Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 25.56+ (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)
(Frg. 2) 1′ CLB 1 [ ]x
… | |
---|---|
(Frg. 2) 2′ CLB [ ]‑⸢an⸣ ḫa!‑aš‑ša‑ahearth:ALL2
… | ḫa!‑aš‑ša‑a | … | |
---|---|---|---|
hearth ALL |
(Frg. 2) 3′ [ ]⸢da⸣‑an‑zito take:3PL.PRS
… | ]⸢da⸣‑an‑zi |
---|---|
to take 3PL.PRS |
(Frg. 2) 4′ CLB [ ‑z]i CLB LÚ.MEŠa‑⸢šu‑ša⸣‑lu‑uštemple functionary:NOM.PL.C;
temple functionary:ACC.PL.C
… | LÚ.MEŠa‑⸢šu‑ša⸣‑lu‑uš | |
---|---|---|
temple functionary NOM.PL.C temple functionary ACC.PL.C |
(Frg. 2) 5′ [ ]x ú‑i‑ta‑an‑tato build:PTCP.NOM.PL.N
… | ú‑i‑ta‑an‑ta | |
---|---|---|
to build PTCP.NOM.PL.N |
(Frg. 2) 6′ [ i]š‑g[a‑r]a‑*an*‑zito pierce:3PL.PRS
… | i]š‑g[a‑r]a‑*an*‑zi |
---|---|
to pierce 3PL.PRS |
(Frg. 2) 7′ CLB [ k]a‑lu‑lu‑pu‑⸢uš⸣‑mu‑u[šfinger:ACC.PL.C=POSS.1SG.ACC.PL.C
… | k]a‑lu‑lu‑pu‑⸢uš⸣‑mu‑u[š |
---|---|
finger ACC.PL.C=POSS.1SG.ACC.PL.C |
(Frg. 2) 8′ [ḫu‑ur‑ta‑li‑an‑zito mix:3PL.PRS CLB ne‑ká]nCONNn=PPRO.3PL.C.NOM:=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM:=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC:=OBPk 1‑ŠUonce:QUANmul kat‑tabelow:ADV;
under:PREV ⸢ar‑ḫa⸣away from:PREV [wa‑ḫa‑an‑zi]to turn:3PL.PRS
[ḫu‑ur‑ta‑li‑an‑zi | ne‑ká]n | 1‑ŠU | kat‑ta | ⸢ar‑ḫa⸣ | [wa‑ḫa‑an‑zi] |
---|---|---|---|---|---|
to mix 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.NOM =OBPk CONNn=PPRO.3PL.N.NOM =OBPk CONNn=PPRO.3PL.N.ACC =OBPk | once QUANmul | below ADV under PREV | away from PREV | to turn 3PL.PRS |
(Frg. 2) 9′ CLB [tar‑ša‑an‑zi‑pa‑a]špassageway:GEN.SG pé‑e‑ra‑anbefore:POSP e‑ša‑a[n‑tato sit:3PL.PRS.MP CLB 1?one:QUANcar GIŠBANŠUR]table:ALL(UNM)
[tar‑ša‑an‑zi‑pa‑a]š | pé‑e‑ra‑an | e‑ša‑a[n‑ta | 1? | GIŠBANŠUR] |
---|---|---|---|---|
passageway GEN.SG | before POSP | to sit 3PL.PRS.MP | one QUANcar | table ALL(UNM) |
(Frg. 2) 10′ [1?one:QUANcar NINDAbread:ACC.SG(UNM) ti‑an‑zito sit:3PL.PRS CLB n]u‑uzCONNn:=REFL 3three:QUANcar pár‑šu‑ušmorsel:ACC.PL.C ⸢2⸣two:QUANcar G[ÍNshekel:ACC.PL(UNM) pé‑e‑ra‑anbefore:ADV;
before:PREV kat‑tabelow:ADV;
under:PREV ti‑an‑zito sit:3PL.PRS
[1? | NINDA | ti‑an‑zi | n]u‑uz | 3 | pár‑šu‑uš | ⸢2⸣ | G[ÍN | pé‑e‑ra‑an | kat‑ta | ti‑an‑zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | bread ACC.SG(UNM) | to sit 3PL.PRS | CONNn =REFL | three QUANcar | morsel ACC.PL.C | two QUANcar | shekel ACC.PL(UNM) | before ADV before PREV | below ADV under PREV | to sit 3PL.PRS |
