HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 35.148 (2021-12-31)



ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. 1′ [ ]x

Vs. 2′ [ KA]SKAL‑azWeg:ABL

KA]SKAL‑az
Weg
ABL

Vs. 3′ [ ]x‑an DINGIR‑LUMGott:NOM.SG(UNM);
Gott:ACC.SG(UNM);
Gott:GEN.SG(UNM);
Gott:D/L.SG(UNM)

DINGIR‑LUM
Gott
NOM.SG(UNM)
Gott
ACC.SG(UNM)
Gott
GEN.SG(UNM)
Gott
D/L.SG(UNM)

Vs. 4′ [ UŠ‑K]E‑ENsich niederwerfen:3SG.PRS

UŠ‑K]E‑EN
sich niederwerfen
3SG.PRS

Vs. 5′ [ ]x kat‑taunter-:PREV;
unter:POSP
la‑ḫu‑wa‑igießen:3SG.PRS


kat‑tala‑ḫu‑wa‑i
unter-
PREV
unter
POSP
gießen
3SG.PRS

Vs. 6′ [ ]x‑an‑zi

Vs. 7′ [ ]‑za ZAG‑zarechts:ADV

ZAG‑za
rechts
ADV

Vs. 8′ [ ]


Vs. 9′ [ ]x‑li‑uš

Vs. 10′ [ ] ŠÀ‑BIinD/L_in:POSP ÉHaus:D/L.PL(UNM);
Haus:D/L.SG(UNM)
DINGIR‑LIMGottesbegeisterter(?):GEN.SG(UNM)

ŠÀ‑BIÉDINGIR‑LIM
inD/L_in
POSP
Haus
D/L.PL(UNM)
Haus
D/L.SG(UNM)
Gottesbegeisterter(?)
GEN.SG(UNM)

Vs. 11′ [ a]n‑dadarin:ADV;
in:POSP;
hinein-:PREV

a]n‑da
darin
ADV
in
POSP
hinein-
PREV

Vs. 12′ [ ‑i]a ḫu‑u‑li‑iaWolle:D/L.SG la‑ḫu‑*wa*‑a‑igießen:3SG.PRS


ḫu‑u‑li‑iala‑ḫu‑*wa*‑a‑i
Wolle
D/L.SG
gießen
3SG.PRS

Vs. 13′ [ ‑z]i nuCONNn AZUOpferschauer:NOM.SG(UNM)

nuAZU
CONNnOpferschauer
NOM.SG(UNM)

Vs. 14′ [ ]x‑pí

Vs. 15′ [ ]‑i

Vs. 16′ [ ] MUŠEN˽ḪUR‑RIHöhlenente:ABL(UNM);
Höhlenente:INS(UNM)
wa‑aḫ‑nu‑ziwenden:3SG.PRS

MUŠEN˽ḪUR‑RIwa‑aḫ‑nu‑zi
Höhlenente
ABL(UNM)
Höhlenente
INS(UNM)
wenden
3SG.PRS

Vs. 17′ [ ]x AZUOpferschauer:NOM.SG(UNM);
Opferschauer:ACC.SG(UNM);
Opferschauer:GEN.SG(UNM);
Opferschauer:D/L.SG(UNM)

AZU
Opferschauer
NOM.SG(UNM)
Opferschauer
ACC.SG(UNM)
Opferschauer
GEN.SG(UNM)
Opferschauer
D/L.SG(UNM)

Vs. 18′ [ ]

Vs. 19′ [ ]x‑za

Vs. 20′ [ ]x x (Rasur) x

Vs. 21′ [ ]x LUGAL?König:NOM.SG(UNM);
König:ACC.SG(UNM);
König:GEN.SG(UNM);
König:D/L.SG(UNM)

LUGAL?
König
NOM.SG(UNM)
König
ACC.SG(UNM)
König
GEN.SG(UNM)
König
D/L.SG(UNM)

Vs. 22′ [ UŠ‑KE]‑EN‑NUsich niederwerfen:3PL.PRS

UŠ‑KE]‑EN‑NU
sich niederwerfen
3PL.PRS

Vs. 23′ [ ]x‑ši‑ia

ca. 2 Zeilen abgebrochen

Vs. 26″ [ ]šu?


