Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 45.199+ (2021-12-31)
ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)
(Frg. 1) Vs. I 1 1 [ ]x tar‑na‑ilassen:3SG.PRS
… | tar‑na‑i | |
---|---|---|
lassen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 2 2 [ ]x x[ ] ⸢mu⸣‑ga‑an‑zibeten:3PL.PRS
… | … | ⸢mu⸣‑ga‑an‑zi | ||
---|---|---|---|---|
beten 3PL.PRS |
… | |
---|---|
(Frg. 1) Vs. I 4 4 [ ] 1ein:QUANcar NINDAwa‑ge‑eš‑šar(Brot oder Gebäck):NOM.SG.N
… | 1 | NINDAwa‑ge‑eš‑šar |
---|---|---|
ein QUANcar | (Brot oder Gebäck) NOM.SG.N |
(Frg. 1) Vs. I 5 [ ]x x ZÌ.DAMehl:GEN.SG(UNM) ZÍZEmmer:GEN.SG(UNM) DUR₅feucht:GEN.SG(UNM)
… | ZÌ.DA | ZÍZ | DUR₅ | ||
---|---|---|---|---|---|
Mehl GEN.SG(UNM) | Emmer GEN.SG(UNM) | feucht GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 6 [ ]x NINDA.KU₇Süßbrot:NOM.SG(UNM) še‑ep‑pí‑⸢ta‑aš⸣(Getreideart):GEN.SG
… | NINDA.KU₇ | še‑ep‑pí‑⸢ta‑aš⸣ | |
---|---|---|---|
Süßbrot NOM.SG(UNM) | (Getreideart) GEN.SG |
(Frg. 1) Vs. I 7 [ ] ⸢4⸣vier:QUANcar NINDAa‑a‑⸢an⸣warmes Brot:NOM.SG.N ½ein halb:QUANcar BÁNHohlmaß (sūtu):GEN.SG(UNM)
… | ⸢4⸣ | NINDAa‑a‑⸢an⸣ | ½ | BÁN |
---|---|---|---|---|
vier QUANcar | warmes Brot NOM.SG.N | ein halb QUANcar | Hohlmaß (sūtu) GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 8 [ n(unbekannte Zahl):QUANcar D]UGGefäß:NOM.SG(UNM);
Gefäß:NOM.PL(UNM) KAŠBier:GEN.SG(UNM) 3drei:QUANcar DUGGefäß:NOM.PL(UNM) wa‑al‑ḫi‑〈〈aš〉〉walḫi-Bier:GEN.SG
… | n | D]UG | KAŠ | 3 | DUG | wa‑al‑ḫi‑〈〈aš〉〉 |
---|---|---|---|---|---|---|
(unbekannte Zahl) QUANcar | Gefäß NOM.SG(UNM) Gefäß NOM.PL(UNM) | Bier GEN.SG(UNM) | drei QUANcar | Gefäß NOM.PL(UNM) | walḫi-Bier GEN.SG |
(Frg. 1) Vs. I 9 [ ] ⸢9?⸣neun:QUANcar GIA.DA.GURTrinkhalm:NOM.PL(UNM)
… | ⸢9?⸣ | GIA.DA.GUR |
---|---|---|
neun QUANcar | Trinkhalm NOM.PL(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 10 [ ḫar?‑š]a‑ni‑li‑iš(Getreidesorte):NOM.SG.C;
(Getreidesorte):NOM.PL.C
… | ḫar?‑š]a‑ni‑li‑iš |
---|---|
(Getreidesorte) NOM.SG.C (Getreidesorte) NOM.PL.C |
(Frg. 1) Vs. I 11 [ ] 3drei:QUANcar BÁNHohlmaß (sūtu):NOM.PL(UNM) GÚ.GALKichererbse:NOM.SG(UNM)
… | 3 | BÁN | GÚ.GAL |
---|---|---|---|
drei QUANcar | Hohlmaß (sūtu) NOM.PL(UNM) | Kichererbse NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 12 [ ]x 3drei:QUANcar GA.KIN.⸢AG⸣Käse:NOM.PL(UNM)
… | 3 | GA.KIN.⸢AG⸣ | |
---|---|---|---|
drei QUANcar | Käse NOM.PL(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 13 5 [ ‑p]a‑an‑ta
… | |
---|---|
(Frg. 1) Vs. I 14 [ ]x 1‑NU‑TUMSatz:NOM.SG(UNM) TÚGSIG₄.ZATuch:NOM.SG(UNM)
… | 1‑NU‑TUM | TÚGSIG₄.ZA | |
---|---|---|---|
Satz NOM.SG(UNM) | Tuch NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 15 [ n+]2n+2:QUANcar DUGNAM‑MA‑DUM(Gefäß):NOM.PL(UNM) Ì.NUNButterschmalz:GEN.SG(UNM)
… | n+]2 | DUGNAM‑MA‑DUM | Ì.NUN |
---|---|---|---|
n+2 QUANcar | (Gefäß) NOM.PL(UNM) | Butterschmalz GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 16 [ I]N‑BIFrucht:NOM.PL(UNM)
… | I]N‑BI |
---|---|
Frucht NOM.PL(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 17 [ SÍ]GWolle:NOM.SG(UNM);
Wolle:ACC.SG(UNM);
Wolle:NOM.PL(UNM);
Wolle:ACC.PL(UNM);
Wolle:GEN.SG(UNM);
Wolle:GEN.PL(UNM);
Wolle:D/L.SG(UNM);
Wolle:D/L.PL(UNM);
Wolle:ALL(UNM);
Wolle:ABL(UNM);
Wolle:INS(UNM);
Wolle:VOC.SG(UNM);
Wolle:VOC.PL(UNM) SA₅rot:NOM.SG(UNM);
rot:ACC.SG(UNM);
rot:NOM.PL(UNM);
rot:ACC.PL(UNM);
rot:GEN.SG(UNM);
rot:GEN.PL(UNM);
rot:D/L.SG(UNM);
rot:D/L.PL(UNM);
rot:ALL(UNM);
rot:ABL(UNM);
rot:INS(UNM);
rot:VOC.SG(UNM);
rot:VOC.PL(UNM)
… | SÍ]G | SA₅ |
---|---|---|
Wolle NOM.SG(UNM) Wolle ACC.SG(UNM) Wolle NOM.PL(UNM) Wolle ACC.PL(UNM) Wolle GEN.SG(UNM) Wolle GEN.PL(UNM) Wolle D/L.SG(UNM) Wolle D/L.PL(UNM) Wolle ALL(UNM) Wolle ABL(UNM) Wolle INS(UNM) Wolle VOC.SG(UNM) Wolle VOC.PL(UNM) | rot NOM.SG(UNM) rot ACC.SG(UNM) rot NOM.PL(UNM) rot ACC.PL(UNM) rot GEN.SG(UNM) rot GEN.PL(UNM) rot D/L.SG(UNM) rot D/L.PL(UNM) rot ALL(UNM) rot ABL(UNM) rot INS(UNM) rot VOC.SG(UNM) rot VOC.PL(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 18 [ ]x 3drei:QUANcar ⸢SÍG?⸣Wolle:NOM.PL(UNM);
Wolle:ACC.PL(UNM);
Wolle:GEN.PL(UNM);
Wolle:D/L.PL(UNM);
Wolle:ALL(UNM);
Wolle:ABL(UNM);
Wolle:INS(UNM);
Wolle:VOC.PL(UNM) x x x
… | 3 | ⸢SÍG?⸣ | |||