(Frg. 1+2+3) Vs. I 11′/11′/Vs. I 11′ CLB [ LÚ.MEŠa‑šu‑š]a‑a‑⸢le‑eš⸣temple functionary:NOM.PL.C pé‑e‑ra‑aš‑mi‑i[t]vor:ADV=POSS.3PL.UNIV ⸢e⸣‑š[a‑an‑ta]to sit:3PL.PRS.MP
… | LÚ.MEŠa‑šu‑š]a‑a‑⸢le‑eš⸣ | pé‑e‑ra‑aš‑mi‑i[t] | ⸢e⸣‑š[a‑an‑ta] |
---|---|---|---|
temple functionary NOM.PL.C | vor ADV=POSS.3PL.UNIV | to sit 3PL.PRS.MP |
(Frg. 1+2+3) Vs. I 12′/12′/Vs. 12′ CLB [ L]Ú.MEŠa‑šu‑ša‑⸢a‑le⸣‑e[štemple functionary:NOM.PL.C ] ⸢É⸣house:NOM.SG(UNM);
house:ACC.SG(UNM);
house:GEN.SG(UNM);
house:D/L.SG(UNM);
house:ALL(UNM);
house:ABL(UNM);
house:INS(UNM);
house:VOC.SG(UNM) NA‑AP‑⸢ṬÁ‑RI⸣host:GEN.SG(UNM)
… | L]Ú.MEŠa‑šu‑ša‑⸢a‑le⸣‑e[š | … | ⸢É⸣ | NA‑AP‑⸢ṬÁ‑RI⸣ |
---|---|---|---|---|
temple functionary NOM.PL.C | house NOM.SG(UNM) house ACC.SG(UNM) house GEN.SG(UNM) house D/L.SG(UNM) house ALL(UNM) house ABL(UNM) house INS(UNM) house VOC.SG(UNM) | host GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1+3) Vs. I 13′ [ ] CLB U[D?KAM?]‑azday:ABL
… | U[D?KAM?]‑az |
---|---|
day ABL |
(Frg. 1+3) Vs. I 14′ CLB [ ]1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar ⸢MÁŠ⸣.GALhe-goat:ACC.SG(UNM) ši‑pa‑⸢an⸣‑ta‑an‑zito pour a libation:3PL.PRS CLB nu‑⸢uš⸣‑ša‑anCONNn=OBPs
… | ]1 | UDU | 1 | ⸢MÁŠ⸣.GAL | ši‑pa‑⸢an⸣‑ta‑an‑zi | nu‑⸢uš⸣‑ša‑an |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) | one QUANcar | he-goat ACC.SG(UNM) | to pour a libation 3PL.PRS | CONNn=OBPs |
(Frg. 4+1+3) 1′/Vs. I 15′/15′ [ ]x‑⸢uš⸣ [t]i‑an‑zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS CLB GÚ.È.Agarment:ACC.SG(UNM) [S]ÍGwool:GEN.SG(UNM) ku‑ut‑⸢ta‑azwall:ABL ta?⸣‑x‑[z]i
… | [t]i‑an‑zi | GÚ.È.A | [S]ÍG | ku‑ut‑⸢ta‑az | ||
---|---|---|---|---|---|---|
to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS | garment ACC.SG(UNM) | wool GEN.SG(UNM) | wall ABL |
(Frg. 4+1+3) 2′/Vs. I 16′/Vs. I 16′ CLB [ ]‑aš pé‑⸢e⸣‑ra‑anbefore:PREV ti‑an‑⸢zito sit:3PL.PRS CLB ne⸣[CONNn=PPRO.3PL.C.NOM;
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC ]x[ ]
… | pé‑⸢e⸣‑ra‑an | ti‑an‑⸢zi | ne⸣[ | … | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
before PREV | to sit 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.NOM CONNn=PPRO.3PL.N.NOM CONNn=PPRO.3PL.N.ACC |
(Frg. 4+1) 3′/Vs. I 17′ [ ]x 2two:QUANcar LÚ.⸢MEŠ⸣ŠU.GIold man:NOM.PL(UNM);
old man:ACC.PL(UNM);
old man:GEN.PL(UNM);
old man:D/L.PL(UNM);
old man:ALL(UNM);
old man:ABL(UNM);
old man:INS(UNM);
old man:VOC.PL(UNM) 2two:QUANcar GIŠx[ ]
