Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 29.81 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)
Vs. 1 [Dḫu‑w]a‑aš‑ša‑a[n‑n]a‑⸢an:DN.ACC.SG.C Ùand:CNJadd D⸣IŠKURStorm-god:DN.ACC.SG(UNM) TUŠ‑ašsitting:ADV [e‑ku‑zito drink:3SG.PRS
[Dḫu‑w]a‑aš‑ša‑a[n‑n]a‑⸢an | Ù | D⸣IŠKUR | TUŠ‑aš | [e‑ku‑zi |
---|---|---|---|---|
DN.ACC.SG.C | and CNJadd | Storm-god DN.ACC.SG(UNM) | sitting ADV | to drink 3SG.PRS |
Vs. 2 [nu‑ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC ‑š]a‑an LÚ⸢NAR⸣singer:NOM.SG(UNM) A‑⸢NA⸣ DINGIR‑LIMgodD/L.SG GALcup:ACC.SG(UNM) KAŠbeer:GEN.SG(UNM) ⸢e⸣‑[ep‑zito seize:3SG.PRS
[nu‑uš | LÚ⸢NAR⸣ | A‑⸢NA⸣ DINGIR‑LIM | GAL | KAŠ | ⸢e⸣‑[ep‑zi | |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | singer NOM.SG(UNM) | godD/L.SG | cup ACC.SG(UNM) | beer GEN.SG(UNM) | to seize 3SG.PRS |
Vs. 3 [A‑NA MU]NUSal‑ḫu‑⸢it⸣‑ra(priestess)D/L.SG ENlord:D/L.SG(UNM) SÍSKUR‑iasacrifice:GEN.SG(UNM)=CNJadd ⸢a⸣‑[ku‑wa‑an‑nato drink:INF pí‑an‑zito give:3PL.PRS
[A‑NA MU]NUSal‑ḫu‑⸢it⸣‑ra | EN | SÍSKUR‑ia | ⸢a⸣‑[ku‑wa‑an‑na | pí‑an‑zi |
---|---|---|---|---|
(priestess)D/L.SG | lord D/L.SG(UNM) | sacrifice GEN.SG(UNM)=CNJadd | to drink INF | to give 3PL.PRS |
Vs. 4☛ [LÚNAR]singer:NOM.SG(UNM) SÌR‑⸢RU⸣to sing:3SG.PRS ⸢pal⸣‑wa‑a‑⸢ez⸣‑zi‑mato intone:3SG.PRS=CNJctr [Ú‑ULnot:NEG
[LÚNAR] | SÌR‑⸢RU⸣ | ⸢pal⸣‑wa‑a‑⸢ez⸣‑zi‑ma | [Ú‑UL |
---|---|---|---|
singer NOM.SG(UNM) | to sing 3SG.PRS | to intone 3SG.PRS=CNJctr | not NEG |
Vs. 5 [ NINDAta‑kar‑mu]‑⸢un⸣(bread or pastry):ACC.SG.C pár‑⸢ši‑ia⸣to break:3SG.PRS.MP na‑[an‑za‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk
… | NINDAta‑kar‑mu]‑⸢un⸣ | pár‑⸢ši‑ia⸣ | na‑[an‑za‑kán |
---|---|---|---|
(bread or pastry) ACC.SG.C | to break 3SG.PRS.MP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk |
Text bricht ab
Rs. IV, soweit erhalten, ohne Schrift
… | ||
---|---|---|