HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 31.205+ (2021-12-31)



ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

KBo 31.205 (Frg. 1) + KBo 34.196 (Frg. 2) + KBo 21.64 (Frg. 3) + KBo 8.158 (Frg. 4) (CTH 656)

Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 4) Vs. lk. Kol. 1′ ]a‑an‑t[e‑ez‑zi]vorderster:D/L.SG

]a‑an‑t[e‑ez‑zi]
vorderster
D/L.SG

(Frg. 4) Vs. lk. Kol. 2′ ] A‑NA GUNN[I]HerdD/L.SG

A‑NA GUNN[I]
HerdD/L.SG

(Frg. 4) Vs. lk. Kol. 3′ ] Dzi‑li‑pu‑u‑riZilipura:DN.ACC.SG(UNM)

Dzi‑li‑pu‑u‑ri
Zilipura
DN.ACC.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. lk. Kol. 4′ ]k‑ni‑iErde:D/L.SG

]k‑ni‑i
Erde
D/L.SG

(Frg. 4) Vs. lk. Kol. 5′ ] da‑a‑isetzen:3SG.PRS;
nehmen:3SG.PRS


da‑a‑i
setzen
3SG.PRS
nehmen
3SG.PRS

(Frg. 4) Vs. lk. Kol. 6′ ḫa‑a]t‑tal‑wa‑ašRiegel:GEN.SG GIŠ‑iHolz:D/L.SG

ḫa‑a]t‑tal‑wa‑ašGIŠ‑i
Riegel
GEN.SG
Holz
D/L.SG

(Frg. 4) Vs. lk. Kol. 7′ ]x‑an

(Frg. 4) Vs. lk. Kol. 8′ a]n‑dadarin:ADV;
in:POSP;
hinein-:PREV

a]n‑da
darin
ADV
in
POSP
hinein-
PREV

(Frg. 4) Vs. lk. Kol. 9′ a]n‑dadarin:ADV;
in:POSP;
hinein-:PREV

a]n‑da
darin
ADV
in
POSP
hinein-
PREV

(Frg. 4) Vs. lk. Kol. 10′ ]‑zi


(Frg. 4) Vs. lk. Kol. 11′ ‑t]i URUḫi‑iš‑ša‑aš‑ḫa‑paḪi(e)ššašḫapa:GN.ACC.SG(UNM);
Ḫi(e)ššašḫapa:GN.D/L.SG(UNM);
Ḫi(e)ššašḫapa:GN.GEN.SG(UNM)

URUḫi‑iš‑ša‑aš‑ḫa‑pa
Ḫi(e)ššašḫapa
GN.ACC.SG(UNM)
Ḫi(e)ššašḫapa
GN.D/L.SG(UNM)
Ḫi(e)ššašḫapa
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. lk. Kol. 12′ ]

(Frg. 4) Vs. lk. Kol. 13′ ]x 1‑ŠUeinmal:QUANmul

1‑ŠU
einmal
QUANmul

(Frg. 4) Vs. lk. Kol. 14′ ]

(Frg. 4) Vs. lk. Kol. 15′ ]x


Vs. lk. Kol. bricht ab

(Frg. 4) Vs. r. Kol. 1′ x x[

(Frg. 4) Vs. r. Kol. 2′ 2zwei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.PL(UNM) E[M‑ṢAsauer:ACC.PL(UNM) NINDA.GU]R₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) SA₅rot:ACC.SG(UNM) [

2NINDA.GUR₄.RAE[M‑ṢANINDA.GU]R₄.RASA₅
zwei
QUANcar
Brotlaib
ACC.PL(UNM)
sauer
ACC.PL(UNM)
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
rot
ACC.SG(UNM)

(Frg. 4+2) Vs. r. Kol. 3′/Vs. II 3′ ma‑a‑anwie:CNJ ŠA ½ein halb:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar;
ein halbGEN.SG
SA₂₀‑A‑TI(Hohlmaß):GEN.SG(UNM) ma‑a‑n[a‑ ]x x x[ ]


ma‑a‑anŠA ½SA₂₀‑A‑TI
wie
CNJ
ein halb
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
ein halbGEN.SG
(Hohlmaß)
GEN.SG(UNM)

