Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 38.12+ (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)
(Frg. 3) Vs. 1′ [ ‑u]k‑k[i‑(?)
… | |
---|---|
(Frg. 3) Vs. 2′ [ NINDA.K]U₇sweet bread:UNM MUNU[S
… | NINDA.K]U₇ | … |
---|---|---|
sweet bread UNM |
(Frg. 3+6) Vs. 3′/lk. Kol. 1′ [ ] GIŠBANŠURtable:UNM [ ]‑⸢i⸣
… | GIŠBANŠUR | … | |
---|---|---|---|
table UNM |
(Frg. 3+6) Vs. 4′/lk. Kol. 2′ [ ] LÚ˽GIŠBANŠURtable man:NOM.SG(UNM) [ d]a‑⸢a‑i⸣to take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS
… | LÚ˽GIŠBANŠUR | … | d]a‑⸢a‑i⸣ |
---|---|---|---|
table man NOM.SG(UNM) | to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS |
(Frg. 3+6) Vs. 5′/lk. Kol. 3′ [ LÚSAG]Icupbearer:NOM.SG(UNM) NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) [LUGAL‑iking:D/L.SG e‑ep‑zito seize:3SG.PRS ta‑aš‑taCONNt=OBPst;
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst pé‑e‑d]a‑⸢i⸣to take:3SG.PRS
… | LÚSAG]I | NINDA.GUR₄.RA | [LUGAL‑i | e‑ep‑zi | ta‑aš‑ta | pé‑e‑d]a‑⸢i⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
cupbearer NOM.SG(UNM) | loaf ACC.SG(UNM) | king D/L.SG | to seize 3SG.PRS | CONNt=OBPst CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst | to take 3SG.PRS |
(Frg. 3+6) Vs. 6′/lk. Kol. 4′ [ LÚMEŠ˽GIŠBA]NŠURtable man:NOM.PL(UNM) ša‑ak‑na‑⸢a⸣‑[ašfat:GEN.SG ti‑an‑zito sit:3PL.PRS LÚMEŠman:NOM.PL(UNM) KAŠ.LÀLhoney beer:GEN.SG(UNM) KAŠ.LÀ]Lhoney beer:ACC.SG(UNM)
… | LÚMEŠ˽GIŠBA]NŠUR | ša‑ak‑na‑⸢a⸣‑[aš | ti‑an‑zi | LÚMEŠ | KAŠ.LÀL | KAŠ.LÀ]L |
---|---|---|---|---|---|---|
table man NOM.PL(UNM) | fat GEN.SG | to sit 3PL.PRS | man NOM.PL(UNM) | honey beer GEN.SG(UNM) | honey beer ACC.SG(UNM) |
(Frg. 3) Vs. 7′ [šar‑ra‑a]n‑zito divide:3PL.PRS taCONNt LUGAL‑[iking:D/L.SG
[šar‑ra‑a]n‑zi | ta | LUGAL‑[i |
---|---|---|
to divide 3PL.PRS | CONNt | king D/L.SG |
(Frg. 3+1) Vs. 8′/Vs. I 1′ [ ] NINDAtu‑u‑ni‑ip‑tu(bread or pastry):STF [ú‑da‑ito bring (here):3SG.PRS 2two:QUANcar NINDA.GUR₄.R]Aloaf:ACC.SG(UNM) GAL?big:ACC.SG(UNM) [ ]
… | NINDAtu‑u‑ni‑ip‑tu | [ú‑da‑i | 2 | NINDA.GUR₄.R]A | GAL? | … |
---|---|---|---|---|---|---|
(bread or pastry) STF | to bring (here) 3SG.PRS | two QUANcar | loaf ACC.SG(UNM) | big ACC.SG(UNM) |
(Frg. 3+1) Vs. 9′/Vs. I 2′ [GIŠBANŠUR‑itable:D/L.SG ki‑an‑d]ato lie:PTCP.ACC.PL.N GIŠZA.LAM.GAR‑šu‑uštent:ACC.PL(UNM)=POSS.3SG.ACC.PL.C [GIŠa‑ri‑im‑píprop:D/L.SG ḫa‑an‑ta‑a]‑⸢ez‑zi⸣to arrange:3SG.PRS tu‑uš?CONNt=PPRO.3PL.C.ACC [ ]
[GIŠBANŠUR‑i | ki‑an‑d]a | GIŠZA.LAM.GAR‑šu‑uš | [GIŠa‑ri‑im‑pí | ḫa‑an‑ta‑a]‑⸢ez‑zi⸣ | tu‑uš? | … |
---|---|---|---|---|---|---|
table D/L.SG | to lie PTCP.ACC.PL.N | tent ACC.PL(UNM)=POSS.3SG.ACC.PL.C | prop D/L.SG | to arrange 3SG.PRS | CONNt=PPRO.3PL.C.ACC |
(Frg. 3+1) Vs. 10′/Vs. I 3′ [da‑a‑ito sit:3SG.PRS LÚ.MEŠSIMUG].⸢A⸣blacksmith:NOM.PL(UNM) 2two:QUANcar SAG.DUhead:ACC.SG(UNM) GU₄bovid:GEN.SG(UNM) KÙ.[BABBARsilver:GEN.SG(UNM) ú‑da‑an‑zito bring (here):3PL.PRS LÚ.MEŠZA]BAR.DABbronze(-bowl) holder:NOM.PL(UNM) 2two:QUANcar DUGvessel:ACC.SG(UNM) ⸢SA₅⸣red:ACC.SG(UNM) [ ]
[da‑a‑i | LÚ.MEŠSIMUG].⸢A⸣ | 2 | SAG.DU | GU₄ | KÙ.[BABBAR | ú‑da‑an‑zi | LÚ.MEŠZA]BAR.DAB | 2 | DUG | ⸢SA₅⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to sit 3SG.PRS | blacksmith NOM.PL(UNM) | two QUANcar | head ACC.SG(UNM) | bovid GEN.SG(UNM) | silver GEN.SG(UNM) | to bring (here) 3PL.PRS | bronze(-bowl) holder NOM.PL(UNM) | two QUANcar | vessel ACC.SG(UNM) | red ACC.SG(UNM) |
(Frg. 3+1) Vs. 11′/Vs. I 4′ [ ú‑da‑an‑z]ito bring (here):3PL.PRS nuCONNn LUGAL‑ašking:GEN.SG pé‑e‑ra‑[anbefore:POSP šu]‑⸢un‑na⸣‑an‑zito fill:3PL.PRS ka‑a‑ia⸣here:DEMadv=CNJadd 1one:QUANcar DUGvessel:ACC.SG(UNM) [ ]
… | ú‑da‑an‑z]i | nu | LUGAL‑aš | pé‑e‑ra‑[an | šu]‑⸢un‑na⸣‑an‑zi | ka‑a‑ia⸣ | 1 | DUG | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to bring (here) 3PL.PRS | CONNn | king GEN.SG | before POSP | to fill 3PL.PRS | here DEMadv=CNJadd | one QUANcar | vessel ACC.SG(UNM) |
(Frg. 3+1) Vs. 12′/Vs. I 5′ [la‑a‑ḫu‑wa‑an‑zito pour:3PL.PRS ka‑a‑iahere:DEMadv=CNJadd 1]one:QUANcar DUGvessel:ACC.SG(UNM) la‑a‑ḫu‑wa‑an‑zito pour:3PL.PRS [ kat‑ti‑i]š‑mibei:ADV=POSS.3PL.D/L ar‑⸢ta⸣to stand:3SG.PRS.MP LÚ.MEŠZABAR.DAB‑š[abronze(-bowl) holder:GEN.PL=CNJctr;
bronze(-bowl) holder:D/L.PL=CNJctr ]
[la‑a‑ḫu‑wa‑an‑zi | ka‑a‑ia | 1] | DUG | la‑a‑ḫu‑wa‑an‑zi | … | kat‑ti‑i]š‑mi | ar‑⸢ta⸣ | LÚ.MEŠZABAR.DAB‑š[a | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to pour 3PL.PRS | here DEMadv=CNJadd | one QUANcar | vessel ACC.SG(UNM) | to pour 3PL.PRS | bei ADV=POSS.3PL.D/L | to stand 3SG.PRS.MP | bronze(-bowl) holder GEN.PL=CNJctr bronze(-bowl) holder D/L.PL=CNJctr |
(Frg. 3+1) Vs. 13′/Vs. I 6′ [ ‑z]i LÚSAGI‑š[acupbearer:NOM.SG.C=CNJctr ši‑pa]‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS
… | LÚSAGI‑š[a | … | ši‑pa]‑an‑ti | |
---|---|---|---|---|
cupbearer NOM.SG.C=CNJctr | to pour a libation 3SG.PRS |
(Frg. 3+1) Vs. 14′/Vs. I 7′ [ NINDAt]u‑u‑ni‑ip‑tu(bread or pastry):STF LUG[AL‑iking:D/L.SG pa‑ra‑aout (to):PREV e‑ep‑z]ito seize:3SG.PRS LUGAL‑⸢ušking:NOM.SG.C tu‑u‑az⸣from afar:ADV QA‑TAMhand:ACC.SG(UNM) da‑a‑ito sit:3SG.PRS
… | NINDAt]u‑u‑ni‑ip‑tu | LUG[AL‑i | pa‑ra‑a | e‑ep‑z]i | LUGAL‑⸢uš | tu‑u‑az⸣ | QA‑TAM | da‑a‑i |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(bread or pastry) STF | king D/L.SG | out (to) PREV | to seize 3SG.PRS | king NOM.SG.C | from afar ADV | hand ACC.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 3+1) Vs. 15′/Vs. I 8′ [ pé‑e‑d]a‑a‑ito take:3SG.PRS LÚ.ME[ŠZABAR.DABbronze(-bowl) holder:GEN.PL(UNM) A‑NA LÚ].MEŠ⸢SIMUG.AblacksmithD/L.SG QA‑TAM⸣hand:ACC.SG(UNM) pa‑a‑ito give:3SG.PRS
… | pé‑e‑d]a‑a‑i | LÚ.ME[ŠZABAR.DAB | A‑NA LÚ].MEŠ⸢SIMUG.A | QA‑TAM⸣ | pa‑a‑i |
---|---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS | bronze(-bowl) holder GEN.PL(UNM) | blacksmithD/L.SG | hand ACC.SG(UNM) | to give 3SG.PRS |
(Frg. 3+1) Vs. 16′/Vs. I 9′ [ ‑a]n? ḫ[a?‑ ]‑zi
… | … | |||
---|---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 10′ [ ‑z]i še‑⸢e⸣‑ra‑aš‑ša‑anauf:ADV=CNJctr=OBPs 1one:QUANcar MA.NAmina:ACC.SG(UNM) KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM)
… | še‑⸢e⸣‑ra‑aš‑ša‑an | 1 | MA.NA | KÙ.BABBAR | |
---|---|---|---|---|---|
auf ADV=CNJctr=OBPs | one QUANcar | mina ACC.SG(UNM) | silver GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 11′ [ ] nam‑mathen:CNJ UŠ‑KE‑ENto prostrate:3SG.PRS ta‑ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM e‑šato sit:3SG.PRS.MP
… | nam‑ma | UŠ‑KE‑EN | ta‑aš | e‑ša |
---|---|---|---|---|
