HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 45.52+ (2021-12-31)



ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

KBo 45.52 (Frg. 1) + KUB 51.57 (Frg. 2) (CTH 633)

Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 2) Vs. 1 ma‑a‑anwie:CNJ URU[

ma‑a‑an
wie
CNJ

(Frg. 2) Vs. 2 i‑en‑zimachen:3PL.PRS [

i‑en‑zi
machen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. 3 pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS x[

pa‑iz‑zi
gehen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. 4 A‑NA LUGALKönigD/L.SG [

A‑NA LUGAL
KönigD/L.SG

(Frg. 2) Vs. 5 QA‑TAM‑MAebenso:ADV x[

QA‑TAM‑MA
ebenso
ADV

(Frg. 2) Vs. 6 e‑ez‑za‑a[z‑ziessen:3SG.PRS


e‑ez‑za‑a[z‑zi
essen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. 7 lu‑uk‑kat‑t[iam (nächsten) Morgen:ADV

lu‑uk‑kat‑t[i
am (nächsten) Morgen
ADV

(Frg. 2) Vs. 8 ša‑ri‑ku‑wa(‑)x[

(Frg. 2) Vs. 9 [L]Ú˽GIŠGIDRUStabträger:NOM.SG(UNM);
Stabträger:ACC.SG(UNM);
Stabträger:D/L.SG(UNM)
[MUḪALDIMKoch:NOM.SG(UNM);
Koch:ACC.SG(UNM);
Koch:D/L.SG(UNM)

[L]Ú˽GIŠGIDRU[MUḪALDIM
Stabträger
NOM.SG(UNM)
Stabträger
ACC.SG(UNM)
Stabträger
D/L.SG(UNM)
Koch
NOM.SG(UNM)
Koch
ACC.SG(UNM)
Koch
D/L.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. 10 [p]é‑evor:PREV(ABBR) ḫar‑zihaben:3SG.PRS [


[p]é‑eḫar‑zi
vor
PREV(ABBR)
haben
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. 11 a‑da‑an‑na‑ma‑aš‑[šiessen:INF=CNJctr=PPRO.3SG.D/L

a‑da‑an‑na‑ma‑aš‑[ši
essen
INF=CNJctr=PPRO.3SG.D/L

(Frg. 2) Vs. 12 [1ein:QUANcar UDU]Schaf:NOM.SG(UNM);
Schaf:ACC.SG(UNM)
3?drei:QUANcar NINDAa‑a‑anwarmes Brot:NOM.SG.N;
warmes Brot:ACC.SG.N
x[

[1UDU]3?NINDAa‑a‑an
ein
QUANcar
Schaf
NOM.SG(UNM)
Schaf
ACC.SG(UNM)
drei
QUANcar
warmes Brot
NOM.SG.N
warmes Brot
ACC.SG.N

(Frg. 2) Vs. 13 [I‑NA UD]TagD/L.SG 2KAMzwei:QUANcar URUan‑ku‑[wa‑

[I‑NA UD]2KAM
TagD/L.SGzwei
QUANcar

(Frg. 2) Vs. 14 [1ein:QUANcar UDUSchaf:ACC.SG(UNM) Dk]a‑taḫ‑ḫaKattaḫḫa:DN.HURR.ABS ti‑an‑z[isetzen:3PL.PRS

[1UDUDk]a‑taḫ‑ḫati‑an‑z[i
ein
QUANcar
Schaf
ACC.SG(UNM)
Kattaḫḫa
DN.HURR.ABS
setzen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. 15 [ ] ú‑e‑ek‑ziwünschen:3SG.PRS nu‑x[

ú‑e‑ek‑zi
wünschen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. 16 [ šu‑u]p‑pa‑e‑eškultisch rein:NOM.PL.C LÚ.MEŠSANGAPriester:NOM.PL(UNM) z[i?