(Frg. 4+2) Vs. r. Kol. 4′/Vs. II 4′ tu‑uz‑zi‑ia‑ašHeer:GEN.SG DIŠKUR‑anWettergott:DN.HITT.ACC.SG.C x[ ]x‑an IŠ‑TU GALBecherINS;
BecherABL
[ ]

tu‑uz‑zi‑ia‑ašDIŠKUR‑anIŠ‑TU GAL
Heer
GEN.SG
Wettergott
DN.HITT.ACC.SG.C
BecherINS
BecherABL

(Frg. 4+2) Vs. r. Kol. 5′/Vs. II 5′ ma‑a‑anwie:CNJ IŠ‑TU BI‑IB‑RIRhytonABL;
RhytonINS
[ ] e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS [ ]

ma‑a‑anIŠ‑TU BI‑IB‑RIe‑ku‑zi
wie
CNJ
RhytonABL
RhytonINS
trinken
3SG.PRS

(Frg. 4+2) Vs. r. Kol. 6′/Vs. II 6′ LÚ.MEŠNARSänger:NOM.PL(UNM) URUka‑ni‑išKane/iš:GN.GEN.SG(UNM) [R‑RUsingen:3PL.PRS NIND]Ata‑kar‑mu‑un(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C pár‑ši‑i[a]zerbrechen:3SG.PRS.MP


LÚ.MEŠNARURUka‑ni‑iš[R‑RUNIND]Ata‑kar‑mu‑unpár‑ši‑i[a]
Sänger
NOM.PL(UNM)
Kane/iš
GN.GEN.SG(UNM)
singen
3PL.PRS
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 4+2) Vs. r. Kol. 7′/Vs. II 7′ Dḫé‑pátḪepat:DN.ACC.SG(UNM) Dmu‑uš‑niMuš(u)ni:DN.ACC.SG(UNM) GUB‑ašim Stehen:ADV m[a‑a‑a]nwie:CNJ IŠ‑TU GALBecherABL;
BecherINS
[ ]

Dḫé‑pátDmu‑uš‑niGUB‑ašm[a‑a‑a]nIŠ‑TU GAL
Ḫepat
DN.ACC.SG(UNM)
Muš(u)ni
DN.ACC.SG(UNM)
im Stehen
ADV
wie
CNJ
BecherABL
BecherINS

(Frg. 4+2) Vs. r. Kol. 8′/Vs. II 8′ ma‑a‑anwie:CNJ IŠ‑TU BI‑IB‑RIRhytonABL;
RhytonINS
e[ku‑z]itrinken:3SG.PRS [ ]

ma‑a‑anIŠ‑TU BI‑IB‑RIe[ku‑z]i
wie
CNJ
RhytonABL
RhytonINS
trinken
3SG.PRS

(Frg. 4+2) Vs. r. Kol. 9′/Vs. II 9′ LÚ.MEŠNARSänger:NOM.PL(UNM) URUḫur‑li‑l[i]auf Hurritisch:ADV SÌR‑RUsingen:3PL.PRS [ ]

LÚ.MEŠNARURUḫur‑li‑l[i]SÌR‑RU
Sänger
NOM.PL(UNM)
auf Hurritisch
ADV
singen
3PL.PRS

(Frg. 4+3+2) Vs. r. Kol. 10′/Vs. II 1′/Vs. II 10′ NINDAta‑kar‑mu‑un(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP [ ]


NINDAta‑kar‑mu‑unpár‑ši‑ia
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 4+3+2) Vs. r. Kol. 11′/Vs. II 2′/Vs. II 11′ Dzi‑it‑ḫa‑ri‑ia‑anZit(ta)ḫariya:DN.ACC.SG.C TUŠ‑ašim Sitzen:ADV ma‑a‑anwie:CNJ IŠ‑TU GALBecherABL;
BecherINS
[ ]