then CNJ | to prostrate 3SG.PRS | CONNt=PPRO.3SG.C.NOM | to sit 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Vs. I 12′ [ Dḫa‑ba‑an‑t]a‑li‑in:DN.ACC.SG.C LÚSAGIcupbearer:NOM.SG(UNM)
… | Dḫa‑ba‑an‑t]a‑li‑in | LÚSAGI |
---|---|---|
DN.ACC.SG.C | cupbearer NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 13′ [ LÚ.MEŠḫal‑l]i‑ri‑eš(cult singer):NOM.PL.C SÌR‑⸢RU⸣to sing:3PL.PRS LÚSAGIcupbearer:NOM.SG(UNM)
… | LÚ.MEŠḫal‑l]i‑ri‑eš | SÌR‑⸢RU⸣ | LÚSAGI |
---|---|---|---|
(cult singer) NOM.PL.C | to sing 3PL.PRS | cupbearer NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 14′ [ ] ⸢e⸣‑ep‑zito seize:3SG.PRS t[a‑aš‑t]aCONNt=OBPst;
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst pé‑e‑da‑ito take:3SG.PRS
… | ⸢e⸣‑ep‑zi | t[a‑aš‑t]a | pé‑e‑da‑i |
---|---|---|---|
to seize 3SG.PRS | CONNt=OBPst CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst | to take 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 15′ [ KÙ.BABB]ARsilver:GEN.SG(UNM) 2two:QUANcar AZbear:ACC.SG(UNM) KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM)
… | KÙ.BABB]AR | 2 | AZ | KÙ.BABBAR |
---|---|---|---|---|
silver GEN.SG(UNM) | two QUANcar | bear ACC.SG(UNM) | silver GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 16′ [ ] LUGAL‑iking:D/L.SG
… | LUGAL‑i |
---|---|
king D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 17′ [ p]é‑⸢e⸣‑da‑anto take:PTCP.NOM.SG.N,PTCP.ACC.SG.N,PTCP.INDCL
… | p]é‑⸢e⸣‑da‑an |
---|---|
to take PTCP.NOM.SG.N,PTCP.ACC.SG.N,PTCP.INDCL |
(Frg. 1) Vs. I 18′ [ ] LÚ⸢SAGI⸣cupbearer:NOM.SG(UNM)
… | LÚ⸢SAGI⸣ |
---|---|
cupbearer NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2+1) Vs.? 1′/Vs. I 19′ x[ ]x[
… | ||
---|---|---|
(Frg. 2+1) Vs.? 2′/Vs. I 20′ IŠ‑TUABL [ pa‑ra]‑⸢a(?)⸣out (to):PREV
IŠ‑TU | … | pa‑ra]‑⸢a(?)⸣ |
---|---|---|
ABL | out (to) PREV |
(Frg. 2) Vs.? 3′ ⸢ú⸣‑d[a‑an‑zito bring (here):3PL.PRS
⸢ú⸣‑d[a‑an‑zi |
---|
to bring (here) 3PL.PRS |
Vs. I Lücke unbekannter Größe 1
… |
---|
(Frg. 9) Vs. I 1′ [ ‑a]n‑⸢zi⸣ x x [ ]
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 9) Vs. I 2′ [ ]MEŠ LÚ.MEŠUR.TURpuppy man:PL.UNM ⸢DINGIRMEŠ⸣god:PL.UNM x[ ]
… | LÚ.MEŠUR.TUR | ⸢DINGIRMEŠ⸣ | … | |
---|---|---|---|---|
puppy man PL.UNM | god PL.UNM |
(Frg. 9) Vs. I 3′ [ ḫu‑u‑i]‑ta‑a‑aranimals:NOM.SG.N;
animals:NOM.PL.N še‑me‑en‑zito pass:3SG.PRS ŠA LÚ.M[EŠUR.GI₇dog-manGEN.PL DUGUDheavy:NOM.SG(UNM) NÍG.BA‑ŠU]gift:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
… | ḫu‑u‑i]‑ta‑a‑ar | še‑me‑en‑zi | ŠA LÚ.M[EŠUR.GI₇ | DUGUD | NÍG.BA‑ŠU] |
---|---|---|---|---|---|
animals NOM.SG.N animals NOM.PL.N | to pass 3SG.PRS | dog-manGEN.PL | heavy NOM.SG(UNM) | gift ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG |
(Frg. 9) Vs. I 4′ [ ] ták‑kuif:CNJ MUŠEN‑inbird:GEN.PL me‑e‑ek‑kánmuch:ACC.SG.C ú‑d[a‑an‑zi]to bring (here):3PL.PRS
… | ták‑ku | MUŠEN‑in | me‑e‑ek‑kán | ú‑d[a‑an‑zi] |
---|---|---|---|---|
if CNJ | bird GEN.PL | much ACC.SG.C | to bring (here) 3PL.PRS |
(Frg. 9) Vs. I 5′ [ ] ⸢a⸣‑pu‑unhe:DEM2/3.ACC.SG.C ú‑da‑an‑zito bring (here):3PL.PRS taCONNt NÍG.B[Agift:ACC.SG(UNM) ]
… | ⸢a⸣‑pu‑un | ú‑da‑an‑zi | ta | NÍG.B[A | … |
---|---|---|---|---|---|
he DEM2/3.ACC.SG.C | to bring (here) 3PL.PRS | CONNt | gift ACC.SG(UNM) |
(Frg. 9) Vs. I 6′ [ LÚME]Š˽GIŠBANŠURtable man:NOM.PL(UNM) IN‑BA‑AMfruit:ACC.SG(UNM) ti‑an‑zito sit:3PL.PRS ⸢IN⸣‑B[A‑AMfruit:ACC.SG(UNM) ]
… | LÚME]Š˽GIŠBANŠUR | IN‑BA‑AM | ti‑an‑zi | ⸢IN⸣‑B[A‑AM | … |
---|---|---|---|---|---|
table man NOM.PL(UNM) | fruit ACC.SG(UNM) | to sit 3PL.PRS | fruit ACC.SG(UNM) |
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 9) Vs. I 7′ [ ] ⸢D⸣ku‑za‑ni‑šu‑un:DN.ACC.SG.C LÚMEŠman:NOM.PL(UNM) URUka‑ni‑iš:GN.GEN.SG(UNM) SÌR‑RUto sing:3PL.PRS NINDA.GU[R₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) ]
… | ⸢D⸣ku‑za‑ni‑šu‑un | LÚMEŠ | URUka‑ni‑iš | SÌR‑RU | NINDA.GU[R₄.RA | … |
---|---|---|---|---|---|---|
DN.ACC.SG.C | man NOM.PL(UNM) | GN.GEN.SG(UNM) | to sing 3PL.PRS | loaf ACC.SG(UNM) |
(Frg. 9) Vs. I 8′ [ ] a‑aš‑k[a‑az(from) outside:ADV ú‑da‑i]to bring (here):3SG.PRS3
… | a‑aš‑k[a‑az | ú‑da‑i] | … |
---|---|---|---|
(from) outside ADV | to bring (here) 3SG.PRS |
(Frg. 9) Vs. I 9′ [ a‑k]u‑wa‑an‑zito drink:3PL.PRS LÚMEŠman:NOM.PL(UNM) GI.GÍDflute:GEN.SG(UNM) SÌR‑RUto sing:3PL.PRS LÚSAGIcupbearer:NOM.SG(UNM) [ ]
… | a‑k]u‑wa‑an‑zi | LÚMEŠ | GI.GÍD | SÌR‑RU | LÚSAGI | … |
---|---|---|---|---|---|---|
to drink 3PL.PRS | man NOM.PL(UNM) | flute GEN.SG(UNM) | to sing 3PL.PRS | cupbearer NOM.SG(UNM) |
(Frg. 9) Vs. I 10′ [ LÚSAG]Icupbearer:NOM.SG(UNM) LUGAL‑iking:D/L.SG NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) e‑ep‑zito seize:3SG.PRS ta‑aš‑taCONNt=OBPst;
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst pé‑e‑d[a‑i]to take:3SG.PRS
… | LÚSAG]I | LUGAL‑i | NINDA.GUR₄.RA | e‑ep‑zi | ta‑aš‑ta | pé‑e‑d[a‑i] |
---|---|---|---|---|---|---|
cupbearer NOM.SG(UNM) | king D/L.SG | loaf ACC.SG(UNM) | to seize 3SG.PRS | CONNt=OBPst CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst | to take 3SG.PRS |
(Frg. 9) Vs. I 11′ [ ] ⸢A‑NA⸣ LÚMEŠmanD/L.PL GI.GÍDflute:GEN.SG(UNM) pí‑⸢ia‑an⸣‑zito give:3PL.PRS
Ende Vs. I
… | ⸢A‑NA⸣ LÚMEŠ | GI.GÍD | pí‑⸢ia‑an⸣‑zi |
---|---|---|---|
manD/L.PL | flute GEN.SG(UNM) | to give 3PL.PRS |
(Frg. 7) Vs. II 1 [ a‑ku‑wa‑an‑z]ito drink:3PL.PRS ⸢LÚ⸣SA[GIcupbearer:NOM.SG(UNM) ]
… | a‑ku‑wa‑an‑z]i | ⸢LÚ⸣SA[GI | … |
---|---|---|---|
to drink 3PL.PRS | cupbearer NOM.SG(UNM) |
(Frg. 7) Vs. II 2 [ LÚ.MEŠḫa]l‑li‑ri‑eš(cult singer):NOM.PL.C SÌ[R‑RUto sing:3PL.PRS ]
… | LÚ.MEŠḫa]l‑li‑ri‑eš | SÌ[R‑RU | … |
---|---|---|---|
(cult singer) NOM.PL.C | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 7) Vs. II 3 [ LÚSA]GIcupbearer:NOM.SG(UNM) LUGAL‑iking:D/L.SG NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) ⸢e⸣‑[ep‑zito seize:3SG.PRS ]
… | LÚSA]GI | LUGAL‑i | NINDA.GUR₄.RA | ⸢e⸣‑[ep‑zi | … |
---|---|---|---|---|---|
cupbearer NOM.SG(UNM) | king D/L.SG | loaf ACC.SG(UNM) | to seize 3SG.PRS |
(Frg. 7) Vs. II 4 [ a‑ku‑w]a‑an‑zito drink:3PL.PRS LÚSAGIcupbearer:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.R[Aloaf:ACC.SG(UNM) ]
… | a‑ku‑w]a‑an‑zi | LÚSAGI | 1 | NINDA.GUR₄.R[A | … |
---|---|---|---|---|---|
to drink 3PL.PRS | cupbearer NOM.SG(UNM) | one QUANcar | loaf ACC.SG(UNM) |
(Frg. 7) Vs. II 5 [ ]x ⸢GIŠ.D⸣INANNAstringed instrument:ACC.SG(UNM) GALbig:ACC.SG(UNM) ḫa‑az‑zi‑iš‑ká[n‑zito play (an instrument):3PL.PRS.IMPF ]
… | ⸢GIŠ.D⸣INANNA | GAL | ḫa‑az‑zi‑iš‑ká[n‑zi | … | |
---|---|---|---|---|---|
