HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 39.154+ (2021-12-31)



ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

KBo 39.154 (Frg. 1) + KBo 57.202 (Frg. 5) + KUB 25.32 (Frg. 2) + Bo 3298 (Frg. 3) + KUB 27.70 (Frg. 4) (CTH 681)

Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

Transliteration von Bo 3298 zur Verfügung gestellt mit freundlicher Erlaubnis von Gül Demiyarak und Oğuz Soysal.

(Frg. 5) Vs. I 1 1 [ a]n?‑dadarin:ADV;
in:POSP;
hinein-:PREV
‑zimachen:3PL.PRS;
machen:3SG.PRS

a]n?‑da‑zi
darin
ADV
in
POSP
hinein-
PREV
machen
3PL.PRS
machen
3SG.PRS

(Frg. 3+5) Vs. I 1/2 [ ] É!?Haus:NOM.SG(UNM);
Haus:ACC.SG(UNM);
Haus:NOM.PL(UNM);
Haus:ACC.PL(UNM);
Haus:GEN.SG(UNM);
Haus:GEN.PL(UNM);
Haus:D/L.SG(UNM);
Haus:D/L.PL(UNM);
Haus:ALL(UNM);
Haus:ABL(UNM);
Haus:INS(UNM);
Haus:VOC.SG(UNM);
Haus:VOC.PL(UNM)
x[ ]x‑iz‑zi

É!?x[]x‑iz‑zi
Haus
NOM.SG(UNM)
Haus
ACC.SG(UNM)
Haus
NOM.PL(UNM)
Haus
ACC.PL(UNM)
Haus
GEN.SG(UNM)
Haus
GEN.PL(UNM)
Haus
D/L.SG(UNM)
Haus
D/L.PL(UNM)
Haus
ALL(UNM)
Haus
ABL(UNM)
Haus
INS(UNM)
Haus
VOC.SG(UNM)
Haus
VOC.PL(UNM)

(Frg. 3+5) Vs. I /23 [ pár?‑š]i‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk A‑N[A DUGḫar‑š]i‑ia‑alVorratsgefäßD/L.SG ZÍZEmmer:GEN.SG(UNM) EGIR‑pawieder:PREV ME[an‑zi]setzen:3PL.PRS

pár?‑š]i‑iana‑an‑kánA‑N[A DUGḫar‑š]i‑ia‑alZÍZEGIR‑paME[an‑zi]
zerbrechen
3SG.PRS.MP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkVorratsgefäßD/L.SGEmmer
GEN.SG(UNM)
wieder
PREV
setzen
3PL.PRS

(Frg. 3+5) Vs. I 3/4 [ ‑i]a [ (vacat) ] [ (vacat) ]


(Frg. 3+5) Vs. I 4/5 [ ]x BAL‑tilibieren:3SG.PRS na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk A‑NA DU[Gḫar‑ši‑ia‑a]l‑liVorratsgefäßD/L.SG še‑e[r]oben-:PREV

]xBAL‑tina‑an‑kánA‑NA DU[Gḫar‑ši‑ia‑a]l‑liše‑e[r]
libieren
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkVorratsgefäßD/L.SGoben-
PREV

(Frg. 3) Vs. I 5 [na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC IŠ‑TU?] DUGḫar‑ši‑ia‑alVorratsgefäßABL;
VorratsgefäßINS
ŠA ZÍZEmmerGEN.SG da‑a‑an‑zinehmen:3PL.PRS n[a‑at‑kán?]CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk

[na‑anIŠ‑TU?] DUGḫar‑ši‑ia‑alŠA ZÍZda‑a‑an‑zin[a‑at‑kán?]
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCVorratsgefäßABL
VorratsgefäßINS
EmmerGEN.SGnehmen
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk

(Frg. 3) Vs. I 6 [ ]x[] *GIŠ!*gur‑ta‑liKiste:D/L.SG iš‑ḫu‑wa‑an‑zischütten:3PL.PRS ma‑x‑x‑[ ]

]x[]*GIŠ!*gur‑ta‑liiš‑ḫu‑wa‑an‑zi
Kiste
D/L.SG
schütten
3PL.PRS

(Frg. 3) Vs. I 7 [GIŠgur‑ta‑liKiste:ACC.SG.N IŠ‑TU GADALeintuchABL;
LeintuchINS
k]a‑ri‑ia‑an‑zizudecken:3PL.PRS GIŠgur‑ta‑li‑zaKiste:NOM.SG.N=REFL;
Kiste:ACC.SG.N=REFL
IGI‑zivorderer:D/L.SG [pal‑ši?]Weg:D/L.SG

[GIŠgur‑ta‑liIŠ‑TU GADAk]a‑ri‑ia‑an‑ziGIŠgur‑ta‑li‑zaIGI‑zi[pal‑ši?]
Kiste
ACC.SG.N
LeintuchABL
LeintuchINS
zudecken
3PL.PRS
Kiste
NOM.SG.N=REFL
Kiste
ACC.SG.N=REFL
vorderer
D/L.SG
Weg
D/L.SG

(Frg. 3) Vs. I 8 [ ]zi EGIR‑ŠUdanach:ADV DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) kar‑pa‑an‑ziheben:{ a → 3PL.PRS};
heben:3PL.PRS

EGIR‑ŠUDUMU.É.GALkar‑pa‑an‑zi
danach
ADV
Palastbediensteter
NOM.SG(UNM)
heben
{ a → 3PL.PRS}
heben
3PL.PRS

(Frg. 3) Vs. I 9 [na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC I‑NA ÉHausD/L.SG ?Mann:GEN.PL(UNM) NA₄]ARA₅Mühlstein:GEN.SG(UNM) pé‑e‑da‑a‑ihinschaffen:3SG.PRS LÚ.MEŠNARSänger:NOM.PL(UNM) pé.‑anvor:PREV(ABBR) [u‑ia‑an‑zi]laufen:3PL.PRS

[na‑atI‑NA É?NA₄]ARA₅pé‑e‑da‑a‑iLÚ.MEŠNARpé.‑an[u‑ia‑an‑zi]
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCHausD/L.SGMann
GEN.PL(UNM)
Mühlstein
GEN.SG(UNM)
hinschaffen
3SG.PRS
Sänger
NOM.PL(UNM)
vor
PREV(ABBR)
laufen
3PL.PRS

(Frg. 3) Vs. I 10 [nuCONNn A‑NA DUGḫar‑ši]‑ia‑alVorratsgefäßD/L.SG UZUNÍG.GIGLeber:ACC.SG(UNM) ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS 3drei:QUANcar NINDAta‑wa‑ra‑[al](Brot oder Gebäck):ACC.SG.N

[nuA‑NA DUGḫar‑ši]‑ia‑alUZUNÍG.GIGti‑an‑zi3NINDAta‑wa‑ra‑[al]
CONNnVorratsgefäßD/L.SGLeber
ACC.SG(UNM)
setzen
3PL.PRS
drei
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.N

(Frg. 3) Vs. I 11 [NINDA.Ì.E.D]É.ARührkuchen:ACC.SG(UNM)2 me‑ma‑alGrütze:ACC.SG.N še‑eroben-:PREV iš‑ḫu‑wa‑a‑an‑zischütten:3PL.PRS

[NINDA.Ì.E.D]É.Ame‑ma‑alše‑eriš‑ḫu‑wa‑a‑an‑zi
Rührkuchen
ACC.SG(UNM)
Grütze
ACC.SG.N
oben-
PREV
schütten
3PL.PRS

(Frg. 3) Vs. I 12 [na‑at‑kán?CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk A‑NA] DUGḫar‑ši‑ia‑alVorratsgefäßD/L.SG EGIR‑pawieder:PREV ti‑ia‑an‑zisetzen:3PL.PRS

[na‑at‑kán?A‑NA] DUGḫar‑ši‑ia‑alEGIR‑pati‑ia‑an‑zi
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPkVorratsgefäßD/L.SGwieder
PREV
setzen
3PL.PRS

(Frg. 3) Vs. I 13 [taCONNt wa‑ga‑a‑t]aBrotbissen:ACC.PL.N ḫal‑zi‑iarufen:3SG.PRS.MP 3‑ŠUdreimal:QUANmul a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS

[tawa‑ga‑a‑t]aḫal‑zi‑ia3‑ŠUa‑ku‑wa‑an‑zi
CONNtBrotbissen
ACC.PL.N
rufen
3SG.PRS.MP
dreimal
QUANmul
trinken
3PL.PRS

(Frg. 3+4)Vs. I 14/Vs. I 1′ [ ] pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP na‑at‑kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk A‑NA DUGḫar‑ši‑ia‑alVorratsgefäßD/L.SG ZÍZEmmer:GEN.SG(UNM) EGIRpawieder:PREV [ti‑ia‑a]n‑zisetzen:3PL.PRS3

pár‑ši‑iana‑at‑kánA‑NA DUGḫar‑ši‑ia‑alZÍZEGIRpa[ti‑ia‑a]n‑zi
zerbrechen
3SG.PRS.MP
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPkVorratsgefäßD/L.SGEmmer
GEN.SG(UNM)
wieder
PREV
setzen
3PL.PRS

(Frg. 3)Vs. I 15 [UDTag:NOM.SG(UNM);
Tag:ACC.SG(UNM);
Tag:D/L.SG(UNM)
1KAM?ein:QUANcar ]‑at


[UD1KAM?
Tag
NOM.SG(UNM)
Tag
ACC.SG(UNM)
Tag
D/L.SG(UNM)
ein
QUANcar

(Frg. 3)Vs. I 16 [ma‑a‑anwie:CNJ lu‑kat]‑tahell werden:3SG.PRS.MP GIŠIGTür:ACC.SG(UNM) ḫé‑e!‑ša‑an‑ziöffnen:3PL.PRS KUŠNÍG.BÀRVorhang:ACC.SG(UNM) ME‑an‑zinehmen:3PL.PRS

[ma‑a‑anlu‑kat]‑taGIŠIGḫé‑e!‑ša‑an‑ziKUŠNÍG.BÀRME‑an‑zi
wie
CNJ
hell werden
3SG.PRS.MP
Tür
ACC.SG(UNM)
öffnen
3PL.PRS
Vorhang
ACC.SG(UNM)
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 3)Vs. I 17 [LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C I‑NA É].ŠÀInnengemachD/L.SG;
InnengemachD/L.PL
DINGIR‑LIMGott:GEN.SG(UNM) pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS 1ein:QUANcar GU₄Rind:ACC.SG(UNM) NIGAfett:ACC.SG(UNM) 2zwei:QUANcar UDUSchaf:ACC.PL(UNM)

[LUGAL‑ušI‑NA É].ŠÀDINGIR‑LIMpa‑iz‑zi1GU₄NIGA2UDU
König
NOM.SG.C
InnengemachD/L.SG
InnengemachD/L.PL
Gott
GEN.SG(UNM)
gehen
3SG.PRS
ein
QUANcar
Rind
ACC.SG(UNM)
fett
ACC.SG(UNM)
zwei
QUANcar
Schaf
ACC.PL(UNM)

(Frg. 3)Vs. I 18 [tar‑ša‑a]n‑zi‑paDurchgang:D/L.SG(UNM) an‑dain:POSP É.ŠÀInnengemach:GEN.SG(UNM) DINGIR‑LIMGott:GEN.SG(UNM) ḫu‑u‑kán‑zischlachten:3PL.PRS

[tar‑ša‑a]n‑zi‑paan‑daÉ.ŠÀDINGIR‑LIMḫu‑u‑kán‑zi
Durchgang
D/L.SG(UNM)
in
POSP
Innengemach
GEN.SG(UNM)
Gott
GEN.SG(UNM)
schlachten
3PL.PRS

(Frg. 3)Vs. I 19 [ ]da‑a!‑an‑zinehmen:3PL.PRS 3drei:QUANcar NINDAta!‑wa‑ra‑al(Brot oder Gebäck):ACC.SG.N NINDA.Ì.E.DÉ.ARührkuchen:ACC.SG(UNM) me‑ma‑a[l]Grütze:ACC.SG.N

]da‑a!‑an‑zi3NINDAta!‑wa‑ra‑alNINDA.Ì.E.DÉ.Ame‑ma‑a[l]
nehmen
3PL.PRS
drei
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.N
Rührkuchen
ACC.SG(UNM)
Grütze
ACC.SG.N

(Frg. 3)Vs. I 20 [ I‑NA] É.ŠÀInnengemachD/L.SG;
InnengemachD/L.PL
DINGIR‑LIMGott:GEN.SG(UNM) EGIR‑pawieder:PREV da‑a‑inehmen:3SG.PRS


I‑NA] É.ŠÀDINGIR‑LIMEGIR‑pada‑a‑i
InnengemachD/L.SG
InnengemachD/L.PL
Gott
GEN.SG(UNM)
wieder
PREV
nehmen
3SG.PRS

(Frg. 2+3+4) Vs. I 1′/21/3′ [L]UGAL‑uš‑kánKönig:NOM.SG.C=OBPk I[Š‑TU] É.ŠÀInnengemachABL;
InnengemachINS
pa‑ra‑a!aus-:PREV ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS na‑ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC pé.‑anvor:PREV(ABBR) [u‑e‑ek]‑zischlachten:3SG.PRS4

[L]UGAL‑uš‑kánI[Š‑TU] É.ŠÀpa‑ra‑a!ú‑ez‑zina‑ašpé.‑an[u‑e‑ek]‑zi
König
NOM.SG.C=OBPk
InnengemachABL
InnengemachINS
aus-
PREV
kommen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCvor
PREV(ABBR)
schlachten
3SG.PRS

(Frg. 2+3+4) Vs. I 2′/22/4′ UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:GEN.PL(UNM) GU₄?[]Rind:ACC.SG(UNM) šu‑up‑pí‑aḫ‑ḫiheilig machen:3SG.PRS *UGULA*Aufseher:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:GEN.PL(UNM) LUGAL‑iKönig:D/L.SG túḫ‑ḫ[u‑i‑š]ar(feste Reinigungssubstanz):ACC.SG.N5

UGULALÚ.MEŠMUḪALDIMGU₄?[]šu‑up‑pí‑aḫ‑ḫi*UGULA*LÚ.MEŠMUḪALDIMLUGAL‑itúḫ‑ḫ[u‑i‑š]ar
Aufseher
NOM.SG(UNM)
Koch
GEN.PL(UNM)
Rind
ACC.SG(UNM)
heilig machen
3SG.PRS
Aufseher
NOM.SG(UNM)
Koch
GEN.PL(UNM)
König
D/L.SG
(feste Reinigungssubstanz)
ACC.SG.N