Dzi‑it‑ḫa‑ri‑ia‑anTUŠ‑ašma‑a‑anIŠ‑TU GAL
Zit(ta)ḫariya
DN.ACC.SG.C
im Sitzen
ADV
wie
CNJ
BecherABL
BecherINS

(Frg. 4+3+2) Vs. r. Kol. 12′/Vs. II 3′/Vs. II 12′ ma‑a‑anwie:CNJ IŠ‑TU BI‑IB‑RIRhytonABL;
RhytonINS
e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS [ ]

ma‑a‑anIŠ‑TU BI‑IB‑RIe‑ku‑zi
wie
CNJ
RhytonABL
RhytonINS
trinken
3SG.PRS

(Frg. 4+3+2) Vs. r. Kol. 13′/Vs. II 4′/Vs. II 13′ LÚ.MEŠNA[RSänger:NOM.PL(UNM) UR]Uka‑ni‑išKane/iš:GN.GEN.SG(UNM) SÌR‑RUsingen:3PL.PRS NINDAta‑kar‑mu‑un(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C pár‑[ši‑ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP


LÚ.MEŠNA[RUR]Uka‑ni‑išSÌR‑RUNINDAta‑kar‑mu‑unpár‑[ši‑ia]
Sänger
NOM.PL(UNM)
Kane/iš
GN.GEN.SG(UNM)
singen
3PL.PRS
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 3) Vs. II 5′ [ ]‑aš DKAL‑anHirschgott:DN.ACC.SG.C TUŠ‑ašim Sitzen:ADV ma‑a‑anwie:CNJ IŠ‑TU GALBecherABL;
BecherINS
[ ]

DKAL‑anTUŠ‑ašma‑a‑anIŠ‑TU GAL
Hirschgott
DN.ACC.SG.C
im Sitzen
ADV
wie
CNJ
BecherABL
BecherINS

(Frg. 3) Vs. II 6′ [ma‑a‑anwie:CNJ I]Š‑TU BI‑IB‑RIRhytonABL;
RhytonINS
e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS [ ]

[ma‑a‑anI]Š‑TU BI‑IB‑RIe‑ku‑zi
wie
CNJ
RhytonABL
RhytonINS
trinken
3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. II 7′ [LÚ.MEŠNA]RSänger:NOM.PL(UNM) URUka‑ni‑išKane/iš:GN.GEN.SG(UNM) SÌR‑RUsingen:3PL.PRS [ ]

[LÚ.MEŠNA]RURUka‑ni‑išSÌR‑RU
Sänger
NOM.PL(UNM)
Kane/iš
GN.GEN.SG(UNM)
singen
3PL.PRS

(Frg. 3) Vs. II 8′ [NINDAta‑kar‑m]u‑un(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP [ ]


[NINDAta‑kar‑m]u‑unpár‑ši‑ia
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 3) Vs. II 9′ [ TU]Š‑ašim Sitzen:ADV ma‑a‑anwie:CNJ IŠ‑TU GALBecherABL;
BecherINS
[ ]

TU]Š‑ašma‑a‑anIŠ‑TU GAL
im Sitzen
ADV
wie
CNJ
BecherABL
BecherINS

(Frg. 3) Vs. II 10′ [ma‑a‑anwie:CNJ IŠ‑T]U BI‑IB‑RIRhytonABL;
RhytonINS
e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS [ ]

[ma‑a‑anIŠ‑T]U BI‑IB‑RIe‑ku‑zi
wie
CNJ
RhytonABL
RhytonINS
trinken
3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. II 11′ [LÚ.MEŠNARSänger:NOM.PL(UNM) URU]ur‑li‑liauf Hurritisch:ADV SÌR‑RUsingen:3PL.PRS [ ]

[LÚ.MEŠNARURU]ur‑li‑liSÌR‑RU
Sänger
NOM.PL(UNM)
auf Hurritisch
ADV
singen
3PL.PRS

(Frg. 3) Vs. II 12′ [NINDAta‑kar‑mu‑un](Brot oder Gebäck):ACC.SG.C pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP [ ]