šu‑u]p‑pa‑e‑ešLÚ.MEŠSANGA
kultisch rein
NOM.PL.C
Priester
NOM.PL(UNM)

(Frg. 2) Vs. 17 [ku‑e‑da‑ni]iajeder:INDFevr.D/L.SG ar‑ḫa‑ia‑anabseits:ADV p[é‑

[ku‑e‑da‑ni]iaar‑ḫa‑ia‑an
jeder
INDFevr.D/L.SG
abseits
ADV

(Frg. 2) Vs. 18 [2020:QUANcar NINDABrot:ACC.SG(UNM) LA‑AB‑K]Uweich:ACC.SG(UNM) 2020:QUANcar NINDA.ŠEGerstenbrot:ACC.SG(UNM) 2020:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:ACC.SG(UNM) 3drei:QUANcar NINDA.GUR₄.[RABrotlaib:ACC.SG(UNM)

[20NINDALA‑AB‑K]U20NINDA.ŠE20NINDA.KU₇3NINDA.GUR₄.[RA
20
QUANcar
Brot
ACC.SG(UNM)
weich
ACC.SG(UNM)
20
QUANcar
Gerstenbrot
ACC.SG(UNM)
20
QUANcar
Süßbrot
ACC.SG(UNM)
drei
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. 19 [DKALHirschgott:DN.HURR.ABS LUGAL]Šarrumma:DN.GEN.SG(UNM) ku‑e‑ušwelcher:REL.ACC.PL.C pár‑ši‑ia‑an‑zizerbrechen:3PL.PRS x[

[DKALLUGAL]ku‑e‑ušpár‑ši‑ia‑an‑zi
Hirschgott
DN.HURR.ABS
Šarrumma
DN.GEN.SG(UNM)
welcher
REL.ACC.PL.C
zerbrechen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. 20 [1ein:QUANcar DUGGefäß:NOM.SG(UNM);
Gefäß:ACC.SG(UNM)
mar‑nu‑wa]‑aš(Biersorte):GEN.SG a‑da‑an‑na‑maessen:INF=CNJctr 2‑ŠUzweimal:QUANmul 5fünf:QUANcar NINDA[wa‑ge‑eš‑šar(Brot oder Gebäck):NOM.SG.N;
(Brot oder Gebäck):ACC.SG.N


[1DUGmar‑nu‑wa]‑aša‑da‑an‑na‑ma2‑ŠU5NINDA[wa‑ge‑eš‑šar
ein
QUANcar
Gefäß
NOM.SG(UNM)
Gefäß
ACC.SG(UNM)
(Biersorte)
GEN.SG
essen
INF=CNJctr
zweimal
QUANmul
fünf
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
NOM.SG.N
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.N

(Frg. 2) Vs. 21 [nuCONNn DUMU.LUGALPrinz:NOM.SG(UNM) k]u‑wa‑písobald als:CNJ I‑NA ÉHausD/L.SG;
HausD/L.PL
MUḪALDIMKoch:GEN.SG(UNM);
Koch:GEN.PL(UNM)
*a!*‑da‑a[n‑naessen:INF ú‑e‑ek‑zi]wünschen:3SG.PRS

[nuDUMU.LUGALk]u‑wa‑píI‑NA ÉMUḪALDIM*a!*‑da‑a[n‑naú‑e‑ek‑zi]
CONNnPrinz
NOM.SG(UNM)
sobald als
CNJ
HausD/L.SG
HausD/L.PL
Koch
GEN.SG(UNM)
Koch
GEN.PL(UNM)
essen
INF
wünschen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. 22 [ pé‑ra‑an]vor:ADV;
vor:POSP
12zwölf:QUANcar LÚ.ME.EŠSANGAPriester:NOM.PL(UNM) e‑ša‑an‑dasitzen:3PL.PRS.MP S[ANGAPriester:NOM.SG(UNM) DIŠKURWettergott:DN.HURR.RLT.SG.ABS

pé‑ra‑an]12LÚ.ME.EŠSANGAe‑ša‑an‑daS[ANGADIŠKUR
vor
ADV
vor
POSP
zwölf
QUANcar
Priester
NOM.PL(UNM)
sitzen
3PL.PRS.MP
Priester
NOM.SG(UNM)
Wettergott
DN.HURR.RLT.SG.ABS

