Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 30.77 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)
Vs. II 1′ CLB [ pár‑ši‑i]ato break:3SG.PRS.MP
… | pár‑ši‑i]a |
---|---|
to break 3SG.PRS.MP |
… | |
---|---|
Vs. II 3′ [ GIŠ.DINAN]NAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALbig:NOM.SG(UNM)
… | GIŠ.DINAN]NA | GAL |
---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | big NOM.SG(UNM) |
Vs. II 4′ [ pár‑ši‑i]ato break:3SG.PRS.MP
… | pár‑ši‑i]a |
---|---|
to break 3SG.PRS.MP |
Vs. II 5′ CLB [ an‑dur]‑zainside:ADV 1‑ŠUonce:QUANmul
… | an‑dur]‑za | 1‑ŠU |
---|---|---|
inside ADV | once QUANmul |
Vs. II 6′ [ S]ÌR‑RUto sing:3PL.PRS,3SG.PRS
… | S]ÌR‑RU |
---|---|
to sing 3PL.PRS,3SG.PRS |
Vs. II 7′ CLB [ pár‑ši‑i]ato break:3SG.PRS.MP
… | pár‑ši‑i]a |
---|---|
to break 3SG.PRS.MP |
Vs. II 8′ CLB [ an‑du]r‑zainside:ADV
… | an‑du]r‑za |
---|---|
inside ADV |
Vs. II 9′ [ LÚNARsinger:NOM.SG(UNM) UR]U*ka‑né*‑eš:GN.GEN.SG(UNM)
… | LÚNAR | UR]U*ka‑né*‑eš |
---|---|---|
singer NOM.SG(UNM) | GN.GEN.SG(UNM) |
Vs. II 10′ [ pár‑š]i‑⸢ia⸣to break:3SG.PRS.MP
Vs. II bricht ab
… | pár‑š]i‑⸢ia⸣ |
---|---|
to break 3SG.PRS.MP |
Vs. III 1′ CLB 1 [ Éḫa‑le‑e]n?‑t[u?‑wapalace:ACC.PL.N ḫa‑aš‑š]a?‑[an‑zi]to open:3PL.PRS
… | Éḫa‑le‑e]n?‑t[u?‑wa | ḫa‑aš‑š]a?‑[an‑zi] |
---|---|---|
palace ACC.PL.N | to open 3PL.PRS |
Vs. III 2′ CLB [KUŠNÍG.BÀ]R‑⸢aš⸣‑tacurtain:ACC.SG(UNM)=OBPst uš‑ši‑⸢ia⸣‑[a]n‑[zi]to draw open:3PL.PRS
[KUŠNÍG.BÀ]R‑⸢aš⸣‑ta | uš‑ši‑⸢ia⸣‑[a]n‑[zi] |
---|---|
curtain ACC.SG(UNM)=OBPst | to draw open 3PL.PRS |
Vs. III 3′ CLB [nuCONNn LUGAL‑u]šking:NOM.SG.C I‑NA É.DU₁₀.ÚS.SAhouse or room for (cultic) washingD/L pa‑iz‑[zi]to go:3SG.PRS
[nu | LUGAL‑u]š | I‑NA É.DU₁₀.ÚS.SA | pa‑iz‑[zi] |
---|---|---|---|
CONNn | king NOM.SG.C | house or room for (cultic) washingD/L | to go 3SG.PRS |
Vs. III 4′☛ CLB [ta‑za]CONNt=REFL 2two:QUANcar [TÚ]GNÍG.LÁMME.EŠ‑tar(precious garments):ACC.PL.N ḪUB.BIearring:ACC.SG(UNM) KÙ.S[I₂₂gold:GEN.SG(UNM) da‑a‑i]to take:3SG.PRS
[ta‑za] | 2 | [TÚ]GNÍG.LÁMME.EŠ‑tar | ḪUB.BI | KÙ.S[I₂₂ | da‑a‑i] |
---|---|---|---|---|---|
CONNt=REFL | two QUANcar | (precious garments) ACC.PL.N | earring ACC.SG(UNM) | gold GEN.SG(UNM) | to take 3SG.PRS |
Vs. III 5′ CLB [LUGA]L‑uš‑kánking:NOM.SG.C=OBPk IŠ‑TU É.DU₁₀.ÚS.SAhouse or room for (cultic) washingABL ú‑ez‑[zi]to come:3SG.PRS