… | 2 | LÚ.⸢MEŠ⸣ŠU.GI | 2 | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|
two QUANcar | old man NOM.PL(UNM) old man ACC.PL(UNM) old man GEN.PL(UNM) old man D/L.PL(UNM) old man ALL(UNM) old man ABL(UNM) old man INS(UNM) old man VOC.PL(UNM) | two QUANcar |
(Frg. 4+1) 4′/Vs. I 18′ [ ]x CLB LÚ.MEŠ⸢a⸣‑šu‑ša‑lu‑uš[temple functionary:NOM.PL.C ]
… | LÚ.MEŠ⸢a⸣‑šu‑ša‑lu‑uš[ | … | |
---|---|---|---|
temple functionary NOM.PL.C |
(Frg. 4+1) 5′/Vs. I 19′ [ ki‑i]š‑še‑ra‑⸢an⸣hand:ACC.SG.C [p]í‑i‑a[n‑zito give:3PL.PRS CLB ]
… | ki‑i]š‑še‑ra‑⸢an⸣ | [p]í‑i‑a[n‑zi | … |
---|---|---|---|
hand ACC.SG.C | to give 3PL.PRS |
(Frg. 4+1) 6′/Vs. I 20′ [ ]x ⸢1⸣one:QUANcar iš‑pu‑ú‑⸢wa?⸣‑a?‑[ ]
… | ⸢1⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|
one QUANcar |
(Frg. 4) 7′ CLB [ ‑a]l‑la‑an x[ ]
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 4) 8′ [ e‑š]a‑an‑t[ato sit:3PL.PRS.MP CLB ]
… | e‑š]a‑an‑t[a | … |
---|---|---|
to sit 3PL.PRS.MP |
… | … | |||
---|---|---|---|---|
(Frg. 4) 10′ CLB [ ]x[ ]
Vs. I bricht ab
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 2) 1′ 3 CLB na‑a[šCONNn=PPRO.3PL.C.ACC ze‑e‑iato cook:3SG.PRS.MP CLB ḫa‑aš‑ša‑az(‑)ma‑an‑x
… | na‑a[š | ze‑e‑ia | |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | to cook 3SG.PRS.MP |
(Frg. 2) 2′ CLB na‑a[nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC 2two:QUANcar LÚ.MEŠSANGApriest:NOM.PL(UNM) pár‑ši‑an‑tato break:3PL.PRS.MP
na‑a[n | 2 | LÚ.MEŠSANGA | pár‑ši‑an‑ta |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | two QUANcar | priest NOM.PL(UNM) | to break 3PL.PRS.MP |
(Frg. 2) 3′ CLB A‑NA G[IŠBANŠUR‑ŠU‑NUtableALL ti‑an‑zito sit:3PL.PRS CLB nuCONNn LÚ.MEŠa‑šu‑ša‑a‑lu‑uštemple functionary:NOM.PL.C
A‑NA G[IŠBANŠUR‑ŠU‑NU | ti‑an‑zi | nu | LÚ.MEŠa‑šu‑ša‑a‑lu‑uš |
---|---|---|---|
tableALL | to sit 3PL.PRS | CONNn | temple functionary NOM.PL.C |
(Frg. 2) 4′ ta‑l[u‑pu‑ša‑an(mng. unkn.):ACC.SG.C ḫa‑aš‑ša‑ahearth:ALL pí‑iš‑
ta‑l[u‑pu‑ša‑an | ḫa‑aš‑ša‑a | |
---|---|---|
(mng. unkn.) ACC.SG.C | hearth ALL |
(Frg. 2) 5′ CLB 2two:QUANcar LÚ.[MEŠSANGApriest:NOM.PL(UNM)
2 | LÚ.[MEŠSANGA |
---|---|
two QUANcar | priest NOM.PL(UNM) |
(Frg. 2) 6′ pa‑⸢a⸣‑[an‑zito go:3PL.PRS CLB
pa‑⸢a⸣‑[an‑zi |
---|
to go 3PL.PRS |
(Frg. 2) 7′ CLB ⸢2?⸣[two:QUANcar
Lücke von ca. 7 Zeilen
⸢2?⸣[ |
---|
two QUANcar |
… |
---|
(Frg. 3) Vs. II 2″ CLB 2two:QUANcar x[
2 | |
---|---|
two QUANcar |
Vs. II bricht ab
… |
---|
(Frg. 1) Rs. III 1′ CLB ⸢nu?⸣CONNn A[N?
