Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 45.91 (2021-12-31)
ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. II 2′ ](Zeilenende unbeschrieben)
… |
---|
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. II 4′ 3 4 LÚ.M]EŠMUḪALDIMKoch:NOM.PL(UNM)
… | LÚ.M]EŠMUḪALDIM |
---|---|
Koch NOM.PL(UNM) |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. II 7′ 6 LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C GADA‑anLeintuch:ACC.SG.C ar‑ḫaweg-:PREV pé‑eš‑ši‑i]a‑az‑ziwerfen:3SG.PRS
LUGAL‑uš | GADA‑an | ar‑ḫa | pé‑eš‑ši‑i]a‑az‑zi |
---|---|---|---|
König NOM.SG.C | Leintuch ACC.SG.C | weg- PREV | werfen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 8′☛ 7 nuCONNn ma‑a‑anwie:CNJ DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:NOM.PL(UNM) ku‑e‑ez]welcher:REL.ABL pár‑aš‑na‑ansich niederhocken:PTCP.INDCL
nu | ma‑a‑an | DUMUMEŠ.É.GAL | ku‑e‑ez] | pár‑aš‑na‑an |
---|---|---|---|---|
CONNn | wie CNJ | Palastbediensteter NOM.PL(UNM) | welcher REL.ABL | sich niederhocken PTCP.INDCL |
(Frg. 2) Vs. II 9′ ḫar‑kán‑zihaben:3PL.PRS 8 na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC a‑pé‑ezer:DEM2/3.ABL pé‑e]š‑ši‑ia‑az‑〈zi〉werfen:3SG.PRS
ḫar‑kán‑zi | na‑at | a‑pé‑ez | pé‑e]š‑ši‑ia‑az‑〈zi〉 |
---|---|---|---|
haben 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | er DEM2/3.ABL | werfen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 10′ 9 ta‑atCONNt=PPRO.3SG.N.ACC DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:NOM.PL(UNM) da‑an‑z]inehmen:3PL.PRS
ta‑at | DUMUMEŠ.É.GAL | da‑an‑z]i |
---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.N.ACC | Palastbediensteter NOM.PL(UNM) | nehmen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 11′ 10 ma‑a‑anwie:CNJ LÚME‑ŠE‑DI‑maLeibwächter:NOM.SG(UNM)=CNJctr ku‑e‑e]zwelcher:REL.ABL pár‑aš‑na‑⸢an⸣sich niederhocken:PTCP.INDCL
ma‑a‑an | LÚME‑ŠE‑DI‑ma | ku‑e‑e]z | pár‑aš‑na‑⸢an⸣ |
---|---|---|---|
wie CNJ | Leibwächter NOM.SG(UNM)=CNJctr | welcher REL.ABL | sich niederhocken PTCP.INDCL |
(Frg. 2) Vs. II 12′ ḫar‑zihaben:3SG.PRS 11 na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC a‑pé‑ezer:DEM2/3.ABL pé‑eš‑ši‑ia‑ziwerfen:3SG.PRS 12 ta‑atCONNt=PPRO.3SG.N.ACC LÚME‑ŠE‑DI]Leibwächter:NOM.SG(UNM) [d]a‑⸢a‑i⸣nehmen:3SG.PRS
Ende Vs. II
ḫar‑zi | na‑at | a‑pé‑ez | pé‑eš‑ši‑ia‑zi | ta‑at | LÚME‑ŠE‑DI] | [d]a‑⸢a‑i⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
haben 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | er DEM2/3.ABL | werfen 3SG.PRS | CONNt=PPRO.3SG.N.ACC | Leibwächter NOM.SG(UNM) | nehmen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. III 1′ 13 [na‑ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC a‑ap‑pawieder:ADV GUNNI‑iHerd:D/L.SG ta‑pu‑uš‑zaneben:POSP d]a‑⸢a⸣‑[i]setzen:3SG.PRS
