Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 42.28 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)
… | ||
---|---|---|
Vs. I 2 [ ]‑⸢ma⸣ ḫa‑aš‑šihearth:D/L.SG [
… | ḫa‑aš‑ši | … | |
---|---|---|---|
hearth D/L.SG |
Vs. I 3 L[U]G[A]Lking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) ⸢URU⸣[
L[U]G[A]L | MUNUS.LUGAL | … |
---|---|---|
king NOM.SG(UNM) | queen NOM.SG(UNM) |
Vs. I 4 GIŠ⸢BANŠUR⸣Ḫ[I].Atable:ACC.PL(UNM) ti‑an‑[zito sit:3PL.PRS
GIŠ⸢BANŠUR⸣Ḫ[I].A | ti‑an‑[zi |
---|---|
table ACC.PL(UNM) | to sit 3PL.PRS |
Vs. I 5 NINDA.G[Ú]GḪI.A(bread or pastry):ACC.PL(UNM) NINDA.⸢SIG⸣ḪI.A‘flat bread’:ACC.PL(UNM) [
NINDA.G[Ú]GḪI.A | NINDA.⸢SIG⸣ḪI.A | … |
---|---|---|
(bread or pastry) ACC.PL(UNM) | ‘flat bread’ ACC.PL(UNM) |
Vs. I 6 LÚ.MEŠNINDA.DÙ.DÙ‑⸢ma⸣baker:NOM.PL(UNM)=CNJctr [
LÚ.MEŠNINDA.DÙ.DÙ‑⸢ma⸣ | … |
---|---|
baker NOM.PL(UNM)=CNJctr |
Vs. I 7 ⸢LÚDUB⸣.SAR‑aš‑ma‑ašscribe:NOM.SG.C=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM;
scribe:NOM.SG.C=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC x DINGIRgod:UNM [
⸢LÚDUB⸣.SAR‑aš‑ma‑aš | DINGIR | … |
---|---|---|
scribe NOM.SG.C=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM scribe NOM.SG.C=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC | god UNM |
Vs. I 8 LÚ⸢AZU⸣‑ma‑kánextispicy expert:NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk A‑NA ⸢NINDAḪI.A⸣[breadD/L.SG
LÚ⸢AZU⸣‑ma‑kán | A‑NA ⸢NINDAḪI.A⸣[ |
---|---|
extispicy expert NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk | breadD/L.SG |
Vs. I 9 [a]r‑⸢ḫaaway:ADV;
away from:PREV te⸣‑pufew:ACC.SG.N;
few:ACC.PL.N pár‑ši‑ia‑an‑n[a‑
[a]r‑⸢ḫa | te⸣‑pu | |
---|---|---|
away ADV away from PREV | few ACC.SG.N few ACC.PL.N |
Vs. I 10 [iš‑t]a‑n[a]‑nialtar:D/L.SG A‑NA DINGIRMEŠgodD/L.PL zi‑i[k‑ke‑ez‑zi?to sit:3SG.PRS.IMPF
[iš‑t]a‑n[a]‑ni | A‑NA DINGIRMEŠ | zi‑i[k‑ke‑ez‑zi? |
---|---|---|
altar D/L.SG | godD/L.PL | to sit 3SG.PRS.IMPF |
Vs. I 11 [DIN]G[IR.MA]Ḫ‑⸢ma?⸣Mother-goddess:UNM=CNJctr DGUL‑šu‑uš‑šaGULš- deities:DN.NOM.PL.C,DN.ACC.PL.C=CNJadd x[
[DIN]G[IR.MA]Ḫ‑⸢ma?⸣ | DGUL‑šu‑uš‑ša | |
---|---|---|
Mother-goddess UNM=CNJctr | GULš- deities DN.NOM.PL.C,DN.ACC.PL.C=CNJadd |
Vs. I 12 [ ]x‑x LÚAZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) ŠA NINDAḪ[I].AbreadGEN.PL A‑N[AtoD/L.SG,…:D/L.PL,…:ALL
… | LÚAZU | ŠA NINDAḪ[I].A | A‑N[A | |
---|---|---|---|---|
extispicy expert NOM.SG(UNM) | breadGEN.PL | toD/L.SG,… D/L.PL,… ALL |
Vs. I 13 [ ]x iš‑ta‑na‑nialtar:D/L.SG x x [
… | iš‑ta‑na‑ni | … | |
---|---|---|---|
altar D/L.SG |
… | ||
---|---|---|
Vs. I 15 [ ] nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs;
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs [
… | nu‑uš‑ša‑an | … |
---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs |
Vs. I bricht ab
Kolophon
… | |
---|---|
… | ||
---|---|---|
Rs. 2′ [ ]x‑⸢ez?⸣‑zi QA‑T[Icompleted:NOM.SG(UNM)
… | QA‑T[I | |
---|---|---|
completed NOM.SG(UNM) |
Rs. eine Zeile unbeschrieben
Rs. 3′ [Š]Uhand:NOM.SG(UNM) mḫa‑pa‑ti‑UR.MAḪ:PNm.GEN.SG(UNM) (Rasur)
[Š]U | mḫa‑pa‑ti‑UR.MAḪ |
---|---|
hand NOM.SG(UNM) | PNm.GEN.SG(UNM) |
Rs. 4′☛ [DU]MUchild:GEN.SG(UNM) mtu‑u‑wa‑at‑ta‑LÚ:PNm.GEN.SG(UNM) LÚA.ZUphysician:GEN.SG(UNM) LÚSA[G?palace official:GEN.SG(UNM)
[DU]MU | mtu‑u‑wa‑at‑ta‑LÚ | LÚA.ZU | LÚSA[G? |
---|---|---|---|
child GEN.SG(UNM) | PNm.GEN.SG(UNM) | physician GEN.SG(UNM) | palace official GEN.SG(UNM) |
Rs. 5′ PA‑NI ma‑nu‑wa‑an‑zaD/L.SG_vor:POSP LÚSAGpalace official:GEN.SG(UNM) I[Š‑ṬURto write:3SG.PST
PA‑NI ma‑nu‑wa‑an‑za | LÚSAG | I[Š‑ṬUR |
---|---|---|
D/L.SG_vor POSP | palace official GEN.SG(UNM) | to write 3SG.PST |
Rs. 6′ ki‑i‑mathis:DEM1.ACC.PL.N=CNJctr TUP‑PAḪI.Aclay tablet:NOM.PL(UNM) A‑NA PA‑N[IbeforeD/L.SG
ki‑i‑ma | TUP‑PAḪI.A | A‑NA PA‑N[I |
---|---|---|
this DEM1.ACC.PL.N=CNJctr | clay tablet NOM.PL(UNM) | beforeD/L.SG |
Rs. 7′ mmi‑it‑tan‑na‑mu‑u‑wa:PNm.NOM.SG(UNM) GALgrandee:NOM.SG(UNM) [
mmi‑it‑tan‑na‑mu‑u‑wa | GAL | … |
---|---|---|
PNm.NOM.SG(UNM) | grandee NOM.SG(UNM) |
Rs. 8′ a‑an‑ni‑iš‑ki‑ia‑⸢u⸣‑[e]nto carry out:1PL.PST.IMPF [
a‑an‑ni‑iš‑ki‑ia‑⸢u⸣‑[e]n | … |
---|---|
to carry out 1PL.PST.IMPF |
… | ||
---|---|---|
Rs. ca. 2 Zeilen abgebrochen
Ende Rs.