Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 45.52+ (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)
(Frg. 2) Vs. 1 ⸢ma‑a‑an⸣as:CNJ URU[
⸢ma‑a‑an⸣ | … |
---|---|
as CNJ |
(Frg. 2) Vs. 2 i‑en‑zito make:3PL.PRS [
i‑en‑zi | … |
---|---|
to make 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. 3 ⸢pa⸣‑iz‑zito go:3SG.PRS x[
⸢pa⸣‑iz‑zi | |
---|---|
to go 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. 4 ⸢A⸣‑NA ⸢LUGAL⸣kingD/L.SG [
⸢A⸣‑NA ⸢LUGAL⸣ | … |
---|---|
kingD/L.SG |
(Frg. 2) Vs. 5 ⸢QA‑TAM‑MA⸣likewise:ADV x[
⸢QA‑TAM‑MA⸣ | |
---|---|
likewise ADV |
(Frg. 2) Vs. 6 ⸢e⸣‑ez‑za‑a[z‑zito eat:3SG.PRS
⸢e⸣‑ez‑za‑a[z‑zi |
---|
to eat 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. 7 ⸢lu‑uk⸣‑kat‑t[ithe (next) morning:ADV
⸢lu‑uk⸣‑kat‑t[i |
---|
the (next) morning ADV |
(Frg. 2) Vs. 8 ša‑ri‑ku‑wa(‑)x[
(Frg. 2) Vs. 9 [L]Ú˽⸢GIŠGIDRU⸣staffbearer:NOM.SG(UNM);
staffbearer:ACC.SG(UNM);
staffbearer:D/L.SG(UNM) LÚ[MUḪALDIMcook:NOM.SG(UNM);
cook:ACC.SG(UNM);
cook:D/L.SG(UNM)
[L]Ú˽⸢GIŠGIDRU⸣ | LÚ[MUḪALDIM |
---|---|
staffbearer NOM.SG(UNM) staffbearer ACC.SG(UNM) staffbearer D/L.SG(UNM) | cook NOM.SG(UNM) cook ACC.SG(UNM) cook D/L.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. 10 [p]é‑ebefore:PREV(ABBR) ḫar‑zito have:3SG.PRS [
[p]é‑e | ḫar‑zi | … |
---|---|---|
before PREV(ABBR) | to have 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. 11 ⸢a‑da⸣‑an‑na‑ma‑aš‑[šito eat:INF=CNJctr=PPRO.3SG.D/L
⸢a‑da⸣‑an‑na‑ma‑aš‑[ši |
---|
to eat INF=CNJctr=PPRO.3SG.D/L |
(Frg. 2) Vs. 12 [1one:QUANcar UDU]sheep:NOM.SG(UNM);
sheep:ACC.SG(UNM) ⸢3?⸣three:QUANcar NINDAa‑a‑anwarm bread:NOM.SG.N;
warm bread:ACC.SG.N x[
[1 | UDU] | ⸢3?⸣ | NINDAa‑a‑an | |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | sheep NOM.SG(UNM) sheep ACC.SG(UNM) | three QUANcar | warm bread NOM.SG.N warm bread ACC.SG.N |
(Frg. 2) Vs. 13 [I‑NA UD]dayD/L.SG 2KAMtwo:QUANcar URUan‑ku‑[wa‑
[I‑NA UD] | 2KAM | |
---|---|---|
dayD/L.SG | two QUANcar |
(Frg. 2) Vs. 14 [1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) Dk]a‑taḫ‑ḫa:DN.HURR.ABS ti‑an‑z[ito sit:3PL.PRS
[1 | UDU | Dk]a‑taḫ‑ḫa | ti‑an‑z[i |
---|---|---|---|
one QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) | DN.HURR.ABS | to sit 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. 15 [ ] ⸢ú⸣‑e‑ek‑⸢zi⸣to wish:3SG.PRS nu‑x[
… | ⸢ú⸣‑e‑ek‑⸢zi⸣ | |
---|---|---|
to wish 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. 16 [ šu‑u]p‑pa‑e‑ešritually pure:NOM.PL.C LÚ.MEŠSANGApriest:NOM.PL(UNM) z[i?‑
… | šu‑u]p‑pa‑e‑eš | LÚ.MEŠSANGA | |
---|---|---|---|
ritually pure NOM.PL.C | priest NOM.PL(UNM) |