stringed instrument ACC.SG(UNM) | big ACC.SG(UNM) | to play (an instrument) 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 7) Vs. II 6 [ LUG]AL‑iking:D/L.SG NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) pa‑a‑ito give:3SG.PRS LUGAL‑ušking:NOM.SG.C pár‑ši‑[iato break:3SG.PRS.MP ]
… | LUG]AL‑i | NINDA.GUR₄.RA | pa‑a‑i | LUGAL‑uš | pár‑ši‑[ia | … |
---|---|---|---|---|---|---|
king D/L.SG | loaf ACC.SG(UNM) | to give 3SG.PRS | king NOM.SG.C | to break 3SG.PRS.MP |
(Frg. 7) Vs. II 7 [ ] ⸢e⸣‑ep‑zito seize:3SG.PRS ⸢ta⸣‑aš‑taCONNt=OBPst;
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst pé‑e‑da‑[ito take:3SG.PRS ]
… | ⸢e⸣‑ep‑zi | ⸢ta⸣‑aš‑ta | pé‑e‑da‑[i | … |
---|---|---|---|---|
to seize 3SG.PRS | CONNt=OBPst CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst | to take 3SG.PRS |
(Frg. 7) Vs. II 8 [ ] ú‑da‑an‑zito bring (here):3PL.PRS LÚ.MEŠZABAR.DABbronze(-bowl) holder:NOM.PL(UNM) 2two:QUANcar DU[Gvessel:ACC.SG(UNM) GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) ]
… | ú‑da‑an‑zi | LÚ.MEŠZABAR.DAB | 2 | DU[G | GEŠTIN | … |
---|---|---|---|---|---|---|
to bring (here) 3PL.PRS | bronze(-bowl) holder NOM.PL(UNM) | two QUANcar | vessel ACC.SG(UNM) | wine GEN.SG(UNM) |
(Frg. 7) Vs. II 9 [ ]x EGIR‑anafterwards:ADV 2‑i‑ta‑an‑tatwo:QUANcar.INS e‑ep‑z[ito seize:3SG.PRS ]
… | EGIR‑an | 2‑i‑ta‑an‑ta | e‑ep‑z[i | … | |
---|---|---|---|---|---|
afterwards ADV | two QUANcar.INS | to seize 3SG.PRS |
(Frg. 6+4+7) r. Kol. 1′/1′/Vs. II 10 [ ]x‑i ⸢1‑išonce:QUANmul4 e⸣‑ep‑zito seize:3SG.PRS ⸢ke⸣‑e‑e[t‑t]athis:DEM1.INS=CNJadd š[a‑ ]
… | ⸢1‑iš | … | e⸣‑ep‑zi | ⸢ke⸣‑e‑e[t‑t]a | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
once QUANmul | to seize 3SG.PRS | this DEM1.INS=CNJadd |
(Frg. 6+4+7) r. Kol. 2′/2′/Vs. II 11 [ ḫ]a‑a‑⸢ni⸣to scoop:3SG.PRS taCONNt ⸢ki‑iš‑ša‑anthus:DEMadv me‑e⸣‑ma‑a‑ito speak:3SG.PRS [ ]
… | ḫ]a‑a‑⸢ni⸣ | ta | ⸢ki‑iš‑ša‑an | me‑e⸣‑ma‑a‑i | … |
---|---|---|---|---|---|
to scoop 3SG.PRS | CONNt | thus DEMadv | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 6+4+7) r. Kol. 3′/3′/Vs. II 12 [ l]e‑ka‑ra‑am(horse):HATT
… | l]e‑ka‑ra‑am |
---|---|
(horse) HATT |
(Frg. 6+4+7) r. Kol. 3′/3′/Vs. II 12 taCONNt e‑ku‑⸢zi⸣to drink:3SG.PRS na‑at‑t[anot:NEG ]
ta | e‑ku‑⸢zi⸣ | na‑at‑t[a | … |
---|---|---|---|
CONNt | to drink 3SG.PRS | not NEG |
(Frg. 6+4+7) r. Kol. 4′/4′/Vs. II 13 [ ]x‑eš‑ta‑aš pé‑e‑da‑anplace:ACC.SG.N ku‑wa‑a‑pí‑itwhere:CNJ ⸢a‑ša⸣‑[an‑zito remain:3PL.PRS;
to be:3PL.PRS;
to sit:3PL.PRS ]
… | pé‑e‑da‑an | ku‑wa‑a‑pí‑it | ⸢a‑ša⸣‑[an‑zi | … | |
---|---|---|---|---|---|
place ACC.SG.N | where CNJ | to remain 3PL.PRS to be 3PL.PRS to sit 3PL.PRS |
(Frg. 6+4) r. Kol. 5′/5′ [ pé]‑⸢e⸣‑ta‑an‑zito take:3PL.PRS LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:NOM.PL(UNM) ÚKUŠḪI.Acucumber:ACC.PL(UNM)5 ti‑an‑[zito sit:3PL.PRS ]
… | pé]‑⸢e⸣‑ta‑an‑zi | LÚ.MEŠMUḪALDIM | ÚKUŠḪI.A | … | ti‑an‑[zi | … |
---|---|---|---|---|---|---|
to take 3PL.PRS | cook NOM.PL(UNM) | cucumber ACC.PL(UNM) | to sit 3PL.PRS |
(Frg. 6+4) r. Kol. 6′/6′ [LUGAL]king:NOM.SG(UNM) ⸢Ù⸣and:CNJadd MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) GUB‑ašstanding:ADV UŠ‑KE‑EN‑〈NU〉to prostrate:3PL.PRS DUD‑AMday (deified):DN.ACC.SG(UNM) a‑ku‑wa‑an‑zito drink:3PL.PRS LÚ[SAGIcupbearer:NOM.SG(UNM) ]
[LUGAL] | ⸢Ù⸣ | MUNUS.LUGAL | GUB‑aš | UŠ‑KE‑EN‑〈NU〉 | DUD‑AM | a‑ku‑wa‑an‑zi | LÚ[SAGI | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
king NOM.SG(UNM) | and CNJadd | queen NOM.SG(UNM) | standing ADV | to prostrate 3PL.PRS | day (deified) DN.ACC.SG(UNM) | to drink 3PL.PRS | cupbearer NOM.SG(UNM) |
(Frg. 6+4) r. Kol. 7′/7′ [a‑aš‑k]a‑az(from) outside:ADV ú‑da‑ito bring (here):3SG.PRS wa‑al‑ḫa‑an‑zi‑iš‑ša‑anto strike:3PL.PRS=OBPs LÚ.MEŠGAL[Acult singer:NOM.PL(UNM) SÌR‑RUto sing:3PL.PRS ]
[a‑aš‑k]a‑az | ú‑da‑i | wa‑al‑ḫa‑an‑zi‑iš‑ša‑an | LÚ.MEŠGAL[A | SÌR‑RU | … |
---|---|---|---|---|---|
(from) outside ADV | to bring (here) 3SG.PRS | to strike 3PL.PRS=OBPs | cult singer NOM.PL(UNM) | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 6+4) r. Kol. 8′/8′ [tar]‑na‑an‑zito let:3PL.PRS LÚ.MEŠḪÚB.BIcult dancer:NOM.PL(UNM) ne‑e‑an‑dato turn (trans./intrans.):3PL.PRS.MP LÚSAGIcupbearer:NOM.SG(UNM) LU[GAL‑iking:D/L.SG ]
[tar]‑na‑an‑zi | LÚ.MEŠḪÚB.BI | ne‑e‑an‑da | LÚSAGI | LU[GAL‑i | … |
---|---|---|---|---|---|
to let 3PL.PRS | cult dancer NOM.PL(UNM) | to turn (trans./intrans.) 3PL.PRS.MP | cupbearer NOM.SG(UNM) | king D/L.SG |
(Frg. 6+4) r. Kol. 9′/9′ LUGAL‑ušking:NOM.SG.C pár‑ši‑iato break:3SG.PRS.MP LÚSAGIcupbearer:NOM.SG(UNM) LUGAL‑iking:D/L.SG NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) e‑ep‑zito seize:3SG.PRS t[a‑aš‑taCONNt=OBPst;
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst ]
LUGAL‑uš | pár‑ši‑ia | LÚSAGI | LUGAL‑i | NINDA.GUR₄.RA | e‑ep‑zi | t[a‑aš‑ta | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | to break 3SG.PRS.MP | cupbearer NOM.SG(UNM) | king D/L.SG | loaf ACC.SG(UNM) | to seize 3SG.PRS | CONNt=OBPst CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst |
(Frg. 6+4) r. Kol. 10′/10′ pé‑e‑da‑a‑ito take:3SG.PRS ÉRINMEŠ‑aztroop:NOM.SG.C [ ]x a‑ap‑pa‑ito be finished:3SG.PRS [ ]
pé‑e‑da‑a‑i | ÉRINMEŠ‑az | … | a‑ap‑pa‑i | … | |
---|---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS | troop NOM.SG.C | to be finished 3SG.PRS |
(Frg. 6+11) r. Kol. 11′/Rs. 1′ LÚ.MEŠḪÚB.BIcult dancer:GEN.PL(UNM) 3three:QUANcar i‑ú‑ukyoke ú‑en‑zito come:3PL.PRS LUGAL‑ašking:GEN.SG pé‑e‑ra‑anbefore:POSP 2‑attwo:QUANcar=PPRO.3PL.C.NOM 2‑⸢at⸣two:QUANcar=PPRO.3PL.C.NOM na‑[an‑ni‑an‑ta]to drive:3PL.PRS.MP
LÚ.MEŠḪÚB.BI | 3 | i‑ú‑uk | ú‑en‑zi | LUGAL‑aš | pé‑e‑ra‑an | 2‑at | 2‑⸢at⸣ | na‑[an‑ni‑an‑ta] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
cult dancer GEN.PL(UNM) | three QUANcar | yoke | to come 3PL.PRS | king GEN.SG | before POSP | two QUANcar=PPRO.3PL.C.NOM | two QUANcar=PPRO.3PL.C.NOM | to drive 3PL.PRS.MP |
(Frg. 6+11) r. Kol. 12′/Rs. 2′☛ UŠ‑KE‑EN‑NUto prostrate:3PL.PRS ta‑aš‑ma‑ašCONNt=PPRO.3PL.DAT 6six:QUANcar NINDAwa‑ga‑a‑ta‑ašmorsel of bread:ACC.SG.N KAŠ.GEŠTIN‑an‑na(beverage):ACC.SG.C=CNJadd a‑ku‑an‑[n]ato drink:INF pí‑an‑zito give:3PL.PRS ta‑aš‑taCONNt=OBPst [pa‑a‑an‑zi]to go:3PL.PRS
UŠ‑KE‑EN‑NU | ta‑aš‑ma‑aš | 6 | NINDAwa‑ga‑a‑ta‑aš | KAŠ.GEŠTIN‑an‑na | a‑ku‑an‑[n]a | pí‑an‑zi | ta‑aš‑ta | [pa‑a‑an‑zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to prostrate 3PL.PRS | CONNt=PPRO.3PL.DAT | six QUANcar | morsel of bread ACC.SG.N | (beverage) ACC.SG.C=CNJadd | to drink INF | to give 3PL.PRS | CONNt=OBPst | to go 3PL.PRS |