(Frg. 2) Vs. 23 [ ta‑az]‑ze‑el‑li‑iš(Priester):NOM.SG.C SANGAPriester:NOM.SG(UNM) Dka‑taḫ‑ḫaKattaḫḫa:DN.HURR.RLT.SG.ABS [

ta‑az]‑ze‑el‑li‑išSANGADka‑taḫ‑ḫa
(Priester)
NOM.SG.C
Priester
NOM.SG(UNM)
Kattaḫḫa
DN.HURR.RLT.SG.ABS

(Frg. 2) Vs. 24 [ SANGAPriester:NOM.SG(UNM) DZA]‑BA₄‑BA₄Zababa:DN.GEN.SG(UNM) L[ÚS]ANGAPriester:NOM.SG(UNM) Dta‑aš‑me‑šuTašme/išu:DN.GEN.SG(UNM) SANGAPriester:NOM.SG(UNM) [

SANGADZA]‑BA₄‑BA₄L[ÚS]ANGADta‑aš‑me‑šuSANGA
Priester
NOM.SG(UNM)
Zababa
DN.GEN.SG(UNM)
Priester
NOM.SG(UNM)
Tašme/išu
DN.GEN.SG(UNM)
Priester
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. 25 [ 2zwei:QUANcar SANGA]Priester:NOM.PL(UNM) Dan‑zi‑liAnzili:DN.HURR.RLT.SG.ABS [

2SANGA]Dan‑zi‑li
zwei
QUANcar
Priester
NOM.PL(UNM)
Anzili
DN.HURR.RLT.SG.ABS

(Frg. 2) Vs. 26 [ SANGAPriester:NOM.SG(UNM) D]a‑ša‑am‑mi‑liḪaš(š)amme/ili:DN.HURR.RLT.SG.ABS 1ein:QUANcar ˽GIŠGIDRUStabträger:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar ˽ŠUKURSpeermann:NOM.SG(UNM) [

SANGAD]a‑ša‑am‑mi‑li1˽GIŠGIDRU1˽ŠUKUR
Priester
NOM.SG(UNM)
Ḫaš(š)amme/ili
DN.HURR.RLT.SG.ABS
ein
QUANcar
Stabträger
NOM.SG(UNM)
ein
QUANcar
Speermann
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. 27 [ KISAL.LUḪ]Vorhofreiniger:NOM.SG(UNM) 2zwei:QUANcar LÚ.ME.EŠšar‑mì‑e‑eš(Funktionär):NOM.PL.C 1ein:QUANcar S[AG]I.AMundschenk:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar ˽G[BANŠURTischmann:NOM.SG(UNM)

KISAL.LUḪ]2LÚ.ME.EŠšar‑mì‑e‑eš1S[AG]I.A1˽G[BANŠUR
Vorhofreiniger
NOM.SG(UNM)
zwei
QUANcar
(Funktionär)
NOM.PL.C
ein
QUANcar
Mundschenk
NOM.SG(UNM)
ein
QUANcar
Tischmann
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. 28 [ ]x 1ein:QUANcar pal‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:NOM.SG.C 1ein:QUANcar SI[MUG.ASchmied:NOM.SG(UNM)

1pal‑wa‑tal‑la‑aš1SI[MUG.A
ein
QUANcar
Anstimmer
NOM.SG.C
ein
QUANcar
Schmied
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. 29 [ n]uCONNn ki‑idieser:DEM1.NOM.PL.C(!) a‑da‑an‑naessen:INF [ ]x pa‑x[

n]uki‑ia‑da‑an‑na
CONNndieser
DEM1.NOM.PL.C(!)
essen
INF

(Frg. 2) Vs. 30 [ ] ku‑it‑ma‑a‑anwährend:CNJ a!‑da‑an‑naessen:INF na‑a‑ú‑i(?)noch nicht:ADV [

ku‑it‑ma‑a‑ana!‑da‑an‑nana‑a‑ú‑i(?)
während
CNJ
essen
INF
noch nicht
ADV

(Frg. 2) Vs. 31 [a‑aš‑ganach draußen:ADV A‑NA ]TürD/L.SG ÉHaus:GEN.SG(UNM);
Haus:GEN.PL(UNM)
MUḪALDIMKoch:GEN.SG(UNM);
Koch:GEN.PL(UNM)
ta‑az‑zi‑li‑iš(Priester):NOM.SG.C [