⸢nu?⸣ | … |
---|---|
CONNn |
(Frg. 1) Rs. III 2′ da‑a[n‑ CLB
(Frg. 1) Rs. III 3′ CLB nuCONNn ši‑p[a‑
nu | |
---|---|
CONNn |
(Frg. 1) Rs. III 4′ CLB kán‑k[án‑
(Frg. 1) Rs. III 5′ CLB ka‑a‑⸢aš⸣‑x[
(Frg. 1) Rs. III 6′ CLB nuCONNn 1one:QUANcar NINDApár‑[
nu | 1 | |
---|---|---|
CONNn | one QUANcar |
(Frg. 1) Rs. III 7′ CLB ta‑kán [
ta‑kán | … |
---|---|
(Frg. 1) Rs. III 8′ CLB x x x[
Lücke von ca. 5 Zeilen
(Frg. 5) 1″ CLB 4 [l]a?‑an‑z[i?to release:3PL.PRS CLB 2two:QUANcar LÚ.MEŠSANGApriest:NOM.PL(UNM) UDU.NÍTA]ram:ACC.SG(UNM)
… | [l]a?‑an‑z[i? | … | 2 | LÚ.MEŠSANGA | UDU.NÍTA] |
---|---|---|---|---|---|
to release 3PL.PRS | two QUANcar | priest NOM.PL(UNM) | ram ACC.SG(UNM) |
(Frg. 5) 2″ [M]ÁŠ.GALhe-goat:ACC.SG(UNM) ⸢ši‑pa⸣‑a[n‑ta‑an‑zito pour a libation:3PL.PRS CLB neCONNn=PPRO.3PL.C.NOM ḫa‑aš‑ša‑ašhearth:GEN.SG kat‑ta]under:POSP
[M]ÁŠ.GAL | ⸢ši‑pa⸣‑a[n‑ta‑an‑zi | ne | ḫa‑aš‑ša‑aš | kat‑ta] |
---|---|---|---|---|
he-goat ACC.SG(UNM) | to pour a libation 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.NOM | hearth GEN.SG | under POSP |
(Frg. 5) 3″ e‑ša‑an‑tato sit:3PL.PRS.MP CLB [nu‑uš‑ša‑an(?)CONNn=OBPs 2two:QUANcar GIŠBANŠURtable:ALL(UNM) 2two:QUANcar NINDAbread:ACC.PL(UNM) ti‑an‑zi]to sit:3PL.PRS
e‑ša‑an‑ta | [nu‑uš‑ša‑an(?) | 2 | GIŠBANŠUR | 2 | NINDA | ti‑an‑zi] |
---|---|---|---|---|---|---|
to sit 3PL.PRS.MP | CONNn=OBPs | two QUANcar | table ALL(UNM) | two QUANcar | bread ACC.PL(UNM) | to sit 3PL.PRS |
(Frg. 5) 4″ CLB nu‑uzCONNn:=REFL a‑da‑a[n‑zito eat:3PL.PRS CLB a‑ku‑wa‑an‑zito drink:3PL.PRS CLB LÚ.MEŠa‑šu‑ša‑le‑eš‑šatemple functionary:NOM.PL.C=CNJadd
nu‑uz | a‑da‑a[n‑zi | a‑ku‑wa‑an‑zi | LÚ.MEŠa‑šu‑ša‑le‑eš‑ša |
---|---|---|---|
CONNn =REFL | to eat 3PL.PRS | to drink 3PL.PRS | temple functionary NOM.PL.C=CNJadd |
(Frg. 5) 5″ pé‑e‑ra‑aš‑mi‑i[tvor:ADV=POSS.3PL.UNIV a‑da‑an‑zito eat:3PL.PRS CLB a‑ku‑an‑zito drink:3PL.PRS CLB UDKAM‑az(?)day:ABL
pé‑e‑ra‑aš‑mi‑i[t | a‑da‑an‑zi | a‑ku‑an‑zi | UDKAM‑az(?) |
---|---|---|---|
vor ADV=POSS.3PL.UNIV | to eat 3PL.PRS | to drink 3PL.PRS | day ABL |
(Frg. 5) 6″ CLB ⸢I‑NA⸣ UDday (deified)D/L.SG 17KAM:QUANcar [zi‑i‑na‑i(‑)
⸢I‑NA⸣ UD | 17KAM | |
---|---|---|
day (deified)D/L.SG | QUANcar |
(Frg. 5) 7″ CLB x LÚ.MEŠSANGApriest:NOM.PL(UNM) ḫ[a‑aš‑ša‑ašhearth:GEN.SG kat‑taunder:POSP
LÚ.MEŠSANGA | ḫ[a‑aš‑ša‑aš | kat‑ta | |
---|---|---|---|
priest NOM.PL(UNM) | hearth GEN.SG | under POSP |
(Frg. 5) 8″ CLB [ ]x[ ]x x x[5
Rs. III bricht ab
… | … | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 1′ CLB [ ]x x ⸢ŠU⸣[6 ]