(Frg. 2+3+4) Vs. I 3′/23/5′ pa‑ra‑aaus-:PREV e!‑e[p‑z]ifassen:3SG.PRS ták‑kánCONNt=OBPk túḫ‑šadie tuḫš-Handlung vollziehen:3SG.PRS.MP


pa‑ra‑ae!‑e[p‑z]iták‑kántúḫ‑ša
aus-
PREV
fassen
3SG.PRS
CONNt=OBPkdie tuḫš-Handlung vollziehen
3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Vs. I 4′ 1ein:QUANcar GU₄Rind:ACC.SG(UNM) NIGAfett:ACC.SG(UNM) (Rasur) 7sieben:QUANcar UDUSchaf:ACC.SG(UNM) 2zwei:QUANcar SILA₄Lamm:ACC.SG(UNM) A[NAzuD/L.SG;
zuD/L.PL
]

1GU₄NIGA7UDU2SILA₄A[NA
ein
QUANcar
Rind
ACC.SG(UNM)
fett
ACC.SG(UNM)
sieben
QUANcar
Schaf
ACC.SG(UNM)
zwei
QUANcar
Lamm
ACC.SG(UNM)
zuD/L.SG
zuD/L.PL

(Frg. 2) Vs. I 5′ 1ein:QUANcar UDUSchaf:ACC.SG(UNM) A‑NA DUTUSonne(ngottheit)D/L.SG;
Sonne(ngottheit)D/L.PL
URU‑n[aArinna:GN.GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar U]DUSchaf:ACC.SG(UNM) [A‑NAein:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar;
einD/L.SG;
einD/L.PL
Dx 1 UDUSchaf:ACC.SG(UNM) A‑NA DIŠTAR?IštarD/L.SG6 URUša‑mu]‑ḫaŠamuḫa:GN.GEN.SG(UNM)

1UDUA‑NA DUTUURU‑n[a1U]DU[A‑NAUDUA‑NA DIŠTAR?URUša‑mu]‑ḫa
ein
QUANcar
Schaf
ACC.SG(UNM)
Sonne(ngottheit)D/L.SG
Sonne(ngottheit)D/L.PL
Arinna
GN.GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar
Schaf
ACC.SG(UNM)
ein
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
QUANcar
einD/L.SG
einD/L.PL
Schaf
ACC.SG(UNM)
IštarD/L.SGŠamuḫa
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 6′ 1ein:QUANcar UDUSchaf:ACC.SG(UNM) A‑NA Dḫe‑pátḪepatD/L.SG mu‑šu‑niMuš(u)ni:DN.GEN.SG 1ein:QUANcar U[DUSchaf:ACC.SG(UNM) A‑NAzuD/L.SG;
zuD/L.PL
D 1ein:QUANcar UDUSchaf:ACC.SG(UNM) A‑NAzuD/L.SG;
zuD/L.PL
D ]

1UDUA‑NA Dḫe‑pátmu‑šu‑ni1U[DUA‑NA1UDUA‑NA
ein
QUANcar
Schaf
ACC.SG(UNM)
ḪepatD/L.SGMuš(u)ni
DN.GEN.SG
ein
QUANcar
Schaf
ACC.SG(UNM)
zuD/L.SG
zuD/L.PL
ein
QUANcar
Schaf
ACC.SG(UNM)
zuD/L.SG
zuD/L.PL

(Frg. 2) Vs. I 7′ 1ein:QUANcar UD[U]Schaf:ACC.SG(UNM) A‑NA DKALHirschgottD/L.SG wa‑aš‑ḫa‑az‑zageweiht:HITT.ABL 1ein:QUANcar [UDUSchaf:ACC.SG(UNM) A‑NAzuD/L.SG;
zuD/L.PL
D ]‑x‑ma‑ti

1UD[U]A‑NA DKALwa‑aš‑ḫa‑az‑za1[UDUA‑NA
ein
QUANcar
Schaf
ACC.SG(UNM)
HirschgottD/L.SGgeweiht
HITT.ABL
ein
QUANcar
Schaf
ACC.SG(UNM)
zuD/L.SG
zuD/L.PL

(Frg. 2) Vs. I 8′ 1ein:QUANcar [Š.G]ALZiegenbock:ACC.SG(UNM) A‑NA DKALHirschgottD/L.SG URUka‑ra‑a[ḫ‑naKaraḫ(a)na:GN.GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar MÁŠ.GALZiegenbock:ACC.SG(UNM) A‑NA DKALHirschgottD/L.SG GI]ŠŠUKURSpeer:GEN.SG(UNM)

1[Š.G]ALA‑NA DKALURUka‑ra‑a[ḫ‑na1MÁŠ.GALA‑NA DKALGI]ŠŠUKUR
ein
QUANcar
Ziegenbock
ACC.SG(UNM)
HirschgottD/L.SGKaraḫ(a)na
GN.GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar
Ziegenbock
ACC.SG(UNM)
HirschgottD/L.SGSpeer
GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 9′ 1ein:QUANcar MÁŠ.GALZiegenbock:ACC.SG(UNM) A‑NA DKALHirschgottD/L.SG MÁ.URU.URU₅Köcher:GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar MÁŠ.[GALZiegenbock:ACC.SG(UNM) A‑NAzuD/L.SG D ]

1MÁŠ.GALA‑NA DKALMÁ.URU.URU₅1MÁŠ.[GALA‑NA
ein
QUANcar
Ziegenbock
ACC.SG(UNM)
HirschgottD/L.SGKöcher
GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar
Ziegenbock
ACC.SG(UNM)
zuD/L.SG

(Frg. 2) Vs. I 10′ 1ein:QUANcar UDUSchaf:ACC.SG(UNM) A‑NA D*10*WettergottD/L.SG KARAŠFeldlager:GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar UDUSchaf:ACC.SG(UNM) A‑NA DU.*GUR*NergalD/L.SG7 1ein:QUANcar UDUSchaf:ACC.SG(UNM) [A‑NA DZ]A‑BA₄‑BA₄ZababaD/L.SG

1UDUA‑NA D*10*KARAŠ1UDUA‑NA DU.*GUR*1UDU[A‑NA DZ]A‑BA₄‑BA₄
ein
QUANcar
Schaf
ACC.SG(UNM)
WettergottD/L.SGFeldlager
GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar
Schaf
ACC.SG(UNM)
NergalD/L.SGein
QUANcar
Schaf
ACC.SG(UNM)
ZababaD/L.SG

(Frg. 2) Vs. I 11′ 1ein:QUANcar MÁŠ.GALZiegenbock:ACC.SG(UNM) A‑NA Dpí‑ir‑waPe/irwaD/L.SG 1ein:QUANcar UDUSchaf:ACC.SG(UNM) Daš‑ka‑ši‑paAšgaše/ipa:DN.D/L.SG(UNM) 1ein:QUANcar UDUSchaf:ACC.SG(UNM) D[MUNUS.LUGAL]Ḫaššušara:DN.D/L.SG(UNM)

1MÁŠ.GALA‑NA Dpí‑ir‑wa1UDUDaš‑ka‑ši‑pa1UDUD[MUNUS.LUGAL]
ein
QUANcar
Ziegenbock
ACC.SG(UNM)
Pe/irwaD/L.SGein
QUANcar
Schaf
ACC.SG(UNM)
Ašgaše/ipa
DN.D/L.SG(UNM)
ein
QUANcar
Schaf
ACC.SG(UNM)
Ḫaššušara
DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 12′ 1ein:QUANcar UDUSchaf:ACC.SG(UNM) A‑NA DINGIRMEŠGottD/L.PL ÉHaus:GEN.SG(UNM);
Haus:GEN.PL(UNM)
DINGIR‑LIMGott:GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar UDUSchaf:ACC.SG(UNM) A‑NA Dḫal‑kiḪalkiD/L.SG 1ein:QUANcar UDUSchaf:ACC.SG(UNM) D[te‑l]i‑pí‑nuTele/ipinu:DN.D/L.SG(UNM)

1UDUA‑NA DINGIRMEŠÉDINGIR‑LIM1UDUA‑NA Dḫal‑ki1UDUD[te‑l]i‑pí‑nu
ein
QUANcar
Schaf
ACC.SG(UNM)
GottD/L.PLHaus
GEN.SG(UNM)
Haus
GEN.PL(UNM)
Gott
GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar
Schaf
ACC.SG(UNM)
ḪalkiD/L.SGein
QUANcar
Schaf
ACC.SG(UNM)
Tele/ipinu
DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 13′ 1ein:QUANcar UDUSchaf:ACC.SG(UNM) A‑NA D30MondgottD/L.SG 1ein:QUANcar UDUSchaf:ACC.SG(UNM) A‑NA Dan‑ta‑li‑iaAndaliyaD/L.SG 1ein:QUANcar UD[USchaf:ACC.SG(UNM) Dim‑m]ar‑ni‑zaImma(r)niz(z)a:DN.GEN.SG(UNM)

1UDUA‑NA D301UDUA‑NA Dan‑ta‑li‑ia1UD[UDim‑m]ar‑ni‑za
ein
QUANcar
Schaf
ACC.SG(UNM)
MondgottD/L.SGein
QUANcar
Schaf
ACC.SG(UNM)
AndaliyaD/L.SGein
QUANcar
Schaf
ACC.SG(UNM)
Imma(r)niz(z)a
DN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 14′ 1ein:QUANcar SILA₄Lamm:ACC.SG(UNM) DINGIR.MAḪ‑niMuttergöttin:D/L.SG 1ein:QUANcar UDUSchaf:ACC.SG(UNM) DGUL‑ša‑ašGULzanika-Gottheiten:DN.D/L.PL 1ein:QUANcar UDUSchaf:ACC.SG(UNM) Dḫa‑[ša‑mi]‑liḪaš(š)amme/ili:DN.D/L.SG

1SILA₄DINGIR.MAḪ‑ni1UDUDGUL‑ša‑aš1UDUDḫa‑[ša‑mi]‑li
ein
QUANcar
Lamm
ACC.SG(UNM)
Muttergöttin
D/L.SG
ein
QUANcar
Schaf
ACC.SG(UNM)
GULzanika-Gottheiten
DN.D/L.PL
ein
QUANcar
Schaf
ACC.SG(UNM)
Ḫaš(š)amme/ili
DN.D/L.SG

(Frg. 2) Vs. I 15′ 1ein:QUANcar UDUSchaf:ACC.SG(UNM) A‑NA DINGIRMEŠGottD/L.PL URUḫa‑ši‑ik‑ka₄‑ša‑na‑u‑wa‑an‑d[a]Ḫašikkašanauwanta:GN.GEN.SG(UNM)

1UDUA‑NA DINGIRMEŠURUḫa‑ši‑ik‑ka₄‑ša‑na‑u‑wa‑an‑d[a]
ein
QUANcar
Schaf
ACC.SG(UNM)
GottD/L.PLḪašikkašanauwanta
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 16′ 1ein:QUANcar UDUSchaf:ACC.SG(UNM) A‑NA ÍDḫa‑a‑ša‑laḪašalaD/L.SG 1ein:QUANcar UDUSchaf:ACC.SG(UNM) A‑NA DIŠTARIštarD/L.SG [LÍL]Feld:GEN.SG(UNM)

1UDUA‑NA ÍDḫa‑a‑ša‑la1UDUA‑NA DIŠTAR[LÍL]
ein
QUANcar
Schaf
ACC.SG(UNM)
ḪašalaD/L.SGein
QUANcar
Schaf
ACC.SG(UNM)
IštarD/L.SGFeld
GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 17′ 1ein:QUANcar UDUSchaf:ACC.SG(UNM) A‑NA DIŠTARIštarD/L.SG URUta‑pí‑ni‑ka₄Tame/ini(n)ka:GN.GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar UDUSchaf:ACC.SG(UNM) ad‑da‑ašVater:GEN.PL [DINGIRME]ŠGott:D/L.PL(UNM)8

1UDUA‑NA DIŠTARURUta‑pí‑ni‑ka₄1UDUad‑da‑aš[DINGIRME]Š
ein
QUANcar
Schaf
ACC.SG(UNM)
IštarD/L.SGTame/ini(n)ka
GN.GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar
Schaf
ACC.SG(UNM)
Vater
GEN.PL
Gott
D/L.PL(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 18′ 1ein:QUANcar UDUSchaf:ACC.SG(UNM) A‑NA Da‑pa‑a‑raAparaD/L.SG *1*ein:QUANcar UDUSchaf:ACC.SG(UNM) A‑NA ḪUR.SAGza‑a‑aZaD/L.SG

1UDUA‑NA Da‑pa‑a‑ra*1*UDUA‑NA ḪUR.SAGza‑a‑a
ein
QUANcar
Schaf
ACC.SG(UNM)
AparaD/L.SGein
QUANcar
Schaf
ACC.SG(UNM)
ZaD/L.SG

(Frg. 2) Vs. I 19′ 1ein:QUANcar MÁŠ.GALZiegenbock:ACC.SG(UNM) A‑NA ḪUR.SAGBergD/L.SG GALgroß:D/L.SG(UNM) 1ein:QUANcar MÁŠ.GAL!Ziegenbock:ACC.SG(UNM) A‑NA ḪUR!.SAGta‑pa‑a‑laTapalaD/L.SG Z[A]G.GAR.RAOpfertisch:D/L.SG(UNM) ḫu‑u‑kán‑zischlachten:3PL.PRS


1MÁŠ.GALA‑NA ḪUR.SAGGAL1MÁŠ.GAL!A‑NA ḪUR!.SAGta‑pa‑a‑laZ[A]G.GAR.RAḫu‑u‑kán‑zi
ein
QUANcar
Ziegenbock
ACC.SG(UNM)
BergD/L.SGgroß
D/L.SG(UNM)
ein
QUANcar
Ziegenbock
ACC.SG(UNM)
TapalaD/L.SGOpfertisch
D/L.SG(UNM)
schlachten
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 20′ 2zwei:QUANcar SILA₄Lamm:ACC.PL(UNM) D10Wettergott:DN.D/L.SG(UNM) URUzi‑pa‑la‑an‑daZip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM) *IŠ‑TU É.ŠÀInnengemachABL;
InnengemachINS
pa‑ra‑a*aus-:PREV [ú‑d]a‑an‑zi(her)bringen:3PL.PRS

2SILA₄D10URUzi‑pa‑la‑an‑da*IŠ‑TU É.ŠÀpa‑ra‑a*[ú‑d]a‑an‑zi
zwei
QUANcar
Lamm
ACC.PL(UNM)
Wettergott
DN.D/L.SG(UNM)
Zip(p)(a)l(an)ta
GN.GEN.SG(UNM)
InnengemachABL
InnengemachINS
aus-
PREV
(her)bringen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 21′ [nu‑ká]nCONNn=OBPk A‑NA ZAG.GAR.RAOpfertischD/L.SG EGIR‑pawieder:PREV ti‑ia‑an‑zisetzen:3PL.PRS [A‑NA D]10?WettergottD/L.SG KÁ.GALTor:GEN.SG(UNM)