(Frg. 6+11) r. Kol. 13′/Rs. 3′ 1one:QUANcar LÚḪÚB.BIcult dancer:NOM.SG(UNM) mu‑u‑ri‑at‑tato huddle up:3SG.PRS.MP ta‑ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM ḫa‑ap‑ša‑a‑al‑⸢lifootstool:NOM.SG.N ki⸣‑i‑šato become:3SG.PRS.MP LÚ⸢ZABAR.DAB⸣bronze(-bowl) holder:NOM.SG(UNM) [ ]
1 | LÚḪÚB.BI | mu‑u‑ri‑at‑ta | ta‑aš | ḫa‑ap‑ša‑a‑al‑⸢li | ki⸣‑i‑ša | LÚ⸢ZABAR.DAB⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | cult dancer NOM.SG(UNM) | to huddle up 3SG.PRS.MP | CONNt=PPRO.3SG.C.NOM | footstool NOM.SG.N | to become 3SG.PRS.MP | bronze(-bowl) holder NOM.SG(UNM) |
(Frg. 6+11) r. Kol. 14′/Rs. 4′ 1one:QUANcar DUGḫar‑ši‑išstorage vessel:ACC.SG.C(!) KAŠ.GEŠTIN(beverage):GEN.SG(UNM) ú‑da‑ito bring (here):3SG.PRS ta‑aš‑ša‑anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs;
CONNt=OBPs;
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs še‑⸢e‑er⸣up:ADV;
up:PREV [d]a‑a‑ito sit:3SG.PRS UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḪ[ÚB].BÍcult dancer:GEN.PL(UNM) x [ ]
1 | DUGḫar‑ši‑iš | KAŠ.GEŠTIN | ú‑da‑i | ta‑aš‑ša‑an | še‑⸢e‑er⸣ | [d]a‑a‑i | UGULA | LÚ.MEŠḪ[ÚB].BÍ | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | storage vessel ACC.SG.C(!) | (beverage) GEN.SG(UNM) | to bring (here) 3SG.PRS | CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs CONNt=OBPs CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs | up ADV up PREV | to sit 3SG.PRS | supervisor NOM.SG(UNM) | cult dancer GEN.PL(UNM) |
(Frg. 6+11) r. Kol. 15′/Rs. 5′ UŠ‑KE‑ENto prostrate:3SG.PRS DUGvessel:ACC.SG(UNM) KAŠ.GEŠTIN(beverage):GEN.SG(UNM) da‑a‑ito sit:3SG.PRS LÚ.〈〈MEŠ〉〉ALAM.ZU₉cult functionary:NOM.SG(UNM) pu‑u‑⸢ri‑ia⸣‑anlip:D/L.SG=PPRO.3SG.C.ACC kar‑⸢ap⸣‑zito lift:3SG.PRS [ ]
UŠ‑KE‑EN | DUG | KAŠ.GEŠTIN | da‑a‑i | LÚ.〈〈MEŠ〉〉ALAM.ZU₉ | pu‑u‑⸢ri‑ia⸣‑an | kar‑⸢ap⸣‑zi | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to prostrate 3SG.PRS | vessel ACC.SG(UNM) | (beverage) GEN.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS | cult functionary NOM.SG(UNM) | lip D/L.SG=PPRO.3SG.C.ACC | to lift 3SG.PRS |
(Frg. 6+11) r. Kol. 16′/Rs. 6′ ta‑anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC a‑ra‑aš‑ša‑ašfriend:GEN.SG=CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM LÚALAM.ZU₉‑TIcult actor:GEN.SG(UNM) I‑NA GÚ‑ŠUneckD/L.SG n[a]‑a‑ito turn (trans./intrans.):3SG.PRS pa‑ra‑a‑aš‑taout (to):PREV=OBPst [ ]
ta‑an | a‑ra‑aš‑ša‑aš | LÚALAM.ZU₉‑TI | I‑NA GÚ‑ŠU | n[a]‑a‑i | pa‑ra‑a‑aš‑ta | … |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC | friend GEN.SG=CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM | cult actor GEN.SG(UNM) | neckD/L.SG | to turn (trans./intrans.) 3SG.PRS | out (to) PREV=OBPst |
(Frg. 6+11) r. Kol. 17′/Rs. 7′ pé‑e‑da‑ito take:3SG.PRS na‑⸢an⸣CONNn=PPRO.3SG.C.ACC A‑NA LÚ.MEŠḪÚB.BIcult dancerD/L.PL pa‑a‑ito give:3SG.PRS [ ]
pé‑e‑da‑i | na‑⸢an⸣ | A‑NA LÚ.MEŠḪÚB.BI | pa‑a‑i | … |
---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | cult dancerD/L.PL | to give 3SG.PRS |
(Frg. 6+11) r. Kol. 18′/Rs. 8′ 2two:QUANcar LÚMEŠman:NOM.PL(UNM) ZI‑IT‑T[I₄]share:GEN.SG(UNM) ú‑en‑zito come:3PL.PRS 1one:QUANcar LÚman:NOM.SG(UNM) ZI‑IT‑TI₄share:GEN.SG(UNM) RI‑QA‑AMempty:ACC.SG(UNM) DUG‑invessel:ACC.SG.C ḫar‑z[ito have:3SG.PRS ]
2 | LÚMEŠ | ZI‑IT‑T[I₄] | ú‑en‑zi | 1 | LÚ | ZI‑IT‑TI₄ | RI‑QA‑AM | DUG‑in | ḫar‑z[i | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
two QUANcar | man NOM.PL(UNM) | share GEN.SG(UNM) | to come 3PL.PRS | one QUANcar | man NOM.SG(UNM) | share GEN.SG(UNM) | empty ACC.SG(UNM) | vessel ACC.SG.C | to have 3SG.PRS |
(Frg. 6+11) r. Kol. 19′/Rs. 9′ ta‑aš‑še‑eš‑taCONNt=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L:=OBPst LÚZABAR.DABbronze(-bowl) holder:NOM.SG(UNM) e‑ep‑zito seize:3SG.PRS a‑ap‑pa‑ma‑aš‑šeagain:ADV=CNJctr=PPRO.3SG.D/L 1one:QUANcar DUGvessel:ACC.SG(UNM) KAŠ.GEŠTIN(beverage):GEN.SG(UNM) ŠAGEN.SG x[ ]
ta‑aš‑še‑eš‑ta | LÚZABAR.DAB | e‑ep‑zi | a‑ap‑pa‑ma‑aš‑še | 1 | DUG | KAŠ.GEŠTIN | ŠA | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L =OBPst | bronze(-bowl) holder NOM.SG(UNM) | to seize 3SG.PRS | again ADV=CNJctr=PPRO.3SG.D/L | one QUANcar | vessel ACC.SG(UNM) | (beverage) GEN.SG(UNM) | GEN.SG |
(Frg. 6+11) r. Kol. 20′/Rs. 10′ šu‑u‑ú‑unfull:ACC.SG.C pa‑⸢a⸣‑ito give:3SG.PRS a‑ri‑iš‑ši‑mafriend:D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG=CNJctr A‑NA LÚmanD/L.SG ZI‑IT‑⸢TI₄⸣share:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar *NINDAwa‑ga‑a‑ta‑aš*morsel of bread:ACC.SG.N pí‑i[a‑an‑zito give:3PL.PRS ]
šu‑u‑ú‑un | pa‑⸢a⸣‑i | a‑ri‑iš‑ši‑ma | A‑NA LÚ | ZI‑IT‑⸢TI₄⸣ | 1 | *NINDAwa‑ga‑a‑ta‑aš* | pí‑i[a‑an‑zi | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
full ACC.SG.C | to give 3SG.PRS | friend D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG=CNJctr | manD/L.SG | share GEN.SG(UNM) | one QUANcar | morsel of bread ACC.SG.N | to give 3PL.PRS |
(Frg. 6+11) r. Kol. 21′/Rs. 11′ ta‑aš‑taCONNt=OBPst pa‑a‑an‑zito go:3PL.PRS [ ]
ta‑aš‑ta | pa‑a‑an‑zi | … |
---|---|---|
CONNt=OBPst | to go 3PL.PRS |
(Frg. 6+11) r. Kol. 22′/Rs. 12′ LÚMEŠ˽GIŠ⸢BANŠUR⸣table man:NOM.PL(UNM) a‑da‑an‑nato eat:INF ú‑da‑an‑zito bring (here):3PL.PRS NINDAḪI.A‑u[šbread:ACC.PL.C šu]‑⸢un‑na⸣‑an‑tu‑[ušto fill:PTCP.NOM.PL.C ]
LÚMEŠ˽GIŠ⸢BANŠUR⸣ | a‑da‑an‑na | ú‑da‑an‑zi | NINDAḪI.A‑u[š | šu]‑⸢un‑na⸣‑an‑tu‑[uš | … |
---|---|---|---|---|---|
table man NOM.PL(UNM) | to eat INF | to bring (here) 3PL.PRS | bread ACC.PL.C | to fill PTCP.NOM.PL.C |
(Frg. 1+6) Vs. II 1′/r. Kol. 23′ SARḪI.Aplant:ACC.PL(UNM) ḫu‑u‑ni‑ša‑aš(mng. unkn.):GEN.PL MUN‑ansalt:ACC.SG.C ti‑i[a‑an‑zito sit:3PL.PRS ]
SARḪI.A | ḫu‑u‑ni‑ša‑aš | MUN‑an | ti‑i[a‑an‑zi | … |
---|---|---|---|---|
plant ACC.PL(UNM) | (mng. unkn.) GEN.PL | salt ACC.SG.C | to sit 3PL.PRS |
(Frg. 1+6) Vs. II 2′/r. Kol. 24′ LÚ˽GIŠBANŠURtable man:NOM.SG(UNM) NINDAzi‑ip‑pu‑la‑aš‑ni(bread or pastry):ACC.SG.N ú‑da‑ito bring (here):3SG.PRS 2two:QUANcar NINDA.GUR₄.R[Aloaf:ACC.SG(UNM) ]
LÚ˽GIŠBANŠUR | NINDAzi‑ip‑pu‑la‑aš‑ni | ú‑da‑i | 2 | NINDA.GUR₄.R[A | … |
---|---|---|---|---|---|
table man NOM.SG(UNM) | (bread or pastry) ACC.SG.N | to bring (here) 3SG.PRS | two QUANcar | loaf ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1+6) Vs. II 3′/r. Kol. 25′ 1one:QUANcar GA.K[I]N.AGcheese:ACC.SG(UNM) GIŠBANŠUR‑itable:D/L.SG ki‑an‑dato lie:3PL.PRS.MP an‑dainside:PREV pé‑e‑[da‑ito take:3SG.PRS ]
1 | GA.K[I]N.AG | GIŠBANŠUR‑i | ki‑an‑da | an‑da | pé‑e‑[da‑i | … |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | cheese ACC.SG(UNM) | table D/L.SG | to lie 3PL.PRS.MP | inside PREV | to take 3SG.PRS |
(Frg. 1+6) Vs. II 4′/r. Kol. 26′ LUGAL‑ušking:NOM.SG.C ⸢a‑ku⸣‑wa‑an‑nato drink:INF ú‑e‑ek‑zito wish:3SG.PRS LÚSAGIcupbearer:NOM.SG(UNM) GALḪI.[Acup:ACC.PL(UNM) ]