---|---|---|---|---|---|
drei QUANcar | Wolle NOM.PL(UNM) Wolle ACC.PL(UNM) Wolle GEN.PL(UNM) Wolle D/L.PL(UNM) Wolle ALL(UNM) Wolle ABL(UNM) Wolle INS(UNM) Wolle VOC.PL(UNM) |
Vs. I Bruch unbekannter Länge
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. I 2 Zeilen abgebrochen
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… |
---|
(Frg. 2) Vs. I 7′ ⸢1ein:QUANcar GIŠŠÚ.AStuhl:NOM.SG(UNM) 4vier:QUANcar GIŠBANŠUR⸣Tisch:NOM.PL(UNM) A[D.KID(?)aus Rohrgeflecht:GEN.SG(UNM) ]
⸢1 | GIŠŠÚ.A | 4 | GIŠBANŠUR⸣ | A[D.KID(?) | … |
---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Stuhl NOM.SG(UNM) | vier QUANcar | Tisch NOM.PL(UNM) | aus Rohrgeflecht GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. I 8′ 3drei:QUANcar GIŠLI.DUR.ZU(Holzgegenstand):NOM.PL(UNM) 3drei:QUANcar ⸢GIŠ⸣x[ ]
3 | GIŠLI.DUR.ZU | 3 | … | |
---|---|---|---|---|
drei QUANcar | (Holzgegenstand) NOM.PL(UNM) | drei QUANcar |
(Frg. 2) Vs. I 9′ 3drei:QUANcar ⸢TA⸣‑PALPaar:NOM.PL(UNM) GIŠpu‑u‑ri‑ia‑ašTablett:NOM.PL.C AD.K[IDaus Rohrgeflecht:GEN.SG(UNM) ]
3 | ⸢TA⸣‑PAL | GIŠpu‑u‑ri‑ia‑aš | AD.K[ID | … |
---|---|---|---|---|
drei QUANcar | Paar NOM.PL(UNM) | Tablett NOM.PL.C | aus Rohrgeflecht GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. I 10′ 8 3drei:QUANcar ⸢DUGÚTUL⸣Topf:NOM.PL(UNM) GALgroß:NOM.PL(UNM) 5fünf:QUANcar DUGÚTULTopf:NOM.PL(UNM) TURklein:NOM.PL(UNM) 10zehn:QUANcar ⸢GAL.GIR₄⸣Becher aus gebranntem Ton:NOM.PL(UNM) 3drei:QUANcar DUGDÍLIM.GALSchale:NOM.PL(UNM) MUŠENVogel:GEN.SG(UNM) 3drei:QUANcar DUGDÍLIM.GA[L]Schale:NOM.PL(UNM)
3 | ⸢DUGÚTUL⸣ | GAL | 5 | DUGÚTUL | TUR | 10 | ⸢GAL.GIR₄⸣ | 3 | DUGDÍLIM.GAL | MUŠEN | 3 | DUGDÍLIM.GA[L] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
drei QUANcar | Topf NOM.PL(UNM) | groß NOM.PL(UNM) | fünf QUANcar | Topf NOM.PL(UNM) | klein NOM.PL(UNM) | zehn QUANcar | Becher aus gebranntem Ton NOM.PL(UNM) | drei QUANcar | Schale NOM.PL(UNM) | Vogel GEN.SG(UNM) | drei QUANcar | Schale NOM.PL(UNM) |
(Frg. 2) Vs. I 11′ 10zehn:QUANcar DUGPUR‑SÍ‑TUMeine Schale:NOM.PL(UNM) 2zwei:QUANcar DUGGefäß:NOM.PL(UNM) ME‑EWasser:GEN.SG(UNM) 2zwei:QUANcar TA‑PALPaar:NOM.PL(UNM) DUGGÌR.GÁN(Gefäß):NOM.PL(UNM)
10 | DUGPUR‑SÍ‑TUM | 2 | DUG | ME‑E | 2 | TA‑PAL | DUGGÌR.GÁN |
---|---|---|---|---|---|---|---|
zehn QUANcar | eine Schale NOM.PL(UNM) | zwei QUANcar | Gefäß NOM.PL(UNM) | Wasser GEN.SG(UNM) | zwei QUANcar | Paar NOM.PL(UNM) | (Gefäß) NOM.PL(UNM) |
(Frg. 2) Vs. I 12′ 2020:QUANcar GUNTalent:NOM.PL(UNM) GIŠHolz:NOM.SG(UNM) 10zehn:QUANcar GIŠ‑ṢÚHolz:NOM.PL(UNM) KAB‑RUdick:NOM.PL(UNM) 5050:QUANcar GIŠwa‑ar‑⸢ša⸣‑ma‑ašFeuerholz:NOM.SG.C
20 | GUN | GIŠ | 10 | GIŠ‑ṢÚ | KAB‑RU | 50 | GIŠwa‑ar‑⸢ša⸣‑ma‑aš |
---|---|---|---|---|---|---|---|
20 QUANcar | Talent NOM.PL(UNM) | Holz NOM.SG(UNM) | zehn QUANcar | Holz NOM.PL(UNM) | dick NOM.PL(UNM) | 50 QUANcar | Feuerholz NOM.SG.C |
(Frg. 2) Vs. I 13′ 9 nu‑kánCONNn=OBPk GIM‑anwie:CNJ ki‑idieser:DEM1.NOM.SG.N ḫu‑u‑ma‑anjeder; ganz:QUANall.ACC.SG.N pé‑di‑iš‑šiPlatz:D/L.SG=PPRO.3SG.D/L ḫa‑an‑da‑a‑an‑z[i]ordnen:3PL.PRS
nu‑kán | GIM‑an | ki‑i | ḫu‑u‑ma‑an | pé‑di‑iš‑ši | ḫa‑an‑da‑a‑an‑z[i] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | wie CNJ | dieser DEM1.NOM.SG.N | jeder ganz QUANall.ACC.SG.N | Platz D/L.SG=PPRO.3SG.D/L | ordnen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 14′ 10 nuCONNn ⸢LÚ⸣.MEŠa‑šu‑ša‑tal‑lu‑ušFunktionär im Tempel:NOM.PL.C gi‑im‑riFeld:D/L.SG pa‑a‑an‑zigehen:3PL.PRS
nu | ⸢LÚ⸣.MEŠa‑šu‑ša‑tal‑lu‑uš | gi‑im‑ri | pa‑a‑an‑zi |
---|---|---|---|
CONNn | Funktionär im Tempel NOM.PL.C | Feld D/L.SG | gehen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 15′ 11 nuCONNn GIŠZAG.GAR.RAOpfertisch:ACC.SG(UNM) i‑⸢ia⸣‑an‑zimachen:3PL.PRS 12 nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs GIŠZAG.GAR.RA‑niOpfertisch:D/L.SG
nu | GIŠZAG.GAR.RA | i‑⸢ia⸣‑an‑zi | nu‑uš‑ša‑an | GIŠZAG.GAR.RA‑ni |
---|---|---|---|---|
CONNn | Opfertisch ACC.SG(UNM) | machen 3PL.PRS | CONNn=OBPs | Opfertisch D/L.SG |
(Frg. 2) Vs. I 16′ D10‑ašWettergott:DN.HITT.GEN.SG NA₄ḫu‑wa‑a‑šiKultstele:ACC.SG.N ti‑it‑ta‑nu‑wa‑an‑zihinstellen:3PL.PRS
D10‑aš | NA₄ḫu‑wa‑a‑ši | ti‑it‑ta‑nu‑wa‑an‑zi |
---|---|---|