[NINDAta‑kar‑mu‑un]pár‑ši‑ia
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 3) Vs. II 13′ [ ]x‑ta‑an Dḫal‑ki‑inḪalki:DN.ACC.SG.C [ ]

Dḫal‑ki‑in
Ḫalki
DN.ACC.SG.C

(Frg. 3) Vs. II 14′ [ ]x TUŠ‑ašim Sitzen:ADV ma‑a‑anwie:CNJ IŠ‑TU GALBecherABL;
BecherINS
[ ]

TUŠ‑ašma‑a‑anIŠ‑TU GAL
im Sitzen
ADV
wie
CNJ
BecherABL
BecherINS

(Frg. 3) Vs. II 15′ [ BI‑IB‑R]IRhyton:ACC.SG(UNM) e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS [ ]

BI‑IB‑R]Ie‑ku‑zi
Rhyton
ACC.SG(UNM)
trinken
3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. II 16′ [ NINDA]ta‑kar‑mu‑un(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP


NINDA]ta‑kar‑mu‑unpár‑ši‑ia
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 3) Vs. II 17′ [ ] (unbeschrieben)


Ende Vs. II

(Frg. 3) Rs. III 1 [ ]x Dpí‑ir‑wa[Pe/irwa:DN.ACC.SG(UNM) ]

Dpí‑ir‑wa[
Pe/irwa
DN.ACC.SG(UNM)

(Frg. 3) Rs. III 2 [ ]x‑ri TUŠ‑ašim Sitzen:ADV ma‑a‑anwie:CNJ [ ]

TUŠ‑ašma‑a‑an
im Sitzen
ADV
wie
CNJ

(Frg. 3) Rs. III 3 [ ]‑zi LÚ.MEŠNARSänger:NOM.PL(UNM) UR[U

LÚ.MEŠNAR
Sänger
NOM.PL(UNM)

(Frg. 3) Rs. III 4 [ NINDAta‑kar‑m]u‑un(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP [ ]


NINDAta‑kar‑m]u‑unpár‑ši‑ia
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 3) Rs. III 5 [ M] ir‑ḫa‑a‑wa‑ardie Runde machen:VBN.ACC.SG.N;
die Runde machen:VBN.NOM.SG.N
TUŠ‑ašim Sitzen:ADV [ ]

ir‑ḫa‑a‑wa‑arTUŠ‑aš
die Runde machen
VBN.ACC.SG.N
die Runde machen
VBN.NOM.SG.N
im Sitzen
ADV

(Frg. 3) Rs. III 6 [ G]ALgroß:NOM.SG(UNM) ma‑a‑anwie:CNJ IŠ‑TU BI‑IB‑RIRhytonABL;
RhytonINS
[ ]

G]ALma‑a‑anIŠ‑TU BI‑IB‑RI
groß
NOM.SG(UNM)
wie
CNJ
RhytonABL
RhytonINS

(Frg. 3) Rs. III 7 [ GIŠ].DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM) SÌR‑RUsingen:3PL.PRS;
singen:3SG.PRS
NINDAta‑kar‑mu‑u[n(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C pár‑ši‑ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP


GIŠ].DINANNAGALSÌR‑RUNINDAta‑kar‑mu‑u[npár‑ši‑ia]
Saiteninstrument
NOM.SG(UNM)
groß
NOM.SG(UNM)
singen
3PL.PRS
singen
3SG.PRS
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 3) Rs. III 8 [ URUḫi‑i]š‑ša‑aš‑ḫa‑paḪi(e)ššašḫapa:GN.GEN.SG(UNM) DINGIRMEŠGott:ACC.PL(UNM) URUši‑ir‑ḫa‑a‑u‑wa‑a[rŠirḫauwar:GN.GEN.SG(UNM) ]