LUGAL‑uš | ⸢a‑ku⸣‑wa‑an‑na | ú‑e‑ek‑zi | LÚSAGI | GALḪI.[A | … |
---|---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | to drink INF | to wish 3SG.PRS | cupbearer NOM.SG(UNM) | cup ACC.PL(UNM) |
(Frg. 1+6) Vs. II 5′/r. Kol. 27′ LÚ⸢SAGI⸣‑[a]šcupbearer:NOM.SG.C pé‑e‑ra‑anbefore:PREV ḫu‑wa‑a‑ito run:3SG.PRS 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsour:ACC.SG(UNM) ⸢BABBAR⸣white:ACC.SG(UNM) [ ]
LÚ⸢SAGI⸣‑[a]š | pé‑e‑ra‑an | ḫu‑wa‑a‑i | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM‑ṢA | ⸢BABBAR⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
cupbearer NOM.SG.C | before PREV | to run 3SG.PRS | one QUANcar | loaf ACC.SG(UNM) | sour ACC.SG(UNM) | white ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1+6) Vs. II 6′/r. Kol. 28′ a‑ap‑paagain:ADV x[ ]x‑ez‑zi6 na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM LÚSAGI‑ašcupbearer:GEN.SG kat‑taunder:POSP;
under:PREV ti‑⸢i⸣‑[e‑ez‑zito step:3SG.PRS ]
a‑ap‑pa | … | na‑aš | LÚSAGI‑aš | kat‑ta | ti‑⸢i⸣‑[e‑ez‑zi | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
again ADV | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | cupbearer GEN.SG | under POSP under PREV | to step 3SG.PRS |
(Frg. 1+6) Vs. II 7′/r. Kol. 29′ ú‑ez‑zito come:3SG.PRS [ ] taCONNt (Rasur) LÚ˽GIŠBANŠUR‑litable man:D/L.SG NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) da‑a‑ito take:3SG.PRS [ ]
ú‑ez‑zi | … | ta | LÚ˽GIŠBANŠUR‑li | NINDA.GUR₄.RA | da‑a‑i | … |
---|---|---|---|---|---|---|
to come 3SG.PRS | CONNt | table man D/L.SG | loaf ACC.SG(UNM) | to take 3SG.PRS |
(Frg. 1+6) Vs. II 8′/r. Kol. 30′ LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNU[S.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) GUB‑a]šstanding:ADV UŠ‑KE‑EN‑NUto prostrate:3PL.PRS DGAL.ZU:DN.ACC.SG(UNM) a‑ku‑wa‑a[n‑zito drink:3PL.PRS ]
LUGAL | MUNU[S.LUGAL | GUB‑a]š | UŠ‑KE‑EN‑NU | DGAL.ZU | a‑ku‑wa‑a[n‑zi | … |
---|---|---|---|---|---|---|
king NOM.SG(UNM) | queen NOM.SG(UNM) | standing ADV | to prostrate 3PL.PRS | DN.ACC.SG(UNM) | to drink 3PL.PRS |
(Frg. 1+6) Vs. II 9′/r. Kol. 31′ LÚS[AGI‑ašcupbearer:NOM.SG.C LUGAL‑i]king:D/L.SG NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) pa‑a‑ito give:3SG.PRS LUGAL‑ušking:NOM.SG.C par‑š[i‑iato break:3SG.PRS.MP ]
LÚS[AGI‑aš | LUGAL‑i] | NINDA.GUR₄.RA | pa‑a‑i | LUGAL‑uš | par‑š[i‑ia | … |
---|---|---|---|---|---|---|
cupbearer NOM.SG.C | king D/L.SG | loaf ACC.SG(UNM) | to give 3SG.PRS | king NOM.SG.C | to break 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1+6) Vs. II 10′/r. Kol. 32′ NINDA.GU[R₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) e‑ep‑zito seize:3SG.PRS L]Ú˽GIŠ⸢BANŠURtable man:NOM.SG(UNM) LÚSAGI⸣‑licupbearer:D/L.SG [ ]
NINDA.GU[R₄.RA | e‑ep‑zi | L]Ú˽GIŠ⸢BANŠUR | LÚSAGI⸣‑li | … |
---|---|---|---|---|
loaf ACC.SG(UNM) | to seize 3SG.PRS | table man NOM.SG(UNM) | cupbearer D/L.SG |
(Frg. 1+6) Vs. II 11′/r. Kol. 33′ taCONNt [ ]x x[ ]
ta | … | … | ||
---|---|---|---|---|
CONNt |
(Frg. 1) Vs. II 12′ LÚS[AGI?cupbearer:SG.UNM ]
LÚS[AGI? | … |
---|---|
cupbearer SG.UNM |
Vs. II bricht ab
… |
---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Rs. III Lücke unbekannter Größe
… | |
---|---|
(Frg. 1) Rs. V? 2′ LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) G[UB‑ašstanding:ADV ]
LUGAL | MUNUS.LUGAL | G[UB‑aš | … |
---|---|---|---|
king NOM.SG(UNM) | queen NOM.SG(UNM) | standing ADV |
(Frg. 1) Rs. V? 3′ LÚ.MEŠḫal‑li‑r[i‑eš(cult singer):NOM.PL.C ]
LÚ.MEŠḫal‑li‑r[i‑eš | … |
---|---|
(cult singer) NOM.PL.C |
(Frg. 1) Rs. V? 4′ LÚSAGIcupbearer:NOM.SG(UNM) L[UGAL‑iking:D/L.SG ]
LÚSAGI | L[UGAL‑i | … |
---|---|---|
cupbearer NOM.SG(UNM) | king D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. V? 5′ ma‑a‑anif:CNJ LÚ.ME[ŠNARsinger:NOM.PL(UNM) ]
ma‑a‑an | LÚ.ME[ŠNAR | … |
---|---|---|
if CNJ | singer NOM.PL(UNM) |
(Frg. 1) Rs. V? 6′ ta‑anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC GIŠZA.[LAM.GAR‑aštent:D/L.PL ]
ta‑an | GIŠZA.[LAM.GAR‑aš | … |
---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC | tent D/L.PL |
(Frg. 1) Rs. V? 7′ NIN.DINGIR‑aš(priestess):NOM.SG.C e‑[šato sit:3SG.PRS.MP ]
NIN.DINGIR‑aš | e‑[ša | … |
---|---|---|
(priestess) NOM.SG.C | to sit 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1+8) Rs. V? 8′/1′ 1one:QUANcar ⸢TÚGBÁR⸣‑an(garment):ACC.SG.C [ ]‑⸢i⸣ [ ]
1 | ⸢TÚGBÁR⸣‑an | … | … | |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | (garment) ACC.SG.C |
(Frg. 1+8) Rs. V? 9′/2′ za‑⸢ḫur⸣‑tiseat:D/L.SG ki‑⸢i‑it⸣‑[tato lie:3SG.PRS.MP ]
za‑⸢ḫur⸣‑ti | ki‑⸢i‑it⸣‑[ta | … |
---|---|---|
seat D/L.SG | to lie 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1+8) Rs. V? 10′/3′ [LÚN]AR‑i[asinger:NOM.SG(UNM)=CNJadd n]e‑ku‑ma‑[an‑zanaked:NOM.SG.C ]
[LÚN]AR‑i[a | … | n]e‑ku‑ma‑[an‑za | … |
---|---|---|---|
singer NOM.SG(UNM)=CNJadd | naked NOM.SG.C |
(Frg. 1+8) Rs. V? 11′/4′ z[i?‑ ‑e]l?‑x8 x[ ] (Rasur) 2‑anthe second:QUANord x[ ]
… | … | … | 2‑an | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
the second QUANord |
(Frg. 1+8) Rs. V? 12′/5′ [ ]x‑TEM[EŠ ] ḫur‑la‑ašHurrian:NOM.SG.C,GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL SAG.D[Uhead:SG.UNM ]
… | … | ḫur‑la‑aš | SAG.D[U | … | |
---|---|---|---|---|---|
Hurrian NOM.SG.C,GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL | head SG.UNM |
(Frg. 1+8) Rs. V? 13′/6′ [ ]x‑eš‑z[i ] NIN.DINGIR‑aš(priestess):NOM.SG.C LÚ˽GIŠB[ANŠURtable man:NOM.SG(UNM) ]
… | … | NIN.DINGIR‑aš | LÚ˽GIŠB[ANŠUR | … | |
---|---|---|---|---|---|
(priestess) NOM.SG.C | table man NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1+8) Rs. V? 14′/7′ [ ]x[ ‑i]a ú‑en‑zito come:3PL.PRS n[eCONNn=PPRO.3PL.C.NOM,CONNn=PPRO.3PL.N.NOM,CONNn=PPRO.3PL.N.ACC ]
… | … | ú‑en‑zi | n[e | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|
to come 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.NOM,CONNn=PPRO.3PL.N.NOM,CONNn=PPRO.3PL.N.ACC |
(Frg. 8) 8′ [ ]x LÚGUDU₁₂anointed priest:NOM.SG(UNM) URUda‑a‑ú‑[ni‑ia:GN.GEN.SG(UNM) ]
… | LÚGUDU₁₂ | URUda‑a‑ú‑[ni‑ia | … | |
---|---|---|---|---|
anointed priest NOM.SG(UNM) | GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 8) 9′ [ ]x‑x ⸢LÚSANGA⸣‑ešpriest:NOM.PL.C iš‑pa‑an‑t[u‑uz‑zi‑ ]
… | ⸢LÚSANGA⸣‑eš | … | ||
---|---|---|---|---|
priest NOM.PL.C |
(Frg. 8) 10′ [ LÚm]e‑ne‑ia‑ša(cult functionary):NOM.SG.C=CNJctr BA NU ŠU x[ ]
… | LÚm]e‑ne‑ia‑ša | … | … | |
---|---|---|---|---|
(cult functionary) NOM.SG.C=CNJctr |
(Frg. 8) 11′ [ ]x‑an‑na ḫar‑zito have:3SG.PRS šu‑ma‑a‑an‑⸢za⸣[full:NOM.SG.N,ACC.SG.N,NOM.PL.N,ACC.PL.N,STF=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC=REFL ]