[LUGA]L‑uš‑kán | IŠ‑TU É.DU₁₀.ÚS.SA | ú‑ez‑[zi] |
---|---|---|
king NOM.SG.C=OBPk | house or room for (cultic) washingABL | to come 3SG.PRS |
Vs. III 6′ CLB [GA]Lgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUME.EŠ.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) LUGAL‑iking:D/L.SG GIŠkal‑mu‑ušlituus (the king’s crook):ACC.SG.N [pa‑a‑i]to give:3SG.PRS
[GA]L | DUMUME.EŠ.É.GAL | LUGAL‑i | GIŠkal‑mu‑uš | [pa‑a‑i] |
---|---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | palace servant GEN.PL(UNM) | king D/L.SG | lituus (the king’s crook) ACC.SG.N | to give 3SG.PRS |
Vs. III 7′ CLB [2two:QUANcar DUMU]ME.EŠ.É.GALpalace servant:NOM.PL(UNM) 1one:QUANcar LÚME‑ŠE‑DIbody guard:NOM.SG(UNM) LUGAL‑iking:D/L.SG pé‑r[a‑an]before:PREV
[2 | DUMU]ME.EŠ.É.GAL | 1 | LÚME‑ŠE‑DI | LUGAL‑i | pé‑r[a‑an] |
---|---|---|---|---|---|
two QUANcar | palace servant NOM.PL(UNM) | one QUANcar | body guard NOM.SG(UNM) | king D/L.SG | before PREV |
Vs. III 8′ [ḫu]‑u‑i‑ia‑an‑te‑ešto run:PTCP.NOM.PL.C GIŠar‑kam‑mi(kind of harp or lyre):ACC.SG.N gal‑ga[l‑tu‑u‑ri]tambourine(?):ACC.SG.N
[ḫu]‑u‑i‑ia‑an‑te‑eš | GIŠar‑kam‑mi | gal‑ga[l‑tu‑u‑ri] |
---|---|---|
to run PTCP.NOM.PL.C | (kind of harp or lyre) ACC.SG.N | tambourine(?) ACC.SG.N |
Vs. III 9′ [w]a‑al‑ḫi‑iš‑kán‑zito strike:3PL.PRS.IMPF
[w]a‑al‑ḫi‑iš‑kán‑zi |
---|
to strike 3PL.PRS.IMPF |
Vs. III 10′ CLB [LUGA]L‑ušking:NOM.SG.C I‑NA ÉhouseD/L DURAŠ:DN.NOM.PL(UNM) pa‑iz‑zito go:3SG.PRS CLB GIŠZAG.GAR.R[A‑ni]offering table:D/L.SG
[LUGA]L‑uš | I‑NA É | DURAŠ | pa‑iz‑zi | GIŠZAG.GAR.R[A‑ni] |
---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | houseD/L | DN.NOM.PL(UNM) | to go 3SG.PRS | offering table D/L.SG |
Vs. III 11′ UŠ‑KE‑ENto prostrate:3SG.PRS CLB LÚALAM.ZU₉cult functionary:NOM.SG(UNM) me‑ma‑ito speak:3SG.PRS
UŠ‑KE‑EN | LÚALAM.ZU₉ | me‑ma‑i |
---|---|---|
to prostrate 3SG.PRS | cult functionary NOM.SG(UNM) | to speak 3SG.PRS |
Vs. III 12′ CLB UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.ME.EŠMUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM) túḫ‑ḫu‑eš‑ni‑it(solid purification substance):INS GIŠZAG.GAR.RAoffering table:ACC.SG(UNM) G[U₄?bovid:ACC.SG(UNM) UDU?]sheep:ACC.SG(UNM)
UGULA | LÚ.ME.EŠMUḪALDIM | túḫ‑ḫu‑eš‑ni‑it | GIŠZAG.GAR.RA | G[U₄? | UDU?] |
---|---|---|---|---|---|