[nu‑ká]nA‑NA ZAG.GAR.RAEGIR‑pati‑ia‑an‑zi[A‑NA D]10?KÁ.GAL
CONNn=OBPkOpfertischD/L.SGwieder
PREV
setzen
3PL.PRS
WettergottD/L.SGTor
GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 22′ [BAL]‑an‑zilibieren:3PL.PRS nu‑kánCONNn=OBPk NINDA.Ì.E.DÉ.ARührkuchen:ACC.SG(UNM) me‑ma‑alGrütze:ACC.SG.N še‑eroben-:PREV [iš‑ḫu]u‑wa‑an‑zischütten:3PL.PRS

[BAL]‑an‑zinu‑kánNINDA.Ì.E.DÉ.Ame‑ma‑alše‑er[iš‑ḫu]u‑wa‑an‑zi
libieren
3PL.PRS
CONNn=OBPkRührkuchen
ACC.SG(UNM)
Grütze
ACC.SG.N
oben-
PREV
schütten
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 23′ [nam‑m]a‑ašdann:CNJ=PPRO.3PL.C.ACC 1ein:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:ACC.SG(UNM) 4040:QUANcar NINDABrot:ACC.SG(UNM) ta‑wa‑ra‑al(Brot oder Gebäck):ACC.SG.N A‑NA ZAG.GAR.RA‑n[i]Opfertisch:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL};
OpfertischD/L.SG
ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS

[nam‑m]a‑aš1NINDA.KU₇40NINDAta‑wa‑ra‑alA‑NA ZAG.GAR.RA‑n[i]ti‑an‑zi
dann
CNJ=PPRO.3PL.C.ACC
ein
QUANcar
Süßbrot
ACC.SG(UNM)
40
QUANcar
Brot
ACC.SG(UNM)
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.N
Opfertisch
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
OpfertischD/L.SG
setzen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 24′ [nu‑kánCONNn=OBPk9 BA]L‑an‑zilibieren:3PL.PRS IŠ‑TU KAŠBierABL;
BierINS
GEŠTINWein:INS(UNM);
Wein:ABL(UNM)
*ta‑wa‑al*(kultisches Getränk):ABL(UNM);
(kultisches Getränk):INS(UNM)
[wa‑a]l‑ḫiwalḫi-Bier:ABL(UNM);
walḫi-Bier:INS(UNM)


[nu‑kánBA]L‑an‑ziIŠ‑TU KAŠGEŠTIN*ta‑wa‑al*[wa‑a]l‑ḫi
CONNn=OBPklibieren
3PL.PRS
BierABL
BierINS
Wein
INS(UNM)
Wein
ABL(UNM)
(kultisches Getränk)
ABL(UNM)
(kultisches Getränk)
INS(UNM)
walḫi-Bier
ABL(UNM)
walḫi-Bier
INS(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 25′ [na‑atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC A‑NA] GIŠZA[G].GAR.RAOpfertischD/L.SG ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS wa‑ga‑a‑taBrotbissen:ACC.PL.N [ḫa]l‑zi‑iarufen:3SG.PRS.MP

[na‑atA‑NA] GIŠZA[G].GAR.RAti‑an‑ziwa‑ga‑a‑ta[ḫa]l‑zi‑ia
CONNn=PPRO.3PL.N.ACCOpfertischD/L.SGsetzen
3PL.PRS
Brotbissen
ACC.PL.N
rufen
3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Vs. I 26′ [3?‑ŠUdreimal:QUANmul a‑ku‑w]a‑an‑zitrinken:3PL.PRS 3drei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.PL(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk [GI]ŠZAG.GAR.RAOpfertisch:D/L.SG(UNM) ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS


[3?‑ŠUa‑ku‑w]a‑an‑zi3NINDA.GUR₄.RApár‑ši‑iana‑aš‑kán[GI]ŠZAG.GAR.RAti‑an‑zi
dreimal
QUANmul
trinken
3PL.PRS
drei
QUANcar
Brotlaib
ACC.PL(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPkOpfertisch
D/L.SG(UNM)
setzen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 27′ [nuCONNn an]‑dur‑zadrinnen:ADV x[ ] INA ÉHausD/L.SG;
HausD/L.PL
NINDA.DÙ.DÙBäcker:GEN.SG(UNM) pé‑[da]ihinschaffen:3SG.PRS

[nuan]‑dur‑zax[INA ÉNINDA.DÙ.DÙpé‑[da]i
CONNndrinnen
ADV
HausD/L.SG
HausD/L.PL
Bäcker
GEN.SG(UNM)
hinschaffen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 28′ [ ]pát?‑at‑kán10 [kar‑r]i‑ia‑an‑zizudecken:3PL.PRS LÚ.MEŠNARSänger:NOM.PL(UNM) [pé.‑a]nvor:PREV(ABBR) ḫu‑u‑i‑ia‑an‑zilaufen:3PL.PRS 4 Zeilen unbeschrieben


[kar‑r]i‑ia‑an‑ziLÚ.MEŠNAR[pé.‑a]nḫu‑u‑i‑ia‑an‑zi
zudecken
3PL.PRS
Sänger
NOM.PL(UNM)
vor
PREV(ABBR)
laufen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 29′ [ pár‑š]i‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP (Rasur) Úip‑pí‑ia‑an(Pflanze):ACC.SG.C

pár‑š]i‑iaÚip‑pí‑ia‑an
zerbrechen
3SG.PRS.MP
(Pflanze)
ACC.SG.C

(Frg. 2) Vs. I 30′ [TU₇mar‑ḫa‑an(Topfgericht):ACC.SG.C;
(Topfgericht):ACC.SG.N
ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS nu‑kán]CONNn=OBPk 4vier:QUANcar NINDA.TU₇Suppenbrot:ACC.SG(UNM) ku‑itwelcher:REL.ACC.SG.N pár‑ši‑ia‑an‑na‑a‑izerbrechen:3SG.PRS.IMPF

[TU₇mar‑ḫa‑anti‑an‑zinu‑kán]4NINDA.TU₇ku‑itpár‑ši‑ia‑an‑na‑a‑i
(Topfgericht)
ACC.SG.C
(Topfgericht)
ACC.SG.N
setzen
3PL.PRS
CONNn=OBPkvier
QUANcar
Suppenbrot
ACC.SG(UNM)
welcher
REL.ACC.SG.N
zerbrechen
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 2) Vs. I 31′ [nu‑kánCONNn=OBPk 4vier:QUANcar a‑na‑ḫiKostprobe (einer Opfergabe):LUW.ACC.SG.N da‑a‑a]n‑zinehmen:3PL.PRS ta‑atCONNt=PPRO.3PL.N.ACC GIŠZAG.GAR.RA‑niOpfertisch:D/L.SG ME‑isetzen:3SG.PRS11

[nu‑kán4a‑na‑ḫida‑a‑a]n‑zita‑atGIŠZAG.GAR.RA‑niME‑i
CONNn=OBPkvier
QUANcar
Kostprobe (einer Opfergabe)
LUW.ACC.SG.N
nehmen
3PL.PRS
CONNt=PPRO.3PL.N.ACCOpfertisch
D/L.SG
setzen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 32′ [ IŠ‑TU B]I‑IB‑RIRhytonABL;
RhytonINS
GUB‑ašim Stehen:ADV 3‑ŠUdreimal:QUANmul a‑ku‑wa‑an‑zi〉trinken:3PL.PRS12 3drei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.PL(UNM)

IŠ‑TU B]I‑IB‑RIGUB‑aš3‑ŠUa‑ku‑wa‑an‑zi〉3NINDA.GUR₄.RA
RhytonABL
RhytonINS
im Stehen
ADV
dreimal
QUANmul
trinken
3PL.PRS
drei
QUANcar
Brotlaib
ACC.PL(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 33′ [pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk GIŠZAG.GAR.RAOpfertisch:D/L.SG(UNM) t]i‑an‑zisetzen:3PL.PRS


[pár‑ši‑iana‑aš‑kánGIŠZAG.GAR.RAt]i‑an‑zi
zerbrechen
3SG.PRS.MP
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPkOpfertisch
D/L.SG(UNM)
setzen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 34′ [KAŠBier:ACC.SG(UNM) GEŠTINWein:ACC.SG(UNM) ta‑wa‑al(kultisches Getränk):ACC.SG.N wa‑al‑ḫiwalḫi-Bier:ACC.SG.N 4?‑ŠU]viermal:QUANmul ši‑pa‑an‑da‑an‑zilibieren:3PL.PRS

[KAŠGEŠTINta‑wa‑alwa‑al‑ḫi4?‑ŠU]ši‑pa‑an‑da‑an‑zi
Bier
ACC.SG(UNM)
Wein
ACC.SG(UNM)
(kultisches Getränk)
ACC.SG.N
walḫi-Bier
ACC.SG.N
viermal
QUANmul
libieren
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 35′ [nu‑kánCONNn=OBPk EGIR‑pawieder:ADV DINGIRMEŠGott:ACC.PL(UNM) ḫu‑u‑m]a‑an‑te‑ešjeder; ganz:QUANall.ACC.PL.C ir‑ḫa‑a‑an‑[z]idie Runde machen:3PL.PRS Es folgt eine nicht gezählte Zeile, die soweit erhalten, unbeschrieben ist.


[nu‑kánEGIR‑paDINGIRMEŠḫu‑u‑m]a‑an‑te‑ešir‑ḫa‑a‑an‑[z]i
CONNn=OBPkwieder
ADV
Gott
ACC.PL(UNM)
jeder
ganz
QUANall.ACC.PL.C
die Runde machen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 36′ [ ] ku‑ra‑an‑zischneiden:3PL.PRS13

ku‑ra‑an‑zi
schneiden
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 37′ [ ] da‑an‑zinehmen:3PL.PRS

da‑an‑zi
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 38′ [ ] pé‑e‑da‑an‑z[i]hinschaffen:3PL.PRS

Ende Vs. I

pé‑e‑da‑an‑z[i]
hinschaffen
3PL.PRS

(Frg. 4) Vs. II 1 [ ]‑uš e‑ez‑za‑iessen:3SG.PRS UZU‑kánFleisch:ACC.SG(UNM)=OBPk

e‑ez‑za‑iUZU‑kán
essen
3SG.PRS
Fleisch
ACC.SG(UNM)=OBPk

(Frg. 4) Vs. II 2 [ ]a‑an‑da‑an‑ziordnen:3PL.PRS *〈〈na‑at〉〉taCONNt14 D*IMIN.IMIN.BISebettu:DN.D/L.SG(UNM) [BAL‑z]ilibieren:3PL.PRS15

]a‑an‑da‑an‑zi*〈〈na‑at〉〉taD*IMIN.IMIN.BI[BAL‑z]i
ordnen
3PL.PRS
CONNtSebettu
DN.D/L.SG(UNM)
libieren
3PL.PRS

(Frg. 4) Vs. II 3 [ ] (Rasur) DUGKU‑KU‑UB(Gefäß):ACC.SG(UNM) ta‑wa‑la‑kán(kultisches Getränk):ACC.PL.N=OBPk ar‑ḫaweg-:PREV;
weg:ADV;
von… weg:POSP

DUGKU‑KU‑UBta‑wa‑la‑kánar‑ḫa
(Gefäß)
ACC.SG(UNM)
(kultisches Getränk)
ACC.PL.N=OBPk
weg-
PREV
weg
ADV
von… weg
POSP

(Frg. 4) Vs. II 4 [ ] ḫa‑aš‑ta‑i‑maKnochen:ACC.SG.N=CNJctr ar‑ḫaweg-:PREV BIL‑an‑ziverbrennen:3PL.PRS

ḫa‑aš‑ta‑i‑maar‑ḫaBIL‑an‑zi
Knochen
ACC.SG.N=CNJctr
weg-
PREV
verbrennen
3PL.PRS

(Frg. 4) Vs. II 5 [ ]a‑aš‑šiHerd:D/L.SG an‑dahinein-:PREV ši‑pa‑an‑da‑an‑zilibieren:3PL.PRS

]a‑aš‑šian‑daši‑pa‑an‑da‑an‑zi
Herd
D/L.SG
hinein-
PREV
libieren
3PL.PRS

(Frg. 4) Vs. II 6 [taCONNt 1ein:QUANcar NINDABrot:ACC.SG(UNM) LA‑A]B‑KUweich:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑ia‑an‑zizerbrechen:3PL.PRS na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk GUNNIHerd:D/L.SG(UNM) ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS

[ta1NINDALA‑A]B‑KUpár‑ši‑ia‑an‑zina‑an‑kánGUNNIti‑an‑zi
CONNtein
QUANcar
Brot
ACC.SG(UNM)
weich
ACC.SG(UNM)
zerbrechen
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkHerd
D/L.SG(UNM)
setzen
3PL.PRS

(Frg. 4) Vs. II 7 [na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk za‑nu‑w]a‑an‑zikochen:3PL.PRS 3drei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.PL(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP (Rasur)

[na‑an‑kánza‑nu‑w]a‑an‑zi3NINDA.GUR₄.RApár‑ši‑ia
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkkochen
3PL.PRS
drei
QUANcar
Brotlaib
ACC.PL(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 4) Vs. II 8 [nu‑kánCONNn=OBPk n(unbekannte Zahl):QUANcar NINDA]a‑a‑li(Brot oder Gebäck):D/L.SG i‑ia‑an‑zimachen:3PL.PRS (Rasur)


[nu‑kánnNINDA]a‑a‑lii‑ia‑an‑zi
CONNn=OBPk(unbekannte Zahl)
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
D/L.SG
machen
3PL.PRS

(Frg. 4) Vs. II 9 [U]ZUNÍG.GIGḪI.A‑kánLeber:ACC.SG(UNM)=OBPk ka‑ri‑ia‑an‑zizudecken:3PL.PRS na‑atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC UGUhinauf:ADV ME‑an‑zinehmen:3PL.PRS

[U]ZUNÍG.GIGḪI.A‑kánka‑ri‑ia‑an‑zina‑atUGUME‑an‑zi
Leber
ACC.SG(UNM)=OBPk
zudecken
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.N.ACChinauf
ADV
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 4) Vs. II 10 na‑atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC INA ÉHausD/L.SG;
HausD/L.PL
MUḪALDIMKoch:GEN.SG(UNM) pé‑e‑da‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS (Rasur) UDTag:NOM.SG(UNM) 2KAMzwei:QUANcar


na‑atINA ÉMUḪALDIMpé‑e‑da‑an‑ziUD2KAM
CONNn=PPRO.3PL.N.ACCHausD/L.SG
HausD/L.PL
Koch
GEN.SG(UNM)
hinschaffen
3PL.PRS
Tag
NOM.SG(UNM)
zwei
QUANcar

(Frg. 4) Vs. II 11 I‑NA UDTagD/L.SG 3KAMdrei:QUANcar ma‑a‑anwie:CNJ lu‑kat‑tahell werden:3SG.PRS.MP GIŠIGTür:ACC.SG(UNM) ḫé‑e‑ša‑an‑ziöffnen:3PL.PRS

I‑NA UD3KAMma‑a‑anlu‑kat‑taGIŠIGḫé‑e‑ša‑an‑zi
TagD/L.SGdrei
QUANcar
wie
CNJ
hell werden
3SG.PRS.MP
Tür
ACC.SG(UNM)
öffnen
3PL.PRS

