HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 45.91 (2021-12-31)



ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

(Frg. 2) Vs. II 1′ 1 ]x

(Frg. 2) Vs. II 2′ ](Zeilenende unbeschrieben)

(Frg. 2) Vs. II 3′ 2 ‑z]i

(Frg. 2) Vs. II 4′ 3 4 LÚ.M]MUḪALDIMKoch:NOM.PL(UNM)

LÚ.M]MUḪALDIM
Koch
NOM.PL(UNM)

(Frg. 2) Vs. II 5′ ‑z]i

(Frg. 2) Vs. II 6′ 5 ]x


(Frg. 2) Vs. II 7′ 6 LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C GADA‑anLeintuch:ACC.SG.C ar‑ḫaweg-:PREV pé‑eš‑ši‑i]a‑az‑ziwerfen:3SG.PRS

LUGAL‑ušGADA‑anar‑ḫapé‑eš‑ši‑i]a‑az‑zi
König
NOM.SG.C
Leintuch
ACC.SG.C
weg-
PREV
werfen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 8′ 7 nuCONNn ma‑a‑anwie:CNJ DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:NOM.PL(UNM) ku‑e‑ez]welcher:REL.ABL pár‑aš‑na‑ansich niederhocken:PTCP.INDCL

numa‑a‑anDUMUMEŠ.É.GALku‑e‑ez]pár‑aš‑na‑an
CONNnwie
CNJ
Palastbediensteter
NOM.PL(UNM)
welcher
REL.ABL
sich niederhocken
PTCP.INDCL

(Frg. 2) Vs. II 9′ ḫar‑kán‑zihaben:3PL.PRS 8 na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC a‑pé‑ezer:DEM2/3.ABL pé‑e]š‑ši‑ia‑az‑〈zi〉werfen:3SG.PRS

ḫar‑kán‑zina‑ata‑pé‑ezpé‑e]š‑ši‑ia‑az‑〈zi〉
haben
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCer
DEM2/3.ABL
werfen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 10′ 9 ta‑atCONNt=PPRO.3SG.N.ACC DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:NOM.PL(UNM) da‑an‑z]inehmen:3PL.PRS

ta‑atDUMUMEŠ.É.GALda‑an‑z]i
CONNt=PPRO.3SG.N.ACCPalastbediensteter
NOM.PL(UNM)
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 11′ 10 ma‑a‑anwie:CNJ ME‑ŠE‑DI‑maLeibwächter:NOM.SG(UNM)=CNJctr ku‑e‑e]zwelcher:REL.ABL pár‑aš‑na‑ansich niederhocken:PTCP.INDCL

ma‑a‑anME‑ŠE‑DI‑maku‑e‑e]zpár‑aš‑na‑an
wie
CNJ
Leibwächter
NOM.SG(UNM)=CNJctr
welcher
REL.ABL
sich niederhocken
PTCP.INDCL

(Frg. 2) Vs. II 12′ ḫar‑zihaben:3SG.PRS 11 na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC a‑pé‑ezer:DEM2/3.ABL pé‑eš‑ši‑ia‑ziwerfen:3SG.PRS 12 ta‑atCONNt=PPRO.3SG.N.ACC ME‑ŠE‑DI]Leibwächter:NOM.SG(UNM) [d]a‑a‑inehmen:3SG.PRS

Ende Vs. II

ḫar‑zina‑ata‑pé‑ezpé‑eš‑ši‑ia‑zita‑atME‑ŠE‑DI][d]a‑a‑i
haben
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCer
DEM2/3.ABL
werfen
3SG.PRS
CONNt=PPRO.3SG.N.ACCLeibwächter
NOM.SG(UNM)
nehmen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. III 1′ 13 [na‑ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC a‑ap‑pawieder:ADV GUNNI‑iHerd:D/L.SG ta‑pu‑uš‑zaneben:POSP d]a‑a[i]setzen:3SG.PRS


[na‑aša‑ap‑paGUNNI‑ita‑pu‑uš‑zad]a‑a[i]
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCwieder
ADV
Herd
D/L.SG
neben
POSP
setzen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. III 2′ 14 [nuCONNn ḫa‑an‑te‑ez‑zi‑invorderster:ACC.SG.C ku‑i]nwelcher:REL.ACC.SG.C NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotopferer:ACC.PL(UNM);
Brotopferer:ACC.SG(UNM)

[nuḫa‑an‑te‑ez‑zi‑inku‑i]nNINDA.GUR₄.RAḪI.A
CONNnvorderster
ACC.SG.C
welcher
REL.ACC.SG.C
Brotopferer
ACC.PL(UNM)
Brotopferer
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. III 3′ [LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C pár‑ši‑ia‑at]zerbrechen:3SG.PST 15 na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk GIŠBANŠUR‑iTisch:D/L.SG da‑a‑isetzen:3SG.PRS