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 2′ CLB [ ‑p]a ḫi‑in‑ká[n(‑) ]
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 3′ CLB [ ‑m]a‑aš túḫu<del_in/>ḫ?‑ ]
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 4′ CLB [ ]x 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar SILA₄[lamb:NOM.SG(UNM) ]
… | 1 | UDU | 1 | SILA₄[ | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | sheep NOM.SG(UNM) | one QUANcar | lamb NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 5′ [ ]x GEŠTINwine:NOM.SG(UNM);
wine:ACC.SG(UNM);
wine:GEN.SG(UNM);
wine:D/L.SG(UNM);
wine:ALL(UNM);
wine:ABL(UNM);
wine:INS(UNM);
wine:VOC.SG(UNM) 2two:QUANcar DUG⸢ḪAB⸣.Ḫ[ABjug:NOM.PL(UNM) ]
… | GEŠTIN | 2 | DUG⸢ḪAB⸣.Ḫ[AB | … | |
---|---|---|---|---|---|
wine NOM.SG(UNM) wine ACC.SG(UNM) wine GEN.SG(UNM) wine D/L.SG(UNM) wine ALL(UNM) wine ABL(UNM) wine INS(UNM) wine VOC.SG(UNM) | two QUANcar | jug NOM.PL(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 6′ [ ]‑da‑aš 2two:QUANcar zi‑pát(small unit of volume):NOM.SG(ABBR) ZÌ.⸢DA⸣flour:NOM.SG(UNM) x[ ]
… | 2 | zi‑pát | ZÌ.⸢DA⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|
two QUANcar | (small unit of volume) NOM.SG(ABBR) | flour NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1+3) Rs. IV 7′ [ ]x Ì.ŠAḪlard:NOM.SG(UNM);
lard:ACC.SG(UNM);
lard:GEN.SG(UNM);
lard:D/L.SG(UNM);
lard:ALL(UNM);
lard:ABL(UNM);
lard:INS(UNM);
lard:VOC.SG(UNM) 1one:QUANcar GA!.KIN.⸢AG⸣cheese:NOM.SG(UNM)7 1one:QUANcar E[M‑ṢÚ]sour:NOM.SG(UNM) ⸢2?two:QUANcar SÍG⸣wool:NOM.PL(UNM) x[ ]
… | Ì.ŠAḪ | 1 | GA!.KIN.⸢AG⸣ | … | 1 | E[M‑ṢÚ] | ⸢2? | SÍG⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
lard NOM.SG(UNM) lard ACC.SG(UNM) lard GEN.SG(UNM) lard D/L.SG(UNM) lard ALL(UNM) lard ABL(UNM) lard INS(UNM) lard VOC.SG(UNM) | one QUANcar | cheese NOM.SG(UNM) | one QUANcar | sour NOM.SG(UNM) | two QUANcar | wool NOM.PL(UNM) |
(Frg. 1+3) Rs. IV 8′ [ ]⸢2?two:QUANcar NINDA?⸣ma‑a‑ri‑e‑eš:NOM.PL.C 2two:QUANcar ⸢NINDA⸣p[í‑an‑ta‑al‑l]i‑iš(small kind of pastry):NOM.PL.C
… | ]⸢2? | NINDA?⸣ma‑a‑ri‑e‑eš | 2 | ⸢NINDA⸣p[í‑an‑ta‑al‑l]i‑iš |
---|---|---|---|---|
two QUANcar | NOM.PL.C | two QUANcar | (small kind of pastry) NOM.PL.C |
(Frg. 1+3) Rs. IV 9′ [ ]MEŠ pa‑an‑ga‑u‑w[a‑aš]much:GEN.SG;
much:GEN.PL;
much:D/L.PL [ ‑a]n
… | pa‑an‑ga‑u‑w[a‑aš] | … | |
---|---|---|---|
much GEN.SG much GEN.PL much D/L.PL |
(Frg. 1+3) Rs. IV 10′ CLB [ CLB n]uCONNn LÚ.⸢MEŠ⸣a‑⸢šu⸣‑ša‑le‑eštemple functionary:NOM.PL.C GIŠ⸢kar‑pí‑na⸣‑[a]npear tree(?):ACC.SG.C