Wettergott DN.HITT.GEN.SG | Kultstele ACC.SG.N | hinstellen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 17′ 13 nam‑madann:CNJ a‑ra‑aḫ‑za‑an‑ta(nach) draußen):ADV GIŠZA.LAM.GARḪI.A‑ašZelt:GEN.SG TÚGḪI.ABuchsbaum:ACC.PL(UNM) SUD‑an‑ziziehen:3PL.PRS
nam‑ma | a‑ra‑aḫ‑za‑an‑ta | GIŠZA.LAM.GARḪI.A‑aš | TÚGḪI.A | SUD‑an‑zi |
---|---|---|---|---|
dann CNJ | (nach) draußen) ADV | Zelt GEN.SG | Buchsbaum ACC.PL(UNM) | ziehen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 18′ 14 nuCONNn GIŠŠÚ.AStuhl:ACC.SG(UNM) ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS 15 nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs ⸢ŠA LUGAL⸣KönigGEN.SG TÚGNÍG.LÁMMEŠ₄(kostbares Gewand):ACC.PL(UNM)
nu | GIŠŠÚ.A | ti‑an‑zi | nu‑uš‑ša‑an | ⸢ŠA LUGAL⸣ | TÚGNÍG.LÁMMEŠ₄ |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | Stuhl ACC.SG(UNM) | setzen 3PL.PRS | CONNn=OBPs | KönigGEN.SG | (kostbares Gewand) ACC.PL(UNM) |
(Frg. 2) Vs. I 19′ an‑dahinein-:PREV;
darin:ADV ap‑pa‑an‑dafertig sein:PTCP.NOM.PL.N ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS 16 A‑⸢NA⸣ GIŠŠÚ.A‑maStuhlD/L.SG=CNJctr pé‑ra‑anvor:ADV;
vor:POSP kat‑taunten:ADV;
unter-:PREV
an‑da | ap‑pa‑an‑da | ti‑an‑zi | A‑⸢NA⸣ GIŠŠÚ.A‑ma | pé‑ra‑an | kat‑ta |
---|---|---|---|---|---|
hinein- PREV darin ADV | fertig sein PTCP.NOM.PL.N | setzen 3PL.PRS | StuhlD/L.SG=CNJctr | vor ADV vor POSP | unten ADV unter- PREV |
(Frg. 2) Vs. I 20′ KUŠNÍG.BÀRVorhang:ACC.SG(UNM) TÚGSIG₄.ZATuch:GEN.SG(UNM) ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS 17 še‑er‑ra‑aš‑ša‑anoben:ADV=CNJadd=OBPs;
oben-:PREV=CNJadd=OBPs KUŠE.SIR⸢ḪI.A⸣Schuh:ACC.PL(UNM)
KUŠNÍG.BÀR | TÚGSIG₄.ZA | ti‑an‑zi | še‑er‑ra‑aš‑ša‑an | KUŠE.SIR⸢ḪI.A⸣ |
---|---|---|---|---|
Vorhang ACC.SG(UNM) | Tuch GEN.SG(UNM) | setzen 3PL.PRS | oben ADV=CNJadd=OBPs oben- PREV=CNJadd=OBPs | Schuh ACC.PL(UNM) |
(Frg. 2) Vs. I 21′ TÚGBAR.TEMEŠ₄(Kleidungsstück):ACC.PL(UNM) TÚGGADA.DAMMEŠGamasche:ACC.PL(UNM) ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS 18 nam‑madann:CNJ 1ein:QUANcar ⸢GIŠBANŠURTisch:ACC.SG(UNM) ZAG⸣‑zarechts:ADV
TÚGBAR.TEMEŠ₄ | TÚGGADA.DAMMEŠ | ti‑an‑zi | nam‑ma | 1 | ⸢GIŠBANŠUR | ZAG⸣‑za |
---|---|---|---|---|---|---|
(Kleidungsstück) ACC.PL(UNM) | Gamasche ACC.PL(UNM) | setzen 3PL.PRS | dann CNJ | ein QUANcar | Tisch ACC.SG(UNM) | rechts ADV |
(Frg. 2) Vs. I 22′ 1ein:QUANcar GIŠBANŠURTisch:ACC.SG(UNM) GÙB‑zalinks:ADV ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS 19 1ein:QUANcar GIŠBANŠUR‑ma‑kánTisch:ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk D10‑ašWettergott:DN.HITT.GEN.SG NA₄ḫu‑u‑wa‑a‑⸢ši⸣Kultstele:D/L.SG
1 | GIŠBANŠUR | GÙB‑za | ti‑an‑zi | 1 | GIŠBANŠUR‑ma‑kán | D10‑aš | NA₄ḫu‑u‑wa‑a‑⸢ši⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Tisch ACC.SG(UNM) | links ADV | setzen 3PL.PRS | ein QUANcar | Tisch ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk | Wettergott DN.HITT.GEN.SG | Kultstele D/L.SG |
(Frg. 2) Vs. I 23′ IGI‑an‑dagegenüber:POSP ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS
IGI‑an‑da | ti‑an‑zi |
---|---|
gegenüber POSP | setzen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 24′ 20 nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs ku‑e‑da‑ni‑iajeder:INDFevr.D/L.SG A‑NA 1einD/L.SG GIŠBANŠURTisch:D/L.SG(UNM) 10zehn:QUANcar NINDA.ÉRINMEŠSoldatenbrot:ACC.PL(UNM)
nu‑uš‑ša‑an | ku‑e‑da‑ni‑ia | A‑NA 1 | GIŠBANŠUR | 10 | NINDA.ÉRINMEŠ |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPs | jeder INDFevr.D/L.SG | einD/L.SG | Tisch D/L.SG(UNM) | zehn QUANcar | Soldatenbrot ACC.PL(UNM) |
(Frg. 2) Vs. I 25′ zi‑ik‑kán‑zisetzen:3PL.PRS.IMPF 21 še‑er‑ma‑aš‑ša‑anoben:ADV=CNJctr=OBPs;
oben-:PREV=CNJctr=OBPs ku‑wa‑pí‑iaüberall:INDadv 2zwei:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:ACC.PL(UNM) še‑ep‑pí‑[t]a‑aš(Getreideart):GEN.SG
zi‑ik‑kán‑zi | še‑er‑ma‑aš‑ša‑an | ku‑wa‑pí‑ia | 2 | NINDA.KU₇ | še‑ep‑pí‑[t]a‑aš |
---|---|---|---|---|---|
setzen 3PL.PRS.IMPF | oben ADV=CNJctr=OBPs oben- PREV=CNJctr=OBPs | überall INDadv | zwei QUANcar | Süßbrot ACC.PL(UNM) | (Getreideart) GEN.SG |
(Frg. 2) Vs. I 26′ 2zwei:QUANcar NINDA.⸢KU₇Süßbrot:ACC.PL(UNM) BA⸣.BA.ZAGerstenbrei:GEN.SG(UNM) ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS 22 nam‑madann:CNJ 1ein:QUANcar DUGKA.GAG(Gefäß gefüllt mit) geringe(r) Bierart:ACC.SG(UNM) ZAG‑azrechts:ADV