(Frg. 4) Vs. II 12 KUŠNÍG.BÀRVorhang:ACC.SG(UNM) da‑a‑an‑zinehmen:3PL.PRS taCONNt I‑NA UDUNOfenD/L.SG ḫal‑zi‑iarufen:3SG.PRS.MP NINDAa‑a‑anwarmes Brot:ACC.SG.N NINDA.TU₇Suppenbrot:ACC.SG(UNM)

KUŠNÍG.BÀRda‑a‑an‑zitaI‑NA UDUNḫal‑zi‑iaNINDAa‑a‑anNINDA.TU₇
Vorhang
ACC.SG(UNM)
nehmen
3PL.PRS
CONNtOfenD/L.SGrufen
3SG.PRS.MP
warmes Brot
ACC.SG.N
Suppenbrot
ACC.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. II 13 ku‑ewelcher:REL.ACC.PL.N pár‑ši‑ia‑an‑na‑izerbrechen:3SG.PRS.IMPF nu‑kánCONNn=OBPk 4vier:QUANcar a‑na‑ḫiKostprobe (einer Opfergabe):LUW.ACC.SG.N da‑aš‑kán‑zinehmen:3PL.PRS.IMPF na‑at‑kánCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk GIŠZAG.GAR.RAOpfertisch:D/L.SG(UNM)

ku‑epár‑ši‑ia‑an‑na‑inu‑kán4a‑na‑ḫida‑aš‑kán‑zina‑at‑kánGIŠZAG.GAR.RA
welcher
REL.ACC.PL.N
zerbrechen
3SG.PRS.IMPF
CONNn=OBPkvier
QUANcar
Kostprobe (einer Opfergabe)
LUW.ACC.SG.N
nehmen
3PL.PRS.IMPF
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPkOpfertisch
D/L.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. II 14 EGIR‑pawieder:PREV zi‑ik‑ke‑ez‑zisetzen:3SG.PRS.IMPF *IŠ‑TU* BI‑IB‑RIRhytonABL;
RhytonINS
3‑ŠUdreimal:QUANmul a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS

EGIR‑pazi‑ik‑ke‑ez‑zi*IŠ‑TU* BI‑IB‑RI3‑ŠUa‑ku‑wa‑an‑zi
wieder
PREV
setzen
3SG.PRS.IMPF
RhytonABL
RhytonINS
dreimal
QUANmul
trinken
3PL.PRS

(Frg. 4) Vs. II 15 3drei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.PL(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk GIŠZAG.GAR.RA‑niOpfertisch:D/L.SG EGIR‑pawieder:PREV ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS

3NINDA.GUR₄.RApár‑ši‑iana‑aš‑kánGIŠZAG.GAR.RA‑niEGIR‑pati‑an‑zi
drei
QUANcar
Brotlaib
ACC.PL(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPkOpfertisch
D/L.SG
wieder
PREV
setzen
3PL.PRS

(Frg. 4) Vs. II 16 DINGIRMEŠGott:ACC.PL(UNM) ir‑ḫa‑a‑*at‑ti*Kreis:LUW||HITT.D/L.SG a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS


DINGIRMEŠir‑ḫa‑a‑*at‑ti*a‑ku‑wa‑an‑zi
Gott
ACC.PL(UNM)
Kreis
LUW||HITT.D/L.SG
trinken
3PL.PRS

(Frg. 4) Vs. II 17 ŠU.NÍGINSumme:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar GU₄ÁBKuh:NOM.SG(UNM) NIGA!fett:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar GU₄AMARKalb:NOM.SG(UNM) 3030:QUANcar UDUSchaf:NOM.SG(UNM) NÍTAMann:NOM.SG(UNM) 2zwei:QUANcar SILA₄Lamm:NOM.SG(UNM) 8acht:QUANcar MÁŠ.GALZiegenbock:NOM.SG(UNM)

ŠU.NÍGIN1GU₄ÁBNIGA!1GU₄AMAR30UDUNÍTA2SILA₄8MÁŠ.GAL
Summe
NOM.SG(UNM)
ein
QUANcar
Kuh
NOM.SG(UNM)
fett
NOM.SG(UNM)
ein
QUANcar
Kalb
NOM.SG(UNM)
30
QUANcar
Schaf
NOM.SG(UNM)
Mann
NOM.SG(UNM)
zwei
QUANcar
Lamm
NOM.SG(UNM)
acht
QUANcar
Ziegenbock
NOM.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. II 18 ŠU.NÍGIN.GALGesamtsumme:NOM.SG(UNM) 4040:QUANcar UDUḪI.ASchaf:NOM.SG(UNM) UDTag:NOM.SG(UNM) 3KAMdrei:QUANcar túḫ‑ḫu‑uš‑taabschneiden:3SG.PRS.MP


ŠU.NÍGIN.GAL40UDUḪI.AUD3KAMtúḫ‑ḫu‑uš‑ta
Gesamtsumme
NOM.SG(UNM)
40
QUANcar
Schaf
NOM.SG(UNM)
Tag
NOM.SG(UNM)
drei
QUANcar
abschneiden
3SG.PRS.MP

(Frg. 4) Vs. II 19 ma‑a‑anwie:POSP lu‑uk‑kat‑tahell werden:3SG.PRS.MP LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C INA É.ŠÀInnengemachD/L.SG;
InnengemachD/L.PL
DINGIR‑LIMGott:GEN.SG(UNM) pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS

ma‑a‑anlu‑uk‑kat‑taLUGAL‑ušINA É.ŠÀDINGIR‑LIMpa‑iz‑zi
wie
POSP
hell werden
3SG.PRS.MP
König
NOM.SG.C
InnengemachD/L.SG
InnengemachD/L.PL
Gott
GEN.SG(UNM)
gehen
3SG.PRS

(Frg. 4) Vs. II 20 *1*ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) LA‑AB‑KUweich:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk A‑NA DUGḫar‑ši‑ia‑li₁₂Vorratsgefäß:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL};
VorratsgefäßD/L.SG
ZÍZEmmer:GEN.SG(UNM) ME‑isetzen:3SG.PRS

*1*NINDA.GUR₄.RALA‑AB‑KUpár‑ši‑iana‑an‑kánA‑NA DUGḫar‑ši‑ia‑li₁₂ZÍZME‑i
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
weich
ACC.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkVorratsgefäß
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
VorratsgefäßD/L.SG
Emmer
GEN.SG(UNM)
setzen
3SG.PRS

(Frg. 4) Vs. II 21 KAŠBier:ACC.SG(UNM) GEŠTINWein:ACC.SG(UNM) BAL‑tilibieren:3SG.PRS (Rasur)


KAŠGEŠTINBAL‑ti
Bier
ACC.SG(UNM)
Wein
ACC.SG(UNM)
libieren
3SG.PRS

(Frg. 4) Vs. II 22 [nuCONNn IŠ‑TU DU]Gḫar‑ši‑ia‑alVorratsgefäßABL;
VorratsgefäßINS
ZÍZEmmer:GEN.SG(UNM) da‑a‑an‑zinehmen:3PL.PRS na‑at‑kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk GIŠgur‑ta‑liKiste:D/L.SG

[nuIŠ‑TU DU]Gḫar‑ši‑ia‑alZÍZda‑a‑an‑zina‑at‑kánGIŠgur‑ta‑li
CONNnVorratsgefäßABL
VorratsgefäßINS
Emmer
GEN.SG(UNM)
nehmen
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPkKiste
D/L.SG

(Frg. 2+4) Vs. II 1′/23 iš‑ḫ[u‑wa‑an‑z]ischütten:3PL.PRS GIŠgur‑ta‑li‑kánKiste:ACC.SG.N=OBPk IŠ‑TU GADALeintuchABL;
LeintuchINS
ka‑ri‑ia‑an‑zizudecken:3PL.PRS

iš‑ḫ[u‑wa‑an‑z]iGIŠgur‑ta‑li‑kánIŠ‑TU GADAka‑ri‑ia‑an‑zi
schütten
3PL.PRS
Kiste
ACC.SG.N=OBPk
LeintuchABL
LeintuchINS
zudecken
3PL.PRS

(Frg. 2+4) Vs. II 2′/24 na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC INA ÉHausD/L.SG [N]A₄ARA₅Mühlstein:GEN.SG(UNM)16 pé‑e‑da‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS LÚ.MEŠNARSänger:NOM.PL(UNM) pé.‑anvor:PREV(ABBR) [D]U!‑ta‑rigehen:3SG.PRS.MP17


na‑atINA É[N]A₄ARA₅pé‑e‑da‑an‑ziLÚ.MEŠNARpé.‑an[D]U!‑ta‑ri
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCHausD/L.SGMühlstein
GEN.SG(UNM)
hinschaffen
3PL.PRS
Sänger
NOM.PL(UNM)
vor
PREV(ABBR)
gehen
3SG.PRS.MP

(Frg. 2+4) Vs. II 3′/25 DUTU‑un‑kánSonne(ngottheit):DN.HITT.ACC.SG.C=OBPk kat‑[ta‑anunter-:PREV G]TIR‑niWald:D/L.SG ‑e‑da‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS

DUTU‑un‑kánkat‑[ta‑anG]TIR‑ni‑e‑da‑an‑zi
Sonne(ngottheit)
DN.HITT.ACC.SG.C=OBPk
unter-
PREV
Wald
D/L.SG
hinschaffen
3PL.PRS

(Frg. 2+4) Vs. II 4′/26 na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC A‑NA NA₄!Z[I].K[INKultsteleD/L.SG EGIR‑pawieder:PREV t]i‑ia‑an‑zisetzen:3PL.PRS

na‑anA‑NA NA₄!Z[I].K[INEGIR‑pat]i‑ia‑an‑zi
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCKultsteleD/L.SGwieder
PREV
setzen
3PL.PRS

(Frg. 2+4) Vs. II 5′/27 1ein:QUANcar GU₄Rind:ACC.SG(UNM) NIGAfett:ACC.SG(UNM) 7sieben:QUANcar UDUSchaf:ACC.SG(UNM) 1ein:QUANcar SILA₄Lamm:ACC.SG(UNM) ši‑p[a‑an‑da‑an‑z]ilibieren:3PL.PRS

1GU₄NIGA7UDU1SILA₄ši‑p[a‑an‑da‑an‑z]i
ein
QUANcar
Rind
ACC.SG(UNM)
fett
ACC.SG(UNM)
sieben
QUANcar
Schaf
ACC.SG(UNM)
ein
QUANcar
Lamm
ACC.SG(UNM)
libieren
3PL.PRS

(Frg. 2+4) Vs. II 6′/28 taCONNt NA₄ZI.KIN‑šiKultstele:D/L.SG ḫu‑u‑kán‑z[ischlachten:3PL.PRS UZUšu‑up‑paFleisch:ACC.PL.N t]i‑an‑zisetzen:3PL.PRS

taNA₄ZI.KIN‑šiḫu‑u‑kán‑z[iUZUšu‑up‑pat]i‑an‑zi
CONNtKultstele
D/L.SG
schlachten
3PL.PRS
Fleisch
ACC.PL.N
setzen
3PL.PRS

(Frg. 2+4) Vs. II 7′/29 2zwei:QUANcar18 NINDAdan‑na‑aš(Speise):ACC.SG.N pár‑ši‑ia‑an‑zizerbrechen:3PL.PRS UZUNÍG.GIGLeber:ACC.SG(UNM) ka‑ri‑an‑zizudecken:3PL.PRS

2NINDAdan‑na‑ašpár‑ši‑ia‑an‑ziUZUNÍG.GIGka‑ri‑an‑zi
zwei
QUANcar
(Speise)
ACC.SG.N
zerbrechen
3PL.PRS
Leber
ACC.SG(UNM)
zudecken
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 8′ 1ein:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:ACC.SG(UNM) (Rasur) 12zwölf:QUANcar NINDAta‑wa‑ra‑al(Brot oder Gebäck):ACC.SG.N NINDA.Ì.E.DÉ.ARührkuchen:ACC.SG(UNM) me‑ma‑alGrütze:ACC.SG.N 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM)

1NINDA.KU₇12NINDAta‑wa‑ra‑alNINDA.Ì.E.DÉ.Ame‑ma‑al1NINDA.GUR₄.RAKU₇
ein
QUANcar
Süßbrot
ACC.SG(UNM)
zwölf
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.N
Rührkuchen
ACC.SG(UNM)
Grütze
ACC.SG.N
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
süß
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. II 9′ na‑at‑kánCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk A‑NA NA₄ZI.KINKultsteleD/L.SG DUTUSonne(ngottheit):DN.GEN.SG(UNM) EGIR‑pawieder:PREV ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS

na‑at‑kánA‑NA NA₄ZI.KINDUTUEGIR‑pati‑an‑zi
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPkKultsteleD/L.SGSonne(ngottheit)
DN.GEN.SG(UNM)
wieder
PREV
setzen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 10′ KAŠBier:ACC.SG(UNM)19 GEŠTINWein:ACC.SG(UNM) wa‑al‑ḫiwalḫi-Bier:ACC.SG.N20 mar‑nu‑wa‑an(Biersorte):ACC.SG.N 4‑ŠUviermal:QUANmul BALan‑zilibieren:3PL.PRS

KAŠGEŠTINwa‑al‑ḫimar‑nu‑wa‑an4‑ŠUBALan‑zi
Bier
ACC.SG(UNM)
Wein
ACC.SG(UNM)
walḫi-Bier
ACC.SG.N
(Biersorte)
ACC.SG.N
viermal
QUANmul
libieren
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 11′ BI‑IB‑RIḪI.A‑kánRhyton:ACC.SG(UNM)=OBPk IŠ‑TU GEŠTINWeinABL;
WeinINS
šu‑un‑na‑an‑zifüllen:3PL.PRS

BI‑IB‑RIḪI.A‑kánIŠ‑TU GEŠTINšu‑un‑na‑an‑zi
Rhyton
ACC.SG(UNM)=OBPk
WeinABL
WeinINS
füllen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 12′ na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk A‑NA NA₄ZI.KINKultsteleD/L.SG DUTUSonne(ngottheit):DN.GEN.SG(UNM) EGIR‑pawieder:PREV ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS

na‑aš‑kánA‑NA NA₄ZI.KINDUTUEGIR‑pati‑an‑zi
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPkKultsteleD/L.SGSonne(ngottheit)
DN.GEN.SG(UNM)
wieder
PREV
setzen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 13′ 1ein:QUANcar DUGKA.GAG(Gefäß mit einer Bierart):ACC.SG(UNM) ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS taCONNt wa‑ga‑taBrotbissen:ACC.PL.N ḫal‑zi‑iarufen:3SG.PRS.MP

