HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 33.131 (2021-12-31)



ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)


1′ ]x‑aš?‑š[i?

]x‑aš?‑š[i?

2′ ‑z]i nuCONNn S[ANGAPriester:NOM.SG(UNM)

nuS[ANGA
CONNnPriester
NOM.SG(UNM)

3′ [ka‑za‑a ka‑a‑u‑zi‑bi] el!‑wa‑a‑i da‑a‑e[


[ka‑za‑aka‑a‑u‑zi‑bi]el!‑wa‑a‑ida‑a‑e[

4′ ]1ein:QUANcar DUGGALBecher:INS(UNM);
Becher:ABL(UNM)
AWasser:GEN.SG(UNM) wa‑a‑tarWasser:ACC.SG.N l[a‑a‑ḫu‑wa‑a‑igießen:3SG.PRS

]1DUGGALAwa‑a‑tarl[a‑a‑ḫu‑wa‑a‑i
ein
QUANcar
Becher
INS(UNM)
Becher
ABL(UNM)
Wasser
GEN.SG(UNM)
Wasser
ACC.SG.N
gießen
3SG.PRS

5′ [a‑ba‑te‑en‑na t]i‑ia‑a‑ri‑in‑na m[a‑nu‑zu‑un‑na

[a‑ba‑te‑en‑nat]i‑ia‑a‑ri‑in‑nam[a‑nu‑zu‑un‑na

6′ LUG]AL‑ia‑aš‑ša‑anKönig:NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPs ki‑x[

LUG]AL‑ia‑aš‑ša‑anki‑x[
König
NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPs

7′ [me‑ma‑isprechen:3SG.PRS a‑zu‑m]a‑aš‑ši‑ia‑a šu‑mi‑[pu‑na a‑a‑ri‑in‑ni ki‑ri‑pí‑in‑ni]

[me‑ma‑ia‑zu‑m]a‑aš‑ši‑ia‑ašu‑mi‑[pu‑naa‑a‑ri‑in‑niki‑ri‑pí‑in‑ni]
sprechen
3SG.PRS

8′ [ki‑re‑eš‑tu‑un‑ni ku‑ne‑e]n?[ni


[ki‑re‑eš‑tu‑un‑niku‑ne‑e]n?[ni

9′ [na‑aš‑taCONNn=OBPst GIŠERENZeder:ACC.SG(UNM) A‑NA Ì.GIŠÖlD/L.SG a]n‑dahinein-:PREV šu‑ú‑ni‑e[z‑zieintauchen:3SG.PRS

[na‑aš‑taGIŠERENA‑NA Ì.GIŠa]n‑dašu‑ú‑ni‑e[z‑zi
CONNn=OBPstZeder
ACC.SG(UNM)
ÖlD/L.SGhinein-
PREV
eintauchen
3SG.PRS

10′ ]a‑na‑a‑ḫiKostprobe (einer Opfergabe):LUW.ACC.SG.N MUN?‑azSalz:ABL d[a‑a‑inehmen:3SG.PRS

]a‑na‑a‑ḫiMUN?‑azd[a‑a‑i
Kostprobe (einer Opfergabe)
LUW.ACC.SG.N
Salz
ABL
nehmen
3SG.PRS

11′ ] (Rasur) pa‑ra‑aaus-:PREV d[a‑a‑inehmen:3SG.PRS

pa‑ra‑ad[a‑a‑i
aus-
PREV
nehmen
3SG.PRS

12′ ]x‑aš‑ta na‑aš‑taCONNn=OBPst [

]x‑aš‑tana‑aš‑ta
CONNn=OBPst

13′ ]x da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS
na‑a[š?‑ta?CONNn=OBPst

]xda‑a‑ina‑a[š?‑ta?
nehmen
3SG.PRS
setzen
3SG.PRS
CONNn=OBPst

14′ ]x x x[1

Text bricht ab

]xxx[
Die Zeichen könnte eventuell beschädigte AN und TA bzw. GA sein.
INGLIZCEINGL 1 IZCEINGLIZCEINGLIZCEINGLI DE ZCEINGLIZCEINGLIZCE