HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 47.50 (2021-12-31)



ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

r. Kol. 1′ 1 [ ]x[

]x[

r. Kol. 2′ nam‑madann:CNJ A[NA DIŠTARIštarD/L.SG pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP ŠA 2zwei:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar GU₄ḪI.ARind:GEN.SG(UNM)

nam‑maA[NA DIŠTARpár‑ši‑iaŠA 2GU₄ḪI.A
dann
CNJ
IštarD/L.SGzerbrechen
3SG.PRS.MP
zwei
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
Rind
GEN.SG(UNM)

r. Kol. 3′ UZUGABAMEŠBrust:ACC.PL(UNM) [UZUNÍG.GIGḪI.A‑iaLeber:ACC.PL(UNM)=CNJadd

UZUGABAMEŠ[UZUNÍG.GIGḪI.A‑ia
Brust
ACC.PL(UNM)
Leber
ACC.PL(UNM)=CNJadd

r. Kol. 4′ nam‑madann:CNJ QA‑[TAM‑MAebenso:ADV ši‑pa‑an‑da‑an‑zilibieren:3PL.PRS nam‑ma‑atdann:CNJ=PPRO.3PL.N.ACC

nam‑maQA‑[TAM‑MAši‑pa‑an‑da‑an‑zinam‑ma‑at
dann
CNJ
ebenso
ADV
libieren
3PL.PRS
dann
CNJ=PPRO.3PL.N.ACC

r. Kol. 5′ PA‑NI DIŠTAR?IštarD/L.SG_vor:POSP d[a?‑a‑isetzen:3SG.PRS


PA‑NI DIŠTAR?d[a?‑a‑i
IštarD/L.SG_vor
POSP
setzen
3SG.PRS

r. Kol. 6′ EGIR‑ŠU‑madanach:ADV=CNJctr 5fünf:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) 1ein:QUANcar N[INDAi‑du‑ri‑in(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C

EGIR‑ŠU‑ma5NINDA.SIG1N[INDAi‑du‑ri‑in
danach
ADV=CNJctr
fünf
QUANcar
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)
ein
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.C

r. Kol. 7′ ZÌ.*DAMehl:GEN.SG(UNM) ḫa‑zi‑la‑aš(Hohlmaß):GEN.SG A‑NA* Dnu‑pa‑t[i?‑ikNubade/i(g)D/L.SG

ZÌ.*DAḫa‑zi‑la‑ašA‑NA* Dnu‑pa‑t[i?‑ik
Mehl
GEN.SG(UNM)
(Hohlmaß)
GEN.SG
Nubade/i(g)D/L.SG

r. Kol. 8′ pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP 5fünf:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‑ma‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM)=CNJctr x[

pár‑ši‑ia5NINDA.SIGMEŠ‑max[
zerbrechen
3SG.PRS.MP
fünf
QUANcar
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)=CNJctr

r. Kol. 9′ ZÌ.DAMehl:GEN.SG(UNM) ḫa‑zi‑la‑aš(Hohlmaß):GEN.SG A‑NA D[ḫu‑te‑naḪude/in(n)aD/L.SG

ZÌ.DAḫa‑zi‑la‑ašA‑NA D[ḫu‑te‑na
Mehl
GEN.SG(UNM)
(Hohlmaß)
GEN.SG
Ḫude/in(n)aD/L.SG

r. Kol. 10′ Dḫu‑te‑lu‑ur‑raḪude/illurra:DN.D/L.SG(UNM) pár‑ši‑[iazerbrechen:3SG.PRS.MP

Dḫu‑te‑lu‑ur‑rapár‑ši‑[ia
Ḫude/illurra
DN.D/L.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP

r. Kol. 11′ 5fünf:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‑ma‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM)=CNJctr 1ein:QUANcar NINDAi‑d[u‑ri‑in(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C

5NINDA.SIGMEŠ‑ma1NINDAi‑d[u‑ri‑in
fünf
QUANcar
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)=CNJctr
ein
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.C

r. Kol. 12′ [Z]Ì.DAMehl:GEN.SG(UNM) ḫa‑zi‑la‑aš(Hohlmaß):GEN.SG A[NA Dni‑na‑at‑taNe/inat(t)aD/L.SG

[Z]Ì.DAḫa‑zi‑la‑ašA[NA Dni‑na‑at‑ta
Mehl
GEN.SG(UNM)
(Hohlmaß)
GEN.SG
Ne/inat(t)aD/L.SG

r. Kol. 13′ Dku‑li‑it‑taKulitta:DN.D/L.SG(UNM) [r‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

Dku‑li‑it‑ta[r‑ši‑ia
Kulitta
DN.D/L.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP

r. Kol. 14′ [k]u‑wa‑pí‑it‑taüberall:INDadv [

[k]u‑wa‑pí‑it‑ta
überall
INDadv

r. Kol. 15′ [UZUG]ABAiaBrust:ACC.SG(UNM)=CNJadd QA‑T[AM?(‑)

[UZUG]ABAia
Brust
ACC.SG(UNM)=CNJadd

r. Kol. 16′ [ p]é?‑ra‑[anvor-:PREV;
vor:POSP;
vor:ADV

Rs. IV bricht ab

p]é?‑ra‑[an
vor-
PREV
vor
POSP
vor
ADV

lk. Kol.


Ende von ca. zwei Zeilen unbeschrieben

lk. Kol. 1′ ]da‑an‑zinehmen:3PL.PRS

]da‑an‑zi
nehmen
3PL.PRS

lk. Kol. 2′ ]‑uš GALMEŠBecher:ACC.PL(UNM)

GALMEŠ
Becher
ACC.PL(UNM)

lk. Kol. 3′ ‑i]a?‑an‑ta‑zi‑ia

lk. Kol. 4′ ]x EGIR‑an‑dadanach:ADV

]xEGIR‑an‑da
danach
ADV

lk. Kol. 5′ ]


lk. Kol. 6″ ].MEŠNARSänger:NOM.PL(UNM)

].MEŠNAR
Sänger
NOM.PL(UNM)

lk. Kol. 7″ ]


lk. Kol. 8″ A‑N]A˽PA‑NI[vorD/L.SG_vor:POSP ]

A‑N]A˽PA‑NI[
vorD/L.SG_vor
POSP

lk. Kol. 9″ ]x nu?CONNn x[ ]

]xnu?x[
CONNn

lk. Kol. 10‴ NIN]DA.SIGMEŠ(?)‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM)2

Rs. V bricht ab

NIN]DA.SIGMEŠ(?)
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)
D. Groddek nach ist der erhaltene Teil dieser Tafel der Rs. zuzuordnen.
Diese Zeichen sind ins Interkolumnium geschrieben; wegen des Bruchs ist es unklar, zu welcher Zeile sie gehören.
INGLIZCEINGL 1 IZCEINGLIZCEINGLIZCEINGLI DE ZCEINGLIZCEINGLIZCE