2 | NINDA.⸢KU₇ | BA⸣.BA.ZA | ti‑an‑zi | nam‑ma | 1 | DUGKA.GAG | ZAG‑az |
---|---|---|---|---|---|---|---|
zwei QUANcar | Süßbrot ACC.PL(UNM) | Gerstenbrei GEN.SG(UNM) | setzen 3PL.PRS | dann CNJ | ein QUANcar | (Gefäß gefüllt mit) geringe(r) Bierart ACC.SG(UNM) | rechts ADV |
(Frg. 2) Vs. I 27′ ⸢1ein:QUANcar DUGKA⸣.GAG(Gefäß gefüllt mit) geringe(r) Bierart:ACC.SG(UNM) GÙB‑azlinks:ADV ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS 23 1ein:QUANcar DUGKA.GAG‑ma(Gefäß gefüllt mit) geringe(r) Bierart:ACC.SG(UNM)=CNJctr iš‑tar‑nainmitten:ADV pé‑diPlatz:D/L.SG
⸢1 | DUGKA⸣.GAG | GÙB‑az | ti‑an‑zi | 1 | DUGKA.GAG‑ma | iš‑tar‑na | pé‑di |
---|---|---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | (Gefäß gefüllt mit) geringe(r) Bierart ACC.SG(UNM) | links ADV | setzen 3PL.PRS | ein QUANcar | (Gefäß gefüllt mit) geringe(r) Bierart ACC.SG(UNM)=CNJctr | inmitten ADV | Platz D/L.SG |
(Frg. 2) Vs. I 28′ [t]i‑⸢an‑zi⸣setzen:3PL.PRS 24 nam‑ma‑ašdann:CNJ=PPRO.3PL.C.ACC IŠ‑TU IN‑BIFruchtABL;
FruchtINS Ì.NUN‑⸢ia⸣Butterschmalz:ABL(UNM)=CNJadd;
Butterschmalz:INS(UNM)=CNJadd gul‑aš‑ša‑an‑ziritzen:3PL.PRS
[t]i‑⸢an‑zi⸣ | nam‑ma‑aš | IŠ‑TU IN‑BI | Ì.NUN‑⸢ia⸣ | gul‑aš‑ša‑an‑zi |
---|---|---|---|---|
setzen 3PL.PRS | dann CNJ=PPRO.3PL.C.ACC | FruchtABL FruchtINS | Butterschmalz ABL(UNM)=CNJadd Butterschmalz INS(UNM)=CNJadd | ritzen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 29′ 25 [nu‑ká]n?CONNn=OBPk ⸢8⸣acht:QUANcar GIA.DA.GURḪI.ATrinkhalm:ACC.PL(UNM) tar‑na‑an‑zilassen:3PL.PRS 26 an‑⸢da⸣‑ma‑ašdarin:ADV=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC IŠ‑TU SÍGWolleABL;
WolleINS SA₅rot:ABL(UNM);
rot:INS(UNM)
[nu‑ká]n? | ⸢8⸣ | GIA.DA.GURḪI.A | tar‑na‑an‑zi | an‑⸢da⸣‑ma‑aš | IŠ‑TU SÍG | SA₅ |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | acht QUANcar | Trinkhalm ACC.PL(UNM) | lassen 3PL.PRS | darin ADV=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC | WolleABL WolleINS | rot ABL(UNM) rot INS(UNM) |
(Frg. 2) Vs. I 30′ [SÍGWolle:ABL(UNM);
Wolle:INS(UNM) Z]A.GÌNblau:ABL(UNM);
blau:INS(UNM) SÍGḪA‑⸢ṢAR⸣‑TIgrüne Wolle:ABL(UNM);
grüne Wolle:INS(UNM) iš‑ḫi‑ia‑an‑zibinden:3PL.PRS
[SÍG | Z]A.GÌN | SÍGḪA‑⸢ṢAR⸣‑TI | iš‑ḫi‑ia‑an‑zi |
---|---|---|---|
Wolle ABL(UNM) Wolle INS(UNM) | blau ABL(UNM) blau INS(UNM) | grüne Wolle ABL(UNM) grüne Wolle INS(UNM) | binden 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 31′ 27 [ ]x[ ]x[ ]x x [GEŠT]IN?Wein:ACC.SG(UNM) MUNUS GÚ.TURLinse:ACC.SG(UNM) še‑ep‑p[í]‑it(Getreideart):ACC.SG.N
… | … | … | [GEŠT]IN? | … | GÚ.TUR | še‑ep‑p[í]‑it | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Wein ACC.SG(UNM) | Linse ACC.SG(UNM) | (Getreideart) ACC.SG.N |
(Frg. 2) Vs. I 32′ 28 [ ]x x x x‑⸢i⸣ ⸢GÙB⸣‑a[z]links:ADV
… | ⸢GÙB⸣‑a[z] | |||
---|---|---|---|---|
links ADV |
(Frg. 2) Vs. I 33′ 29 [ ]x x[ ]
Vs. I bricht ab
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. II 2′ 31 pé‑r[a?‑an?vor:ADV;
vor:POSP;
vor-:PREV
pé‑r[a?‑an? |
---|
vor ADV vor POSP vor- PREV |
(Frg. 1) Vs. II 3′ 32 ⸢pé‑ra⸣‑a[nvor:ADV;
vor:POSP;
vor-:PREV
⸢pé‑ra⸣‑a[n |
---|
vor ADV vor POSP vor- PREV |
(Frg. 1) Vs. II 4′ 33 D10‑ašWettergott:DN.HITT.GEN.SG x[
D10‑aš | |
---|---|
Wettergott DN.HITT.GEN.SG |
(Frg. 1) Vs. II 5′ 34 nuCONNn EGIR‑an‑d[adanach:ADV;
danach:POSP;
danach:PREV
nu | EGIR‑an‑d[a |
---|---|
CONNn | danach ADV danach POSP danach PREV |
(Frg. 1) Vs. II 6′ 35 ma‑aḫ‑ḫa‑an‑mawie:CNJ=CNJctr ⸢D⸣x[
ma‑aḫ‑ḫa‑an‑ma | |
---|---|
wie CNJ=CNJctr |
(Frg. 1) Vs. II 7′ 36 ⸢zé⸣‑an‑da‑azkochen:PTCP.ABL x[
⸢zé⸣‑an‑da‑az | |
---|---|
kochen PTCP.ABL |
(Frg. 1) Vs. II 8′ 37 nu‑zaCONNn=REFL LÚ.MEŠa‑šu‑⸢ša⸣‑tal‑l[u?‑ušFunktionär im Tempel:NOM.PL.C
nu‑za | LÚ.MEŠa‑šu‑⸢ša⸣‑tal‑l[u?‑uš |
---|---|
CONNn=REFL | Funktionär im Tempel NOM.PL.C |
(Frg. 1) Vs. II 9′ 38 me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:ADV;
gegenüber:POSP m[e]‑m[i(?)‑1
me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da | … | |
---|---|---|
gegenüber ADV gegenüber POSP |
(Frg. 1) Vs. II 10′ 39 za!?‑a‑⸢ma?⸣‑ni‑⸢ia?⸣‑ašSchaden(?):LUW||HITT.NOM.SG=CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM;