supervisor NOM.SG(UNM) | cook GEN.PL(UNM) | (solid purification substance) INS | offering table ACC.SG(UNM) | bovid ACC.SG(UNM) | sheep ACC.SG(UNM) |
Vs. III 13′ NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) šu‑up‑pí‑ia‑aḫ‑ḫito make holy:3SG.PRS
NINDA.GUR₄.RA | šu‑up‑pí‑ia‑aḫ‑ḫi |
---|---|
loaf ACC.SG(UNM) | to make holy 3SG.PRS |
Vs. III 14′ CLB UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.ME.EŠMUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM) [t]úḫ‑ḫu‑eš‑šar(solid purification substance):ACC.SG.N LUGAL‑iking:D/L.SG pa‑ra‑aout (to):PREV ⸢e‑ep⸣‑z[i]to seize:3SG.PRS
UGULA | LÚ.ME.EŠMUḪALDIM | [t]úḫ‑ḫu‑eš‑šar | LUGAL‑i | pa‑ra‑a | ⸢e‑ep⸣‑z[i] |
---|---|---|---|---|---|
supervisor NOM.SG(UNM) | cook GEN.PL(UNM) | (solid purification substance) ACC.SG.N | king D/L.SG | out (to) PREV | to seize 3SG.PRS |
Vs. III 15′ CLB LUGAL‑uš‑kánking:NOM.SG.C=OBPk túḫuḫ‑ša:III.1.6.1
LUGAL‑uš‑kán | … | túḫuḫ‑ša |
---|---|---|
king NOM.SG.C=OBPk | III.1.6.1 |
Vs. III 16′ CLB LUGAL‑ušking:NOM.SG.C 1one:QUANcar NINDAdan‑na‑aš(dish):ACC.SG.N A‑NA DURAŠD/L.SG pár‑ši‑i[a]to break:3SG.PRS.MP
LUGAL‑uš | 1 | NINDAdan‑na‑aš | A‑NA DURAŠ | pár‑ši‑i[a] |
---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | one QUANcar | (dish) ACC.SG.N | D/L.SG | to break 3SG.PRS.MP |
Vs. III 17′ CLB 1one:QUANcar NINDAdan‑⸢na⸣‑aš‑ma(dish):ACC.SG.N=CNJctr NINDAḫar‑za‑zu‑ta(bread or pastry?):ACC.PL.N i‑ia‑an‑⸢zi⸣to make:3PL.PRS
1 | NINDAdan‑⸢na⸣‑aš‑ma | NINDAḫar‑za‑zu‑ta | i‑ia‑an‑⸢zi⸣ |
---|---|---|---|
one QUANcar | (dish) ACC.SG.N=CNJctr | (bread or pastry?) ACC.PL.N | to make 3PL.PRS |
Vs. III 18′ CLB ⸢ta⸣CONNt NINDAḫa[r]‑za‑zu‑ti‑it(bread or pastry?):HITT.INS AŠ‑RIḪI.Aplace:D/L.SG(UNM)
⸢ta⸣ | NINDAḫa[r]‑za‑zu‑ti‑it | AŠ‑RIḪI.A |
---|---|---|
CONNt | (bread or pastry?) HITT.INS | place D/L.SG(UNM) |
Vs. III 19′ ir‑ḫa‑a‑an‑zito go around:3PL.PRS
ir‑ḫa‑a‑an‑zi |
---|
to go around 3PL.PRS |
Vs. III 20′ CLB [ḫ]a‑aš‑ši‑ihearth:D/L.SG 1‑ŠUonce:QUANmul DDAGThrone deity:DN.D/L.SG(UNM) 1‑ŠUonce:QUANmul GIŠAB‑iawindow:D/L.SG 1‑ŠUonce:QUANmul
[ḫ]a‑aš‑ši‑i | 1‑ŠU | DDAG | 1‑ŠU | GIŠAB‑ia | 1‑ŠU |
---|---|---|---|---|---|
hearth D/L.SG | once QUANmul | Throne deity DN.D/L.SG(UNM) | once QUANmul | window D/L.SG | once QUANmul |
Vs. III 21′ ⸢GIŠ⸣ḫa‑at‑tal‑wa‑ašbolt:GEN.SG GIŠ‑ru‑iwood:D/L.SG 1‑ŠUonce:QUANmul nam‑mastill:ADV ḫa‑aš‑ši‑ihearth:D/L.SG ta‑pu‑[uš‑zabeside:POSP 1‑ŠU]once:QUANmul