URUḫi‑i]š‑ša‑aš‑ḫa‑paDINGIRMEŠURUši‑ir‑ḫa‑a‑u‑wa‑a[r
Ḫi(e)ššašḫapa
GN.GEN.SG(UNM)
Gott
ACC.PL(UNM)
Širḫauwar
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 3) Rs. III 9 [ ma‑a]‑a[nwie:CNJ I]Š‑TU GALBecherABL;
BecherINS
ma‑a‑anwie:CNJ IŠ‑TU BI‑IB‑RIRhytonINS;
RhytonABL
[ ]

ma‑a]‑a[nI]Š‑TU GALma‑a‑anIŠ‑TU BI‑IB‑RI
wie
CNJ
BecherABL
BecherINS
wie
CNJ
RhytonINS
RhytonABL

(Frg. 3) Rs. III 10 [ ]x LÚ.MEŠNARSänger:NOM.PL(UNM) URUka‑ni‑išKane/iš:GN.GEN.SG(UNM) SÌR‑RUsingen:3PL.PRS;
singen:3SG.PRS
[ ]

LÚ.MEŠNARURUka‑ni‑išSÌR‑RU
Sänger
NOM.PL(UNM)
Kane/iš
GN.GEN.SG(UNM)
singen
3PL.PRS
singen
3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. III 11 [NINDAta‑kar‑m]u‑un(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP [ ]


[NINDAta‑kar‑m]u‑unpár‑ši‑ia
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 1+3) Rs. r. Kol. 1′/Rs. III 12 Dx[ ir]ḫa‑a‑wa‑ardie Runde machen:VBN.NOM.SG.N;
die Runde machen:VBN.ACC.SG.N
TUŠ‑ašim Sitzen:ADV ma‑a‑anwie:CNJ IŠ‑TU GALBecherABL;
BecherINS
[ ]

ir]ḫa‑a‑wa‑arTUŠ‑ašma‑a‑anIŠ‑TU GAL
die Runde machen
VBN.NOM.SG.N
die Runde machen
VBN.ACC.SG.N
im Sitzen
ADV
wie
CNJ
BecherABL
BecherINS

(Frg. 1+3) Rs. r. Kol. 2′/Rs. III 13 ma‑a‑a[nwie:CNJ IŠ‑TU BI‑IB‑RI]RhytonABL;
RhytonINS
e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs DINGIR.MAḪMuttergöttin:ACC.SG(UNM) [ ]

ma‑a‑a[nIŠ‑TU BI‑IB‑RI]e‑ku‑zinu‑uš‑ša‑anDINGIR.MAḪ
wie
CNJ
RhytonABL
RhytonINS
trinken
3SG.PRS
CONNn=OBPsMuttergöttin
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1+3) Rs. r. Kol. 3′/Rs. III 14 D10?Wettergott:DN.NOM.SG(UNM) x[ ]x‑‑pát(?) e‑ep‑zifassen:3SG.PRS GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM) [ ]

D10?e‑ep‑ziGIŠ.DINANNAGAL
Wettergott
DN.NOM.SG(UNM)
fassen
3SG.PRS
Saiteninstrument
NOM.SG(UNM)
groß
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1+3) Rs. r. Kol. 4′/Rs. III 15 SÌR‑R[Usingen:3PL.PRS;
singen:3SG.PRS
NINDAt]a‑kar‑mu‑un(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP [ ]


SÌR‑R[UNINDAt]a‑kar‑mu‑unpár‑ši‑ia
singen
3PL.PRS
singen
3SG.PRS
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 1+3) Rs. r. Kol. 5′/Rs. III 16 Da‑[ ma‑a‑a]nwie:CNJ ‑TU GALBecherABL;
BecherINS
[ ]

ma‑a‑a]n‑TU GAL
wie
CNJ
BecherABL
BecherINS

(Frg. 1+3) Rs. r. Kol. 6′/Rs. III 17 ma‑a‑[anwie:CNJ IŠ‑TUausABL;
ausINS
E]NHerr:NOM.SG(UNM) e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS [ ]

ma‑a‑[anIŠ‑TUE]Ne‑ku‑zi
wie
CNJ
ausABL
ausINS
Herr
NOM.SG(UNM)
trinken
3SG.PRS

(Frg. 1+3) Rs. r. Kol. 7′/Rs. III 18 GIŠ x[ NINDAt]a‑kar‑mu‑un(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C pár‑ši‑[iazerbrechen:3SG.PRS.MP ]