Schaden(?):LUW||HITT.NOM.SG=CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC;
Schaden(?):LUW||HITT.ACC.SG=CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM;
Schaden(?):LUW||HITT.ACC.SG=CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC x‑⸢li?⸣‑x[
za!?‑a‑⸢ma?⸣‑ni‑⸢ia?⸣‑aš | |
---|---|
Schaden(?) LUW||HITT.NOM.SG=CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM Schaden(?) LUW||HITT.NOM.SG=CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC Schaden(?) LUW||HITT.ACC.SG=CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM Schaden(?) LUW||HITT.ACC.SG=CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC |
(Frg. 1) Vs. II 11′ 40 ⸢SILA₄?Lamm:NOM.SG(UNM);
Lamm:ACC.SG(UNM);
Lamm:GEN.SG(UNM);
Lamm:D/L.SG(UNM);
Lamm:ALL(UNM);
Lamm:ABL(UNM);
Lamm:INS(UNM);
Lamm:VOC.SG(UNM) GE₆?⸣dunkel:NOM.SG(UNM);
dunkel:ACC.SG(UNM);
dunkel:GEN.SG(UNM);
dunkel:D/L.SG(UNM);
dunkel:ALL(UNM);
dunkel:ABL(UNM);
dunkel:INS(UNM);
dunkel:VOC.SG(UNM) x x[
⸢SILA₄? | GE₆?⸣ | ||
---|---|---|---|
Lamm NOM.SG(UNM) Lamm ACC.SG(UNM) Lamm GEN.SG(UNM) Lamm D/L.SG(UNM) Lamm ALL(UNM) Lamm ABL(UNM) Lamm INS(UNM) Lamm VOC.SG(UNM) | dunkel NOM.SG(UNM) dunkel ACC.SG(UNM) dunkel GEN.SG(UNM) dunkel D/L.SG(UNM) dunkel ALL(UNM) dunkel ABL(UNM) dunkel INS(UNM) dunkel VOC.SG(UNM) |
Vs. II evtl. 4-5 Zeilen abgebrochen
(Frg. 2) Vs. II 1′ 41 x x x[ ]
… | ||
---|---|---|
(Frg. 2) Vs. II 2′ 42 ša‑la‑wa‑aš‑⸢ša tu‑ur⸣‑x[
ša‑la‑wa‑aš‑⸢ša | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. II 3′ 43 ku‑i‑pa‑ku‑ni‑ia‑aš ⸢ku⸣‑i ⸢a⸣‑[
ku‑i‑pa‑ku‑ni‑ia‑aš | ⸢ku⸣‑i | |
---|---|---|
(Frg. 2) Vs. II 4′ 44 za‑ar‑ti‑pa‑du‑ti‑ta a‑[
za‑ar‑ti‑pa‑du‑ti‑ta | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. II 5′ 45 za‑an‑da pa‑aš‑ta DINGIRMEŠ ḪU[L
za‑an‑da | pa‑aš‑ta | DINGIRMEŠ | … |
---|---|---|---|
(Frg. 2) Vs. II 6′ 46 za‑a‑aš‑pa a‑li‑i‑ia‑an wa‑a‑[
za‑a‑aš‑pa | a‑li‑i‑ia‑an | |
---|---|---|
(Frg. 2) Vs. II 7′ 47 [w]a‑a‑šu a‑ú‑i‑ta 48 a‑ti‑i[a‑aš
[w]a‑a‑šu | a‑ú‑i‑ta | a‑ti‑i[a‑aš |
---|---|---|
(Frg. 2) Vs. II 8′ 49 ⸢a⸣‑ti az‑za‑aš‑da‑ḫa wa‑a‑š[u 50
⸢a⸣‑ti | az‑za‑aš‑da‑ḫa | wa‑a‑š[u |
---|---|---|
(Frg. 2) Vs. II 9′ 51 ⸢a‑ti‑ia⸣‑aš iš‑ta‑ḫa wa‑a‑š[u 52
⸢a‑ti‑ia⸣‑aš | iš‑ta‑ḫa | wa‑a‑š[u |
---|---|---|
(Frg. 2) Vs. II 10′ 53 [a‑d]u‑wa‑aš EGIR‑an ša‑an‑du w[a?‑
[a‑d]u‑wa‑aš | EGIR‑an | ša‑an‑du | |
---|---|---|---|
(Frg. 2) Vs. II 11′ 54 [wa?]‑⸢a?⸣‑šu‑i‑en‑zi LÚMEŠ‑en‑z[i
[wa?]‑⸢a?⸣‑šu‑i‑en‑zi | LÚMEŠ‑en‑z[i |
---|---|
(Frg. 2) Vs. II 12′ 55 [a‑aš‑ta]r(?) ar‑za‑zi‑i‑du ša‑a‑a[n
[a‑aš‑ta]r(?) | ar‑za‑zi‑i‑du | ša‑a‑a[n |
---|---|---|
(Frg. 2) Vs. II 13′ 56 [la?‑b]a?‑ar‑na‑aš DUTU‑az‑an w[a‑
[la?‑b]a?‑ar‑na‑aš | DUTU‑az‑an | |
---|---|---|
(Frg. 2) Vs. II 14′ 57 [DINGIRMEŠ‑e]n?‑⸢zi AN⸣ x x x x x x[
[DINGIRMEŠ‑e]n?‑⸢zi | … | ||||
---|---|---|---|---|---|
(Frg. 2) Vs. II 15′ 58 [ ]‑a‑x[ ]
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 2) Vs. II 16′ 59 [ ] wa‑a‑š[u ]
… | wa‑a‑š[u | … |
---|---|---|
(Frg. 2) Vs. II 17′ 60 [ ]‑at‑ti[ ]
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 2) Vs. II 18′ 61 [ ]x 62 a‑ti‑x[ ]
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 2) Vs. II 19′ 63 [ ]x pa‑x[ ]
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 2) Vs. II 20′ 64 [nu?]CONNn ⸢LÚSANGAPriester:NOM.SG(UNM) a‑ša‑ši⸣(hin)setzen):3SG.PRS 65 n[a‑aš?CONNn=PPRO.3SG.C.NOM GI]Š?ku‑ra‑⸢ak‑kiSäule:D/L.SG pé‑ra‑anvor:POSP;
vor-:PREV e‑ša‑ri⸣sitzen:3SG.PRS.MP
[nu?] | ⸢LÚSANGA | a‑ša‑ši⸣ | n[a‑aš? | GI]Š?ku‑ra‑⸢ak‑ki | pé‑ra‑an | e‑ša‑ri⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | Priester NOM.SG(UNM) | (hin)setzen) 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | Säule D/L.SG | vor POSP vor- PREV | sitzen 3SG.PRS.MP |
(Frg. 2) Vs. II 21′☛ 66 nu‑kánCONNn=OBPk 1ein:QUANcar NINDAwa‑ge‑eš‑⸢šar⸣(Brot oder Gebäck):ACC.SG.N [G]IŠBANŠUR‑azTisch:ABL da‑a‑inehmen:3SG.PRS
nu‑kán | 1 | NINDAwa‑ge‑eš‑⸢šar⸣ | [G]IŠBANŠUR‑az | da‑a‑i |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | ein QUANcar | (Brot oder Gebäck) ACC.SG.N | Tisch ABL | nehmen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 22′ 67 nu‑kánCONNn=OBPk NINDAwa‑ge‑eš‑ni(Brot oder Gebäck):D/L.SG.N [t]e‑puwenig:ADV pár‑ši‑ia‑zizerbrechen:3SG.PRS 68 na‑*at?*CONNn=PPRO.3PL.N.ACC pé‑ra‑anvor:ADV;