⸢GIŠ⸣ḫa‑at‑tal‑wa‑aš | GIŠ‑ru‑i | 1‑ŠU | nam‑ma | ḫa‑aš‑ši‑i | ta‑pu‑[uš‑za | 1‑ŠU] |
---|---|---|---|---|---|---|
bolt GEN.SG | wood D/L.SG | once QUANmul | still ADV | hearth D/L.SG | beside POSP | once QUANmul |
Vs. III 22′ CLB EGIR‑ŠUafterwards:ADV me‑ma‑li‑itgroats:INS IŠ‑TU KAŠbeerABL;
beerINS GEŠTINwine:INS(UNM) ta‑wa‑li‑i[t](cult drink):INS
EGIR‑ŠU | me‑ma‑li‑it | IŠ‑TU KAŠ | GEŠTIN | ta‑wa‑li‑i[t] |
---|---|---|---|---|
afterwards ADV | groats INS | beerABL beerINS | wine INS(UNM) | (cult drink) INS |
Vs. III 23′ [wa‑a]l‑ḫi‑itwalḫi- beer:INS AŠ‑RIḪI.Aplace:D/L.SG(UNM) ir‑ḫa‑a‑an‑zito go around:3PL.PRS
[wa‑a]l‑ḫi‑it | AŠ‑RIḪI.A | ir‑ḫa‑a‑an‑zi |
---|---|---|
walḫi- beer INS | place D/L.SG(UNM) | to go around 3PL.PRS |
Vs. III 24′ CLB [LUGAL‑uš?king:NOM.SG.C t]i‑[i]a‑zito step:3SG.PRS CLB ták‑kánCONNt=OBPk 1one:QUANcar GU₄bovid:ACC.SG(UNM) 7seven:QUANcar UDUsheep:ACC.PL(UNM) A‑⸢NA⸣ DURAŠD/L.SG ši‑pa‑an‑t[i]to pour a libation:3SG.PRS
[LUGAL‑uš? | t]i‑[i]a‑zi | ták‑kán | 1 | GU₄ | 7 | UDU | A‑⸢NA⸣ DURAŠ | ši‑pa‑an‑t[i] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | to step 3SG.PRS | CONNt=OBPk | one QUANcar | bovid ACC.SG(UNM) | seven QUANcar | sheep ACC.PL(UNM) | D/L.SG | to pour a libation 3SG.PRS |
Vs. III 25′ CLB [ k]a‑lu‑tirow:D/L.SG ŠA DURAŠGEN.SG ši‑ip‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS
… | k]a‑lu‑ti | ŠA DURAŠ | ši‑ip‑pa‑an‑ti |
---|---|---|---|
row D/L.SG | GEN.SG | to pour a libation 3SG.PRS |
Vs. III 26′ CLB [ ] GIŠZAG.GAR.RAoffering table:ACC.SG(UNM) ZAG‑zaright:ADV kar‑pa‑an‑zito lift:3PL.PRS
… | GIŠZAG.GAR.RA | ZAG‑za | kar‑pa‑an‑zi |
---|---|---|---|
offering table ACC.SG(UNM) | right ADV | to lift 3PL.PRS |
Vs. III 27′ CLB [ ḫa‑at?‑t]i?‑li₁₂in Hattic language:ADV SÌR‑RUto sing:3PL.PRS;
to sing:3SG.PRS
… | ḫa‑at?‑t]i?‑li₁₂ | SÌR‑RU |
---|---|---|
in Hattic language ADV | to sing 3PL.PRS to sing 3SG.PRS |
Vs. III 28′ CLB [ ]‑ta
… | |
---|---|
Vs. III bricht ab
… | … | ||
---|---|---|---|
Rs. IV 1′ CLB [ ]x‑⸢in?⸣ [an‑dur‑za?inside:ADV 1‑ŠU]once:QUANmul
… | [an‑dur‑za? | 1‑ŠU] | |
---|---|---|---|
inside ADV | once QUANmul |
Rs. IV 2′ [e‑ku‑zito drink:3SG.PRS CLB GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GA]Lbig:NOM.SG(UNM) SÌR‑RUto sing:3PL.PRS CLB 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.R[Aloaf:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑ia]to break:3SG.PRS.MP