?

ca. 1 Zeile abgebrochen

Vs. 28″ [ ] ar‑ni‑ia?[Sünde:HURR.ESS||HITT.D/L.SG ]

Ende Vs.

ar‑ni‑ia?[
Sünde
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Rs. 1 [ ]‑aš 4vier:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‚Flachbrot‘:ACC.PL(UNM);
‚Flachbrot‘:NOM.PL(UNM)
a‑lum‑pa‑az‑ḫi‑ia(Opferterminus: Heilsbegriff):HURR.ESS||HITT.D/L.SG

4NINDA.SIGMEŠa‑lum‑pa‑az‑ḫi‑ia
vier
QUANcar
‚Flachbrot‘
ACC.PL(UNM)
‚Flachbrot‘
NOM.PL(UNM)
(Opferterminus
Heilsbegriff)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Rs. 2 [ ] NINDA.SIGMEŠ‚Flachbrot‘:NOM.PL(UNM);
‚Flachbrot‘:ACC.PL(UNM)
še‑er‑ti‑ḫi‑ia(Opferterminus: Heilsbegriff):HURR.ESS||HITT.D/L.SG

NINDA.SIGMEŠše‑er‑ti‑ḫi‑ia
‚Flachbrot‘
NOM.PL(UNM)
‚Flachbrot‘
ACC.PL(UNM)
(Opferterminus
Heilsbegriff)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Rs. 3 [ NI]NDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM);
Brotlaib:NOM.SG(UNM)
tar‑na‑ašHalbmaß:GEN.SG 4vier:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‚Flachbrot‘:NOM.PL(UNM);
‚Flachbrot‘:ACC.PL(UNM)
a‑na‑ni‑eš‑ḫi‑ia(Opferterminus: Heilsbegriff):HURR.ESS||HITT.D/L.SG

NI]NDA.GUR₄.RAtar‑na‑aš4NINDA.SIGMEŠa‑na‑ni‑eš‑ḫi‑ia
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
Brotlaib
NOM.SG(UNM)
Halbmaß
GEN.SG
vier
QUANcar
‚Flachbrot‘
NOM.PL(UNM)
‚Flachbrot‘
ACC.PL(UNM)
(Opferterminus
Heilsbegriff)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Rs. 4 [ ] NINDA.GUR₄.RABrotlaib:NOM.SG(UNM);
Brotlaib:ACC.SG(UNM)
UP‑NIHand:GEN.SG(UNM) 4vier:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‚Flachbrot‘:NOM.PL(UNM);
‚Flachbrot‘:ACC.PL(UNM)
zu‑zu!‑ma‑ki‑ia(Opferterminus: Heilsbegriff):HURR.ESS||HITT.D/L.SG1

NINDA.GUR₄.RAUP‑NI4NINDA.SIGMEŠzu‑zu!‑ma‑ki‑ia
Brotlaib
NOM.SG(UNM)
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
Hand
GEN.SG(UNM)
vier
QUANcar
‚Flachbrot‘
NOM.PL(UNM)
‚Flachbrot‘
ACC.PL(UNM)
(Opferterminus
Heilsbegriff)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Rs. 5 [ ]x‑ia ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS


ši‑pa‑an‑ti
libieren
3SG.PRS

Rs. 6 [ am‑b]a‑aš‑šiBrandopfer:LUW.ACC.SG.N;
Brandopfer:HURR.ABS.SG
ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS

am‑b]a‑aš‑šiši‑pa‑an‑ti
Brandopfer
LUW.ACC.SG.N
Brandopfer
HURR.ABS.SG
libieren
3SG.PRS

Rs. 7 [ ]x‑i AZUOpferschauer:NOM.SG(UNM) *LUGAL*‑iKönig:D/L.SG pa‑ra‑aaus-:PREV (Rasur) e‑ep‑zifassen:3SG.PRS

AZU*LUGAL*‑ipa‑ra‑ae‑ep‑zi
Opferschauer
NOM.SG(UNM)
König
D/L.SG
aus-
PREV
fassen
3SG.PRS