vor-:PREV kat‑taunten:ADV
nu‑kán | NINDAwa‑ge‑eš‑ni | [t]e‑pu | pár‑ši‑ia‑zi | na‑*at?* | pé‑ra‑an | kat‑ta |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | (Brot oder Gebäck) D/L.SG.N | wenig ADV | zerbrechen 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.N.ACC | vor ADV vor- PREV | unten ADV |
(Frg. 2) Vs. II 23′ ḫar‑pu‑ušHaufen:ACC.PL.C da‑a‑isetzen:3SG.PRS 69 nuCONNn ⸢GEŠTIN!?⸣Wein:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) ši‑ip‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS
ḫar‑pu‑uš | da‑a‑i | nu | ⸢GEŠTIN!?⸣ | KU₇ | ši‑ip‑pa‑an‑ti |
---|---|---|---|---|---|
Haufen ACC.PL.C | setzen 3SG.PRS | CONNn | Wein ACC.SG(UNM) | süß ACC.SG(UNM) | libieren 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 24′ 70 nuCONNn kiš‑anin dieser Weise:DEMadv me‑ma‑isprechen:3SG.PRS 71 D10Wettergott:DN.VOC.SG(UNM) ANHimmel:GEN.SG(UNM) 72 a‑wa‑za‑aš‑ti wa‑at‑ta‑ne‑i
nu | kiš‑an | me‑ma‑i | D10 | AN | a‑wa‑za‑aš‑ti | wa‑at‑ta‑ne‑i |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | in dieser Weise DEMadv | sprechen 3SG.PRS | Wettergott DN.VOC.SG(UNM) | Himmel GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. II 25′ az‑za‑aš‑ti‑iš wa‑a‑šu 73 ú‑ut‑ti‑iš wa‑a‑šu
az‑za‑aš‑ti‑iš | wa‑a‑šu | ú‑ut‑ti‑iš | wa‑a‑šu |
---|---|---|---|
(Frg. 2) Vs. II 26′ 74 nu‑kánCONNn=OBPk nam‑madann:CNJ 1ein:QUANcar UDU.NÍTASchafbock:ACC.SG(UNM) ⸢ši⸣‑ip‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS 75 nuCONNn me‑ma‑isprechen:3SG.PRS
nu‑kán | nam‑ma | 1 | UDU.NÍTA | ⸢ši⸣‑ip‑pa‑an‑ti | nu | me‑ma‑i |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | dann CNJ | ein QUANcar | Schafbock ACC.SG(UNM) | libieren 3SG.PRS | CONNn | sprechen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 27′ 76 a‑a‑wa D10‑an 77 tu‑ú‑⸢iš⸣ UDKAM‑iš ta‑at‑ta
a‑a‑wa | D10‑an | tu‑ú‑⸢iš⸣ | UDKAM‑iš | ta‑at‑ta |
---|---|---|---|---|
(Frg. 2) Vs. II 28′ 78 uš‑ma‑an‑ti‑in šu‑na‑⸢at⸣‑ru‑wa‑an‑ti‑in ú‑pa
uš‑ma‑an‑ti‑in | šu‑na‑⸢at⸣‑ru‑wa‑an‑ti‑in | ú‑pa |
---|---|---|
(Frg. 2) Vs. II 29′ 79 URUḫa‑at‑tu‑⸢ša⸣‑ia [a]p‑pa‑ra‑an‑ti‑en a‑ri‑in
URUḫa‑at‑tu‑⸢ša⸣‑ia | [a]p‑pa‑ra‑an‑ti‑en | a‑ri‑in |
---|---|---|
(Frg. 2) Vs. II 30′ an‑na‑ru‑ma‑a‑ḫi ḫu‑⸢u⸣‑[i]t‑wa‑la‑a‑ḫi‑*ša‑ḫa* ú‑pa
an‑na‑ru‑ma‑a‑ḫi | ḫu‑⸢u⸣‑[i]t‑wa‑la‑a‑ḫi‑*ša‑ḫa* | ú‑pa |
---|---|---|
(Frg. 2) Vs. II 31′ 80 na‑aš‑taCONNn=OBPst;
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst A‑NA ⸢UDU?⸣SchafD/L.SG U[ZU]šu‑up‑paFleisch:ACC.PL.N UZUGABABrust:ACC.SG(UNM) UZUZAG.UDUSchulter:ACC.SG(UNM)
na‑aš‑ta | A‑NA ⸢UDU?⸣ | U[ZU]šu‑up‑pa | UZUGABA | UZUZAG.UDU |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst | SchafD/L.SG | Fleisch ACC.PL.N | Brust ACC.SG(UNM) | Schulter ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. II 32′ UZUa‑ú‑liHalsschlagader:ACC.SG(UNM) pár‑⸢ku⸣hoch:ACC.SG.N ḫa‑aš‑ta‑a‑iKnochen:ACC.SG.N UZUḪA‑A‑ŠI‑ILunge:ACC.SG(UNM) UZUNÍG.GIGLeber:ACC.SG(UNM)
UZUa‑ú‑li | pár‑⸢ku⸣ | ḫa‑aš‑ta‑a‑i | UZUḪA‑A‑ŠI‑I | UZUNÍG.GIG |
---|---|---|---|---|
Halsschlagader ACC.SG(UNM) | hoch ACC.SG.N | Knochen ACC.SG.N | Lunge ACC.SG(UNM) | Leber ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. II 33′ 81 na‑at‑kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk A‑NA DUGÚTULTopfD/L.SG pí‑iš‑ši‑ia‑az‑ziwerfen:3SG.PRS 82 nu‑kánCONNn=OBPk wa‑ar‑paKreis:ACC.PL.N
na‑at‑kán | A‑NA DUGÚTUL | pí‑iš‑ši‑ia‑az‑zi | nu‑kán | wa‑ar‑pa |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk | TopfD/L.SG | werfen 3SG.PRS | CONNn=OBPk | Kreis ACC.PL.N |
(Frg. 2) Vs. II 34′ da‑a‑inehmen:3SG.PRS 83 nuCONNn wa‑⸢ar⸣‑pa‑ašKreis:D/L.PL še‑eroben-:PREV;
auf:POSP GEŠTINWein:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) ši‑ip‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS
da‑a‑i | nu | wa‑⸢ar⸣‑pa‑aš | še‑er | GEŠTIN | KU₇ | ši‑ip‑pa‑an‑ti |
---|---|---|---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS | CONNn | Kreis D/L.PL | oben- PREV auf POSP | Wein ACC.SG(UNM) | süß ACC.SG(UNM) | libieren 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 35′ 84 na‑aš‑taCONNn=OBPst LÚ.MEŠa!sic‑šu‑ša‑tal‑la‑ašFunktionär im Tempel:D/L.PL2 da‑pí‑ašgesamt:QUANall.D/L.PL wa‑aḫ‑nu‑ziwenden:3SG.PRS