[a‑aš‑gaA‑NA ]ÉMUḪALDIMta‑az‑zi‑li‑iš
nach draußen
ADV
TürD/L.SGHaus
GEN.SG(UNM)
Haus
GEN.PL(UNM)
Koch
GEN.SG(UNM)
Koch
GEN.PL(UNM)
(Priester)
NOM.SG.C

(Frg. 2) Vs. 32 [ 3‑ŠUdreimal:QUANmul e‑ku‑z]itrinken:3SG.PRS Dka‑taḫ‑ḫaKattaḫḫa:DN.HURR.ABS DUTU‑AŠSonnengottheit:DN.ACC.SG(UNM) [DKALHirschgott:DN.HURR.ABS LUGALŠarrumma:DN.GEN.SG(UNM)

3‑ŠUe‑ku‑z]iDka‑taḫ‑ḫaDUTU‑AŠ[DKALLUGAL
dreimal
QUANmul
trinken
3SG.PRS
Kattaḫḫa
DN.HURR.ABS
Sonnengottheit
DN.ACC.SG(UNM)
Hirschgott
DN.HURR.ABS
Šarrumma
DN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. 33 [nu‑kánCONNn=OBPk a‑da‑an‑naessen:INF pé‑en‑ni‑i]a‑an‑zi(hin)treiben:3PL.PRS na‑ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC;
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM
a[pí‑ia‑ia]dort; damals:DEMadv=CNJadd

[nu‑kána‑da‑an‑napé‑en‑ni‑i]a‑an‑zina‑aša[pí‑ia‑ia]
CONNn=OBPkessen
INF
(hin)treiben
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM
dort
damals
DEMadv=CNJadd

(Frg. 2) Vs. 34 [ ḫu‑u‑ma‑an‑d]u‑!jeder; ganz:QUANall.ACC.PL.C ni‑ik‑[

ḫu‑u‑ma‑an‑d]u‑!
jeder
ganz
QUANall.ACC.PL.C

(Frg. 2) Vs. 35 [ aš‑nu]‑an‑ziversorgen:3PL.PRS [

aš‑nu]‑an‑zi
versorgen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. 36 [ ]x x[

Vs. bricht ab

(Frg. 1) Rs. 1′ [na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC wa‑al‑ḫa‑an‑ni‑an‑zischlagen:3PL.PRS.IMPF na‑an]CONNn=PPRO.3SG.C.ACC É[ḫé‑eš‑ta‑aTotentempel:ALL pé‑e‑ḫu‑da‑an‑zi]hinschaffen:3PL.PRS

[na‑anwa‑al‑ḫa‑an‑ni‑an‑zina‑an]É[ḫé‑eš‑ta‑apé‑e‑ḫu‑da‑an‑zi]
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCschlagen
3PL.PRS.IMPF
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCTotentempel
ALL
hinschaffen
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. 2′ [nuCONNn a‑da‑an‑ziessen:3PL.PRS a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS na‑aš]‑ta!CONNn=OBPst DUMU.LUGALPrinz:NOM.SG(UNM) p[a‑r]a‑[aaus-:PREV ú‑ez‑zi]kommen:3SG.PRS

[nua‑da‑an‑zia‑ku‑wa‑an‑zina‑aš]‑ta!DUMU.LUGALp[a‑r]a‑[aú‑ez‑zi]
CONNnessen
3PL.PRS
trinken
3PL.PRS
CONNn=OBPstPrinz
NOM.SG(UNM)
aus-
PREV
kommen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. 3′ [nuCONNn EGIR‑pawieder:ADV I‑NA ÉHausD/L.SG;
HausD/L.PL
Dka‑taḫ‑ḫaKattaḫḫa:DN.HURR.REL.SG.ABS pa]‑iz‑zigehen:3SG.PRS t[aCONNt a‑d]a‑a[n‑naessen:INF ú‑e‑ek‑zi]wünschen:3SG.PRS