… | ḫar‑zi | šu‑ma‑a‑an‑⸢za⸣[ | … | |
---|---|---|---|---|
to have 3SG.PRS | full NOM.SG.N,ACC.SG.N,NOM.PL.N,ACC.PL.N,STF=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC=REFL |
(Frg. 8+11) 12′/Vs. 12′ [ ]x‑in ú‑⸢e⸣‑eš‑tato cover:3SG.PST še‑e‑er‑ḫ[a‑an(mng. unkn.):ACC.SG.C ḫa]r‑⸢zi⸣to have:3SG.PRS [ ]
… | ú‑⸢e⸣‑eš‑ta | še‑e‑er‑ḫ[a‑an | … | ḫa]r‑⸢zi⸣ | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
to cover 3SG.PST | (mng. unkn.) ACC.SG.C | to have 3SG.PRS |
(Frg. 8+11) 13′/Vs. 13′ [MUNUS.MEŠzi‑in‑t]u‑ḫi‑eš(female functionary):NOM.PL.C A‑ŠAR‑ŠU‑NUplace:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL ap‑pa‑an‑⸢zi⸣to seize:3PL.PRS [t]e?CONNt=PPRO.3PL.C.NOM9 ti‑[en‑zi]to step:3PL.PRS 〈〈aš〉〉 taCONNt ki‑iš‑š[a‑anthus:DEMadv ]
[MUNUS.MEŠzi‑in‑t]u‑ḫi‑eš | A‑ŠAR‑ŠU‑NU | ap‑pa‑an‑⸢zi⸣ | [t]e? | … | ti‑[en‑zi] | … | ta | ki‑iš‑š[a‑an | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(female functionary) NOM.PL.C | place ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL | to seize 3PL.PRS | CONNt=PPRO.3PL.C.NOM | to step 3PL.PRS | CONNt | thus DEMadv |
(Frg. 8+11) 14′/Vs. 14′ ⸢SÌR‑RU⸣to sing:3PL.PRS x x ḫal‑za‑a⸣‑a‑ito call:3SG.PRS
⸢SÌR‑RU⸣ | ḫal‑za‑a⸣‑a‑i |
---|---|
to sing 3PL.PRS | to call 3SG.PRS |
(Frg. 8+11) 14′/Vs. 14′ ⸢ú⸣‑li‑i‑wa‑a(horse):HATT ú‑li‑⸢in⸣(horse):HATT
⸢ú⸣‑li‑i‑wa‑a | ú‑li‑⸢in⸣ |
---|---|
(horse) HATT | (horse) HATT |
(Frg. 8+11) 14′/Vs. 14′ a‑pé‑e‑ma‑aš‑šehe:DEM2/3.NOM.PL.C=CNJctr=PPRO.3SG.D/L QA‑TAM‑MAlikewise:ADV [ ]
a‑pé‑e‑ma‑aš‑še | QA‑TAM‑MA | … |
---|---|---|
he DEM2/3.NOM.PL.C=CNJctr=PPRO.3SG.D/L | likewise ADV |
(Frg. 8+11) 15′/Vs. 15′ ⸢ar⸣‑ku‑⸢wa‑an‑zi⸣to request:3PL.PRS a‑pa‑a‑šahe:DEM2/3.NOM.SG.C=CNJctr nam‑mathen:CNJ ki‑iš‑ša‑⸢an⸣thus:DEMadv ḫal‑za‑a‑ito call:3SG.PRS10
⸢ar⸣‑ku‑⸢wa‑an‑zi⸣ | a‑pa‑a‑ša | nam‑ma | ki‑iš‑ša‑⸢an⸣ | ḫal‑za‑a‑i | … |
---|---|---|---|---|---|
to request 3PL.PRS | he DEM2/3.NOM.SG.C=CNJctr | then CNJ | thus DEMadv | to call 3SG.PRS |
(Frg. 11) Vs. 15′ te‑ú‑ia‑ra(horse):HATT te‑⸢e⸣‑[ ]
te‑ú‑ia‑ra | … | |
---|---|---|
(horse) HATT |
(Frg. 8+11) 16′/Vs. 16′ [t]a‑⸢aš⸣‑te‑⸢mu⸣‑ú(horse):HATT ú‑li‑wa‑a‑li‑na‑a(horse):HATT ta‑aš‑te‑⸢mu⸣‑ú(horse):HATT
[t]a‑⸢aš⸣‑te‑⸢mu⸣‑ú | ú‑li‑wa‑a‑li‑na‑a | ta‑aš‑te‑⸢mu⸣‑ú |
---|---|---|
(horse) HATT | (horse) HATT | (horse) HATT |
(Frg. 11) Vs. 16′ a‑pé‑e‑ma‑aš‑šehe:DEM2/3.NOM.PL.C=CNJctr=PPRO.3SG.D/L QA‑TAM‑M[Alikewise:ADV ]
a‑pé‑e‑ma‑aš‑še | QA‑TAM‑M[A | … |
---|---|---|
he DEM2/3.NOM.PL.C=CNJctr=PPRO.3SG.D/L | likewise ADV |
(Frg. 8+11) 17′/Vs. 17′ ⸢ar⸣‑ku‑an‑zito request:3PL.PRS nam‑mathen:CNJ ḫal‑za‑a‑⸢i⸣to call:3SG.PRS11
⸢ar⸣‑ku‑an‑zi | nam‑ma | ḫal‑za‑a‑⸢i⸣ | … |
---|---|---|---|
to request 3PL.PRS | then CNJ | to call 3SG.PRS |
(Frg. 8+11) 17′/Vs. 17′ la‑ma‑a(horse):HATT zi‑ú‑i‑⸢ia⸣‑al‑li‑na‑a‑ia(horse):HATT
la‑ma‑a | zi‑ú‑i‑⸢ia⸣‑al‑li‑na‑a‑ia |
---|---|
(horse) HATT | (horse) HATT |
(Frg. 11) Vs. 17′ a‑pé‑e‑ma‑[aš‑šehe:DEM2/3.NOM.PL.C=CNJctr=PPRO.3SG.D/L ]
a‑pé‑e‑ma‑[aš‑še | … |
---|---|
he DEM2/3.NOM.PL.C=CNJctr=PPRO.3SG.D/L |
(Frg. 8+11) 18′/Vs. 18′ [LÚ.MEŠ]⸢ḫa⸣‑a‑pí‑eš(cult functionary):NOM.PL.C ka‑ru‑ú‑ma‑ašearlier:ADV=PPRO.3PL.D/L tar‑ku‑an‑zito dance:3PL.PRS ma‑a‑na‑aš‑taif:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT GAL‑ŠU‑NUgrandee:NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG LUGAL‑iking:D/L.SG ḫa‑an‑[da‑a‑it‑tato arrange:3SG.PST.MP ]
[LÚ.MEŠ]⸢ḫa⸣‑a‑pí‑eš | ka‑ru‑ú‑ma‑aš | tar‑ku‑an‑zi | ma‑a‑na‑aš‑ta | GAL‑ŠU‑NU | LUGAL‑i | ḫa‑an‑[da‑a‑it‑ta | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
(cult functionary) NOM.PL.C | earlier ADV=PPRO.3PL.D/L | to dance 3PL.PRS | if CNJ=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT | grandee NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | king D/L.SG | to arrange 3SG.PST.MP |
(Frg. 8+11) 19′/Vs. 19′ [ pé]‑⸢e‑di‑iš⸣‑mi‑pátplace:D/L.SG=POSS.3PL.D/L.SG=FOC ZAG‑niright:D/L.SG 1‑ŠUonce:QUANmul wa‑ḫa‑an‑zito turn:3PL.PRS LÚ.MEŠALAM.ZU₉cult functionary:NOM.PL(UNM) a‑ḫa‑a(Hattian exclamation):INDCL ḫal‑z[i‑iš‑ša‑an‑zito call:3PL.PRS.IMPF ]
… | pé]‑⸢e‑di‑iš⸣‑mi‑pát | ZAG‑ni | 1‑ŠU | wa‑ḫa‑an‑zi | LÚ.MEŠALAM.ZU₉ | a‑ḫa‑a | ḫal‑z[i‑iš‑ša‑an‑zi | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
place D/L.SG=POSS.3PL.D/L.SG=FOC | right D/L.SG | once QUANmul | to turn 3PL.PRS | cult functionary NOM.PL(UNM) | (Hattian exclamation) INDCL | to call 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 8+11) 20′/Vs. 20′ [ ta‑aš‑t]aCONNt=OBPst nam‑mathen:CNJ GÙB‑li‑ialeft:D/L.SG=CNJadd 1‑ŠUonce:QUANmul wa‑ḫa‑an‑⸢zi⸣to turn:3PL.PRS LÚ.MEŠALAM.ZU₉cult functionary:NOM.PL(UNM) a‑ḫa‑a(Hattian exclamation):INDCL ḫ[al‑zi‑iš‑ša‑an‑zito call:3PL.PRS.IMPF ]
… | ta‑aš‑t]a | nam‑ma | GÙB‑li‑ia | 1‑ŠU | wa‑ḫa‑an‑⸢zi⸣ | LÚ.MEŠALAM.ZU₉ | a‑ḫa‑a | ḫ[al‑zi‑iš‑ša‑an‑zi | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNt=OBPst | then CNJ | left D/L.SG=CNJadd | once QUANmul | to turn 3PL.PRS | cult functionary NOM.PL(UNM) | (Hattian exclamation) INDCL | to call 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 8+11) 21′/Vs. 21′ [ p]é‑e‑ra‑anbefore:PREV ḫu‑wa‑a‑ito run:3SG.PRS ḫa‑a‑aš‑ša‑an‑⸢kán⸣ash:ACC.SG.C=OBPk 1‑ŠUonce:QUANmul *ḫu‑ia‑an‑zi*to run:3PL.PRS ma‑a‑n[a‑aš‑taif:CNJ=OBPst ]
… | p]é‑e‑ra‑an | ḫu‑wa‑a‑i | ḫa‑a‑aš‑ša‑an‑⸢kán⸣ | 1‑ŠU | *ḫu‑ia‑an‑zi* | ma‑a‑n[a‑aš‑ta | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
before PREV | to run 3SG.PRS | ash ACC.SG.C=OBPk | once QUANmul | to run 3PL.PRS | if CNJ=OBPst |
(Frg. 8+11) 22′/Vs. 22′ [ LUGAL]‑⸢i⸣king:D/L.SG ḫa‑an‑da‑a‑it‑tato arrange:3SG.PST.MP LÚ˽GIŠGIDRU‑šastaffbearer:NOM.SG.C=CNJctr ⸢a⸣‑ap‑pa‑ito be finished:3SG.PRS ta‑azCONNt=REFL A‑ŠAR‑ŠUplace:NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ⸢e⸣‑[ep‑zito seize:3SG.PRS ]
… | LUGAL]‑⸢i⸣ | ḫa‑an‑da‑a‑it‑ta | LÚ˽GIŠGIDRU‑ša | ⸢a⸣‑ap‑pa‑i | ta‑az | A‑ŠAR‑ŠU | ⸢e⸣‑[ep‑zi | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
king D/L.SG | to arrange 3SG.PST.MP | staffbearer NOM.SG.C=CNJctr | to be finished 3SG.PRS | CONNt=REFL | place NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to seize 3SG.PRS |
(Frg. 8+11) 23′/Vs. 23′ [ pé]‑⸢e⸣‑di‑iš‑mi‑pátplace:D/L.SG=POSS.3PL.D/L.SG=FOC tu‑wa‑a‑anhither:ADV 1‑ŠUonce:QUANmul wa‑ḫa‑an‑zito turn:3PL.PRS LÚ.MEŠALAM.Z[U₉cult functionary:NOM.PL(UNM) ]
… | pé]‑⸢e⸣‑di‑iš‑mi‑pát | tu‑wa‑a‑an | 1‑ŠU | wa‑ḫa‑an‑zi | LÚ.MEŠALAM.Z[U₉ | … |
---|---|---|---|---|---|---|
place D/L.SG=POSS.3PL.D/L.SG=FOC | hither ADV | once QUANmul | to turn 3PL.PRS | cult functionary NOM.PL(UNM) |