na‑aš‑ta | LÚ.MEŠa!sic‑šu‑ša‑tal‑la‑aš | … | da‑pí‑aš | wa‑aḫ‑nu‑zi |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | Funktionär im Tempel D/L.PL | gesamt QUANall.D/L.PL | wenden 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 36′ 85 na‑aš‑⸢ta⸣CONNn=OBPst;
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst pa‑ra‑aaußerdem:ADV;
aus-:PREV a‑*aš‑kinach draußen:ADV iš‑ḫu‑u‑wa*‑a‑ischütten:3SG.PRS 86 UZU⸢Ì⸣‑maÖl:ACC.SG(UNM)=CNJctr
na‑aš‑⸢ta⸣ | pa‑ra‑a | a‑*aš‑ki | iš‑ḫu‑u‑wa*‑a‑i | UZU⸢Ì⸣‑ma |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst | außerdem ADV aus- PREV | nach draußen ADV | schütten 3SG.PRS | Öl ACC.SG(UNM)=CNJctr |
(Frg. 2) Vs. II 37′ ⸢zé‑e⸣‑ia‑rikochen:3SG.PRS.MP 87 na‑at‑kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk GIŠBANŠUR‑iTisch:D/L.SG da‑⸢a⸣‑isetzen:3SG.PRS
⸢zé‑e⸣‑ia‑ri | na‑at‑kán | GIŠBANŠUR‑i | da‑⸢a⸣‑i |
---|---|---|---|
kochen 3SG.PRS.MP | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk | Tisch D/L.SG | setzen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 38′ 88 [n]a‑aš‑taCONNn=OBPst ku‑wa‑pí‑it‑⸢ta⸣überall:INDadv te‑puwenig:ACC.SG.N da‑a‑isetzen:3SG.PRS
[n]a‑aš‑ta | ku‑wa‑pí‑it‑⸢ta⸣ | te‑pu | da‑a‑i |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst | überall INDadv | wenig ACC.SG.N | setzen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 39′ 89 [nuCONNn 1?]ein:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑ia‑rizerbrechen:3SG.PRS.MP 90 nuCONNn ⸢GIŠBANŠUR⸣‑iTisch:D/L.SG pé‑⸢ra⸣‑anvor:POSP;
vor-:PREV ⸢kat‑ta⸣unter-:PREV
[nu | 1?] | NINDA.KU₇ | pár‑ši‑ia‑ri | nu | ⸢GIŠBANŠUR⸣‑i | pé‑⸢ra⸣‑an | ⸢kat‑ta⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | ein QUANcar | Süßbrot ACC.SG(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS.MP | CONNn | Tisch D/L.SG | vor POSP vor- PREV | unter- PREV |
(Frg. 2) Vs. II 40′ [ḫa]r‑pu‑ušHaufen:ACC.PL.C da‑a‑isetzen:3SG.PRS 91 nuCONNn 8?‑ŠUachtmal:QUANmul ši‑ip‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS 92 ⸢A⸣‑x[ ]
[ḫa]r‑pu‑uš | da‑a‑i | nu | 8?‑ŠU | ši‑ip‑pa‑an‑ti | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
Haufen ACC.PL.C | setzen 3SG.PRS | CONNn | achtmal QUANmul | libieren 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 41′ [ ]x D⸢10(?)⸣Wettergott:DN.D/L.SG(UNM) 5?‑x 93 nuCONNn me‑⸢ma⸣‑isprechen:3SG.PRS
… | D⸢10(?)⸣ | nu | me‑⸢ma⸣‑i | ⸢a⸣‑a‑wa | D10 | A[N | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Wettergott DN.D/L.SG(UNM) | CONNn | sprechen 3SG.PRS | Wettergott DN.VOC.SG(UNM) | Himmel GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. II 42′ [ ]x PA x x‑ni(‑)šu‑wa‑⸢te⸣‑en uš‑ma‑ti‑z[i? ]
Ende Vs. II
… | … | uš‑ma‑ti‑z[i? | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|
(Frg. 2) Rs. III 1 96 [ ]x ma‑an‑nu[ ]x a‑ú‑i‑dur ta‑⸢ša⸣‑[ ]
… | ma‑an‑nu[ | … | a‑ú‑i‑dur | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
(Frg. 2) Rs. III 2 97 [ ](‑)ar‑⸢wa⸣‑x[ M]EŠ‑en‑zi wa‑ia‑an‑ti‑e[n?‑zi?]
… | … | wa‑ia‑an‑ti‑e[n?‑zi?] | ||
---|---|---|---|---|
(Frg. 2) Rs. III 3 98 [ t]a?‑at?‑x[ ]x[ ]x‑na‑an‑za eš‑ša‑an‑ti [ ]
… | … | … | eš‑ša‑an‑ti | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
(Frg. 2) Rs. III 4 99 [ ]⸢a?⸣‑⸢ti⸣ a‑ni‑ia
… | ]⸢a?⸣‑⸢ti⸣ | a‑ni‑ia |
---|---|---|
(Frg. 2) Rs. III 5 100 ta‑š[a‑ ]x‑[e]n‑zi mi‑i‑ia‑wi₅‑en‑zi
… | mi‑i‑ia‑wi₅‑en‑zi | ||
---|---|---|---|
(Frg. 2) Rs. III 6 101 an‑za x[ ‑t]i? ḫu‑u‑mi‑ta‑ti ti‑i‑ta
an‑za | … | ḫu‑u‑mi‑ta‑ti | ti‑i‑ta | ||
---|---|---|---|---|---|
(Frg. 2) Rs. III 7 102 an‑⸢za?⸣[ ]x‑mi‑en‑zi
an‑⸢za?⸣[ | … | |
---|---|---|
(Frg. 2) Rs. III 8 d[u?‑ ]x‑wa‑mi‑en‑zi
… | ||
---|---|---|
(Frg. 2) Rs. III 9 at?‑x[ š]a‑pí‑ia‑i‑mi‑en‑zi
… | š]a‑pí‑ia‑i‑mi‑en‑zi | |
---|---|---|
(Frg. 2) Rs. III 10 na‑a‑w[a 103 ]wa‑ar‑ḫa‑*a‑mi‑en‑zi 〈〈i[m]〉〉 im‑ma*
na‑a‑w[a | … | ]wa‑ar‑ḫa‑*a‑mi‑en‑zi | … | im‑ma* |
---|---|---|---|---|
(Frg. 2) Rs. III 11 na‑a‑wa‑d[u 104 ]x‑mi‑en‑zi im‑ma
na‑a‑wa‑d[u | … | im‑ma | |
---|---|---|---|
(Frg. 2) Rs. III 12 za‑ú‑⸢i?‑du⸣‑t[i? ]x‑ta 105 LUGAL KUR URUḪA‑AT‑TI
za‑ú‑⸢i?‑du⸣‑t[i? | … | LUGAL | KUR | URUḪA‑AT‑TI | |
---|---|---|---|---|---|
(Frg. 2) Rs. III 13 URUḫa‑at‑tu‑š[a(‑) p]u‑u‑na‑te‑eš
… | p]u‑u‑na‑te‑eš | |
---|---|---|
(Frg. 2) Rs. III 14 106 an‑za ⸢pí⸣‑i‑⸢ia ma‑a‑ú‑wa‑al?‑la‑aš‑ša⸣ ma‑aš‑ḫa‑re‑eš‑ša
