Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 45.25+ (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)
(Frg. 1) Vs. II 1 nam‑ma‑aš‑kánthen:CNJ=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk pa‑[ra‑aout (to):PREV pé‑e‑da‑an‑zi]to take:3PL.PRS
nam‑ma‑aš‑kán | pa‑[ra‑a | pé‑e‑da‑an‑zi] |
---|---|---|
then CNJ=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk | out (to) PREV | to take 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 2 NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsour:ACC.SG(UNM) Éḫ[i‑i‑li]yard:D/L.SG
NINDA.GUR₄.RA | EM‑ṢA | Éḫ[i‑i‑li] |
---|---|---|
loaf ACC.SG(UNM) | sour ACC.SG(UNM) | yard D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. II 3 pár‑ši‑ia‑an‑z[i]to break:3PL.PRS
pár‑ši‑ia‑an‑z[i] |
---|
to break 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 4 nam‑ma‑kánthen:CNJ=OBPk LÚSANGApriest:NOM.SG(UNM) D⸢É⸣‑[A]:DN.GEN.SG(UNM)
nam‑ma‑kán | LÚSANGA | D⸢É⸣‑[A] |
---|---|---|
then CNJ=OBPk | priest NOM.SG(UNM) | DN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 5 IŠ‑TU NINDA.GUR₄.RAloafABL 2two:QUANcar NINDApar‑šu‑ul‑l[i]morsel:ACC.PL.N
IŠ‑TU NINDA.GUR₄.RA | 2 | NINDApar‑šu‑ul‑l[i] |
---|---|---|
loafABL | two QUANcar | morsel ACC.PL.N |
(Frg. 1) Vs. II 6 [p]ár‑ši‑iato break:3SG.PRS.MP nu‑uš‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk NINDApí‑ia‑an‑t[a‑al‑li](small kind of pastry):D/L.SG
[p]ár‑ši‑ia | nu‑uš‑kán | NINDApí‑ia‑an‑t[a‑al‑li] |
---|---|---|
to break 3SG.PRS.MP | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk | (small kind of pastry) D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. II 7 [d]a‑a‑ito sit:3SG.PRS nu‑uš‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk an‑da‑aninside:PREV pé‑e‑⸢da‑i⸣to take:3SG.PRS
[d]a‑a‑i | nu‑uš‑kán | an‑da‑an | pé‑e‑⸢da‑i⸣ |
---|---|---|---|
to sit 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk | inside PREV | to take 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 8 [n](unknown number):QUANcar NINDApar‑šu‑ul‑⸢li⸣morsel:ACC.PL.N LUGAL‑iking:D/L.SG pa‑a‑ito give:3SG.PRS
[n] | NINDApar‑šu‑ul‑⸢li⸣ | LUGAL‑i | pa‑a‑i |
---|---|---|---|
(unknown number) QUANcar | morsel ACC.PL.N | king D/L.SG | to give 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 9 [LUGAL‑uš‑ká]nking:NOM.SG.C=OBPk wa‑a‑kito bite (off):3SG.PRS nam‑ma‑an‑za‑anthen:CNJ=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC
[LUGAL‑uš‑ká]n | wa‑a‑ki | nam‑ma‑an‑za‑an |
---|---|---|
king NOM.SG.C=OBPk | to bite (off) 3SG.PRS | then CNJ=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC |
(Frg. 1) Vs. II 10 [A‑NA GIŠBAN]ŠUR‑ŠUtableD/L.SG da‑a‑ito sit:3SG.PRS
[A‑NA GIŠBAN]ŠUR‑ŠU | da‑a‑i |
---|---|
tableD/L.SG | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 11 [1one:QUANcar NINDApar‑šu‑u]l‑li‑mamorsel:ACC.SG.N=CNJctr A‑NA MUNUS.LUGALqueenD/L.SG pa‑a‑ito give:3SG.PRS
[1 | NINDApar‑šu‑u]l‑li‑ma | A‑NA MUNUS.LUGAL | pa‑a‑i |
---|---|---|---|