(Frg. 8+5+11) 24′/1′/Vs. 24′ [ tu‑wa]‑⸢a⸣‑an‑nahither:ADV=CNJadd 1‑ŠUonce:QUANmul wa‑ḫa‑an‑zito turn:3PL.PRS LÚ.MEŠALAM.ZU₉cult functionary:NOM.PL(UNM) a‑ḫa‑a(Hattian exclamation):INDCL [ḫal‑zi‑iš‑ša‑an‑zito call:3PL.PRS.IMPF ]
… | tu‑wa]‑⸢a⸣‑an‑na | 1‑ŠU | wa‑ḫa‑an‑zi | LÚ.MEŠALAM.ZU₉ | a‑ḫa‑a | [ḫal‑zi‑iš‑ša‑an‑zi | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
hither ADV=CNJadd | once QUANmul | to turn 3PL.PRS | cult functionary NOM.PL(UNM) | (Hattian exclamation) INDCL | to call 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 8+5+11) 25′/2′/Vs. 25′ [ ḫu‑wa]‑⸢a⸣‑ito run:3SG.PRS LÚ.MEŠḫa‑a‑pí‑e‑ša(cult functionary):NOM.PL.C=CNJctr 〈wa〉‑⸢ḫa‑an‑zi⸣to turn:3PL.PRS12 1‑ŠUonce:QUANmul ⸢wa‑ḫa‑an⸣‑z[ito turn:3PL.PRS L]Ú.MEŠALAM.⸢ZU₉⸣cult functionary:NOM.PL(UNM) a‑ḫa‑a(Hattian exclamation):INDCL [ḫal‑zi‑iš‑ša‑an‑zi]to call:3PL.PRS.IMPF
… | ḫu‑wa]‑⸢a⸣‑i | LÚ.MEŠḫa‑a‑pí‑e‑ša | 〈wa〉‑⸢ḫa‑an‑zi⸣ | … | 1‑ŠU | ⸢wa‑ḫa‑an⸣‑z[i | L]Ú.MEŠALAM.⸢ZU₉⸣ | a‑ḫa‑a | [ḫal‑zi‑iš‑ša‑an‑zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to run 3SG.PRS | (cult functionary) NOM.PL.C=CNJctr | to turn 3PL.PRS | once QUANmul | to turn 3PL.PRS | cult functionary NOM.PL(UNM) | (Hattian exclamation) INDCL | to call 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 8+5+11) 26′/3′/Vs. 26′ [ ‑z]i ⸢ke⸣‑e‑mathis:DEM1.NOM.SG.N,DEM1.ACC.SG.N,DEM1.NOM.PL.C,DEM1.ACC.PL.C=CNJctr ke‑e‑e[t‑tathis:DEM1.INS=CNJadd ]
… | ⸢ke⸣‑e‑ma | ke‑e‑e[t‑ta | … | |
---|---|---|---|---|
this DEM1.NOM.SG.N,DEM1.ACC.SG.N,DEM1.NOM.PL.C,DEM1.ACC.PL.C=CNJctr | this DEM1.INS=CNJadd |
(Frg. 5) 4′ [ LÚ.ME]Šḫa‑a‑pí‑e‑ša(cult functionary):NOM.PL.C=CNJctr
… | LÚ.ME]Šḫa‑a‑pí‑e‑ša |
---|---|
(cult functionary) NOM.PL.C=CNJctr |
(Frg. 5) 4′ i‑i[m‑pu‑u(mng. unkn.):HATT ]
i‑i[m‑pu‑u | … |
---|---|
(mng. unkn.) HATT |
(Frg. 5) 5′ [ ‑z]i LÚ˽GIŠGIDRU‑aš‑šastaffbearer:NOM.SG.C,GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL=CNJadd x[13 ]
… | LÚ˽GIŠGIDRU‑aš‑ša | … | ||
---|---|---|---|---|
staffbearer NOM.SG.C,GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL=CNJadd |
(Frg. 5) 6′ [ ḫa‑a‑aš‑ša‑an‑ká]nhearth:ACC.SG.C=OBPk 1‑ŠUonce:QUANmul ḫu‑ia‑a[n‑zito run:3PL.PRS ]
… | ḫa‑a‑aš‑ša‑an‑ká]n | 1‑ŠU | ḫu‑ia‑a[n‑zi | … |
---|---|---|---|---|
hearth ACC.SG.C=OBPk | once QUANmul | to run 3PL.PRS |
(Frg. 5) 7′ [ pé‑e‑da‑aš‑mi‑i]tplace:ACC.PL.N=POSS.3PL.ACC.PL.N ap‑pa‑a‑an‑zito seize:3PL.PRS [ ]
… | pé‑e‑da‑aš‑mi‑i]t | ap‑pa‑a‑an‑zi | … |
---|---|---|---|
place ACC.PL.N=POSS.3PL.ACC.PL.N | to seize 3PL.PRS |
(Frg. 5) 8′ [ ]‑⸢i⸣ MUNUS.MEŠzi‑in‑t[u‑ḫi‑eš(female functionary):NOM.PL.C ]
… | MUNUS.MEŠzi‑in‑t[u‑ḫi‑eš | … | |
---|---|---|---|
(female functionary) NOM.PL.C |
… | |
---|---|
(Frg. 5) 9′ ḫu‑u‑u(mng. unkn.):HATT i‑[im‑pu(mng. unkn.):HATT ]
ḫu‑u‑u | i‑[im‑pu | … |
---|---|---|
(mng. unkn.) HATT | (mng. unkn.) HATT |
(Frg. 5) 10′ [ ] (unbeschrieben)
… |
---|
(Frg. 7+5) Rs. III 1′/11′ [ ḫ]a‑⸢an‑da⸣‑a‑it‑t[a]to arrange:3SG.PST.MP ⸢tu‑wa‑a‑an⸣hither:ADV [ ]
… | ḫ]a‑⸢an‑da⸣‑a‑it‑t[a] | ⸢tu‑wa‑a‑an⸣ | … |
---|---|---|---|
to arrange 3SG.PST.MP | hither ADV |
(Frg. 7) Rs. III 2′ [ ‑a]n‑zi LÚ.MEŠḫa‑a‑pí‑eš‑ša(cult functionary):NOM.PL.C=CNJadd w[a‑ḫa‑an‑zito turn:3PL.PRS ]
… | LÚ.MEŠḫa‑a‑pí‑eš‑ša | w[a‑ḫa‑an‑zi | … | |
---|---|---|---|---|
(cult functionary) NOM.PL.C=CNJadd | to turn 3PL.PRS |
(Frg. 7) Rs. III 3′ [ LÚ].MEŠALAM.ZU₉cult functionary:NOM.PL(UNM) a‑ḫa‑a(Hattian exclamation):INDCL ḫal‑zi‑[iš‑ša‑an‑zito call:3PL.PRS.IMPF ]
… | LÚ].MEŠALAM.ZU₉ | a‑ḫa‑a | ḫal‑zi‑[iš‑ša‑an‑zi | … |
---|---|---|---|---|
cult functionary NOM.PL(UNM) | (Hattian exclamation) INDCL | to call 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 7) Rs. III 4′ [ pé‑e‑da‑aš‑mi‑i]tplace:ACC.PL.N=POSS.3PL.ACC.PL.N ap‑pa‑an‑zito seize:3PL.PRS ta‑anagain:ADV GIŠ[ZA.LAM.GAR‑aštent:D/L.PL ]
… | pé‑e‑da‑aš‑mi‑i]t | ap‑pa‑an‑zi | ta‑an | GIŠ[ZA.LAM.GAR‑aš | … |
---|---|---|---|---|---|
place ACC.PL.N=POSS.3PL.ACC.PL.N | to seize 3PL.PRS | again ADV | tent D/L.PL |
(Frg. 7) Rs. III 5′ [ pé‑e‑r]a‑anbefore:PREV ḫu‑wa‑a‑ito run:3SG.PRS ⸢GUNNI⸣hearth:DN.D/L.SG(UNM) ḫu‑[ ]
… | pé‑e‑r]a‑an | ḫu‑wa‑a‑i | ⸢GUNNI⸣ | … | |
---|---|---|---|---|---|
before PREV | to run 3SG.PRS | hearth DN.D/L.SG(UNM) |
(Frg. 7) Rs. III 6′ [ ] ⸢NIN⸣.DINGIR‑aš(priestess):NOM.SG.C e‑šato sit:3SG.PRS.MP LÚ˽GIŠBA[NŠURtable man:NOM.SG(UNM) ]
… | ⸢NIN⸣.DINGIR‑aš | e‑ša | LÚ˽GIŠBA[NŠUR | … |
---|---|---|---|---|
(priestess) NOM.SG.C | to sit 3SG.PRS.MP | table man NOM.SG(UNM) |
(Frg. 7) Rs. III 7′ [ ] GIŠ⸢za‑al⸣‑wa‑ni‑inplate:ACC.SG.C [ ]
Ende Rs. III
… | GIŠ⸢za‑al⸣‑wa‑ni‑in | … |
---|---|---|
plate ACC.SG.C |
(Frg. 9) Rs. IV 1′ [ ma]‑ia‑aš‑ka‑am(horse):HATT ⸢ma‑ia‑aš‑ka‑am⸣(horse):HATT
… | ma]‑ia‑aš‑ka‑am | ⸢ma‑ia‑aš‑ka‑am⸣ |
---|---|---|
(horse) HATT | (horse) HATT |
(Frg. 9) Rs. IV 1′ a‑⸢pé‑e‑ma‑aš‑še⸣he:DEM2/3.NOM.PL.C=CNJctr=PPRO.3SG.D/L
a‑⸢pé‑e‑ma‑aš‑še⸣ |
---|
he DEM2/3.NOM.PL.C=CNJctr=PPRO.3SG.D/L |
(Frg. 9) Rs. IV 2′ [ ] nam‑mathen:CNJ ḫal‑za‑a‑ito call:3SG.PRS
… | nam‑ma | ḫal‑za‑a‑i |
---|---|---|
then CNJ | to call 3SG.PRS |
(Frg. 9) Rs. IV 2′ ⸢ma‑ia⸣‑lu‑ú‑⸢wa‑i‑u⸣(horse):HATT
⸢ma‑ia⸣‑lu‑ú‑⸢wa‑i‑u⸣ |
---|
(horse) HATT |
(Frg. 9) Rs. IV 3′ [ ] ma‑ia‑aš‑ka‑am(horse):HATT
… | ma‑ia‑aš‑ka‑am |
---|---|
(horse) HATT |
(Frg. 9+10) Rs. IV 4′/lk. Kol. 1′ [ tar‑k]u‑an‑zito dance:3PL.PRS ma‑a‑anif:CNJ GAL‑⸢ŠU‑NUgrandee:NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG LUGAL‑i⸣king:D/L.SG ḫa‑an‑⸢da‑a‑it⸣‑tato arrange:3SG.PST.MP
… | tar‑k]u‑an‑zi | ma‑a‑an | GAL‑⸢ŠU‑NU | LUGAL‑i⸣ | ḫa‑an‑⸢da‑a‑it⸣‑ta |
---|---|---|---|---|---|
to dance 3PL.PRS | if CNJ | grandee NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | king D/L.SG | to arrange 3SG.PST.MP |
(Frg. 9+10) Rs. IV 4′/lk. Kol. 2′ [ L]Ú.⸢MEŠALAM.ZU₉⸣cult functionary:NOM.PL(UNM) a‑ḫa‑a(Hattian exclamation):INDCL ḫal‑zi‑iš‑ša‑an‑zito call:3PL.PRS.IMPF
… | L]Ú.⸢MEŠALAM.ZU₉⸣ | a‑ḫa‑a | ḫal‑zi‑iš‑ša‑an‑zi |
---|---|---|---|
cult functionary NOM.PL(UNM) | (Hattian exclamation) INDCL | to call 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 10) lk. Kol. 3′ [ LÚ.⸢MEŠALAM.Z]U₉cult functionary:NOM.PL(UNM) a‑ḫa‑a(Hattian exclamation):INDCL ḫal‑zi‑iš‑ša‑an‑zito call:3PL.PRS.IMPF
… | LÚ.⸢MEŠALAM.Z]U₉ | a‑ḫa‑a | ḫal‑zi‑iš‑ša‑an‑zi |
---|---|---|---|
cult functionary NOM.PL(UNM) | (Hattian exclamation) INDCL | to call 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 10) lk. Kol. 4′ [ ma]‑a‑anif:CNJ GAL‑ŠU‑NUgrandee:NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG LUGAL‑iking:D/L.SG
… | ma]‑a‑an | GAL‑ŠU‑NU | LUGAL‑i |
---|---|---|---|