[na‑aš | a‑ap‑pa | GUNNI‑i | ta‑pu‑uš‑za | d]a‑⸢a⸣‑[i] |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | wieder ADV | Herd D/L.SG | neben POSP | setzen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. III 2′ 14 [nuCONNn ḫa‑an‑te‑ez‑zi‑invorderster:ACC.SG.C ku‑i]nwelcher:REL.ACC.SG.C NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotopferer:ACC.PL(UNM);
Brotopferer:ACC.SG(UNM)
[nu | ḫa‑an‑te‑ez‑zi‑in | ku‑i]n | NINDA.GUR₄.RAḪI.A |
---|---|---|---|
CONNn | vorderster ACC.SG.C | welcher REL.ACC.SG.C | Brotopferer ACC.PL(UNM) Brotopferer ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. III 3′ [LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C pár‑ši‑ia‑at]zerbrechen:3SG.PST 15 na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk GIŠBANŠUR‑iTisch:D/L.SG da‑a‑isetzen:3SG.PRS
[LUGAL‑uš | pár‑ši‑ia‑at] | na‑an‑kán | GIŠBANŠUR‑i | da‑a‑i |
---|---|---|---|---|
König NOM.SG.C | zerbrechen 3SG.PST | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | Tisch D/L.SG | setzen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. III 4′ 16 [an‑da‑madarin:ADV=CNJctr ku‑i]nwelcher:REL.ACC.SG.C NINDAḫar‑ši‑inBrotlaib:ACC.SG.C par‑ši‑ia‑atzerbrechen:3SG.PST
[an‑da‑ma | ku‑i]n | NINDAḫar‑ši‑in | par‑ši‑ia‑at |
---|---|---|---|
darin ADV=CNJctr | welcher REL.ACC.SG.C | Brotlaib ACC.SG.C | zerbrechen 3SG.PST |
(Frg. 2) Vs. III 5′ 17 [L]Ú˽GIŠBANŠUR‑kánTischmann:NOM.SG(UNM)=OBPk A‑NA NINDA.GUR₄.RABrotopfererD/L.PL
[L]Ú˽GIŠBANŠUR‑kán | A‑NA NINDA.GUR₄.RA |
---|---|
Tischmann NOM.SG(UNM)=OBPk | BrotopfererD/L.PL |
(Frg. 2) Vs. III 6′ [i]š‑tar‑nainmitten:POSP ar‑ḫaweg-:PREV da‑a‑inehmen:3SG.PRS
[i]š‑tar‑na | ar‑ḫa | da‑a‑i |
---|---|---|
inmitten POSP | weg- PREV | nehmen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. III 7′ 18 na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk šu‑up‑pa‑ikultisch rein:D/L.SG GIŠBANŠUR‑iTisch:D/L.SG da‑a‑isetzen:3SG.PRS
na‑an‑kán | šu‑up‑pa‑i | GIŠBANŠUR‑i | da‑a‑i |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | kultisch rein D/L.SG | Tisch D/L.SG | setzen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. III 8′ 19 LÚ˽GIŠBANŠUR‑kánTischmann:NOM.SG(UNM)=OBPk NINDAḫar‑ši‑inBrotlaib:ACC.SG.C
LÚ˽GIŠBANŠUR‑kán | NINDAḫar‑ši‑in |
---|---|
Tischmann NOM.SG(UNM)=OBPk | Brotlaib ACC.SG.C |
(Frg. 2) Vs. III 9′ QA‑DU GIŠBANŠURTischINS da‑pí‑an‑da‑angesamt:QUANall.ACC.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC
QA‑DU GIŠBANŠUR | da‑pí‑an‑da‑an |
---|---|
TischINS | gesamt QUANall.ACC.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC |
(Frg. 2) Vs. III 10′ pa‑ra‑aaus-:PREV pé‑e‑da‑ihinschaffen:3SG.PRS