one QUANcar | morsel ACC.SG.N=CNJctr | queenD/L.SG | to give 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 12 [MUNUS.LUGAL‑ká]nsicqueen:NOM.SG(UNM)=OBPk wa‑a‑kito bite (off):3SG.PRS nam‑ma‑an‑za‑[a]nthen:CNJ=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC
[MUNUS.LUGAL‑ká]nsic | wa‑a‑ki | nam‑ma‑an‑za‑[a]n |
---|---|---|
queen NOM.SG(UNM)=OBPk | to bite (off) 3SG.PRS | then CNJ=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC |
(Frg. 1) Vs. II 13 [A‑NA GIŠBANŠU]R‑ŠUtableD/L.SG da‑a‑⸢i⸣to sit:3SG.PRS
[A‑NA GIŠBANŠU]R‑ŠU | da‑a‑⸢i⸣ |
---|---|
tableD/L.SG | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. II 14 /Vs. II 1′ [LUGAL‑ušking:NOM.SG.C GU]B‑ašstanding:ADV DÉ‑A‑an:DN.HITT.ACC.SG.C
[LUGAL‑uš | GU]B‑aš | DÉ‑A‑an |
---|---|---|
king NOM.SG.C | standing ADV | DN.HITT.ACC.SG.C |
(Frg. 1+2) Vs. II 15/Vs. II 2′ [Ddam‑ki‑na]:DN.ACC.SG(UNM) DAG:DN.ACC.SG(UNM) DNISABAGrain-deity:DN.ACC.SG(UNM)
[Ddam‑ki‑na] | DAG | DNISABA |
---|---|---|
DN.ACC.SG(UNM) | DN.ACC.SG(UNM) | Grain-deity DN.ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1+2) Vs. II 16/Vs. II 3′ [Dma‑a‑ti]:DN.ACC.SG(UNM) ⸢D⸣ḫa‑az‑zi‑zi:DN.ACC.SG(UNM)
[Dma‑a‑ti] | ⸢D⸣ḫa‑az‑zi‑zi |
---|---|
DN.ACC.SG(UNM) | DN.ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1+2) Vs. II 17/Vs. II 4′ [Diz‑zum‑mi‑i]n:DN.ACC.SG.C LÚSANGApriest:ACC.SG(UNM) Dka‑al‑le‑en:DN.ACC.SG.C
[Diz‑zum‑mi‑i]n | LÚSANGA | Dka‑al‑le‑en |
---|---|---|
DN.ACC.SG.C | priest ACC.SG(UNM) | DN.ACC.SG.C |
(Frg. 1+2) Vs. II 18/Vs. II 5′ [mi‑i‑u‑un]soft:ACC.SG.C MUNUS‑anwoman:ACC.SG.C ⸢šu‑up‑píritually pure:D/L.SG GUNNI⸣hearth:DN.D/L.SG(UNM)
[mi‑i‑u‑un] | MUNUS‑an | ⸢šu‑up‑pí | GUNNI⸣ |
---|---|---|---|
soft ACC.SG.C | woman ACC.SG.C | ritually pure D/L.SG | hearth DN.D/L.SG(UNM) |
(Frg. 1+2) Vs. II 19/Vs. II 6′ [ka‑nu‑u]š‑ša‑ri‑[i]a‑[an‑ta‑a]nto kneel down:PTCP.ACC.SG.C LÚSANGApriest:ACC.SG(UNM)
[ka‑nu‑u]š‑ša‑ri‑[i]a‑[an‑ta‑a]n | LÚSANGA |
---|---|
to kneel down PTCP.ACC.SG.C | priest ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1+2) Vs. II 20/Vs. II 7′☛ [Dwa‑a‑š]u‑[m]a‑⸢an⸣:DN.ACC.SG.C [kur‑ša‑al]‑le‑en:DN.ACC.SG.C
Vs. II bricht ab
[Dwa‑a‑š]u‑[m]a‑⸢an⸣ | [kur‑ša‑al]‑le‑en |
---|---|
DN.ACC.SG.C | DN.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. III 1′ D⸢ma‑a⸣‑t[i:DN.ACC.SG(UNM) ]
D⸢ma‑a⸣‑t[i | … |
---|---|
DN.ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1+2) Rs. III 2′/Rs. III 1′ ŠA DÉ‑AGEN.SG [ ]
ŠA DÉ‑A | … |
---|---|
GEN.SG |
(Frg. 1+2) Rs. III 3′/Rs. III 2′ ḫa‑aš‑ša‑ašgrandchild:GEN.SG;
hearth:GEN.SG Dzi‑⸢li‑pu‑ra⸣‑[a]n:DN.ACC.SG.C
ḫa‑aš‑ša‑aš | Dzi‑⸢li‑pu‑ra⸣‑[a]n |
---|---|
grandchild GEN.SG hearth GEN.SG | DN.ACC.SG.C |
(Frg. 1+2) Rs. III 4′/Rs. III 3′ Dḫi‑la‑aš‑ši‑in:DN.ACC.SG.C DUD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):DN.ACC.SG(UNM) SIG₅good:ACC.SG(UNM)
Dḫi‑la‑aš‑ši‑in | DUD | SIG₅ |
---|---|---|
DN.ACC.SG.C | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) DN.ACC.SG(UNM) | good ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1+2) Rs. III 5′/Rs. III 4′ an‑⸢dur⸣‑zainside:ADV a‑⸢ku‑wa‑an⸣‑[z]ito drink:3PL.PRS