an‑za | ⸢pí⸣‑i‑⸢ia | ma‑a‑ú‑wa‑al?‑la‑aš‑ša⸣ | ma‑aš‑ḫa‑re‑eš‑ša |
---|---|---|---|
(Frg. 2) Rs. III 15 GIŠGEŠTIN‑an‑za wa‑[š]a?‑ša‑aš‑ša 107 a‑ta URUḫa‑at‑tu‑ša
GIŠGEŠTIN‑an‑za | wa‑[š]a?‑ša‑aš‑ša | a‑ta | URUḫa‑at‑tu‑ša |
---|---|---|---|
(Frg. 2) Rs. III 16 za‑ap‑⸢pí⸣‑ia‑al‑li za‑an‑ta ša‑at‑te‑eš 108 pa‑ta a‑wi₅‑du
za‑ap‑⸢pí⸣‑ia‑al‑li | za‑an‑ta | ša‑at‑te‑eš | pa‑ta | a‑wi₅‑du |
---|---|---|---|---|
(Frg. 2) Rs. III 17 109 [a]n‑⸢za‑ta⸣3 D10‑an‑za pí‑pí‑iš‑ša 110 an‑za‑da EGIR‑an‑da ša‑aš‑ša
[a]n‑⸢za‑ta⸣ | … | D10‑an‑za | pí‑pí‑iš‑ša | an‑za‑da | EGIR‑an‑da | ša‑aš‑ša |
---|---|---|---|---|---|---|
(Frg. 2) Rs. III 18 111 nu‑⸢zaCONNn=REFL LÚ⸣.MEŠ⸢a?‑šu?‑ša?‑tal?‑lu?⸣‑ušFunktionär im Tempel:NOM.PL.C a‑da‑an‑naessen:INF e‑ša‑an‑ta‑risitzen:3PL.PRS.MP
nu‑⸢za | LÚ⸣.MEŠ⸢a?‑šu?‑ša?‑tal?‑lu?⸣‑uš | a‑da‑an‑na | e‑ša‑an‑ta‑ri |
---|---|---|---|
CONNn=REFL | Funktionär im Tempel NOM.PL.C | essen INF | sitzen 3PL.PRS.MP |
(Frg. 2) Rs. III 19 112 nuCONNn a[r‑ ]kidieser:DEM1.ACC.SG.N ⸢NA? x⸣ ši‑ip‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS 113 nuCONNn kiš‑anin dieser Weise:DEMadv me‑ma‑isprechen:3SG.PRS
nu | … | ]ki | … | ši‑ip‑pa‑an‑ti | nu | kiš‑an | me‑ma‑i | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | dieser DEM1.ACC.SG.N | libieren 3SG.PRS | CONNn | in dieser Weise DEMadv | sprechen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 20 114 x ⸢LUGAL?⸣‑x[ ḫ]a?‑aš?‑ša‑ni‑it‑ti‑iš wa‑ar‑du‑li‑iš
ḫ]a?‑aš?‑ša‑ni‑it‑ti‑iš | wa‑ar‑du‑li‑iš | ||
---|---|---|---|
(Frg. 2) Rs. III 21 [ ]x‑aš‑ḫa 115 ku‑iš‑ḫa ku‑wa‑a‑ri‑ḫa ma‑am‑ma‑an‑na‑ad‑du
… | ku‑iš‑ḫa | ku‑wa‑a‑ri‑ḫa | ma‑am‑ma‑an‑na‑ad‑du | |
---|---|---|---|---|
(Frg. 2) Rs. III 22 116 [ ] 117 nuCONNn me‑ma‑isprechen:3SG.PRS
… | nu | me‑ma‑i | D10‑aš | ú‑it‑ta‑⸢ru⸣ |
---|---|---|---|---|
CONNn | sprechen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 23 119 [ 120 ku‑iš‑ḫ]a ku‑wa‑a‑ri‑ḫa ma‑am?‑m[a?‑an‑na‑ad‑du]
… | ku‑iš‑ḫ]a | ku‑wa‑a‑ri‑ḫa | ma‑am?‑m[a?‑an‑na‑ad‑du] |
---|---|---|---|
Rs. III Lücke unbekannter Größe
(Frg. 1) Rs. III 1′ 121 x[ ]
… | |
---|---|
(Frg. 1) Rs. III 2′ 122 GIŠ?[ ]
… |
---|
Rs. III ca. 3 Zeilen bis zum unteren Rand
Ende Rs. III
(Frg. 2) Rs. IV 1′ 123 x[ ]
… | |
---|---|
(Frg. 2) Rs. IV 2′ 124 nu‑ká[nCONNn=OBPk ]
nu‑ká[n | … |
---|---|
CONNn=OBPk |
(Frg. 2) Rs. IV 3′ da‑a‑⸢i⸣nehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS 125 [ ]
da‑a‑⸢i⸣ | … |
---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 4′ 126 na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk [ ]
na‑an‑kán | … |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk |
(Frg. 2) Rs. IV 5′ 127 na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC I[Š‑ ]
na‑an | … | |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC |
(Frg. 2) Rs. IV 6′ 3‑ŠUdreimal:QUANmul ši‑i[p‑pa‑ ]
3‑ŠU | … | |
---|---|---|
dreimal QUANmul |
(Frg. 2) Rs. IV 7′ 128 nuCONNn D10‑anWettergott:DN.HITT.ACC.SG ⸢6?⸣[sechs:QUANcar4 ]
nu | D10‑an | ⸢6?⸣[ | … |
---|---|---|---|
CONNn | Wettergott DN.HITT.ACC.SG | sechs QUANcar |
(Frg. 2) Rs. IV 8′ 129 pa‑aLUW.CNJctr an‑za‑aš [ ]x x[ ]
pa‑a | an‑za‑aš | … | … | ||
---|---|---|---|---|---|
LUW.CNJctr |
(Frg. 2) Rs. IV 9′ 130 ma‑aš‑ḫa‑a‑ḫi‑š[a ]x‑⸢li‑ia‑an‑ni⸣‑i[n ]
ma‑aš‑ḫa‑a‑ḫi‑š[a | … | … | |
---|---|---|---|
(Frg. 2) Rs. IV 10′ 131 ⸢a⸣‑an‑za‑ti i‑šar‑⸢wi₅⸣‑li‑iš a‑aš‑ti 132 a[n‑za5 133 na‑a‑wa]
⸢a⸣‑an‑za‑ti | i‑šar‑⸢wi₅⸣‑li‑iš | a‑aš‑ti | a[n‑za | … | na‑a‑wa] |
---|---|---|---|---|---|
(Frg. 2) Rs. IV 11′ ma‑ar‑šu‑ni6 134 an‑za‑aš ZAG‑iš 135 a‑wa‑[ ]
ma‑ar‑šu‑ni | … | an‑za‑aš | ZAG‑iš | … | |
---|---|---|---|---|---|
(Frg. 2) Rs. IV 12′ 136 ti‑i ti‑i‑ia an‑za ad‑du‑wa‑an‑z[a ]
ti‑i | ti‑i‑ia | an‑za | ad‑du‑wa‑an‑z[a | … |
---|---|---|---|---|
(Frg. 2) Rs. IV 13′ 137 an‑za‑aš‑pa ku‑wa‑ri pa‑a‑ri ḫu‑u‑u[p‑ ]
an‑za‑aš‑pa | ku‑wa‑ri | pa‑a‑ri | … | |
---|---|---|---|---|
(Frg. 2) Rs. IV 14′ 138 ḫu‑u‑i‑un‑ni 139 at‑ra‑ḫi‑ša ma‑aš‑ḫa‑ḫi‑š[a ]
ḫu‑u‑i‑un‑ni | at‑ra‑ḫi‑ša | ma‑aš‑ḫa‑ḫi‑š[a | … |
---|---|---|---|
(Frg. 2) Rs. IV erhaltener Teil von ca. 9 Zeilen unbeschrieben; in diesem Raum befindet sich eine Kritzelei
Rs. IV Lücke unbekannter Größe
(Frg. 1) Rs. IV Ende von ca. 2 Zeilen unbeschrieben
Ende Rs. IV