pa‑ra‑a | pé‑e‑da‑i |
---|---|
aus- PREV | hinschaffen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. III 11′ 20 LÚMUḪALDIM‑maKoch:NOM.SG(UNM)=CNJctr SILA₄‑anLamm:ACC.SG.C kar‑ap‑pa‑anfressen:PTCP.ACC.SG.N ḫar‑zihaben:3SG.PRS
LÚMUḪALDIM‑ma | SILA₄‑an | kar‑ap‑pa‑an | ḫar‑zi |
---|---|---|---|
Koch NOM.SG(UNM)=CNJctr | Lamm ACC.SG.C | fressen PTCP.ACC.SG.N | haben 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. III 12′ 21 LÚ˽GIŠGIDRUStabträger:NOM.SG(UNM) pé‑ra‑anvor-:PREV ḫu‑u‑wa‑ilaufen:3SG.PRS
LÚ˽GIŠGIDRU | pé‑ra‑an | ḫu‑u‑wa‑i |
---|---|---|
Stabträger NOM.SG(UNM) | vor- PREV | laufen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. III 13′ 22 na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk ⸢an⸣‑dain:POSP ti‑ia‑zitreten:3SG.PRS
na‑aš‑kán | ⸢an⸣‑da | ti‑ia‑zi |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk | in POSP | treten 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. III 14′ 23 nuCONNn ḫal‑za‑a‑irufen:3SG.PRS URUka‑a‑ša‑ia‑an‑niKašaiyanni:GN.NOM.SG(UNM)
nu | ḫal‑za‑a‑i | URUka‑a‑ša‑ia‑an‑ni |
---|---|---|
CONNn | rufen 3SG.PRS | Kašaiyanni GN.NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. III 15′ 24 LÚSAGI.AMundschenk:NOM.SG(UNM) iš‑ka₄‑ru‑uḫ(Opfergefäß):ACC.SG.N LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG ⸢pa‑a⸣‑[i]geben:3SG.PRS
LÚSAGI.A | iš‑ka₄‑ru‑uḫ | LUGAL‑i | ⸢pa‑a⸣‑[i] |
---|---|---|---|
Mundschenk NOM.SG(UNM) | (Opfergefäß) ACC.SG.N | Šarrumma DN.D/L.SG | geben 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. III 16′ 25 LÚMUḪALDIM‑aš‑ma‑aš‑šiKoch:NOM.SG.C=CNJctr=PPRO.3SG.D/L SILA₄‑anLamm:ACC.SG.C pa‑ra‑aaus-:PREV e‑e[p‑zi]fassen:3SG.PRS
Ende Vs. III
LÚMUḪALDIM‑aš‑ma‑aš‑ši | SILA₄‑an | pa‑ra‑a | e‑e[p‑zi] |
---|---|---|---|
Koch NOM.SG.C=CNJctr=PPRO.3SG.D/L | Lamm ACC.SG.C | aus- PREV | fassen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 1 26 [nam‑m]a‑⸢kán(sic)⸣dann:CNJ=OBPk1 LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C A‑NA DUTUSonne(ngottheit)D/L.SG URUP[Ú‑na]Arinna:GN.GEN.SG(UNM)
[nam‑m]a‑⸢kán(sic)⸣ | … | LUGAL‑uš | A‑NA DUTU | URUP[Ú‑na] |
---|---|---|---|---|
dann CNJ=OBPk | König NOM.SG.C | Sonne(ngottheit)D/L.SG | Arinna GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. IV 2 BAL‑an‑tilibieren:3SG.PRS
BAL‑an‑ti |
---|
libieren 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 3 27 nuCONNn UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:GEN.PL(UNM) a‑ru‑wa‑ez‑zisich verneigen:3SG.PRS
nu | UGULA | LÚ.MEŠMUḪALDIM | a‑ru‑wa‑ez‑zi |
---|---|---|---|
CONNn | Aufseher NOM.SG(UNM) | Koch GEN.PL(UNM) | sich verneigen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 4 28 LÚALAM.ZU₉Kultakteur:NOM.SG(UNM) me‑ma‑isprechen:3SG.PRS