if CNJ | grandee NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | king D/L.SG |
(Frg. 10+9) lk. Kol. 5′/Rs. IV 6′ [ e]‑⸢ep⸣‑zito seize:3SG.PRS LÚ.MEŠḫa‑a‑pí‑eš(cult functionary):NOM.PL.C pé‑e‑di‑iš‑mi‑pátplace:D/L.SG=POSS.3PL.D/L.SG=FOC ⸢tu‑wa⸣‑[a]‑⸢an⸣‑nahither:ADV=CNJadd14
… | e]‑⸢ep⸣‑zi | LÚ.MEŠḫa‑a‑pí‑eš | pé‑e‑di‑iš‑mi‑pát | ⸢tu‑wa⸣‑[a]‑⸢an⸣‑na | … |
---|---|---|---|---|---|
to seize 3SG.PRS | (cult functionary) NOM.PL.C | place D/L.SG=POSS.3PL.D/L.SG=FOC | hither ADV=CNJadd |
(Frg. 10) lk. Kol. 6′ [ LÚ.ME]ŠALAM.ZU₉cult functionary:NOM.PL(UNM) a‑ḫa‑a(Hattian exclamation):INDCL ḫal‑zi‑iš‑ša‑an‑zito call:3PL.PRS.IMPF
… | LÚ.ME]ŠALAM.ZU₉ | a‑ḫa‑a | ḫal‑zi‑iš‑ša‑an‑zi |
---|---|---|---|
cult functionary NOM.PL(UNM) | (Hattian exclamation) INDCL | to call 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 10) lk. Kol. 7′ [ ] ta‑aš‑taCONNt=OBPst pa‑ra‑aout (to):PREV pa‑a‑an‑zito go:3PL.PRS ta‑azCONNt=REFL
… | ta‑aš‑ta | pa‑ra‑a | pa‑a‑an‑zi | ta‑az |
---|---|---|---|---|
CONNt=OBPst | out (to) PREV | to go 3PL.PRS | CONNt=REFL |
(Frg. 10) lk. Kol. 8′ [ ]‑⸢a⸣‑i LÚ.MEŠḫa‑a‑pí‑eš(cult functionary):NOM.PL.C a‑ap‑pa‑an‑dato be finished:PTCP.NOM.PL.N;
captive:STF;
to seize:3PL.PRS.MP [ ]
… | LÚ.MEŠḫa‑a‑pí‑eš | a‑ap‑pa‑an‑da | … | |
---|---|---|---|---|
(cult functionary) NOM.PL.C | to be finished PTCP.NOM.PL.N captive STF to seize 3PL.PRS.MP |
(Frg. 10) lk. Kol. 9′ [ ] LÚ.MEŠḫa‑a‑pí‑eš(cult functionary):NOM.PL.C ḫu‑u‑u(mng. unkn.):HATT ḫal‑zi‑iš‑ša‑[an‑zito call:3PL.PRS.IMPF
… | LÚ.MEŠḫa‑a‑pí‑eš | ḫu‑u‑u | ḫal‑zi‑iš‑ša‑[an‑zi |
---|---|---|---|
(cult functionary) NOM.PL.C | (mng. unkn.) HATT | to call 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 10) lk. Kol. 10′ [ ]x‑zi
… | |
---|---|
(Frg. 10) lk. Kol. 11′ [ ‑z]i LÚme‑ne‑[ia‑
… | ||
---|---|---|
(Frg. 10) lk. Kol. 12′ [ ]x x[
… | ||
---|---|---|
Rs. IV Lücke unbekannter Größe 15
… |
---|
(Frg. 1) Rs. VI? 1′ [ ] ⸢2?two:QUANcar DUGvessel:SG.UNM ⸣KAŠ.GE[ŠTIN(beverage):GEN.SG(UNM)
… | ⸢2? | DUG | ⸣KAŠ.GE[ŠTIN |
---|---|---|---|
two QUANcar | vessel SG.UNM | (beverage) GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2+1) Rs.? 1′/Rs. VI? 2′ ŠA 2twoGEN.SG x[ (‑)d]a?‑an‑zi
ŠA 2 | … | ||
---|---|---|---|
twoGEN.SG |
(Frg. 2+1) Rs.? 2′/Rs. VI? 3′ LÚGUDU₁₂anointed priest:NOM.SG(UNM) [ ]x‑an ku‑ewhich:REL.NOM.PL.N
LÚGUDU₁₂ | … | ku‑e | |
---|---|---|---|
anointed priest NOM.SG(UNM) | which REL.NOM.PL.N |
(Frg. 2+1) Rs.? 3′/Rs. VI? 4′ iš‑pa‑ra‑a[n‑zi:3PL.PRS ]
iš‑pa‑ra‑a[n‑zi | … |
---|---|
3PL.PRS |
(Frg. 2+1) Rs.? 4′/Rs. VI? 5′ LÚSAGIcupbearer:NOM.SG(UNM) G[IŠ MUNUS.MEŠzi‑i]n‑tu‑ḫi‑eš(female functionary):NOM.PL.C
LÚSAGI | … | MUNUS.MEŠzi‑i]n‑tu‑ḫi‑eš |
---|---|---|
cupbearer NOM.SG(UNM) | (female functionary) NOM.PL.C |
(Frg. 2) Rs.? 5′ lu‑ú‑wa‑a‑i‑u(horse):HATT ⸢i⸣‑[mu‑ne](horse):HATT
lu‑ú‑wa‑a‑i‑u | ⸢i⸣‑[mu‑ne] |
---|---|
(horse) HATT | (horse) HATT |
(Frg. 1) Rs. VI? 6′ [SÌR‑RUto sing:3PL.PRS ]‑zi
[SÌR‑RU | … | |
---|---|---|
to sing 3PL.PRS |
(Frg. 2+1) Rs.? 6′/Rs. VI? 7′ LÚMEŠ˽GIŠBANŠURtable man:NOM.PL(UNM) 15:QUANcar NI[NDA ] iš‑pa‑ra‑an‑zi:3PL.PRS
LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR | 15 | … | iš‑pa‑ra‑an‑zi |
---|---|---|---|
table man NOM.PL(UNM) | QUANcar | 3PL.PRS |
(Frg. 2+1) Rs.? 7′/Rs. VI? 8′ LÚ.MEŠMU‑RI‑DI‑ša(functionary):NOM.PL.C=CNJctr [ ‑ḫ]a‑an‑zi 1one:QUANcar ḫu‑up‑párbowl:ACC.SG.N KAŠ.GEŠTIN(beverage):GEN.SG(UNM)
LÚ.MEŠMU‑RI‑DI‑ša | … | 1 | ḫu‑up‑pár | KAŠ.GEŠTIN | |
---|---|---|---|---|---|
(functionary) NOM.PL.C=CNJctr | one QUANcar | bowl ACC.SG.N | (beverage) GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2+1) Rs.? 8′/Rs. VI? 9′ 1one:QUANcar ḫu‑up‑párbowl:ACC.SG.N mar‑nu‑an(kind of beer):GEN.SG(UNM)(!) [ kur‑š]a‑anto cut (off):PTCP.INDCL ḫar‑kán‑zito have:3PL.PRS LÚ˽GIŠBANŠURtable man:NOM.SG(UNM)
1 | ḫu‑up‑pár | mar‑nu‑an | … | kur‑š]a‑an | ḫar‑kán‑zi | LÚ˽GIŠBANŠUR |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | bowl ACC.SG.N | (kind of beer) GEN.SG(UNM)(!) | to cut (off) PTCP.INDCL | to have 3PL.PRS | table man NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2+1) Rs.? 9′/Rs. VI? 10′ NINDAša‑ra‑a‑mabread allotment(?):ACC.PL.N d[a‑a‑ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS ‑a]n pé‑e‑da‑an‑zito take:3PL.PRS
NINDAša‑ra‑a‑ma | d[a‑a‑i | … | pé‑e‑da‑an‑zi | |
---|---|---|---|---|
bread allotment(?) ACC.PL.N | to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS | to take 3PL.PRS |
(Frg. 2+1) Rs.? 10′/Rs. VI? 11′ NINDAša‑ra‑a‑ma‑aš‑mibread allotment(?):ACC.PL.N=POSS.3PL.D/L.SG [ ]x‑an LÚ.MEŠḫa‑a‑pí‑an(cult functionary):GEN.PL pár‑nahouse:ALL pé‑e‑da‑an‑zito take:3PL.PRS
NINDAša‑ra‑a‑ma‑aš‑mi | … | LÚ.MEŠḫa‑a‑pí‑an | pár‑na | pé‑e‑da‑an‑zi | |
---|---|---|---|---|---|
bread allotment(?) ACC.PL.N=POSS.3PL.D/L.SG | (cult functionary) GEN.PL | house ALL | to take 3PL.PRS |
(Frg. 2+1) Rs.? 11′/Rs. VI? 12′ [nuCONNn N]IN.DINGIR‑aš(priestess):NOM.SG.C GIŠBA[NŠURtable:ACC.SG(UNM);
table:GEN.SG(UNM);
table:D/L.SG(UNM);
table:ABL(UNM) ]‑⸢ša⸣‑x‑x da‑a‑ito take:3SG.PRS tu‑uš‑taCONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst
[nu | N]IN.DINGIR‑aš | GIŠBA[NŠUR | … | da‑a‑i | tu‑uš‑ta | |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | (priestess) NOM.SG.C | table ACC.SG(UNM) table GEN.SG(UNM) table D/L.SG(UNM) table ABL(UNM) | to take 3SG.PRS | CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst |
(Frg. 2+1) Rs.? 12′/Rs. VI? 13′ [p]é‑e‑ta‑a[n‑zito take:3PL.PRS ] te‑eš‑⸢ta⸣CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPst pa‑a‑an‑zito go:3PL.PRS LÚ.MEŠḫa‑a‑⸢pí⸣‑eš(cult functionary):NOM.PL.C
[p]é‑e‑ta‑a[n‑zi | … | te‑eš‑⸢ta⸣ | pa‑a‑an‑zi | LÚ.MEŠḫa‑a‑⸢pí⸣‑eš |
---|---|---|---|---|
to take 3PL.PRS | CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPst | to go 3PL.PRS | (cult functionary) NOM.PL.C |
(Frg. 2+1) Rs.? 13′/Rs. VI? 14′ pa‑a‑an‑zito go:3PL.PRS [ ]‑eš NIN.DINGIR‑an(priestess):ACC.SG.C EGIR‑ŠUbehind:POSP_PPRO.3SG.D/L SÌR‑RUto sing:3PL.PRS
Kolophon
pa‑a‑an‑zi | … | NIN.DINGIR‑an | EGIR‑ŠU | SÌR‑RU | |
---|---|---|---|---|---|
to go 3PL.PRS | (priestess) ACC.SG.C | behind POSP_PPRO.3SG.D/L | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. VI? 15′ [ ] ma‑a‑anif:CNJ ⸢LUGAL⸣‑ušking:NOM.SG.C
… | ma‑a‑an | ⸢LUGAL⸣‑uš |
---|---|---|
if CNJ | king NOM.SG.C |
(Frg. 1) Rs. VI? 16′ [ KI.LA]M‑nimarket:D/L.SG 3‑ŠUthrice:QUANmul e‑⸢ša⸣to sit:3SG.PRS.MP
erhaltener Rest der Rs. IV bis zum Bruch unbeschrieben
… | KI.LA]M‑ni | 3‑ŠU | e‑⸢ša⸣ |
---|---|---|---|
market D/L.SG | thrice QUANmul | to sit 3SG.PRS.MP |