1DUGKA.GAGti‑an‑zitawa‑ga‑taḫal‑zi‑ia
ein
QUANcar
(Gefäß mit einer Bierart)
ACC.SG(UNM)
setzen
3PL.PRS
CONNtBrotbissen
ACC.PL.N
rufen
3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Vs. II 14′ 3‑ŠUdreimal:QUANmul a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS 3drei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.PL(UNM) pár‑ši‑ia‑an‑zizerbrechen:3PL.PRS na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk EGIR‑pawieder:ADV A‑NA NA₄ZI.KINKultsteleD/L.SG

3‑ŠUa‑ku‑wa‑an‑zi3NINDA.GUR₄.RApár‑ši‑ia‑an‑zina‑aš‑kánEGIR‑paA‑NA NA₄ZI.KIN
dreimal
QUANmul
trinken
3PL.PRS
drei
QUANcar
Brotlaib
ACC.PL(UNM)
zerbrechen
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPkwieder
ADV
KultsteleD/L.SG

(Frg. 2) Vs. II 15′ ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS


ti‑an‑zi
setzen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 16′ nuCONNn IŠ‑T[U] ÉHausABL;
HausINS
NINDA.DÙ.DÙBäcker:GEN.SG(UNM) *NINDA.GUR₄.RA*Brotlaib:ACC.SG(UNM) ú‑da‑an‑zi(her)bringen:3PL.PRS

nuIŠ‑T[U] ÉNINDA.DÙ.DÙ*NINDA.GUR₄.RA*ú‑da‑an‑zi
CONNnHausABL
HausINS
Bäcker
GEN.SG(UNM)
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
(her)bringen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 17′ *nu‑kánCONNn=OBPk NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) IŠ‑TU* GADALeintuchABL;
LeintuchINS
ka‑ri‑ia‑an‑zazudecken:PTCP.NOM.SG.C LÚ.MEŠNARSänger:NOM.PL(UNM) pé‑anvor:PREV(ABBR)

*nu‑kánNINDA.GUR₄.RAIŠ‑TU* GADAka‑ri‑ia‑an‑zaLÚ.MEŠNARpé‑an
CONNn=OBPkBrotlaib
ACC.SG(UNM)
LeintuchABL
LeintuchINS
zudecken
PTCP.NOM.SG.C
Sänger
NOM.PL(UNM)
vor
PREV(ABBR)

(Frg. 2) Vs. II 18′ ḫu‑u‑ia‑an‑zilaufen:3PL.PRS 3drei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.PL(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP ḫu‑u‑ma‑an‑da‑ašjeder; ganz:QUANall.D/L.PL DINGIRMEŠ‑ašGott:D/L.PL

ḫu‑u‑ia‑an‑zi3NINDA.GUR₄.RApár‑ši‑iaḫu‑u‑ma‑an‑da‑ašDINGIRMEŠ‑aš
laufen
3PL.PRS
drei
QUANcar
Brotlaib
ACC.PL(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP
jeder
ganz
QUANall.D/L.PL
Gott
D/L.PL

(Frg. 2) Vs. II 19′ NINDA.Ì.E.DÉ.ARührkuchen:ACC.SG(UNM) (Rasur) ‑an‑zimachen:3PL.PRS 3drei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.PL(UNM) NINDA.Ì.E.D[É.A]‑iaRührkuchen:ACC.SG(UNM)=CNJadd ZAG.GAR.RAOpfertisch:D/L.SG(UNM) ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS

NINDA.Ì.E.DÉ.A‑an‑zi3NINDA.GUR₄.RANINDA.Ì.E.D[É.A]‑iaZAG.GAR.RAti‑an‑zi
Rührkuchen
ACC.SG(UNM)
machen
3PL.PRS
drei
QUANcar
Brotlaib
ACC.PL(UNM)
Rührkuchen
ACC.SG(UNM)=CNJadd
Opfertisch
D/L.SG(UNM)
setzen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 20′ nuCONNn KAŠBier:ACC.SG(UNM)21 GEŠTINWein:ACC.SG(UNM) wa‑al‑ḫiwalḫi-Bier:ACC.SG.N 3‑ŠUdreimal:QUANmul BAL‑an‑z[i]libieren:3PL.PRS


nuKAŠGEŠTINwa‑al‑ḫi3‑ŠUBAL‑an‑z[i]
CONNnBier
ACC.SG(UNM)
Wein
ACC.SG(UNM)
walḫi-Bier
ACC.SG.N
dreimal
QUANmul
libieren
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 21′ nuCONNn I‑NA UDUNOfenD/L.SG ḫal‑zi‑ia‑ta‑rirufen:3SG.PRS.MP NINDAa‑a‑anwarmes Brot:ACC.SG.N NINDA.TU₇ḪI.ASuppenbrot:ACC.SG(UNM) ku‑ewelcher:REL.ACC.PL.N

nuI‑NA UDUNḫal‑zi‑ia‑ta‑riNINDAa‑a‑anNINDA.TU₇ḪI.Aku‑e
CONNnOfenD/L.SGrufen
3SG.PRS.MP
warmes Brot
ACC.SG.N
Suppenbrot
ACC.SG(UNM)
welcher
REL.ACC.PL.N

(Frg. 2) Vs. II 22′ pár‑ši‑ia‑an‑na‑an‑zizerbrechen:3PL.PRS.IMPF nu‑kánCONNn=OBPk 4vier:QUANcar a‑na‑ḫiKostprobe (einer Opfergabe):LUW.ACC.SG.N da‑a‑an‑zinehmen:3PL.PRS

pár‑ši‑ia‑an‑na‑an‑zinu‑kán4a‑na‑ḫida‑a‑an‑zi
zerbrechen
3PL.PRS.IMPF
CONNn=OBPkvier
QUANcar
Kostprobe (einer Opfergabe)
LUW.ACC.SG.N
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 23′ na‑at‑kánCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk A‑NA NA₄ZI.KINKultsteleD/L.SG DUTUSonne(ngottheit):DN.GEN.SG(UNM) *EGIR‑pa*wieder:PREV ti!‑eš‑kán‑zisetzen:3PL.PRS.IMPF

na‑at‑kánA‑NA NA₄ZI.KINDUTU*EGIR‑pa*ti!‑eš‑kán‑zi
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPkKultsteleD/L.SGSonne(ngottheit)
DN.GEN.SG(UNM)
wieder
PREV
setzen
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 2) Vs. II 24′ NINDA.Ì.E.DÉ.ARührkuchen:ACC.SG(UNM) A‑NA LUGALKönigD/L.SG ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS NINDA.Ì.E.DÉ.ARührkuchen:ACC.SG(UNM) [d]a‑[p]í‑igesamt:QUANall.D/L.SG(ABBR) pí‑an‑zigeben:3PL.PRS

NINDA.Ì.E.DÉ.AA‑NA LUGALti‑an‑ziNINDA.Ì.E.DÉ.A[d]a‑[p]í‑ipí‑an‑zi
Rührkuchen
ACC.SG(UNM)
KönigD/L.SGsetzen
3PL.PRS
Rührkuchen
ACC.SG(UNM)
gesamt
QUANall.D/L.SG(ABBR)
geben
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 25′ IŠ‑TU BI‑IB‑RIRhytonABL;
RhytonINS
GUB‑ašim Stehen:ADV 3‑ŠUdreimal:QUANmul a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS 3drei:QUANcar [NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.PL(UNM) pa]r‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

IŠ‑TU BI‑IB‑RIGUB‑aš3‑ŠUa‑ku‑wa‑an‑zi3[NINDA.GUR₄.RApa]r‑ši‑ia
RhytonABL
RhytonINS
im Stehen
ADV
dreimal
QUANmul
trinken
3PL.PRS
drei
QUANcar
Brotlaib
ACC.PL(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Vs. II 26′ na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk NA₄ZI.KINKultstele:D/L.SG(UNM) ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS *〈〈3〉〉* [ (vacat) ]

na‑aš‑kánNA₄ZI.KINti‑an‑zi
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPkKultstele
D/L.SG(UNM)
setzen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 27′ DINGIRMEŠGott:ACC.PL(UNM) ḫu‑u‑ma‑an‑te‑ešjeder; ganz:QUANall.ACC.PL.C ir‑ḫa‑tiKreis:LUW||HITT.D/L.SG a‑ku‑wa‑an‑z[i]trinken:3PL.PRS


DINGIRMEŠḫu‑u‑ma‑an‑te‑ešir‑ḫa‑tia‑ku‑wa‑an‑z[i]
Gott
ACC.PL(UNM)
jeder
ganz
QUANall.ACC.PL.C
Kreis
LUW||HITT.D/L.SG
trinken
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 28′ DINGIR‑LIMGott:ACC.SG(UNM) UGUhinauf:ADV da‑a‑an‑zinehmen:3PL.PRS na‑〈an〉CONNn=PPRO.3SG.C.ACC INA ÉHausD/L.SG DINGIR‑LI[MGott:ACC.SG(UNM) pé‑e‑da‑an‑zi]hinschaffen:3PL.PRS

DINGIR‑LIMUGUda‑a‑an‑zina‑〈an〉INA ÉDINGIR‑LI[Mpé‑e‑da‑an‑zi]
Gott
ACC.SG(UNM)
hinauf
ADV
nehmen
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCHausD/L.SGGott
ACC.SG(UNM)
hinschaffen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 29′ UZUNÍG.GIG‑kánLeber:ACC.SG(UNM)=OBPk ka‑ri‑ia‑an‑zizudecken:3PL.PRS LÚ.MEŠN[ARSänger:NOM.PL(UNM) pé.‑anvor:PREV(ABBR) ḫu‑u‑ia‑an‑zi]laufen:3PL.PRS

UZUNÍG.GIG‑kánka‑ri‑ia‑an‑ziLÚ.MEŠN[ARpé.‑anḫu‑u‑ia‑an‑zi]
Leber
ACC.SG(UNM)=OBPk
zudecken
3PL.PRS
Sänger
NOM.PL(UNM)
vor
PREV(ABBR)
laufen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 30′ UZUNÍG.GIGLeber:ACC.SG(UNM) *ŠA DINGIR‑LIMGottGEN.SG ÉHaus:D/L.SG(UNM);
Haus:D/L.PL(UNM)
MUḪALDIM*Koch:GEN.SG(UNM) p[é‑e‑da‑an‑zi]hinschaffen:3PL.PRS

UZUNÍG.GIG*ŠA DINGIR‑LIMÉMUḪALDIM*p[é‑e‑da‑an‑zi]
Leber
ACC.SG(UNM)
GottGEN.SGHaus
D/L.SG(UNM)
Haus
D/L.PL(UNM)
Koch
GEN.SG(UNM)
hinschaffen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 31′ na‑at‑kánCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk GIŠZAG.GAR.RA‑niOpfertisch:D/L.SG ti‑an‑z[isetzen:3PL.PRS (vacat?) ]

na‑at‑kánGIŠZAG.GAR.RA‑niti‑an‑z[i
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPkOpfertisch
D/L.SG
setzen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 32′ I‑NA *URUša‑pu‑ḫa*ŠamuḫaD/L.SG UDTag:NOM.SG(UNM) 1KAMein:QUANcar [ (vacat) ]22


I‑NA *URUša‑pu‑ḫa*UD1KAM
ŠamuḫaD/L.SGTag
NOM.SG(UNM)
ein
QUANcar

(Frg. 2) Vs. II 33′ ma‑a‑an‑zawie:CNJ=REFL LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C DKALHirschgott:DN.ACC.SG(UNM) URUma‑aḫ‑ḫu‑ut?[23 ]

ma‑a‑an‑zaLUGAL‑ušDKAL
wie
CNJ=REFL
König
NOM.SG.C
Hirschgott
DN.ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. II 34′ [L]UGAL‑ušKönig:NOM.SG.C ti‑ia‑zitreten:3SG.PRS nu‑kánCONNn=OBPk 1ein:QUANcar GU₄Rind:ACC.SG(UNM) 9neun:QUANcar [UDUSchaf:ACC.SG(UNM) A‑NA DKALHirschgottD/L.SG URUma‑aḫ‑ḫu‑ut? BAL‑ti]libieren:3SG.PRS


[L]UGAL‑ušti‑ia‑zinu‑kán1GU₄9[UDUA‑NA DKALBAL‑ti]
König
NOM.SG.C
treten
3SG.PRS
CONNn=OBPkein
QUANcar
Rind
ACC.SG(UNM)
neun
QUANcar
Schaf
ACC.SG(UNM)
HirschgottD/L.SGlibieren
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 35′ [nuCONNn NA₄ZI.KIN]Kultstele:D/L.SG(UNM) ḫu‑u‑kán‑z[ischlachten:3PL.PRS UZUšu‑up‑paFleisch:ACC.PL.N ti‑an‑zi]setzen:3PL.PRS

[nuNA₄ZI.KIN]ḫu‑u‑kán‑z[iUZUšu‑up‑pati‑an‑zi]
CONNnKultstele
D/L.SG(UNM)
schlachten
3PL.PRS
Fleisch
ACC.PL.N
setzen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 36′ [ ]x x[ ]

Vs. II bricht ab (ca. sechs Zeilen bis zum Kolumnenende).

]xx[

(Frg. 2) Rs. III Es fehlen ca. sieben Zeilen.