LÚALAM.ZU₉ | me‑ma‑i |
---|---|
Kultakteur NOM.SG(UNM) | sprechen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 5 29 LÚpal‑u‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:NOM.SG.C pal‑u‑wa‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS
LÚpal‑u‑wa‑tal‑la‑aš | pal‑u‑wa‑ez‑zi |
---|---|
Anstimmer NOM.SG.C | anstimmen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 6 30 na‑aš‑taCONNn=OBPst LÚMUḪALDIMKoch:NOM.SG(UNM) SILA₄‑anLamm:ACC.SG.C pa‑ra‑aaus-:PREV
na‑aš‑ta | LÚMUḪALDIM | SILA₄‑an | pa‑ra‑a |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst | Koch NOM.SG(UNM) | Lamm ACC.SG.C | aus- PREV |
(Frg. 2) Rs. IV 7 ⸢pé⸣‑e‑da‑ihinschaffen:3SG.PRS
⸢pé⸣‑e‑da‑i |
---|
hinschaffen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 8 31 pár‑aš‑na‑u‑wa‑aš‑kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG=OBPk ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS
pár‑aš‑na‑u‑wa‑aš‑kán | ú‑ez‑zi |
---|---|
sich niederhocken VBN.GEN.SG=OBPk | kommen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 9 32 ⸢LUGAL⸣König:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) TUŠ‑ašim Sitzen:ADV D10Wettergott:DN.ACC.SG(UNM) D10Wettergott:DN.ACC.SG(UNM) URUzi‑ip‑pa‑la‑an‑daZip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM)
⸢LUGAL⸣ | MUNUS.LUGAL | TUŠ‑aš | D10 | D10 | URUzi‑ip‑pa‑la‑an‑da |
---|---|---|---|---|---|
König NOM.SG(UNM) | Königin NOM.SG(UNM) | im Sitzen ADV | Wettergott DN.ACC.SG(UNM) | Wettergott DN.ACC.SG(UNM) | Zip(p)(a)l(an)ta GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. IV 10 [BAL]‑an‑zilibieren:3PL.PRS 33 iš‑ka₄‑ru‑uḫ(Opfergefäß):NOM.SG.N RI‑IQ‑QAleer:NOM.SG(UNM)
[BAL]‑an‑zi | iš‑ka₄‑ru‑uḫ | RI‑IQ‑QA |
---|---|---|
libieren 3PL.PRS | (Opfergefäß) NOM.SG.N | leer NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. IV 11 34 [GIŠ.DINANNA]Saiteninstrument:NOM.SG(UNM) TURklein:NOM.SG(UNM) 35 LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C SÌR‑RUsingen:3PL.PRS
[GIŠ.DINANNA] | TUR | LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš | SÌR‑RU |
---|---|---|---|
Saiteninstrument NOM.SG(UNM) | klein NOM.SG(UNM) | (Kultsänger) NOM.PL.C | singen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 12 36 [LÚALAM.Z]U₉Kultakteur:NOM.SG(UNM) me‑ma‑isprechen:3SG.PRS
[LÚALAM.Z]U₉ | me‑ma‑i |
---|---|
Kultakteur NOM.SG(UNM) | sprechen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 13 37 [LÚpal‑u‑wa‑tal‑la]‑⸢aš⸣Anstimmer:NOM.SG.C pal‑u‑wa‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS
[LÚpal‑u‑wa‑tal‑la]‑⸢aš⸣ | pal‑u‑wa‑ez‑zi |
---|---|
Anstimmer NOM.SG.C | anstimmen 3SG.PRS |
… | |
---|---|
Rs. IV bricht ab
… | … | |
---|---|---|