[LUGAL‑ušpár‑ši‑ia‑at]na‑an‑kánGIŠBANŠUR‑ida‑a‑i
König
NOM.SG.C
zerbrechen
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkTisch
D/L.SG
setzen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. III 4′ 16 [an‑da‑madarin:ADV=CNJctr ku‑i]nwelcher:REL.ACC.SG.C NINDAḫar‑ši‑inBrotlaib:ACC.SG.C par‑ši‑ia‑atzerbrechen:3SG.PST

[an‑da‑maku‑i]nNINDAḫar‑ši‑inpar‑ši‑ia‑at
darin
ADV=CNJctr
welcher
REL.ACC.SG.C
Brotlaib
ACC.SG.C
zerbrechen
3SG.PST

(Frg. 2) Vs. III 5′ 17 [L]Ú˽GIŠBANŠUR‑kánTischmann:NOM.SG(UNM)=OBPk A‑NA NINDA.GUR₄.RABrotopfererD/L.PL

[L]Ú˽GIŠBANŠUR‑kánA‑NA NINDA.GUR₄.RA
Tischmann
NOM.SG(UNM)=OBPk
BrotopfererD/L.PL

(Frg. 2) Vs. III 6′ [i]š‑tar‑nainmitten:POSP ar‑ḫaweg-:PREV da‑a‑inehmen:3SG.PRS

[i]š‑tar‑naar‑ḫada‑a‑i
inmitten
POSP
weg-
PREV
nehmen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. III 7′ 18 na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk šu‑up‑pa‑ikultisch rein:D/L.SG GIŠBANŠUR‑iTisch:D/L.SG da‑a‑isetzen:3SG.PRS


na‑an‑kánšu‑up‑pa‑iGIŠBANŠUR‑ida‑a‑i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkkultisch rein
D/L.SG
Tisch
D/L.SG
setzen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. III 8′ 19 ˽GIŠBANŠUR‑kánTischmann:NOM.SG(UNM)=OBPk NINDAḫar‑ši‑inBrotlaib:ACC.SG.C

˽GIŠBANŠUR‑kánNINDAḫar‑ši‑in
Tischmann
NOM.SG(UNM)=OBPk
Brotlaib
ACC.SG.C

(Frg. 2) Vs. III 9′ QA‑DU GIŠBANŠURTischINS da‑pí‑an‑da‑angesamt:QUANall.ACC.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC

QA‑DU GIŠBANŠURda‑pí‑an‑da‑an
TischINSgesamt
QUANall.ACC.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC

(Frg. 2) Vs. III 10′ pa‑ra‑aaus-:PREV pé‑e‑da‑ihinschaffen:3SG.PRS


pa‑ra‑apé‑e‑da‑i
aus-
PREV
hinschaffen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. III 11′ 20 MUḪALDIM‑maKoch:NOM.SG(UNM)=CNJctr SILA₄‑anLamm:ACC.SG.C kar‑ap‑pa‑anfressen:PTCP.ACC.SG.N ḫar‑zihaben:3SG.PRS


MUḪALDIM‑maSILA₄‑ankar‑ap‑pa‑anḫar‑zi
Koch
NOM.SG(UNM)=CNJctr
Lamm
ACC.SG.C
fressen
PTCP.ACC.SG.N
haben
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. III 12′ 21 ˽GIŠGIDRUStabträger:NOM.SG(UNM) pé‑ra‑anvor-:PREV ḫu‑u‑wa‑ilaufen:3SG.PRS

˽GIŠGIDRUpé‑ra‑anḫu‑u‑wa‑i
Stabträger
NOM.SG(UNM)
vor-
PREV
laufen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. III 13′ 22 na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk an‑dain:POSP ti‑ia‑zitreten:3SG.PRS

na‑aš‑kánan‑dati‑ia‑zi
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkin
POSP
treten
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. III 14′ 23 nuCONNn ḫal‑za‑a‑irufen:3SG.PRS URUka‑a‑ša‑ia‑an‑niKašaiyanni:GN.NOM.SG(UNM)

nuḫal‑za‑a‑iURUka‑a‑ša‑ia‑an‑ni
CONNnrufen
3SG.PRS
Kašaiyanni
GN.NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. III 15′ 24 SAGI.AMundschenk:NOM.SG(UNM) iš‑ka₄‑ru‑uḫ(Opfergefäß):ACC.SG.N LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG pa‑a[i]geben:3SG.PRS

SAGI.Aiš‑ka₄‑ru‑uḫLUGAL‑ipa‑a[i]
Mundschenk
NOM.SG(UNM)
(Opfergefäß)
ACC.SG.N
Šarrumma
DN.D/L.SG
geben
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. III 16′ 25 MUḪALDIM‑aš‑ma‑aš‑šiKoch:NOM.SG.C=CNJctr=PPRO.3SG.D/L SILA₄‑anLamm:ACC.SG.C pa‑ra‑aaus-:PREV e‑e[p‑zi]fassen:3SG.PRS