an‑⸢dur⸣‑za | a‑⸢ku‑wa‑an⸣‑[z]i |
---|---|
inside ADV | to drink 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 6′ [LÚ.MEŠNA]Rsinger:NOM.PL(UNM) URUka‑né‑eš:GN.GEN.SG(UNM) SÌR‑RUto sing:3PL.PRS
[LÚ.MEŠNA]R | URUka‑né‑eš | SÌR‑RU |
---|---|---|
singer NOM.PL(UNM) | GN.GEN.SG(UNM) | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 7′ [LUGAL‑u]šking:NOM.SG.C NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsour:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iato break:3SG.PRS.MP
[LUGAL‑u]š | NINDA.GUR₄.RA | EM‑ṢA | pár‑ši‑ia |
---|---|---|---|
king NOM.SG.C | loaf ACC.SG(UNM) | sour ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Rs. III 8′ [na‑an]‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs EGIR‑paagain:ADV GIŠZAG.GAR.RA‑nioffering table:D/L.SG
[na‑an]‑ša‑an | EGIR‑pa | GIŠZAG.GAR.RA‑ni |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | again ADV | offering table D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. III 9′ [PA‑N]I DINGIR‑LIMgodD/L.SG_vor:POSP LÚAZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) da‑a‑ito sit:3SG.PRS
[PA‑N]I DINGIR‑LIM | LÚAZU | da‑a‑i |
---|---|---|
godD/L.SG_vor POSP | extispicy expert NOM.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 10′ [LUGAL]king:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) a‑ku‑wa‑an‑nato drink:INF
[LUGAL] | MUNUS.LUGAL | a‑ku‑wa‑an‑na |
---|---|---|
king NOM.SG(UNM) | queen NOM.SG(UNM) | to drink INF |
(Frg. 1) Rs. III 11′ [ú]‑⸢e⸣‑ga‑an‑zito wish:3PL.PRS
[ú]‑⸢e⸣‑ga‑an‑zi |
---|
to wish 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 12′ [n]uCONNn DINGIRMEŠgod:NOM.PL(UNM) ḫu‑u‑ma‑an‑te‑eševery; whole:QUANall.NOM.PL.C
[n]u | DINGIRMEŠ | ḫu‑u‑ma‑an‑te‑eš |
---|---|---|
CONNn | god NOM.PL(UNM) | every whole QUANall.NOM.PL.C |
(Frg. 1) Rs. III 13′ ir‑ḫa‑a‑ez‑zito go around:3SG.PRS [ ]
ir‑ḫa‑a‑ez‑zi | … |
---|---|
to go around 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 14′ DÉ‑A:DN.NOM.SG(UNM) Ddam‑⸢ki⸣‑n[a:DN.NOM.SG(UNM) ]
DÉ‑A | Ddam‑⸢ki⸣‑n[a | … |
---|---|---|
DN.NOM.SG(UNM) | DN.NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. III 15′ DAG:DN.NOM.SG(UNM) DNISAB[AGrain-deity:DN.NOM.SG(UNM) ]
Ende Rs. III
DAG | DNISAB[A | … |
---|---|---|
DN.NOM.SG(UNM) | Grain-deity DN.NOM.SG(UNM) |
… |
---|
… |
---|
… |
---|
(Frg. 1) Rs. IV 4′ ] ⸢D⸣É‑A:DN.ACC.SG(UNM)
… | ⸢D⸣É‑A |
---|---|
DN.ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 5′ D]zi‑li‑pu‑⸢ra⸣‑an:DN.ACC.SG.C
… | D]zi‑li‑pu‑⸢ra⸣‑an |
---|---|
DN.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. IV 6′ Dḫi‑la‑aš]‑⸢ši⸣‑in:DN.ACC.SG.C
… | Dḫi‑la‑aš]‑⸢ši⸣‑in |
---|---|
DN.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. IV 7′ Dir‑ḫ]a?‑an‑du‑uš:DN.ACC.PL.C
Dir‑ḫ]a?‑an‑du‑uš |
---|
DN.ACC.PL.C |
(Frg. 1) Rs. IV 8′ Dḫe‑e]š‑ša‑al‑la‑an‑du‑u[š]:DN.ACC.PL.C
Dḫe‑e]š‑ša‑al‑la‑an‑du‑u[š] |
---|
DN.ACC.PL.C |
(Frg. 1) Rs. IV 9′ ]x‑ku?‑x[ ]
Rs. IV bricht ab
… | … | |
---|---|---|