(Frg. 2) Vs. 17 [ku‑e‑da‑ni]‑⸢ia⸣each:INDFevr.D/L.SG ar‑ḫa‑ia‑anapart:ADV p[é‑
[ku‑e‑da‑ni]‑⸢ia⸣ | ar‑ḫa‑ia‑an | |
---|---|---|
each INDFevr.D/L.SG | apart ADV |
(Frg. 2) Vs. 18 [20:QUANcar NINDAbread:ACC.SG(UNM) LA‑AB‑K]Usoft:ACC.SG(UNM) 20:QUANcar NINDA.ŠEbarley bread:ACC.SG(UNM) 20:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:ACC.SG(UNM) 3three:QUANcar NINDA.GUR₄.[RAloaf:ACC.SG(UNM)
[20 | NINDA | LA‑AB‑K]U | 20 | NINDA.ŠE | 20 | NINDA.KU₇ | 3 | NINDA.GUR₄.[RA |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
QUANcar | bread ACC.SG(UNM) | soft ACC.SG(UNM) | QUANcar | barley bread ACC.SG(UNM) | QUANcar | sweet bread ACC.SG(UNM) | three QUANcar | loaf ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. 19 [DKALStag-god:DN.HURR.ABS LUGAL]:DN.GEN.SG(UNM) ⸢ku⸣‑e‑ušwhich:REL.ACC.PL.C pár‑ši‑ia‑an‑zito break:3PL.PRS x[
[DKAL | LUGAL] | ⸢ku⸣‑e‑uš | pár‑ši‑ia‑an‑zi | |
---|---|---|---|---|
Stag-god DN.HURR.ABS | DN.GEN.SG(UNM) | which REL.ACC.PL.C | to break 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. 20 [1one:QUANcar DUGvessel:NOM.SG(UNM);
vessel:ACC.SG(UNM) mar‑nu‑wa]‑aš(kind of beer):GEN.SG a‑da‑an‑na‑mato eat:INF=CNJctr 2‑ŠUtwice:QUANmul 5five:QUANcar NINDA[wa‑ge‑eš‑šar(bread or pastry):NOM.SG.N;
(bread or pastry):ACC.SG.N
[1 | DUG | mar‑nu‑wa]‑aš | a‑da‑an‑na‑ma | 2‑ŠU | 5 | NINDA[wa‑ge‑eš‑šar |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | vessel NOM.SG(UNM) vessel ACC.SG(UNM) | (kind of beer) GEN.SG | to eat INF=CNJctr | twice QUANmul | five QUANcar | (bread or pastry) NOM.SG.N (bread or pastry) ACC.SG.N |
(Frg. 2) Vs. 21 [nuCONNn DUMU.LUGALprince:NOM.SG(UNM) k]u‑wa‑pías soon as:CNJ I‑NA ⸢É⸣houseD/L.SG;
houseD/L.PL LÚMUḪALDIMcook:GEN.SG(UNM);
cook:GEN.PL(UNM) *a!*‑da‑a[n‑nato eat:INF ú‑e‑ek‑zi]to wish:3SG.PRS
[nu | DUMU.LUGAL | k]u‑wa‑pí | I‑NA ⸢É⸣ | LÚMUḪALDIM | *a!*‑da‑a[n‑na | ú‑e‑ek‑zi] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | prince NOM.SG(UNM) | as soon as CNJ | houseD/L.SG houseD/L.PL | cook GEN.SG(UNM) cook GEN.PL(UNM) | to eat INF | to wish 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. 22 [ pé‑ra‑an]before:ADV;
before:POSP 12twelve:QUANcar LÚ.ME.EŠSANGApriest:NOM.PL(UNM) e‑ša‑an‑dato sit:3PL.PRS.MP LÚS[ANGApriest:NOM.SG(UNM) DIŠKURStorm-god:DN.HURR.RLT.SG.ABS
… | pé‑ra‑an] | 12 | LÚ.ME.EŠSANGA | e‑ša‑an‑da | LÚS[ANGA | DIŠKUR |
---|---|---|---|---|---|---|
before ADV before POSP | twelve QUANcar | priest NOM.PL(UNM) | to sit 3PL.PRS.MP | priest NOM.SG(UNM) | Storm-god DN.HURR.RLT.SG.ABS |
(Frg. 2) Vs. 23 [ LÚta‑az]‑ze‑el‑⸢li‑iš⸣(priest):NOM.SG.C LÚSANGApriest:NOM.SG(UNM) D⸢ka‑taḫ‑ḫa⸣:DN.HURR.RLT.SG.ABS [