(Frg. 2) Rs. III 1′ ma‑a‑an‑zawie:POSP=REFL LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C DZA‑BA₄‑BA₄‑anZababa:DN.HITT.ACC.SG.C i[ia‑zi]machen:3SG.PRS24

ma‑a‑an‑zaLUGAL‑ušDZA‑BA₄‑BA₄‑ani[ia‑zi]
wie
POSP=REFL
König
NOM.SG.C
Zababa
DN.HITT.ACC.SG.C
machen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. III 2′ *LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C ti‑ia‑zi*treten:3SG.PRS nu‑kánCONNn=OBPk 1ein:QUANcar GU₄Rind:ACC.SG(UNM) 4vier:QUANcar U[DUSchaf:ACC.SG(UNM) ]

*LUGAL‑ušti‑ia‑zi*nu‑kán1GU₄4U[DU
König
NOM.SG.C
treten
3SG.PRS
CONNn=OBPkein
QUANcar
Rind
ACC.SG(UNM)
vier
QUANcar
Schaf
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. III 3′ A‑NA DZA‑BA₄‑BA₄ZababaD/L.SG BAL‑tilibieren:3SG.PRS NA₄ZI.K[IN‑šiKultstele:D/L.SG(UNM)=PPRO.3SG.D/L ḫu‑u‑kán‑zi]schlachten:3PL.PRS

A‑NA DZA‑BA₄‑BA₄BAL‑tiNA₄ZI.K[IN‑šiḫu‑u‑kán‑zi]
ZababaD/L.SGlibieren
3SG.PRS
Kultstele
D/L.SG(UNM)=PPRO.3SG.D/L
schlachten
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. III 4′ UZUšu‑up‑paFleisch:ACC.PL.N ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS 1ein:QUANcar NINDAdan‑na‑aš(Speise):ACC.SG.N 1ein:QUANcar NINDA.K[U₇Süßbrot:ACC.SG(UNM)

UZUšu‑up‑pati‑an‑zi1NINDAdan‑na‑aš1NINDA.K[U₇
Fleisch
ACC.PL.N
setzen
3PL.PRS
ein
QUANcar
(Speise)
ACC.SG.N
ein
QUANcar
Süßbrot
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. III 5′ 1ein:QUANcar NINDA.*GUR₄*.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) NINDA.Ì.E.DÉ.ARührkuchen:ACC.SG(UNM) me‑ma‑alGrütze:ACC.SG.N A‑NA GI[ŠZAG.GAR.RA]OpfertischD/L.SG

1NINDA.*GUR₄*.RAKU₇NINDA.Ì.E.DÉ.Ame‑ma‑alA‑NA GI[ŠZAG.GAR.RA]
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
süß
ACC.SG(UNM)
Rührkuchen
ACC.SG(UNM)
Grütze
ACC.SG.N
OpfertischD/L.SG

(Frg. 2) Rs. III 6′ ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS BI‑IB‑RIḪI.A‑kánRhyton:ACC.SG(UNM)=OBPk IŠ‑TU GEŠTINWeinABL;
WeinINS
š[u‑un‑na‑an‑zi]füllen:3PL.PRS

ti‑an‑ziBI‑IB‑RIḪI.A‑kánIŠ‑TU GEŠTINš[u‑un‑na‑an‑zi]
setzen
3PL.PRS
Rhyton
ACC.SG(UNM)=OBPk
WeinABL
WeinINS
füllen
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. III 7′ na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk EGIR‑pawieder:PREV;
wieder:ADV
ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS KAŠBier:ACC.SG(UNM) GEŠTINWein:ACC.SG(UNM) wa‑al‑ḫiwalḫi-Bier:ACC.SG.N [3?‑ŠUdreimal:QUANmul BAL‑an‑zi]libieren:3PL.PRS


na‑aš‑kánEGIR‑pati‑an‑ziKAŠGEŠTINwa‑al‑ḫi[3?‑ŠUBAL‑an‑zi]
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPkwieder
PREV
wieder
ADV
setzen
3PL.PRS
Bier
ACC.SG(UNM)
Wein
ACC.SG(UNM)
walḫi-Bier
ACC.SG.N
dreimal
QUANmul
libieren
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. III 8′ I‑NA UDUNOfenD/L.SG ḫal‑zi‑ia‑rirufen:3SG.PRS.MP NINDAa‑a‑anḪI.Awarmes Brot:ACC.SG.N NINDA.TU₇ḪI.ASuppenbrot:ACC.PL(UNM) ku‑ewelcher:REL.ACC.PL.C [pár‑ši‑ia‑an‑ni‑an‑zi]zerbrechen:3PL.PRS.IMPF25

I‑NA UDUNḫal‑zi‑ia‑riNINDAa‑a‑anḪI.ANINDA.TU₇ḪI.Aku‑e[pár‑ši‑ia‑an‑ni‑an‑zi]
OfenD/L.SGrufen
3SG.PRS.MP
warmes Brot
ACC.SG.N
Suppenbrot
ACC.PL(UNM)
welcher
REL.ACC.PL.C
zerbrechen
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 2) Rs. III 9′ nu‑kánCONNn=OBPk 4vier:QUANcar a‑na‑ḫiKostprobe (einer Opfergabe):LUW.ACC.SG.N da‑aš‑ká[n‑z]inehmen:3PL.PRS.IMPF na‑atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC A‑NA GIŠZAG.GAR.RAOpfertischD/L.SG EGIR‑pawieder:PREV;
wieder:ADV

nu‑kán4a‑na‑ḫida‑aš‑ká[n‑z]ina‑atA‑NA GIŠZAG.GAR.RAEGIR‑pa
CONNn=OBPkvier
QUANcar
Kostprobe (einer Opfergabe)
LUW.ACC.SG.N
nehmen
3PL.PRS.IMPF
CONNn=PPRO.3PL.N.ACCOpfertischD/L.SGwieder
PREV
wieder
ADV

(Frg. 2) Rs. III 10′ ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS IŠ‑TU BI‑IB‑RIRhytonABL;
RhytonINS
GUB‑ašim Stehen:ADV 3‑ŠUdreimal:QUANmul a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS

ti‑an‑ziIŠ‑TU BI‑IB‑RIGUB‑aš3‑ŠUa‑ku‑wa‑an‑zi
setzen
3PL.PRS
RhytonABL
RhytonINS
im Stehen
ADV
dreimal
QUANmul
trinken
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. III 11′ 3drei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.PL(UNM) pár‑ši‑ia‑an‑zizerbrechen:3PL.PRS na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk GIŠ*ZI.KIN‑ši*Kultstele:D/L.SG26

3NINDA.GUR₄.RApár‑ši‑ia‑an‑zina‑aš‑kánGIŠ*ZI.KIN‑ši*
drei
QUANcar
Brotlaib
ACC.PL(UNM)
zerbrechen
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPkKultstele
D/L.SG

(Frg. 2) Rs. III 12′ EGIR‑pawieder:ADV;
wieder:PREV
ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS DINGIRMEŠGott:ACC.PL(UNM) ḫu‑u‑ma‑an‑te‑ešjeder; ganz:QUANall.ACC.PL.C *ir‑ḫa*‑tiKreis:LUW||HITT.D/L.SG a‑ku‑wa‑an‑z[i]trinken:3PL.PRS


EGIR‑pati‑an‑ziDINGIRMEŠḫu‑u‑ma‑an‑te‑eš*ir‑ḫa*‑tia‑ku‑wa‑an‑z[i]
wieder
ADV
wieder
PREV
setzen
3PL.PRS
Gott
ACC.PL(UNM)
jeder
ganz
QUANall.ACC.PL.C
Kreis
LUW||HITT.D/L.SG
trinken
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. III 13′ DINGIR‑LUMGott:ACC.SG(UNM) UZUšu‑up‑pa‑iaFleisch:ACC.PL.N UGUhinauf-:PREV ME‑an‑zinehmen:3PL.PRS na‑atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC INA ÉHausD/L.SG;
HausD/L.PL
**MUḪALDIMKoch:GEN.SG(UNM)

DINGIR‑LUMUZUšu‑up‑pa‑iaUGUME‑an‑zina‑atINA É**MUḪALDIM
Gott
ACC.SG(UNM)
Fleisch
ACC.PL.N
hinauf-
PREV
nehmen
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.N.ACCHausD/L.SG
HausD/L.PL
Koch
GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. III 14′ pé‑e‑da‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS UDTag:NOM.SG(UNM) 1KAMein:QUANcar INA ḪUR.SAGḫu‑u‑raḪur(r)aD/L.SG


pé‑e‑da‑an‑ziUD1KAMINA ḪUR.SAGḫu‑u‑ra
hinschaffen
3PL.PRS
Tag
NOM.SG(UNM)
ein
QUANcar
Ḫur(r)aD/L.SG

(Frg. 2) Rs. III 15′ ma‑a‑an‑zawie:CNJ=REFL LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C D10Wettergott:DN.ACC.SG(UNM) KARAŠFeldlager:GEN.SG(UNM) i‑ia‑zimachen:3SG.PRS

ma‑a‑an‑zaLUGAL‑ušD10KARAŠi‑ia‑zi
wie
CNJ=REFL
König
NOM.SG.C
Wettergott
DN.ACC.SG(UNM)
Feldlager
GEN.SG(UNM)
machen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. III 16′ *LUGAL‑uš*König:NOM.SG.C ti‑ia‑zitreten:3SG.PRS ták‑kánCONNt=OBPk 1ein:QUANcar GU₄.MAḪStier:ACC.SG(UNM) NIGAfett:ACC.SG(UNM) 4vier:QUANcar UDUSchaf:ACC.SG(UNM) *ŠÀ.BA*darin:ADV 1ein:QUANcar SILA₄Lamm:ACC.SG(UNM)

*LUGAL‑uš*ti‑ia‑ziták‑kán1GU₄.MAḪNIGA4UDU*ŠÀ.BA*1SILA₄
König
NOM.SG.C
treten
3SG.PRS
CONNt=OBPkein
QUANcar
Stier
ACC.SG(UNM)
fett
ACC.SG(UNM)
vier
QUANcar
Schaf
ACC.SG(UNM)
darin
ADV
ein
QUANcar
Lamm
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. III 17′ 4vier:QUANcar MÁŠ.GALZiegenbock:ACC.SG(UNM) ŠÀ!.BAdarin:ADV 1ein:QUANcar MÁŠ.TURZicklein:ACC.SG(UNM) A‑NA D10WettergottD/L.SG KARAŠFeldlager:GEN.SG(UNM) ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS


4MÁŠ.GALŠÀ!.BA1MÁŠ.TURA‑NA D10KARAŠši‑pa‑an‑ti
vier
QUANcar
Ziegenbock
ACC.SG(UNM)
darin
ADV
ein
QUANcar
Zicklein
ACC.SG(UNM)
WettergottD/L.SGFeldlager
GEN.SG(UNM)
libieren
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. III 18′ NA₄ḫu‑wa‑a‑šiKultstele:D/L.SG ḫu‑u‑kán‑zischlachten:3PL.PRS UZUšu‑up‑paFleisch:ACC.PL.N ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS

NA₄ḫu‑wa‑a‑šiḫu‑u‑kán‑ziUZUšu‑up‑pati‑an‑zi
Kultstele
D/L.SG
schlachten
3PL.PRS
Fleisch
ACC.PL.N
setzen
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. III 19′ 1ein:QUANcar NINDAdan‑na‑aš(Speise):ACC.SG.N 1ein:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:ACC.SG(UNM) 12zwölf:QUANcar NINDAta‑wa‑ra‑al(Brot oder Gebäck):ACC.SG.N 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) NINDA.Ì.E.DÉ.ARührkuchen:ACC.SG(UNM) me‑ma‑alGrütze:ACC.SG.N

1NINDAdan‑na‑aš1NINDA.KU₇12NINDAta‑wa‑ra‑al1NINDA.GUR₄.RAKU₇NINDA.Ì.E.DÉ.Ame‑ma‑al
ein
QUANcar
(Speise)
ACC.SG.N
ein
QUANcar
Süßbrot
ACC.SG(UNM)
zwölf
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.N
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
süß
ACC.SG(UNM)
Rührkuchen
ACC.SG(UNM)
Grütze
ACC.SG.N

(Frg. 2) Rs. III 20′ A‑NA NA₄ZI.KINKultsteleD/L.SG EGIR‑pawieder:ADV;
wieder:PREV
ti‑ia‑〈an〉‑zisetzen:3PL.PRS BI‑IB‑RI‑kánRhyton:ACC.SG(UNM)=OBPk IŠ‑TU GEŠTINWeinABL;
WeinINS

A‑NA NA₄ZI.KINEGIR‑pati‑ia‑〈an〉‑ziBI‑IB‑RI‑kánIŠ‑TU GEŠTIN
KultsteleD/L.SGwieder
ADV
wieder
PREV
setzen
3PL.PRS
Rhyton
ACC.SG(UNM)=OBPk
WeinABL
WeinINS

(Frg. 2) Rs. III 21′ šu‑un‑na‑an‑zifüllen:3PL.PRS na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk EGIR‑pawieder:ADV;
wieder:PREV
ti‑ia‑〈an〉‑zisetzen:3PL.PRS

šu‑un‑na‑an‑zina‑aš‑kánEGIR‑pati‑ia‑〈an〉‑zi
füllen
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPkwieder
ADV
wieder
PREV
setzen
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. III 22′ KAŠBier:ACC.SG(UNM) GEŠTINWein:ACC.SG(UNM) wa‑al‑ḫiwalḫi-Bier:ACC.SG.N 4‑ŠUviermal:QUANmul BAL‑zi!libieren:3PL.PRS


KAŠGEŠTINwa‑al‑ḫi4‑ŠUBAL‑zi!
Bier
ACC.SG(UNM)
Wein
ACC.SG(UNM)
walḫi-Bier
ACC.SG.N
viermal
QUANmul
libieren
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. III 23′ INA UDUNOfenD/L.SG ḫal‑zi‑ia‑rirufen:3SG.PRS.MP NINDAa‑a‑anḪI.Awarmes Brot:ACC.SG.N NINDA.TU₇!ḪI.ASuppenbrot:ACC.PL(UNM) ku‑ewelcher:REL.ACC.PL.C

INA UDUNḫal‑zi‑ia‑riNINDAa‑a‑anḪI.ANINDA.TU₇!ḪI.Aku‑e
OfenD/L.SGrufen
3SG.PRS.MP
warmes Brot
ACC.SG.N
Suppenbrot
ACC.PL(UNM)
welcher
REL.ACC.PL.C

(Frg. 2) Rs. III 24′ pár‑ši‑ia‑an‑ni‑an‑zizerbrechen:3PL.PRS.IMPF nu‑kánCONNn=OBPk a‑na‑ḫiKostprobe (einer Opfergabe):LUW.ACC.SG.N da‑aš‑kán‑zinehmen:3PL.PRS.IMPF

pár‑ši‑ia‑an‑ni‑an‑zinu‑kána‑na‑ḫida‑aš‑kán‑zi
zerbrechen
3PL.PRS.IMPF
CONNn=OBPkKostprobe (einer Opfergabe)
LUW.ACC.SG.N
nehmen
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 2) Rs. III 25′ na‑at‑kánCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk [E]GIR‑pawieder:ADV;
wieder:PREV
zi‑ik‑kán‑zisetzen:3PL.PRS.IMPF

na‑at‑kán[E]GIR‑pazi‑ik‑kán‑zi
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPkwieder
ADV
wieder
PREV
setzen
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 2) Rs. III 26′ IŠ‑TU BI‑IB‑RIRhytonABL;
RhytonINS
GUB‑ašim Stehen:ADV 3‑ŠUdreimal:QUANmul a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS 4vier:QUANcar27 NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.PL(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

IŠ‑TU BI‑IB‑RIGUB‑aš3‑ŠUa‑ku‑wa‑an‑zi4NINDA.GUR₄.RApár‑ši‑ia
RhytonABL
RhytonINS
im Stehen
ADV
dreimal
QUANmul
trinken
3PL.PRS
vier
QUANcar
Brotlaib
ACC.PL(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Rs. III 27′ na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk NA₄ḫu‑wa‑a‑šiKultstele:D/L.SG EGIR‑pawieder:ADV;
wieder:PREV
ti!‑an‑zisetzen:3PL.PRS

na‑aš‑kánNA₄ḫu‑wa‑a‑šiEGIR‑pati!‑an‑zi
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPkKultstele
D/L.SG
wieder
ADV
wieder
PREV
setzen
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. III 28′ MEŠMann:NOM.PL(UNM) da‑pí‑an‑te‑e[š]gesamt:QUANall.NOM.PL.C wa‑ar‑šu‑liBeruhigung:D/L.SG a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS


MEŠda‑pí‑an‑te‑e[š]wa‑ar‑šu‑lia‑ku‑wa‑an‑zi
Mann
NOM.PL(UNM)
gesamt
QUANall.NOM.PL.C
Beruhigung
D/L.SG
trinken
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. III 29′ DINGIR‑LUMGott:ACC.SG(UNM) UGUhinauf-:PREV ME‑an‑z[i]nehmen:3PL.PRS UZUšu‑〈up〉‑pa‑iaFleisch:ACC.PL.N UGUhinauf-:PREV ME‑an‑zinehmen:3PL.PRS

DINGIR‑LUMUGUME‑an‑z[i]UZUšu‑〈up〉‑pa‑iaUGUME‑an‑zi
Gott
ACC.SG(UNM)
hinauf-
PREV
nehmen
3PL.PRS
Fleisch
ACC.PL.N
hinauf-
PREV
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. III 30′ na‑atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC INA ÉHausD/L.SG;
HausD/L.PL
MUḪALDIMKoch:GEN.SG(UNM) p[é]‑e‑da‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS UZUšu‑〈up〉‑pa‑kánFleisch:ACC.PL.N=OBPk GIŠZAG.GAR.RAOpfertisch:D/L.SG(UNM) GIN‑zisetzen:3PL.PRS28

na‑atINA ÉMUḪALDIMp[é]‑e‑da‑an‑ziUZUšu‑〈up〉‑pa‑kánGIŠZAG.GAR.RAGIN‑zi
CONNn=PPRO.3PL.N.ACCHausD/L.SG
HausD/L.PL
Koch
GEN.SG(UNM)
hinschaffen
3PL.PRS
Fleisch
ACC.PL.N=OBPk
Opfertisch
D/L.SG(UNM)
setzen
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. III 31′ D10!Wettergott:DN.D/L.SG(UNM) KARAŠFeldlager:GEN.SG(UNM) INA UD!TagD/L.SG 1KAMein:QUANcar URUa‑ka!‑li‑ia‑ašAnkaliya:GN.GEN.SG GIŠTIR‑niWald:D/L.SG


D10!KARAŠINA UD!1KAMURUa‑ka!‑li‑ia‑ašGIŠTIR‑ni
Wettergott
DN.D/L.SG(UNM)
Feldlager
GEN.SG(UNM)
TagD/L.SGein
QUANcar
Ankaliya
GN.GEN.SG
Wald
D/L.SG

(Frg. 2) Rs. III 32′ ma‑a‑an‑zawie:CNJ=REFL LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C ták‑na‑ašErde:GEN.SG DUTU‑unSonne(ngottheit):DN.HITT.ACC.SG.C i‑ia‑zimachen:3SG.PRS

ma‑a‑an‑zaLUGAL‑ušták‑na‑ašDUTU‑uni‑ia‑zi
wie
CNJ=REFL
König
NOM.SG.C
Erde
GEN.SG
Sonne(ngottheit)
DN.HITT.ACC.SG.C
machen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. III 33′ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C ti‑ia‑zitreten:3SG.PRS ták‑kánCONNt=OBPk kiš‑anin dieser Weise:DEMadv BAL‑tilibieren:3SG.PRS

LUGAL‑ušti‑ia‑ziták‑kánkiš‑anBAL‑ti
König
NOM.SG.C
treten
3SG.PRS
CONNt=OBPkin dieser Weise
DEMadv
libieren
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. III 34′ 1ein:QUANcar GU₄ÁBKuh:ACC.SG(UNM) NIGAfett:ACC.SG(UNM) 2zwei:QUANcar UDUSchaf:ACC.SG(UNM) *ták‑na*‑ašErde:GEN.SG DUTU‑iSonne(ngottheit):DN.HITT.D/L.SG BAL‑an‑zilibieren:3PL.PRS

1GU₄ÁBNIGA2UDU*ták‑na*‑ašDUTU‑iBAL‑an‑zi
ein
QUANcar
Kuh
ACC.SG(UNM)
fett
ACC.SG(UNM)
zwei
QUANcar
Schaf
ACC.SG(UNM)
Erde
GEN.SG
Sonne(ngottheit)
DN.HITT.D/L.SG
libieren
3PL.PRS

(Frg. 2+4) Rs. III 35′/1′ NA₄ZI.KIN!‑šiKultstele:D/L.SG ḫu‑u‑kán‑zischlachten:3PL.PRS GU₄Rind:ACC.SG(UNM) UDUSchaf:ACC.SG(UNM) [u]u?‑ma?‑an?[da‑a]n?jeder; ganz:QUANall.ACC.SG.C

NA₄ZI.KIN!‑šiḫu‑u‑kán‑ziGU₄UDU[u]u?‑ma?‑an?[da‑a]n?
Kultstele
D/L.SG
schlachten
3PL.PRS
Rind
ACC.SG(UNM)
Schaf
ACC.SG(UNM)
jeder
ganz
QUANall.ACC.SG.C

(Frg. 2+4) Rs. III 36′/2′ PA‑NI NA₄ZI.KINKultsteleD/L.SG_vor:POSP29 ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS


PA‑NI NA₄ZI.KINti‑an‑zi
KultsteleD/L.SG_vor
POSP
setzen
3PL.PRS

(Frg. 2+4) Rs. III 37′/3′ 1ein:QUANcar NINDAdan‑na‑aš(Speise):ACC.SG.N 1ein:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:ACC.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDABrot:ACC.SG(UNM) mi‑l[i‑i]t‑ta‑ašHonig:GEN.SG NINDA.Ì.E.DÉ!.ARührkuchen:ACC.SG(UNM) me‑ma‑alGrütze:ACC.SG.N UZUku‑du‑urBein:ACC.SG.N

1NINDAdan‑na‑aš1NINDA.KU₇1NINDAmi‑l[i‑i]t‑ta‑ašNINDA.Ì.E.DÉ!.Ame‑ma‑alUZUku‑du‑ur
ein
QUANcar
(Speise)
ACC.SG.N
ein
QUANcar
Süßbrot
ACC.SG(UNM)
ein
QUANcar
Brot
ACC.SG(UNM)
Honig
GEN.SG
Rührkuchen
ACC.SG(UNM)
Grütze
ACC.SG.N
Bein
ACC.SG.N

(Frg. 2+4) Rs. III 38′/4′ A‑NA NA₄ZI.KINKultsteleD/L.SG30 EGIR‑pawieder:ADV;
wieder:PREV
ti‑ia‑〈an〉‑zisetzen:3PL.PRS KAŠBier:ACC.SG(UNM) GEŠTINWein:ACC.SG(UNM)31 li‑im‑ma‑an(alkoholisches Getränk):ACC.SG.N BAL‑zilibieren:3PL.PRS

A‑NA NA₄ZI.KINEGIR‑pati‑ia‑〈an〉‑ziKAŠGEŠTINli‑im‑ma‑anBAL‑zi
KultsteleD/L.SGwieder
ADV
wieder
PREV
setzen
3PL.PRS
Bier
ACC.SG(UNM)
Wein
ACC.SG(UNM)
(alkoholisches Getränk)
ACC.SG.N
libieren
3PL.PRS

(Frg. 2+4) Rs. III 39′/5′ BI‑IB‑RIḪI.A‑kánRhyton:ACC.SG(UNM)=OBPk IŠ‑TU GEŠTINWeinABL;
WeinINS
šu‑un‑na‑an‑zifüllen:3PL.PRS

BI‑IB‑RIḪI.A‑kánIŠ‑TU GEŠTINšu‑un‑na‑an‑zi
Rhyton
ACC.SG(UNM)=OBPk
WeinABL
WeinINS
füllen
3PL.PRS

(Frg. 2+4) Rs. III 40′/6′ 1ein:QUANcar DUGKA.GAG(Gefäß mit einer Bierart):ACC.SG(UNM) PA‑NI [NA₄Z]I.KINKultsteleD/L.SG_vor:POSP ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS


1DUGKA.GAGPA‑NI [NA₄Z]I.KINti‑an‑zi
ein
QUANcar
(Gefäß mit einer Bierart)
ACC.SG(UNM)
KultsteleD/L.SG_vor
POSP
setzen
3PL.PRS

(Frg. 2+4) Rs. III 41′/8′ taCONNt INA UDUNOfenD/L.SG ḫal‑zi‑ia‑rirufen:3SG.PRS.MP 1ein:QUANcar NINDAa‑a‑anḪI.Awarmes Brot:ACC.SG.N NINDA.TU₇ḪI.ASuppenbrot:ACC.PL(UNM)

taINA UDUNḫal‑zi‑ia‑ri1NINDAa‑a‑anḪI.ANINDA.TU₇ḪI.A
CONNtOfenD/L.SGrufen
3SG.PRS.MP
ein
QUANcar
warmes Brot
ACC.SG.N
Suppenbrot
ACC.PL(UNM)

(Frg. 2+4) Rs. III 42′/9′ ku‑ewelcher:REL.ACC.PL.C pár‑ši‑an‑ni‑an‑zizerbrechen:3PL.PRS.IMPF ták‑kánCONNt=OBPk 4vier:QUANcar a‑na‑ḫiKostprobe (einer Opfergabe):HITT.D/L.SG da‑a‑aš‑kán‑zinehmen:3PL.PRS.IMPF

ku‑epár‑ši‑an‑ni‑an‑ziták‑kán4a‑na‑ḫida‑a‑aš‑kán‑zi
welcher
REL.ACC.PL.C
zerbrechen
3PL.PRS.IMPF
CONNt=OBPkvier
QUANcar
Kostprobe (einer Opfergabe)
HITT.D/L.SG
nehmen
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 2+4) Rs. III 43′/10′ na‑at‑kánCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk A‑NA NA₄ZI.KINKultsteleD/L.SG ták‑na‑ašErde:GEN.SG DUTU‑iSonne(ngottheit):DN.HITT.D/L.SG EGIR‑pawieder:ADV;
wieder:PREV
zi‑kán‑zisetzen:3PL.PRS.IMPF

na‑at‑kánA‑NA NA₄ZI.KINták‑na‑ašDUTU‑iEGIR‑pazi‑kán‑zi
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPkKultsteleD/L.SGErde
GEN.SG
Sonne(ngottheit)
DN.HITT.D/L.SG
wieder
ADV
wieder
PREV
setzen
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 4) Rs. III 11′ [I]Š‑TU BI‑IB‑RIRhytonABL;
RhytonINS
GUB‑ašim Stehen:ADV32 9‑ŠUneunmal:QUANmul a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS

[I]Š‑TU BI‑IB‑RIGUB‑aš9‑ŠUa‑ku‑wa‑an‑zi
RhytonABL
RhytonINS
im Stehen
ADV
neunmal
QUANmul
trinken
3PL.PRS

(Frg. 4) Rs. III 12′ 9neun:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑ia‑an‑z[i]zerbrechen:3PL.PRS na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk A‑NA NA₄ZI.KI[N]KultsteleD/L.SG ták‑na‑ašErde:GEN.SG DUTU‑iSonne(ngottheit):DN.HITT.D/L.SG

9NINDA.GUR₄.RApár‑ši‑ia‑an‑z[i]na‑aš‑kánA‑NA NA₄ZI.KI[N]ták‑na‑ašDUTU‑i
neun
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
zerbrechen
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPkKultsteleD/L.SGErde
GEN.SG
Sonne(ngottheit)
DN.HITT.D/L.SG

(Frg. 4) Rs. III 13′ EGIR‑pawieder:ADV;
wieder:PREV
ti‑ia‑an‑zisetzen:3PL.PRS INA UDTagD/L.SG 1KAMein:QUANcar INA GIŠTIRWaldD/L.SG URUa‑ga‑li‑ašAnkaliya:GN.GEN.SG


EGIR‑pati‑ia‑an‑ziINA UD1KAMINA GIŠTIRURUa‑ga‑li‑aš
wieder
ADV
wieder
PREV
setzen
3PL.PRS
TagD/L.SGein
QUANcar
WaldD/L.SGAnkaliya
GN.GEN.SG

(Frg. 4+1) Rs. III 14′/47′ ma‑a‑an‑zawie:CNJ=REFL LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C D10Wettergott:DN.ACC.SG(UNM) ÉHaus:GEN.SG(UNM) ‑zimachen:3SG.PRS (Rasur)

ma‑a‑an‑zaLUGAL‑ušD10É‑zi
wie
CNJ=REFL
König
NOM.SG.C
Wettergott
DN.ACC.SG(UNM)
Haus
GEN.SG(UNM)
machen
3SG.PRS

(Frg. 4+1) Rs. III 15′/48′ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C ti!‑ia‑zitreten:3SG.PRS ták‑kánCONNt=OBPk ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS

LUGAL‑ušti!‑ia‑ziták‑kánši‑pa‑an‑ti
König
NOM.SG.C
treten
3SG.PRS
CONNt=OBPklibieren
3SG.PRS

(Frg. 4+1) Rs. III 16′/49′ 1ein:QUANcar GU₄.MAḪStier:ACC.SG(UNM) 𒑱pár!‑za‑ḫa!‑na‑aš‑ši‑išzum Landgut gehörig:LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C33 3drei:QUANcar UDUSchaf:ACC.PL(UNM) 1ein:QUANcar SILA₄Lamm:ACC.SG(UNM) 2zwei:QUANcar MÁŠ.GALZiegenbock:ACC.PL(UNM) 1ein:QUANcar MÁŠ.TURZicklein:ACC.SG(UNM)

1GU₄.MAḪ𒑱pár!‑za‑ḫa!‑na‑aš‑ši‑iš3UDU1SILA₄2MÁŠ.GAL1MÁŠ.TUR
ein
QUANcar
Stier
ACC.SG(UNM)
zum Landgut gehörig
LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C
drei
QUANcar
Schaf
ACC.PL(UNM)
ein
QUANcar
Lamm
ACC.SG(UNM)
zwei
QUANcar
Ziegenbock
ACC.PL(UNM)
ein
QUANcar
Zicklein
ACC.SG(UNM)

(Frg. 4+1) Rs. III 17′/50′ A‑NA *D*10WettergottD/L.SG ÉHaus:GEN.SG(UNM) BA[L‑an]‑zilibieren:3PL.PRS 8?acht:QUANcar UDUSchaf:ACC.SG(UNM) GIŠZAG.GAR.RAOpfertisch:D/L.SG(UNM) ḫu‑kán‑zischlachten:3PL.PRS

A‑NA *D*10ÉBA[L‑an]‑zi8?UDUGIŠZAG.GAR.RAḫu‑kán‑zi
WettergottD/L.SGHaus
GEN.SG(UNM)
libieren
3PL.PRS
acht
QUANcar
Schaf
ACC.SG(UNM)
Opfertisch
D/L.SG(UNM)
schlachten
3PL.PRS

(Frg. 4+1) Rs. III 18′/51′ 1ein:QUANcar UDUSchaf:ACC.SG(UNM) A‑NA Dt[e‑li‑pí‑n]uTele/ipinuD/L.SG GIŠDÌMPfeiler:D/L.SG(UNM) ḫu‑u‑kán‑zischlachten:3PL.PRS


1UDUA‑NA Dt[e‑li‑pí‑n]uGIŠDÌMḫu‑u‑kán‑zi
ein
QUANcar
Schaf
ACC.SG(UNM)
Tele/ipinuD/L.SGPfeiler
D/L.SG(UNM)
schlachten
3PL.PRS

(Frg. 4+1) Rs. III 19′/52′ x x x[ ]x UZUNÍG.GIGLeber:ACC.SG(UNM) GIŠZAG.GAR.RAOpfertisch:D/L.SG(UNM)

x xx[]xUZUNÍG.GIGGIŠZAG.GAR.RA
Leber
ACC.SG(UNM)
Opfertisch
D/L.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. III 20′ [ GIŠ]DÌMPfeiler:D/L.SG(UNM) ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS

Ende Rs. III.