NINDAt]a‑kar‑mu‑unpár‑ši‑[ia
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 1+3) Rs. r. Kol. 8′/Rs. III 19 x[ NINDAt]a‑kar‑mu‑uš(Brot oder Gebäck):ACC.PL.C [ ]

NINDAt]a‑kar‑mu‑uš
(Brot oder Gebäck)
ACC.PL.C

(Frg. 3) Rs. III 20 [ ] ENHerr:NOM.SG(UNM) É‑T[IMHaus:GEN.SG(UNM) ]

ENÉ‑T[IM
Herr
NOM.SG(UNM)
Haus
GEN.SG(UNM)

(Frg. 3) Rs. III 21 [ ]x GIŠ [ ]

(Frg. 3) Rs. III 22 [ ]x[ ]

Rs. III bricht ab

(Frg. 1) Rs. lk. Kol. 1′ [ ]x[ ]x[ ]x[ ]

(Frg. 1) Rs. lk. Kol. 2′ [ ‑z]i na‑at‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs;
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs;
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs;
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs
A‑NAzuD/L.SG;
zuD/L.PL
x x[ ]

na‑at‑ša‑anA‑NA
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs
zuD/L.SG
zuD/L.PL

(Frg. 1) Rs. lk. Kol. 3′ [ še‑r]a‑aš‑ša‑anauf:ADV=CNJctr=OBPs me‑ma‑alGrütze:ACC.SG.N

še‑r]a‑aš‑ša‑anme‑ma‑al
auf
ADV=CNJctr=OBPs
Grütze
ACC.SG.N

(Frg. 1) Rs. lk. Kol. 4′ [ ]x A‑NA D10WettergottD/L.SG URUzi‑ip‑pa‑la‑an‑daZip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM)

A‑NA D10URUzi‑ip‑pa‑la‑an‑da
WettergottD/L.SGZip(p)(a)l(an)ta
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. lk. Kol. 5′ [ še]eroben-:PREV da‑a‑isetzen:3SG.PRS


še]erda‑a‑i
oben-
PREV
setzen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. lk. Kol. 6′ [ še‑r]a‑aš‑ša‑anauf:ADV=CNJctr=OBPs

še‑r]a‑aš‑ša‑an
auf
ADV=CNJctr=OBPs

(Frg. 1) Rs. lk. Kol. 7′ [ me‑ma‑a]l‑la‑aš‑ša‑anGrütze:D/L.PL=OBPs še‑erauf:POSP

me‑ma‑a]l‑la‑aš‑ša‑anše‑er
Grütze
D/L.PL=OBPs
auf
POSP

(Frg. 1) Rs. lk. Kol. 8′ [ URUzi]ip‑pa‑la‑an‑daZip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM)

URUzi]ip‑pa‑la‑an‑da
Zip(p)(a)l(an)ta
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. lk. Kol. 9′ [ d]a‑a‑isetzen:3SG.PRS;
nehmen:3SG.PRS


d]a‑a‑i
setzen
3SG.PRS
nehmen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. lk. Kol. 10′ [ ]x‑[r]a‑an ar‑ḫavon… weg:POSP;
weg:ADV;
weg-:PREV

ar‑ḫa
von… weg
POSP
weg
ADV
weg-
PREV

(Frg. 1) Rs. lk. Kol. 11′ [ ]x še‑eroben-:PREV da‑a‑isetzen:3SG.PRS

še‑erda‑a‑i
oben-
PREV
setzen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. lk. Kol. 12′ [ ] iš‑ḫu‑wa‑a‑ischütten:3SG.PRS


iš‑ḫu‑wa‑a‑i
schütten
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. lk. Kol. 13′ [ ]

(Frg. 1) Rs. lk. Kol. 14′ [ ] da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS


da‑a‑i
nehmen
3SG.PRS
setzen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. lk. Kol. 15′ [ ]‑an

Rs. lk. Kol. bricht ab

INGLIZCEINGL 1 IZCEINGLIZCEINGLIZCEINGLI DE ZCEINGLIZCEINGLIZCE