… | LÚta‑az]‑ze‑el‑⸢li‑iš⸣ | LÚSANGA | D⸢ka‑taḫ‑ḫa⸣ | … |
---|---|---|---|---|
(priest) NOM.SG.C | priest NOM.SG(UNM) | DN.HURR.RLT.SG.ABS |
(Frg. 2) Vs. 24 [ LÚSANGApriest:NOM.SG(UNM) DZA]‑BA₄‑BA₄:DN.GEN.SG(UNM) L[ÚS]ANGApriest:NOM.SG(UNM) Dta‑aš‑⸢me‑šu⸣:DN.GEN.SG(UNM) LÚSANGApriest:NOM.SG(UNM) [
… | LÚSANGA | DZA]‑BA₄‑BA₄ | L[ÚS]ANGA | Dta‑aš‑⸢me‑šu⸣ | LÚSANGA | … |
---|---|---|---|---|---|---|
priest NOM.SG(UNM) | DN.GEN.SG(UNM) | priest NOM.SG(UNM) | DN.GEN.SG(UNM) | priest NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. 25 [ 2two:QUANcar LÚSANGA]priest:NOM.PL(UNM) D⸢an‑zi⸣‑li:DN.HURR.RLT.SG.ABS [
… | 2 | LÚSANGA] | D⸢an‑zi⸣‑li | … |
---|---|---|---|---|
two QUANcar | priest NOM.PL(UNM) | DN.HURR.RLT.SG.ABS |
(Frg. 2) Vs. 26 [ LÚSANGApriest:NOM.SG(UNM) Dḫ]a‑ša‑⸢am⸣‑mi‑li:DN.HURR.RLT.SG.ABS 1one:QUANcar LÚ˽GIŠGIDRUstaffbearer:NOM.SG(UNM) ⸢1⸣one:QUANcar LÚ˽⸢ŠUKUR⸣spear man:NOM.SG(UNM) [
… | LÚSANGA | Dḫ]a‑ša‑⸢am⸣‑mi‑li | 1 | LÚ˽GIŠGIDRU | ⸢1⸣ | LÚ˽⸢ŠUKUR⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
priest NOM.SG(UNM) | DN.HURR.RLT.SG.ABS | one QUANcar | staffbearer NOM.SG(UNM) | one QUANcar | spear man NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. 27 [ LÚKISAL.LUḪ]forecourt sweeper:NOM.SG(UNM) 2two:QUANcar LÚ.ME.EŠšar‑mì‑e‑eš(functionary):NOM.PL.C 1one:QUANcar LÚS[AG]I.⸢A⸣cupbearer:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar LÚ˽G[IŠBANŠURtable man:NOM.SG(UNM)
… | LÚKISAL.LUḪ] | 2 | LÚ.ME.EŠšar‑mì‑e‑eš | 1 | LÚS[AG]I.⸢A⸣ | 1 | LÚ˽G[IŠBANŠUR |
---|---|---|---|---|---|---|---|
forecourt sweeper NOM.SG(UNM) | two QUANcar | (functionary) NOM.PL.C | one QUANcar | cupbearer NOM.SG(UNM) | one QUANcar | table man NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. 28 [ ]x 1one:QUANcar LÚpal‑wa‑⸢tal‑la‑aš⸣intoner:NOM.SG.C 1one:QUANcar ⸢LÚ⸣SI[MUG.Ablacksmith:NOM.SG(UNM)
… | 1 | LÚpal‑wa‑⸢tal‑la‑aš⸣ | 1 | ⸢LÚ⸣SI[MUG.A | |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | intoner NOM.SG.C | one QUANcar | blacksmith NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. 29 [ n]uCONNn ⸢ki⸣‑ithis:DEM1.NOM.PL.C(!) a‑da‑an‑nato eat:INF [ ]x ⸢pa⸣‑x[
… | n]u | ⸢ki⸣‑i | a‑da‑an‑na | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | this DEM1.NOM.PL.C(!) | to eat INF |
(Frg. 2) Vs. 30 [ ] ⸢ku‑it‑ma‑a‑an⸣while:CNJ a!‑da‑an‑nato eat:INF ⸢na‑a‑ú‑i⸣(?)not yet:ADV [
… | ⸢ku‑it‑ma‑a‑an⸣ | a!‑da‑an‑na | ⸢na‑a‑ú‑i⸣(?) | … |
---|---|---|---|---|
while CNJ | to eat INF | not yet ADV |
(Frg. 2) Vs. 31 [a‑aš‑gaout(side):ADV A‑NA KÁ]doorD/L.SG ⸢Éhouse:GEN.SG(UNM);
house:GEN.PL(UNM) LÚMUḪALDIMcook:GEN.SG(UNM);
cook:GEN.PL(UNM) LÚta‑az‑zi‑li‑iš⸣(priest):NOM.SG.C [