[e‑ku‑zi | GIŠ.DINANNA | GA]L | SÌR‑RU | 1 | NINDA.GUR₄.R[A | pár‑ši‑ia] |
---|---|---|---|---|---|---|
to drink 3SG.PRS | stringed instrument NOM.SG(UNM) | big NOM.SG(UNM) | to sing 3PL.PRS | one QUANcar | loaf ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP |
Rs. IV 3′ CLB [LUGAL‑ušking:NOM.SG.C GUB‑ašstanding:ADV GU₄še]‑ri:DN.ACC.SG(UNM) GU₄ḫur‑ri:DN.ACC.SG(UNM) an‑dur‑zainside:ADV [1‑ŠU]once:QUANmul
[LUGAL‑uš | GUB‑aš | GU₄še]‑ri | GU₄ḫur‑ri | an‑dur‑za | [1‑ŠU] |
---|---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | standing ADV | DN.ACC.SG(UNM) | DN.ACC.SG(UNM) | inside ADV | once QUANmul |
Rs. IV 4′ [e‑ku‑zito drink:3SG.PRS CLB GIŠ.DINANN]Astringed instrument:NOM.SG(UNM) GALbig:NOM.SG(UNM) SÌR‑RUto sing:3PL.PRS CLB 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) [pár‑ši‑ia]to break:3SG.PRS.MP
[e‑ku‑zi | GIŠ.DINANN]A | GAL | SÌR‑RU | 1 | NINDA.GUR₄.RA | [pár‑ši‑ia] |
---|---|---|---|---|---|---|
to drink 3SG.PRS | stringed instrument NOM.SG(UNM) | big NOM.SG(UNM) | to sing 3PL.PRS | one QUANcar | loaf ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP |
Rs. IV 5′ CLB [LUGAL‑ušking:NOM.SG.C GUB‑ašstanding:ADV ŠA D]10Storm-godGEN.SG ka‑lu‑ti‑inrow:ACC.SG.C an‑dur‑zainside:ADV [1?‑ŠU]once:QUANmul
[LUGAL‑uš | GUB‑aš | ŠA D]10 | ka‑lu‑ti‑in | an‑dur‑za | [1?‑ŠU] |
---|---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | standing ADV | Storm-godGEN.SG | row ACC.SG.C | inside ADV | once QUANmul |
Rs. IV 6′ [e‑ku‑zito drink:3SG.PRS CLB GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GA]Lbig:NOM.SG(UNM) SÌR‑RUto sing:3PL.PRS CLB 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) pár‑š[i‑ia]to break:3SG.PRS.MP
[e‑ku‑zi | GIŠ.DINANNA | GA]L | SÌR‑RU | 1 | NINDA.GUR₄.RA | pár‑š[i‑ia] |
---|---|---|---|---|---|---|
to drink 3SG.PRS | stringed instrument NOM.SG(UNM) | big NOM.SG(UNM) | to sing 3PL.PRS | one QUANcar | loaf ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP |
Rs. IV 7′ CLB [LUGAL‑ušking:NOM.SG.C GUB‑ašstanding:ADV ḪUR.SAGM]EŠmountain:ACC.PL(UNM);
mountain:ACC.SG(UNM) ÍDMEŠriver:ACC.PL(UNM) an‑dur‑zainside:ADV 1‑Š[U]once:QUANmul
[LUGAL‑uš | GUB‑aš | ḪUR.SAGM]EŠ | ÍDMEŠ | an‑dur‑za | 1‑Š[U] |