Ende Vs. III

MUḪALDIM‑aš‑ma‑aš‑šiSILA₄‑anpa‑ra‑ae‑e[p‑zi]
Koch
NOM.SG.C=CNJctr=PPRO.3SG.D/L
Lamm
ACC.SG.C
aus-
PREV
fassen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 1 26 [nam‑m]a‑kán(sic)dann:CNJ=OBPk1 LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C A‑NA DUTUSonne(ngottheit)D/L.SG URUP[Ú‑na]Arinna:GN.GEN.SG(UNM)

[nam‑m]a‑kán(sic)LUGAL‑ušA‑NA DUTUURUP[Ú‑na]
dann
CNJ=OBPk
König
NOM.SG.C
Sonne(ngottheit)D/L.SGArinna
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. IV 2 BAL‑an‑tilibieren:3SG.PRS


BAL‑an‑ti
libieren
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 3 27 nuCONNn UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:GEN.PL(UNM) a‑ru‑wa‑ez‑zisich verneigen:3SG.PRS

nuUGULALÚ.MEŠMUḪALDIMa‑ru‑wa‑ez‑zi
CONNnAufseher
NOM.SG(UNM)
Koch
GEN.PL(UNM)
sich verneigen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 4 28 ALAM.ZU₉Kultakteur:NOM.SG(UNM) me‑ma‑isprechen:3SG.PRS

ALAM.ZU₉me‑ma‑i
Kultakteur
NOM.SG(UNM)
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 5 29 pal‑u‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:NOM.SG.C pal‑u‑wa‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS


pal‑u‑wa‑tal‑la‑ašpal‑u‑wa‑ez‑zi
Anstimmer
NOM.SG.C
anstimmen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 6 30 na‑aš‑taCONNn=OBPst MUḪALDIMKoch:NOM.SG(UNM) SILA₄‑anLamm:ACC.SG.C pa‑ra‑aaus-:PREV

na‑aš‑taMUḪALDIMSILA₄‑anpa‑ra‑a
CONNn=OBPstKoch
NOM.SG(UNM)
Lamm
ACC.SG.C
aus-
PREV

(Frg. 2) Rs. IV 7 ‑e‑da‑ihinschaffen:3SG.PRS


‑e‑da‑i
hinschaffen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 8 31 pár‑aš‑na‑u‑wa‑aš‑kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG=OBPk ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS


pár‑aš‑na‑u‑wa‑aš‑kánú‑ez‑zi
sich niederhocken
VBN.GEN.SG=OBPk
kommen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 9 32 LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) TUŠ‑ašim Sitzen:ADV D10Wettergott:DN.ACC.SG(UNM) D10Wettergott:DN.ACC.SG(UNM) URUzi‑ip‑pa‑la‑an‑daZip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM)

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ‑ašD10D10URUzi‑ip‑pa‑la‑an‑da
König
NOM.SG(UNM)
Königin
NOM.SG(UNM)
im Sitzen
ADV
Wettergott
DN.ACC.SG(UNM)
Wettergott
DN.ACC.SG(UNM)
Zip(p)(a)l(an)ta
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. IV 10 [BAL]‑an‑zilibieren:3PL.PRS 33 iš‑ka₄‑ru‑uḫ(Opfergefäß):NOM.SG.N RI‑IQ‑QAleer:NOM.SG(UNM)


[BAL]‑an‑ziiš‑ka₄‑ru‑uḫRI‑IQ‑QA
libieren
3PL.PRS
(Opfergefäß)
NOM.SG.N
leer
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. IV 11 34 [GIŠ.DINANNA]Saiteninstrument:NOM.SG(UNM) TURklein:NOM.SG(UNM) 35 LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C SÌR‑RUsingen:3PL.PRS

[GIŠ.DINANNA]TURLÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑ešSÌR‑RU
Saiteninstrument
NOM.SG(UNM)
klein
NOM.SG(UNM)
(Kultsänger)
NOM.PL.C
singen
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 12 36 [ALAM.Z]U₉Kultakteur:NOM.SG(UNM) me‑ma‑isprechen:3SG.PRS

[ALAM.Z]U₉me‑ma‑i
Kultakteur
NOM.SG(UNM)
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 13 37 [pal‑u‑wa‑tal‑la]Anstimmer:NOM.SG.C pal‑u‑wa‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS

[pal‑u‑wa‑tal‑la]pal‑u‑wa‑ez‑zi
Anstimmer
NOM.SG.C
anstimmen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 14 38 [ ]x

(Frg. 2) Rs. IV 15 [ ]x[ ]

Rs. IV bricht ab

Lesung der teilweise erhaltenen Zeichen durch Kollation von D. Schwemer (Ankara, Oktober 2021) bestätigt.
INGLIZCEINGL 1 IZCEINGLIZCEINGLIZCEINGLI DE ZCEINGLIZCEINGLIZCE