[a‑aš‑ga | A‑NA KÁ] | ⸢É | LÚMUḪALDIM | LÚta‑az‑zi‑li‑iš⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|
out(side) ADV | doorD/L.SG | house GEN.SG(UNM) house GEN.PL(UNM) | cook GEN.SG(UNM) cook GEN.PL(UNM) | (priest) NOM.SG.C |
(Frg. 2) Vs. 32 [ 3‑ŠUthrice:QUANmul e‑ku‑z]ito drink:3SG.PRS ⸢Dka‑taḫ‑ḫa:DN.HURR.ABS DUTU‑AŠ⸣solar deity:DN.ACC.SG(UNM) [DKALStag-god:DN.HURR.ABS LUGAL:DN.GEN.SG(UNM)
… | 3‑ŠU | e‑ku‑z]i | ⸢Dka‑taḫ‑ḫa | DUTU‑AŠ⸣ | [DKAL | LUGAL |
---|---|---|---|---|---|---|
thrice QUANmul | to drink 3SG.PRS | DN.HURR.ABS | solar deity DN.ACC.SG(UNM) | Stag-god DN.HURR.ABS | DN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. 33 [nu‑kánCONNn=OBPk a‑da‑an‑nato eat:INF pé‑en‑ni‑i]a‑⸢an‑zi⸣to drive there:3PL.PRS na‑ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC;
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM ⸢a⸣‑[pí‑ia‑ia]there; then:DEMadv=CNJadd
[nu‑kán | a‑da‑an‑na | pé‑en‑ni‑i]a‑⸢an‑zi⸣ | na‑aš | ⸢a⸣‑[pí‑ia‑ia] |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | to eat INF | to drive there 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | there then DEMadv=CNJadd |
(Frg. 2) Vs. 34 [ ḫu‑u‑ma‑an‑d]u‑⸢uš!⸣every; whole:QUANall.ACC.PL.C ni‑ik‑[
… | ḫu‑u‑ma‑an‑d]u‑⸢uš!⸣ | |
---|---|---|
every whole QUANall.ACC.PL.C |
(Frg. 2) Vs. 35 [ aš‑nu]‑an‑zito provide for:3PL.PRS [
… | aš‑nu]‑an‑zi | … |
---|---|---|
to provide for 3PL.PRS |
Vs. bricht ab
… | ||
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. 1′ [na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC wa‑al‑ḫa‑an‑ni‑an‑zito strike:3PL.PRS.IMPF na‑an]CONNn=PPRO.3SG.C.ACC ⸢É⸣[ḫé‑eš‑ta‑afunerary temple:ALL pé‑e‑ḫu‑da‑an‑zi]to take:3PL.PRS
[na‑an | wa‑al‑ḫa‑an‑ni‑an‑zi | na‑an] | ⸢É⸣[ḫé‑eš‑ta‑a | pé‑e‑ḫu‑da‑an‑zi] |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | to strike 3PL.PRS.IMPF | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | funerary temple ALL | to take 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. 2′ [nuCONNn a‑da‑an‑zito eat:3PL.PRS a‑ku‑wa‑an‑zito drink:3PL.PRS na‑aš]‑ta!CONNn=OBPst ⸢DUMU.LUGAL⸣prince:NOM.SG(UNM) p[a‑r]a‑[aout (to):PREV ú‑ez‑zi]to come:3SG.PRS
[nu | a‑da‑an‑zi | a‑ku‑wa‑an‑zi | na‑aš]‑ta! | ⸢DUMU.LUGAL⸣ | p[a‑r]a‑[a | ú‑ez‑zi] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | to eat 3PL.PRS | to drink 3PL.PRS | CONNn=OBPst | prince NOM.SG(UNM) | out (to) PREV | to come 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. 3′ [nuCONNn EGIR‑paagain:ADV I‑NA ÉhouseD/L.SG;
houseD/L.PL Dka‑taḫ‑ḫa:DN.HURR.REL.SG.ABS pa]‑iz‑⸢zi⸣to go:3SG.PRS t[aCONNt a‑d]a‑a[n‑nato eat:INF ú‑e‑ek‑zi]to wish:3SG.PRS