---|---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | standing ADV | mountain ACC.PL(UNM) mountain ACC.SG(UNM) | river ACC.PL(UNM) | inside ADV | once QUANmul |
Rs. IV 8′ [e‑ku‑zito drink:3SG.PRS CLB GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) G]ALbig:NOM.SG(UNM) SÌR‑RUto sing:3PL.PRS CLB 1one:QUANcar NIN[DA.GU]R₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) pár‑š[i‑ia]to break:3SG.PRS.MP
[e‑ku‑zi | GIŠ.DINANNA | G]AL | SÌR‑RU | 1 | NIN[DA.GU]R₄.RA | pár‑š[i‑ia] |
---|---|---|---|---|---|---|
to drink 3SG.PRS | stringed instrument NOM.SG(UNM) | big NOM.SG(UNM) | to sing 3PL.PRS | one QUANcar | loaf ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP |
Rs. IV 9′ CLB [LUGAL‑ušking:NOM.SG.C GUB‑ašstanding:ADV Dḫa‑a]š‑ga‑la:DN.ACC.SG(UNM) a‑aš‑ga‑za(from) outside:ADV 1‑[Š]Uonce:QUANmul [ ]
[LUGAL‑uš | GUB‑aš | Dḫa‑a]š‑ga‑la | a‑aš‑ga‑za | 1‑[Š]U | … |
---|---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | standing ADV | DN.ACC.SG(UNM) | (from) outside ADV | once QUANmul |
Rs. IV 10′ [e‑ku‑zito drink:3SG.PRS CLB GIŠ.DINANN]Astringed instrument:NOM.SG(UNM) GALbig:NOM.SG(UNM) SÌR‑RUto sing:3PL.PRS CLB 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) p[ár‑ši‑ia]to break:3SG.PRS.MP
[e‑ku‑zi | GIŠ.DINANN]A | GAL | SÌR‑RU | 1 | NINDA.GUR₄.RA | p[ár‑ši‑ia] |
---|---|---|---|---|---|---|
to drink 3SG.PRS | stringed instrument NOM.SG(UNM) | big NOM.SG(UNM) | to sing 3PL.PRS | one QUANcar | loaf ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP |
Rs. IV 11′ CLB [LUGAL‑ušking:NOM.SG.C GUB‑ašstanding:ADV D]ḫa‑aš‑ga‑la:DN.ACC.SG(UNM) an‑⸢dur⸣‑zainside:ADV 1‑ŠUonce:QUANmul [ ]
[LUGAL‑uš | GUB‑aš | D]ḫa‑aš‑ga‑la | an‑⸢dur⸣‑za | 1‑ŠU | … |
---|---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | standing ADV | DN.ACC.SG(UNM) | inside ADV | once QUANmul |
Rs. IV 12′ [e‑ku‑zito drink:3SG.PRS CLB GIŠ.DIN]ANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALbig:NOM.SG(UNM) SÌR‑RUto sing:3PL.PRS CLB 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) [pár‑ši‑ia]to break:3SG.PRS.MP
[e‑ku‑zi | GIŠ.DIN]ANNA | GAL | SÌR‑RU | 1 | NINDA.GUR₄.RA | [pár‑ši‑ia] |
---|---|---|---|---|---|---|
to drink 3SG.PRS | stringed instrument NOM.SG(UNM) | big NOM.SG(UNM) | to sing 3PL.PRS | one QUANcar | loaf ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP |
Rs. IV 13′ CLB [DINGIR‑LUM‑ša‑ma‑a]š‑kángod:ACC.SG(UNM)=PPRO.3PL.D/L=OBPk du‑uš‑kán‑zito be happy:3PL.PRS CLB GUNN[I‑an‑kán]hearth:ACC.SG=OBPk
[DINGIR‑LUM‑ša‑ma‑a]š‑kán | du‑uš‑kán‑zi | GUNN[I‑an‑kán] |
---|---|---|
god ACC.SG(UNM)=PPRO.3PL.D/L=OBPk | to be happy 3PL.PRS | hearth ACC.SG=OBPk |
Rs. IV 14′ [ḫu‑u‑ia‑an‑z]ito run:3PL.PRS CLB kat‑ta‑anunder:PREV iš‑ḫu‑u‑wa‑u‑wa‑a[što pour:VBN.GEN.SG GAM‑anbelow:ADV;
below:PREV iš‑ḫu‑u‑w]a‑an‑zito pour:3PL.PRS
[ḫu‑u‑ia‑an‑z]i | kat‑ta‑an | iš‑ḫu‑u‑wa‑u‑wa‑a[š | GAM‑an | iš‑ḫu‑u‑w]a‑an‑zi |
---|---|---|---|---|
to run 3PL.PRS | under PREV | to pour VBN.GEN.SG | below ADV below PREV | to pour 3PL.PRS |
Rs. IV 15′ CLB [LUGAL‑ušking:NOM.SG.C GUB‑a]šstanding:ADV D10Storm-god:DN.ACC.SG(UNM) ŠA‑ME‑Esky:GEN.SG(UNM) 1‑ŠUonce:QUANmul e‑ku‑zito drink:3SG.PRS CLB [ ]
[LUGAL‑uš | GUB‑a]š | D10 | ŠA‑ME‑E | 1‑ŠU | e‑ku‑zi | … |
---|---|---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | standing ADV | Storm-god DN.ACC.SG(UNM) | sky GEN.SG(UNM) | once QUANmul | to drink 3SG.PRS |
Rs. IV 16′ [LÚNARsinger:NOM.SG(UNM) UR]Uka‑né‑eš:GN.GEN.SG(UNM) SÌR‑RUto sing:3SG.PRS CLB 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) pár‑[ši‑ia]to break:3SG.PRS.MP
[LÚNAR | UR]Uka‑né‑eš | SÌR‑RU | 1 | NINDA.GUR₄.RA | pár‑[ši‑ia] |
---|---|---|---|---|---|
singer NOM.SG(UNM) | GN.GEN.SG(UNM) | to sing 3SG.PRS | one QUANcar | loaf ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP |
Rs. IV 17′ CLB [LUGAL‑uš]king:NOM.SG.C ⸢É⸣ḫa‑le‑en‑tu‑wa‑ašpalace:GEN.PL ar‑ḫaaway from:PREV p[a‑iz‑zi]to go:3SG.PRS
[LUGAL‑uš] | ⸢É⸣ḫa‑le‑en‑tu‑wa‑aš | ar‑ḫa | p[a‑iz‑zi] |
---|---|---|---|
king NOM.SG.C | palace GEN.PL | away from PREV | to go 3SG.PRS |
Rs. IV 18′ CLB [KUŠNÍ]G.BÀRcurtain:ACC.SG(UNM) ḫal‑zi‑iato call:3SG.PRS.MP CLB taCONNt ḫa‑at‑kán‑zito shut:3PL.PRS G[E₆‑ti]night:D/L.SG
[KUŠNÍ]G.BÀR | ḫal‑zi‑ia | ta | ḫa‑at‑kán‑zi | G[E₆‑ti] |
---|---|---|---|---|
curtain ACC.SG(UNM) | to call 3SG.PRS.MP | CONNt | to shut 3PL.PRS | night D/L.SG |
Rs. IV 19′ CLB taCONNt ap‑pa‑a‑ito be finished:3SG.PRS [ ]
ta | … | ap‑pa‑a‑i | … |
---|---|---|---|
CONNt | to be finished 3SG.PRS |
Rs. IV 20′ EZEN₄cultic festival:NOM.SG(UNM) nu‑un‑tar‑aš‑ḫa‑ašhurry:GEN.SG CLB EZEN₄cultic festival:NOM.SG(UNM) zé‑e‑ni‑ia‑a[š‑kán]pertaining to autumn:NOM.SG.C=OBPk
EZEN₄ | nu‑un‑tar‑aš‑ḫa‑aš | … | EZEN₄ | zé‑e‑ni‑ia‑a[š‑kán] |
---|---|---|---|---|
