Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 30.8 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)
… | … | ||
---|---|---|---|
lk. Kol. 2′ [nuCONNn LÚ˽GIŠGIDRUstaffbearer:NOM.SG(UNM) pa‑iz‑zito go:3SG.PRS NINDApur‑pu‑ru]‑ušlump:ACC.PL.C
[nu | LÚ˽GIŠGIDRU | pa‑iz‑zi | NINDApur‑pu‑ru]‑uš |
---|---|---|---|
CONNn | staffbearer NOM.SG(UNM) | to go 3SG.PRS | lump ACC.PL.C |
lk. Kol. 3′ [LUGAL‑iking:D/L.SG kat‑ta‑anunder:POSP;
under:PREV šu‑uḫ‑ḫa]‑⸢a⸣‑ito pour:3SG.PRS
[LUGAL‑i | kat‑ta‑an | šu‑uḫ‑ḫa]‑⸢a⸣‑i |
---|---|---|
king D/L.SG | under POSP under PREV | to pour 3SG.PRS |
lk. Kol. 4′ [LÚAGRIGadministrator:NOM.SG(UNM) UŠ‑KE‑ENto prostrate:3SG.PRS LÚ˽GIŠGIDRU]staffbearer:NOM.SG(UNM) ḫal‑za‑a‑ito call:3SG.PRS
[LÚAGRIG | UŠ‑KE‑EN | LÚ˽GIŠGIDRU] | ḫal‑za‑a‑i |
---|---|---|---|
administrator NOM.SG(UNM) | to prostrate 3SG.PRS | staffbearer NOM.SG(UNM) | to call 3SG.PRS |
… | |
---|---|
lk. Kol. 6′ [IŠ‑TU ÉhouseABL;
houseINS URUka‑r]a‑aḫ‑na:GN.GEN.SG(UNM)
[IŠ‑TU É | URUka‑r]a‑aḫ‑na |
---|---|
houseABL houseINS | GN.GEN.SG(UNM) |
lk. Kol. 7′ [ḫar‑pa‑anto set apart:PTCP.INDCL;
to heap:PTCP.INDCL ḫar‑ká]n‑zito have:3PL.PRS
[ḫar‑pa‑an | ḫar‑ká]n‑zi |
---|---|
to set apart PTCP.INDCL to heap PTCP.INDCL | to have 3PL.PRS |
lk. Kol. 8′ [NINDApu]r‑pu‑ru‑uš‑šalump:NOM.PL.C=CNJadd
[NINDApu]r‑pu‑ru‑uš‑ša |
---|
lump NOM.PL.C=CNJadd |
lk. Kol. 9′ [ki‑an‑tato lie:3PL.PRS.MP 1one:QUANcar GU₄bovid:NOM.SG(UNM) UDUḪI.A‑i]asheep:NOM.PL(UNM)=CNJadd a‑ra‑an‑tato stand:3PL.PRS.MP
[ki‑an‑ta | 1 | GU₄ | UDUḪI.A‑i]a | a‑ra‑an‑ta |
---|---|---|---|---|
to lie 3PL.PRS.MP | one QUANcar | bovid NOM.SG(UNM) | sheep NOM.PL(UNM)=CNJadd | to stand 3PL.PRS.MP |
lk. Kol. 10′ [nuCONNn LÚ˽GIŠGIDRUstaffbearer:NOM.SG(UNM) pa‑iz‑zito go:3SG.PRS NINDAp]ur‑pu‑ru‑ušlump:ACC.PL.C
[nu | LÚ˽GIŠGIDRU | pa‑iz‑zi | NINDAp]ur‑pu‑ru‑uš |
---|---|---|---|
CONNn | staffbearer NOM.SG(UNM) | to go 3SG.PRS | lump ACC.PL.C |
lk. Kol. 11′ [LUGAL‑iking:D/L.SG kat‑ta‑anunder:POSP;
under:PREV šu‑uḫ‑ḫa]‑a‑ito pour:3SG.PRS
[LUGAL‑i | kat‑ta‑an | šu‑uḫ‑ḫa]‑a‑i |
---|---|---|
king D/L.SG | under POSP under PREV | to pour 3SG.PRS |
lk. Kol. 12′ [LÚAGRIGadministrator:NOM.SG(UNM) UŠ‑KE‑ENto prostrate:3SG.PRS L]Ú˽GIŠGIDRUstaffbearer:NOM.SG(UNM) ḫal‑za‑a‑ito call:3SG.PRS
[LÚAGRIG | UŠ‑KE‑EN | L]Ú˽GIŠGIDRU | ḫal‑za‑a‑i |
---|---|---|---|
administrator NOM.SG(UNM) | to prostrate 3SG.PRS | staffbearer NOM.SG(UNM) | to call 3SG.PRS |
lk. Kol. 13′☛ [URUka‑ra‑aḫ‑na]‑ilKaraḫnean:HATT
[URUka‑ra‑aḫ‑na]‑il |
---|
Karaḫnean HATT |
lk. Kol. 14′ [pa‑ra?‑a‑ma?further:ADV=CNJctr a‑rito arrive at:3SG.PRS na‑aš‑ta]CONNn=OBPst ⸢É⸣house:D/L.SG(UNM) LÚ.ME.EŠḫa‑pí‑ia‑aš(cult functionary):GEN.PL
[pa‑ra?‑a‑ma? | a‑ri | na‑aš‑ta] | ⸢É⸣ | LÚ.ME.EŠḫa‑pí‑ia‑aš |
---|---|---|---|---|