Rs. 8 [ G]ÍRMesser:GEN.SG(UNM);
Messer:ABL(UNM);
Messer:INS(UNM)
ḫa‑an‑tigetrennt:ADV ar‑ḫaweg:ADV ku‑er‑zischneiden:3SG.PRS

G]ÍRḫa‑an‑tiar‑ḫaku‑er‑zi
Messer
GEN.SG(UNM)
Messer
ABL(UNM)
Messer
INS(UNM)
getrennt
ADV
weg
ADV
schneiden
3SG.PRS

Rs. 9 [ ‑t]a? ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:DEMadv me‑ma‑isprechen:3SG.PRS

ki‑iš‑ša‑anme‑ma‑i
in dieser Weise
DEMadv
sprechen
3SG.PRS

Rs. 10 [ ]x‑aš nu‑wa‑ra‑anCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC DGAŠANIštar:DN.HURR.ABS LÍLFeld:GEN.SG(UNM) ar‑ḫaweg:ADV;
weg-:PREV

nu‑wa‑ra‑anDGAŠANLÍLar‑ḫa
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACCIštar
DN.HURR.ABS
Feld
GEN.SG(UNM)
weg
ADV
weg-
PREV

Rs. 11 [ k]u‑er‑duschneiden:3SG.IMP nu‑wa‑ra‑anCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC LUGAL‑iKönig:D/L.SG

k]u‑er‑dunu‑wa‑ra‑anLUGAL‑i
schneiden
3SG.IMP
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACCKönig
D/L.SG

Rs. 12 [ ]x‑du nu‑wa‑ra‑aš‑kánCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk ar‑ḫaweg:ADV;
weg-:PREV

nu‑wa‑ra‑aš‑kánar‑ḫa
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkweg
ADV
weg-
PREV

Rs. 13 [ ] LUGAL‑uš‑maKönig:NOM.SG.C=CNJctr Ú‑ULnicht:NEG (Rasur) ŠÀdarinD/L_in:POSP ÉHaus:D/L.PL(UNM);
Haus:D/L.SG(UNM)
DINGIR‑LIMGöttlichkeit:GEN.SG(UNM)

LUGAL‑uš‑maÚ‑ULŠÀÉDINGIR‑LIM
König
NOM.SG.C=CNJctr
nicht
NEG
darinD/L_in
POSP
Haus
D/L.PL(UNM)
Haus
D/L.SG(UNM)
Göttlichkeit
GEN.SG(UNM)

Rs. 14 [ ] Ú‑NU‑UTGerät(e):ACC.SG(UNM);
Gerät(e):D/L.SG(UNM);
Gerät(e):ABL(UNM);
Gerät(e):INS(UNM);
Gerät(e):GEN.SG(UNM)
LUGAL‑iaKönig:GEN.SG(UNM)=CNJadd *ku*‑išwelcher:REL.NOM.SG.C ḫar‑zihaben:3SG.PRS

Ú‑NU‑UTLUGAL‑ia*ku*‑išḫar‑zi
Gerät(e)
ACC.SG(UNM)
Gerät(e)
D/L.SG(UNM)
Gerät(e)
ABL(UNM)
Gerät(e)
INS(UNM)
Gerät(e)
GEN.SG(UNM)
König
GEN.SG(UNM)=CNJadd
welcher
REL.NOM.SG.C
haben
3SG.PRS

Rs. 15 [ L]ÚA[ZUOpferschauer:NOM.SG(UNM) a]n‑dahinein-:PREV me‑ma‑isprechen:3SG.PRS


L]ÚA[ZUa]n‑dame‑ma‑i
Opferschauer
NOM.SG(UNM)
hinein-
PREV
sprechen
3SG.PRS

Rs. 16 [ ]x‑da‑az

Rs. 17 [ ‑i]a? am‑pa‑aš‑ši‑inBrandopfer:HITT.ACC.SG.C

am‑pa‑aš‑ši‑in
Brandopfer
HITT.ACC.SG.C

Rs. 18 [ ]x‑i

Rs. 19 [ ]x‑

ca. 6 Zeilen abgebrochen

Rs. 26′ [ ‑z]i

Rs. bricht ab

Text: LU.
INGLIZCEINGL 1 IZCEINGLIZCEINGLIZCEINGLI DE ZCEINGLIZCEINGLIZCE