cultic festival NOM.SG(UNM) | hurry GEN.SG | cultic festival NOM.SG(UNM) | pertaining to autumn NOM.SG.C=OBPk |
Rs. IV 21′ A‑NA EZEN₄cultic festivalD/L.SG nu‑un‑tar‑aš‑ḫa‑ašhurry:GEN.SG ḫa‑a‑an‑da‑a[n‑za]to arrange:PTCP.NOM.SG.C
A‑NA EZEN₄ | nu‑un‑tar‑aš‑ḫa‑aš | … | ḫa‑a‑an‑da‑a[n‑za] |
---|---|---|---|
cultic festivalD/L.SG | hurry GEN.SG | to arrange PTCP.NOM.SG.C |
Rs. IV 22′ CLB nuCONNn ku‑it‑pátwhich:REL.NOM.SG.N=FOC NINDA.KU₇sweet bread:NOM.SG(UNM) DUGḫal‑wa‑tal‑la(container):NOM.PL.N L[ÀL]honey:GEN.SG(UNM)
nu | ku‑it‑pát | NINDA.KU₇ | DUGḫal‑wa‑tal‑la | L[ÀL] |
---|---|---|---|---|
CONNn | which REL.NOM.SG.N=FOC | sweet bread NOM.SG(UNM) | (container) NOM.PL.N | honey GEN.SG(UNM) |
Rs. IV 23′ DUGḪAB.ḪABjug:NOM.SG(UNM) GÚshoulder:GEN.SG(UNM) GÍD.DAlong:NOM.SG(UNM) GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) Ú‑ULnot:NEG e‑e[š‑zi]to be:3SG.PRS
DUGḪAB.ḪAB | GÚ | GÍD.DA | GEŠTIN | Ú‑UL | e‑e[š‑zi] |
---|---|---|---|---|---|
jug NOM.SG(UNM) | shoulder GEN.SG(UNM) | long NOM.SG(UNM) | wine GEN.SG(UNM) | not NEG | to be 3SG.PRS |
Rs. IV 24′ CLB mḫa‑at‑tu‑ši‑DINGIR‑LIM‑iš:PNm.NOM.SG.C LUGALking:NOM.SG(UNM) GALbig:NOM.SG(UNM) ⸢da⸣‑a‑i[š?]to sit:3SG.PST
mḫa‑at‑tu‑ši‑DINGIR‑LIM‑iš | LUGAL | GAL | ⸢da⸣‑a‑i[š?] |
---|---|---|---|
PNm.NOM.SG.C | king NOM.SG(UNM) | big NOM.SG(UNM) | to sit 3SG.PST |
Rs. IV 25′ CLB maif:CNJ (Rasur) ‑a‑an‑kán MUKAM.ḪI.Ayear:NOM.PL(UNM) ša‑ku‑wa‑an‑t[a‑ri‑ia‑an‑zi]to stay:3PL.PRS
ma | MUKAM.ḪI.A | ša‑ku‑wa‑an‑t[a‑ri‑ia‑an‑zi] | |
---|---|---|---|
if CNJ | year NOM.PL(UNM) | to stay 3PL.PRS |
Rs. IV 26′ CLB Ú‑UL‑an‑kánnot:NEG=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ḫa‑pu‑ša‑an‑zito make up for:3PL.PRS [ ]
Ú‑UL‑an‑kán | ḫa‑pu‑ša‑an‑zi | … |
---|---|---|
not NEG=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | to make up for 3PL.PRS |
Rs. IV 27′ CLB [m]a‑a‑anif:CNJ LUGAL‑ušking:NOM.SG.C A‑NA DURAŠD/L.SG E[ZEN₄cultic festival:ACC.SG(UNM) ]
[m]a‑a‑an | LUGAL‑uš | … | A‑NA DURAŠ | E[ZEN₄ | … |
---|---|---|---|---|---|
if CNJ | king NOM.SG.C | D/L.SG | cultic festival ACC.SG(UNM) |
Rs. IV 28′ [i]‑⸢ia⸣‑zito make:3SG.PRS CLB [ ]
Rs. IV bricht ab
[i]‑⸢ia⸣‑zi | … |
---|---|
to make 3SG.PRS |
… | |
---|---|
… |
---|
… | |
---|---|
Rs. V 4′ [ pár]‑ši‑iato break:3SG.PRS.MP
… | pár]‑ši‑ia |
---|---|
to break 3SG.PRS.MP |
… |
---|
Rs. V bricht ab
… |
---|