[nu | EGIR‑pa | I‑NA É | Dka‑taḫ‑ḫa | pa]‑iz‑⸢zi⸣ | t[a | a‑d]a‑a[n‑na | ú‑e‑ek‑zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | again ADV | houseD/L.SG houseD/L.PL | DN.HURR.REL.SG.ABS | to go 3SG.PRS | CONNt | to eat INF | to wish 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. 4′☛ [5five:QUANcar NINDAwa‑ge‑eš‑šar(bread or pastry):NOM.SG.N ŠA GIŠBANŠURḪI.AtableGEN.PL 6six:QUANcar NINDA⸢a⸣‑a‑anwarm bread:NOM.SG.N ⸢30⸣:QUANcar NINDAbread:NOM.SG(UNM) ⸢LA⸣‑[AB‑KU]soft:NOM.SG(UNM)
[5 | NINDAwa‑ge‑eš‑šar | ŠA GIŠBANŠURḪI.A | 6 | NINDA⸢a⸣‑a‑an | ⸢30⸣ | NINDA | ⸢LA⸣‑[AB‑KU] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
five QUANcar | (bread or pastry) NOM.SG.N | tableGEN.PL | six QUANcar | warm bread NOM.SG.N | QUANcar | bread NOM.SG(UNM) | soft NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. 5′ [24:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:NOM.SG(UNM) 4four:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:NOM.SG(UNM) ŠA UP‑NI]handGEN.SG 11eleven:QUANcar NINDA⸢ta‑kar⸣‑mu‑uš(bread or pastry):NOM.SG.C ½one half:QUANcar [SA₂₀‑A‑TI](unit of volume):NOM.SG(UNM)
[24 | NINDA.KU₇ | 4 | NINDA.GUR₄.RA | ŠA UP‑NI] | 11 | NINDA⸢ta‑kar⸣‑mu‑uš | ½ | [SA₂₀‑A‑TI] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
QUANcar | sweet bread NOM.SG(UNM) | four QUANcar | loaf NOM.SG(UNM) | handGEN.SG | eleven QUANcar | (bread or pastry) NOM.SG.C | one half QUANcar | (unit of volume) NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. 6′ [AR‑SÀ‑NUbarley-groats:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar DUGvessel:NOM.SG(UNM);
vessel:ACC.SG(UNM) KAŠbeer:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar DUGvessel:NOM.SG(UNM);
vessel:ACC.SG(UNM) mar‑nu‑an(kind of beer):GEN.SG(!) ši]‑pa‑an‑za‑ke‑ez‑⸢zi‑ma⸣to pour a libation:3SG.PRS.IMPF=CNJctr [QA‑TAM‑MA‑pát]likewise:ADV=FOC
[AR‑SÀ‑NU | 1 | DUG | KAŠ | 1 | DUG | mar‑nu‑an | ši]‑pa‑an‑za‑ke‑ez‑⸢zi‑ma⸣ | [QA‑TAM‑MA‑pát] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
barley-groats NOM.SG(UNM) | one QUANcar | vessel NOM.SG(UNM) vessel ACC.SG(UNM) | beer GEN.SG(UNM) | one QUANcar | vessel NOM.SG(UNM) vessel ACC.SG(UNM) | (kind of beer) GEN.SG(!) | to pour a libation 3SG.PRS.IMPF=CNJctr | likewise ADV=FOC |
(Frg. 1) Rs. 7′ [I‑NA Éar‑za‑naguesthouseD/L.SG pa‑iz‑zito go:3SG.PRS n]uCONNn ⸢a⸣‑[p]í‑[i]a‑iathere; then:DEMadv=CNJadd a‑da‑an‑[nato eat:INF ú‑e‑ek‑zi]to wish:3SG.PRS
[I‑NA Éar‑za‑na | pa‑iz‑zi | n]u | ⸢a⸣‑[p]í‑[i]a‑ia | a‑da‑an‑[na | ú‑e‑ek‑zi] |
---|---|---|---|---|---|
guesthouseD/L.SG | to go 3SG.PRS | CONNn | there then DEMadv=CNJadd | to eat INF | to wish 3SG.PRS |
Rs. bricht ab
… | … | ||
---|---|---|---|