GIŠ]DÌMti‑an‑zi
Pfeiler
D/L.SG(UNM)
setzen
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 1 [UZUšu‑up‑paFleisch:ACC.PL.N ti‑an]‑zisetzen:3PL.PRS 1ein:QUANcar NINDAdan‑na‑aš(Speise):ACC.SG.N 3drei:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:ACC.PL(UNM) ŠAdes/derGEN.SG;
des/derGEN.PL
[ (vacat?) ]

[UZUšu‑up‑pati‑an]‑zi1NINDAdan‑na‑aš3NINDA.KU₇ŠA
Fleisch
ACC.PL.N
setzen
3PL.PRS
ein
QUANcar
(Speise)
ACC.SG.N
drei
QUANcar
Süßbrot
ACC.PL(UNM)
des/derGEN.SG
des/derGEN.PL

(Frg. 2) Rs. IV 2 [ ]x BABBAR?weiß:ACC.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:ACC.SG(UNM) 3030:QUANcar NINDAta‑wa‑ra‑al(Brot oder Gebäck):ACC.SG.N

]xBABBAR?1NINDA.KU₇30NINDAta‑wa‑ra‑al
weiß
ACC.SG(UNM)
ein
QUANcar
Süßbrot
ACC.SG(UNM)
30
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.N

(Frg. 2) Rs. IV 3 [pár‑ši‑ia‑an‑zizerbrechen:3PL.PRS NIND]A.Ì.E.DÉ.A‑kánRührkuchen:ACC.SG(UNM)=OBPk me‑ma‑alGrütze:ACC.SG.N GIŠZAG.GAR.R[A]Opfertisch:D/L.SG(UNM)

[pár‑ši‑ia‑an‑ziNIND]A.Ì.E.DÉ.A‑kánme‑ma‑alGIŠZAG.GAR.R[A]
zerbrechen
3PL.PRS
Rührkuchen
ACC.SG(UNM)=OBPk
Grütze
ACC.SG.N
Opfertisch
D/L.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. IV 4 [EGIR‑pawieder:ADV;
wieder:PREV
ti‑an‑z]isetzen:3PL.PRS BI‑IB‑RIḪI.A‑kánRhyton:ACC.SG(UNM)=OBPk šu‑un‑na‑an‑z[i]füllen:3PL.PRS

[EGIR‑pati‑an‑z]iBI‑IB‑RIḪI.A‑kánšu‑un‑na‑an‑z[i]
wieder
ADV
wieder
PREV
setzen
3PL.PRS
Rhyton
ACC.SG(UNM)=OBPk
füllen
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 5 [na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk EGIR‑pawieder:ADV;
wieder:PREV
ti‑a]n‑zisetzen:3PL.PRS (Rasur)

[na‑aš‑kánEGIR‑pati‑a]n‑zi
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPkwieder
ADV
wieder
PREV
setzen
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 6 [KAŠBier:ACC.SG(UNM) GEŠTINWein:ACC.SG(UNM) 2?‑ŠU]zweimal:QUANmul BALzilibieren:3PL.PRS


[KAŠGEŠTIN2?‑ŠU]BALzi
Bier
ACC.SG(UNM)
Wein
ACC.SG(UNM)
zweimal
QUANmul
libieren
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 7 [ GIŠZ]AG.GAR.RAOpfertisch:D/L.SG(UNM) ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS


GIŠZ]AG.GAR.RAti‑an‑zi
Opfertisch
D/L.SG(UNM)
setzen
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 8 [taCONNt INA UDUNOfenD/L.SG ḫal‑zi‑ia‑r]irufen:3SG.PRS.MP NINDAa!‑a‑anḪI.Awarmes Brot:ACC.SG.N NINDA.TU₇ḪI.ASuppenbrot:ACC.PL(UNM) ku‑ewelcher:REL.ACC.PL.C pár‑ši‑ia‑an‑z[i]zerbrechen:3PL.PRS

[taINA UDUNḫal‑zi‑ia‑r]iNINDAa!‑a‑anḪI.ANINDA.TU₇ḪI.Aku‑epár‑ši‑ia‑an‑z[i]
CONNtOfenD/L.SGrufen
3SG.PRS.MP
warmes Brot
ACC.SG.N
Suppenbrot
ACC.PL(UNM)
welcher
REL.ACC.PL.C
zerbrechen
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 9 [ták‑kánCONNt=OBPk 4vier:QUANcar a‑na‑ḫi‑t]aKostprobe (einer Opfergabe):LUW.ACC.PL.N ar‑ḫaweg-:PREV da‑aš‑kán‑zinehmen:3PL.PRS.IMPF na‑at‑kánCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk GIŠZA[G].GAR.RAniOpfertisch:D/L.SG

[ták‑kán4a‑na‑ḫi‑t]aar‑ḫada‑aš‑kán‑zina‑at‑kánGIŠZA[G].GAR.RAni
CONNt=OBPkvier
QUANcar
Kostprobe (einer Opfergabe)
LUW.ACC.PL.N
weg-
PREV
nehmen
3PL.PRS.IMPF
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPkOpfertisch
D/L.SG

(Frg. 2) Rs. IV 10 [EGIR‑pawieder:PREV ti‑an]‑zisetzen:3PL.PRS UZUku‑du‑ra‑kánBein:ACC.PL.N=OBPk A‑NA GIŠZAG.GAR.RAOpfertischD/L.SG

[EGIR‑pati‑an]‑ziUZUku‑du‑ra‑kánA‑NA GIŠZAG.GAR.RA
wieder
PREV
setzen
3PL.PRS
Bein
ACC.PL.N=OBPk
OpfertischD/L.SG

(Frg. 2) Rs. IV 11 [ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS B]I‑IB‑RIRhyton:ABL(UNM);
Rhyton:INS(UNM)
GUB‑ašim Stehen:ADV 3‑ŠUdreimal:QUANmul a‑ku‑wa‑a[n‑z]itrinken:3PL.PRS

[ti‑an‑ziB]I‑IB‑RIGUB‑aš3‑ŠUa‑ku‑wa‑a[n‑z]i
setzen
3PL.PRS
Rhyton
ABL(UNM)
Rhyton
INS(UNM)
im Stehen
ADV
dreimal
QUANmul
trinken
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 12 [4?vier:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.PL(UNM) pár‑ši‑ia‑a]n‑zizerbrechen:3PL.PRS na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk GIŠZAG.GAR.R[A‑niOpfertisch:D/L.SG EGI]R‑pawieder:PREV;
wieder:ADV

[4?NINDA.GUR₄.RApár‑ši‑ia‑a]n‑zina‑aš‑kánGIŠZAG.GAR.R[A‑niEGI]R‑pa
vier
QUANcar
Brotlaib
ACC.PL(UNM)
zerbrechen
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPkOpfertisch
D/L.SG
wieder
PREV
wieder
ADV

(Frg. 2) Rs. IV 13 [ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS ME]ŠMann:NOM.PL(UNM) ḫu‑u‑ma‑an‑te‑ešjeder; ganz:QUANall.NOM.PL.C wa‑a[l‑ḫiwalḫi-Bier:ACC.SG.N ta‑wa‑a]l?(kultisches Getränk):ACC.SG.N NAG‑zitrinken:3PL.PRS


[ti‑an‑ziME]Šḫu‑u‑ma‑an‑te‑ešwa‑a[l‑ḫita‑wa‑a]l?NAG‑zi
setzen
3PL.PRS
Mann
NOM.PL(UNM)
jeder
ganz
QUANall.NOM.PL.C
walḫi-Bier
ACC.SG.N
(kultisches Getränk)
ACC.SG.N
trinken
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 14 [nuCONNn DINGIR‑LIM(?)Gott:ACC.SG(UNM) ]x UZUš[u‑up‑pa‑ia]Fleisch:ACC.PL.N UGUhinauf-:PREV ME‑an‑zinehmen:3PL.PRS

[nuDINGIR‑LIM(?)]xUZUš[u‑up‑pa‑ia]UGUME‑an‑zi
CONNnGott
ACC.SG(UNM)
Fleisch
ACC.PL.N
hinauf-
PREV
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 15 [na]atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC INA ÉHausD/L.SG MUḪALDIMKoch:GEN.SG(UNM) [p]é‑e‑da‑an‑z[i]hinschaffen:3PL.PRS

[na]atINA ÉMUḪALDIM[p]é‑e‑da‑an‑z[i]
CONNn=PPRO.3PL.N.ACCHausD/L.SGKoch
GEN.SG(UNM)
hinschaffen
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 16 [U]DTag:NOM.SG(UNM) 1KAMein:QUANcar INA ŠAdes/derD/L.SG;
des/derD/L.PL
*D10*Wettergott:DN.GEN.SG(UNM) É[TIM]Haus:GEN.SG(UNM) URUa‑ka‑li‑ia‑ašAnkaliya:GN.GEN.SG


Rest der Kolumne unbeschrieben, in der Mitte steht der Kolophon:

Kolophon

[U]D1KAMINA ŠA*D10*É[TIM]URUa‑ka‑li‑ia‑aš
Tag
NOM.SG(UNM)
ein
QUANcar
des/derD/L.SG
des/derD/L.PL
Wettergott
DN.GEN.SG(UNM)
Haus
GEN.SG(UNM)
Ankaliya
GN.GEN.SG

(Frg. 2) Rs. IV 17 DUBTontafel:NOM.SG(UNM) 1KAMein:QUANcar QA‑TIvollendet:NOM.SG(UNM)

DUB1KAMQA‑TI
Tontafel
NOM.SG(UNM)
ein
QUANcar
vollendet
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. IV 18 ŠA EZEN₄M[]kultisches FestGEN.PL

ŠA EZEN₄M[]
kultisches FestGEN.PL

(Frg. 2) Rs. IV 19 URU!ga‑r[a‑aḫ‑n]aKaraḫ(a)na:GN.GEN.SG(UNM)

URU!ga‑r[a‑aḫ‑n]a
Karaḫ(a)na
GN.GEN.SG(UNM)
Für die Nummerierung der Zeilen des ersten Paragraphen s. Miller 2008b: 247.
Kollationiert am Foto, anders McMahon 1991a: 56.
A]N-ZI (kollationiert am Foto, anders die Autographie) auf dem Interkolumnium.
ZI auf dem Interkolumnium.
Š]AR auf dem Interkolumnium.
Vgl. McMahon 1991a: 58 Anm. 21; mittlerweile ist aber eine prominente Sonnengottheit in Šamuha bekannt geworden, s. Kp 15/8+.
S. McMahon 1991a: 58 Anm. 23.
Vgl. McMahon 1991a: 60 Anm. 30, der sich dann aber für die Ergänzung [DINGIRMEŠ-a]š!? entscheidet; die Lücke ist dafür aber zu knapp. Die Zeichenspuren von zusätzlichen Waagerechten dürften Kratzer sein.
Die Lücke scheint zu breit für NU zu sein, vgl. McMahon 1991a: 60 Anm. 31; für šipant- mit -kan s. CHD Š s.v. šip(p)a(n)d(a)- 2.
Zu dieser schwierigen Stelle s. McMahon 1991a: 60 Anm. 34. Vielleicht [UZUNÍG.GI]G-at-kán ?
Kollationiert am Foto, etwas anders die Autographie, s. McMahon 1991a: 62 Anm. 38.
Oder ist der Ausdruck in der Lücke am Anfang der Zeile zu ergänzen? Vgl. McMahon 1991a: 62.
Die Lesung ŠAR für das erste Zeichen (McMahon 1991a: 62) ist nicht mit den Zeichenspuren kompatibel.
Die Zeichen NA und AT scheinen, genauso wie auch TA, auf Rasur geschrieben zu sein; anders McMahon 1991a: 62 Anm. 39.
Der Raum ist zu knapp für [BAL-an-z]i (so McMahon 1991a: 62).
Die Lücke ist zu knapp für [LÚ? N]A₄ARA5 (so McMahon 1991a: 64).
DÙ = heth. iya- 'machen' im Text statt erwartetem DU = heth. iya- 'gehen'. S. McMahon 1991a, S. 64, Fn. 47 mit Verweis auf Ideogrammvertauschung bei Kümmel 1967 (StBoT 3), S. 106-107.
Korrigiert.
Auf einer nicht radierten „3“ geschrieben.
WA ist auf einem nicht radierten Zeichen geschrieben.
Auf einer nicht radierten „3“ geschrieben, wie in Zeile B Vs. II 10'.
Es folgte ursprünglich ein einfacher Paragraphenstrich und eine Zeile Text, die aber dann radiert wurde, anschließend wurde ein weiteres Paragraphenstrich eingefügt.
Oder WA.
Die allerletzten Zeichen der Zeilen B III 1'-4', welche in der Autographie sichtbar sind, gingen noch vor der Aufnahme der verfügbaren Fotos verloren.
Vermutlich auf dem Rand geschrieben, vgl. B II 21'-22', III 23'-24'.
Auf radiertem GIŠZAG.GAR.RA-ni geschrieben, wobei der Schreiber GIŠ nicht mit NA₄ ersetzte (s. Autographie und McMahon 1991a: 68 Anm. 61).
Mit vier Senkrechten geschrieben.
S. McMahon 1991a: 70 Anm. 64 für die seltene Wiedergabe von Heth. dai- „setzen, legen, stellen“ durch Sum. GIN (DU).
Nachträglich als eine Art Glosse (vgl. B III 38) auf dem Interkolumnium geschrieben.
Nachträglich als eine Art Glosse (vgl. B III 36) auf dem Interkolumnium geschrieben.
Der Raum zwischen KAŠ und GEŠTIN scheint hier (und an anderen Stellen) auf zwei Wörter hinzuweisen, dementsprechend werden auch die andere Belege interpretiert.
GUB-aš ist auf unradiertem Zeichen geschrieben
Über die Lesung des Zeichen PÁR, hier wohl mit dem Lautwert /pir/, s. McMahon 1991a: 74 Anm. 71. Am Foto sind zwei Waagerechte deutlich zu erkennen.
INGLIZCEINGL 1 IZCEINGLIZCEINGLIZCEINGLI DE ZCEINGLIZCEINGLIZCE