further ADV=CNJctr | to arrive at 3SG.PRS | CONNn=OBPst | house D/L.SG(UNM) | (cult functionary) GEN.PL |
lk. Kol. 15′ [me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑daopposite:POSP LUGAL‑iking:D/L.SG G]ÙB‑la‑azto the left of:POSP
[me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da | LUGAL‑i | G]ÙB‑la‑az |
---|---|---|
opposite POSP | king D/L.SG | to the left of POSP |
lk. Kol. 16′ [ GIŠḫu‑u‑lu‑ga‑an‑ni]‑⸢ia⸣‑azcarriage:ABL
… | GIŠḫu‑u‑lu‑ga‑an‑ni]‑⸢ia⸣‑az |
---|---|
carriage ABL |
lk. Kol. 17′ [ L]Ú.⸢ME.EŠ⸣[z]i‑⸢in‑tu⸣‑ḫi‑e‑eš(?)(female functionary):NOM.PL.C
lk. Kol. bricht ab
… | L]Ú.⸢ME.EŠ⸣[z]i‑⸢in‑tu⸣‑ḫi‑e‑eš(?) |
---|---|
(female functionary) NOM.PL.C |
r. Kol. 3′ [2two:QUANcar DUMUME.EŠ.É.GALpalace servant:NOM.PL(UNM)
[2 | DUMUME.EŠ.É.GAL |
---|---|
two QUANcar | palace servant NOM.PL(UNM) |
r. Kol. 4′ L[UGAL‑iking:D/L.SG pé‑ra‑anbefore:POSP;
before:PREV
L[UGAL‑i | pé‑ra‑an |
---|---|
king D/L.SG | before POSP before PREV |
r. Kol. 5′ ⸢Ú⸣‑[NU‑TEME.EŠtools:ACC.PL(UNM)
⸢Ú⸣‑[NU‑TEME.EŠ |
---|
tools ACC.PL(UNM) |
r. Kol. 6′ L[UGAL‑iking:D/L.SG
L[UGAL‑i |
---|
king D/L.SG |
r. Kol. 7′ GA[Lgrandee:NOM.SG(UNM) ME‑ŠE‑DIbody guard:GEN.PL(UNM) LÚ˽D10Storm-god man:NOM.SG(UNM);
Storm-god man:D/L.SG(UNM)
GA[L | ME‑ŠE‑DI | LÚ˽D10 |
---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | body guard GEN.PL(UNM) | Storm-god man NOM.SG(UNM) Storm-god man D/L.SG(UNM) |
r. Kol. 8′ ⸢e⸣‑[ep‑zito seize:3SG.PRS LÚ˽D10Storm-god man:NOM.SG(UNM) túḫ‑ḫu‑u‑e‑eš‑šar(solid purification substance):ACC.SG.N ḫar‑zi]to have:3SG.PRS
⸢e⸣‑[ep‑zi | LÚ˽D10 | túḫ‑ḫu‑u‑e‑eš‑šar | ḫar‑zi] |
---|---|---|---|
to seize 3SG.PRS | Storm-god man NOM.SG(UNM) | (solid purification substance) ACC.SG.N | to have 3SG.PRS |
r. Kol. 9′ n[a‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk LUGAL‑iking:D/L.SG pé‑e‑ḫu‑te‑ez‑zi]to take:3SG.PRS
n[a‑an‑kán | LUGAL‑i | pé‑e‑ḫu‑te‑ez‑zi] |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | king D/L.SG | to take 3SG.PRS |
r. Kol. 10′ GALgrandee:NOM.SG(UNM) [ME‑ŠE‑DI‑kánbody guard:GEN.PL(UNM)=OBPk LUGAL‑iking:D/L.SG túḫ‑ḫu‑u‑e‑eš‑šar](solid purification substance):ACC.SG.N
GAL | [ME‑ŠE‑DI‑kán | LUGAL‑i | túḫ‑ḫu‑u‑e‑eš‑šar] |
---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | body guard GEN.PL(UNM)=OBPk | king D/L.SG | (solid purification substance) ACC.SG.N |
r. Kol. 11′ e‑[ep‑zito seize:3SG.PRS nuCONNn LÚ˽D10Storm-god man:NOM.SG(UNM) LUGAL‑iking:D/L.SG
e‑[ep‑zi | nu | LÚ˽D10 | LUGAL‑i |
---|---|---|---|
to seize 3SG.PRS | CONNn | Storm-god man NOM.SG(UNM) | king D/L.SG |
r. Kol. 12′ n[uCONNn GALgrandee:NOM.SG(UNM) ME‑ŠE‑DIbody guard:GEN.PL(UNM) túḫ‑ḫu‑eš‑šar(solid purification substance):ACC.SG.N
r. Kol. bricht ab
n[u | GAL | ME‑ŠE‑DI | túḫ‑ḫu‑eš‑šar |
---|---|---|---|
CONNn | grandee NOM.SG(UNM) | body guard GEN.PL(UNM) | (solid purification substance) ACC.SG.N |