[nuEGIR‑paI‑NA ÉDka‑taḫ‑ḫapa]‑iz‑zit[aa‑d]a‑a[n‑naú‑e‑ek‑zi]
CONNnwieder
ADV
HausD/L.SG
HausD/L.PL
Kattaḫḫa
DN.HURR.REL.SG.ABS
gehen
3SG.PRS
CONNtessen
INF
wünschen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. 4′ [5fünf:QUANcar NINDAwa‑ge‑eš‑šar(Brot oder Gebäck):NOM.SG.N ŠA GIŠBANŠURḪI.ATischGEN.PL 6sechs:QUANcar NINDAa‑a‑anwarmes Brot:NOM.SG.N 3030:QUANcar NINDABrot:NOM.SG(UNM) LA[AB‑KU]weich:NOM.SG(UNM)

[5NINDAwa‑ge‑eš‑šarŠA GIŠBANŠURḪI.A6NINDAa‑a‑an30NINDALA[AB‑KU]
fünf
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
NOM.SG.N
TischGEN.PLsechs
QUANcar
warmes Brot
NOM.SG.N
30
QUANcar
Brot
NOM.SG(UNM)
weich
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. 5′ [2424:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:NOM.SG(UNM) 4vier:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:NOM.SG(UNM) ŠA UP‑NI]HandGEN.SG 11elf:QUANcar NINDAta‑kar‑mu‑uš(Brot oder Gebäck):NOM.SG.C ½ein halb:QUANcar [SA₂₀‑A‑TI](Hohlmaß):NOM.SG(UNM)

[24NINDA.KU₇4NINDA.GUR₄.RAŠA UP‑NI]11NINDAta‑kar‑mu‑uš½[SA₂₀‑A‑TI]
24
QUANcar
Süßbrot
NOM.SG(UNM)
vier
QUANcar
Brotlaib
NOM.SG(UNM)
HandGEN.SGelf
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
NOM.SG.C
ein halb
QUANcar
(Hohlmaß)
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. 6′ [AR‑SÀ‑NUGerstengrütze:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar DUGGefäß:NOM.SG(UNM);
Gefäß:ACC.SG(UNM)
KAŠBier:GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar DUGGefäß:NOM.SG(UNM);
Gefäß:ACC.SG(UNM)
mar‑nu‑an(Biersorte):GEN.SG(!) ši]‑pa‑an‑za‑ke‑ez‑zi‑malibieren:3SG.PRS.IMPF=CNJctr [QA‑TAM‑MA‑pát]ebenso:ADV=FOC

[AR‑SÀ‑NU1DUGKAŠ1DUGmar‑nu‑anši]‑pa‑an‑za‑ke‑ez‑zi‑ma[QA‑TAM‑MA‑pát]
Gerstengrütze
NOM.SG(UNM)
ein
QUANcar
Gefäß
NOM.SG(UNM)
Gefäß
ACC.SG(UNM)
Bier
GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar
Gefäß
NOM.SG(UNM)
Gefäß
ACC.SG(UNM)
(Biersorte)
GEN.SG(!)
libieren
3SG.PRS.IMPF=CNJctr
ebenso
ADV=FOC

(Frg. 1) Rs. 7′ [I‑NA Éar‑za‑naGasthausD/L.SG pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS n]uCONNn a[p]í‑[i]a‑iadort; damals:DEMadv=CNJadd a‑da‑an‑[naessen:INF ú‑e‑ek‑zi]wünschen:3SG.PRS

[I‑NA Éar‑za‑napa‑iz‑zin]ua[p]í‑[i]a‑iaa‑da‑an‑[naú‑e‑ek‑zi]
GasthausD/L.SGgehen
3SG.PRS
CONNndort
damals
DEMadv=CNJadd
essen
INF
wünschen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. 8′ [ ]x x[ ]

Rs. bricht ab

INGLIZCEINGL 1 IZCEINGLIZCEINGLIZCEINGLI DE ZCEINGLIZCEINGLIZCE