… | n]u | LÚ.⸢MEŠ⸣a‑⸢šu⸣‑ša‑le‑eš | GIŠ⸢kar‑pí‑na⸣‑[a]n |
---|---|---|---|
CONNn | temple functionary NOM.PL.C | pear tree(?) ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. IV 11′ [ ] ⸢pít⸣‑ti‑nu‑⸢an⸣‑zito make run:3PL.PRS CLB na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC Éhouse:ALL(UNM) DINGIR‑L[IM]god:GEN.SG(UNM);
god:GEN.PL(UNM)
… | ⸢pít⸣‑ti‑nu‑⸢an⸣‑zi | na‑an | É | DINGIR‑L[IM] |
---|---|---|---|---|
to make run 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | house ALL(UNM) | god GEN.SG(UNM) god GEN.PL(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 12′ [ ‑z]i CLB IŠ‑TU ⸢É⸣.GALpalaceABL 1one:QUANcar GU₄bovid:ACC.SG(UNM) LÚIGI.DU₈.A(functionary):D/L.SG(UNM)
… | IŠ‑TU ⸢É⸣.GAL | 1 | GU₄ | LÚIGI.DU₈.A | |
---|---|---|---|---|---|
palaceABL | one QUANcar | bovid ACC.SG(UNM) | (functionary) D/L.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 13′ [ ]LÚAGRIGadministrator:NOM.SG(UNM) TURsmall:ACC.SG(UNM) pa‑a‑⸢i⸣to give:3SG.PRS CLB 30:QUANcar NINDAḪI.Abread:ACC.PL(UNM) 3three:QUANcar NINDAwa‑ke‑eš‑š[ar](bread or pastry):ACC.SG.N
… | ]LÚAGRIG | TUR | pa‑a‑⸢i⸣ | 30 | NINDAḪI.A | 3 | NINDAwa‑ke‑eš‑š[ar] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
administrator NOM.SG(UNM) | small ACC.SG(UNM) | to give 3SG.PRS | QUANcar | bread ACC.PL(UNM) | three QUANcar | (bread or pastry) ACC.SG.N |
(Frg. 1) Rs. IV 14′ [me‑e‑ma‑algroats:ACC.SG.N še‑e]p‑pí‑da‑aš(type of grain):GEN.SG 10ten:QUANcar NINDA.[K]U₇.KU₇sweet bread:ACC.PL(UNM) ZÍZemmer:GEN.SG(UNM) Ùand:CNJadd ⸢MUN⸣salt:ACC.SG(UNM)
[me‑e‑ma‑al | še‑e]p‑pí‑da‑aš | 10 | NINDA.[K]U₇.KU₇ | ZÍZ | Ù | ⸢MUN⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
groats ACC.SG.N | (type of grain) GEN.SG | ten QUANcar | sweet bread ACC.PL(UNM) | emmer GEN.SG(UNM) | and CNJadd | salt ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 15′ [ Ú‑NU‑UT]tools:ACC.SG(UNM) ⸢BÁḪARpotter:GEN.SG(UNM) Ú‑NU‑UT⸣tools:ACC.SG(UNM) AD.KIDmade of reed wickerwork:ACC.SG(UNM) IŠ‑T[Uout ofABL;
out ofINS ]
… | Ú‑NU‑UT] | ⸢BÁḪAR | Ú‑NU‑UT⸣ | AD.KID | IŠ‑T[U | … |
---|---|---|---|---|---|---|
tools ACC.SG(UNM) | potter GEN.SG(UNM) | tools ACC.SG(UNM) | made of reed wickerwork ACC.SG(UNM) | out ofABL out ofINS |
(Frg. 1) Rs. IV 16′ [ ] pí‑an‑[zi]to give:3PL.PRS
… | pí‑an‑[zi] |
---|---|
to give 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 17′ CLB [I‑NA UDdayD/L.SG nKAM(unknown number):QUANcar LÚ.MEŠa‑šu‑ša‑l]u‑uštemple functionary:NOM.PL.C ḫi‑i‑liyard:D/L.SG iš‑g[a‑ru‑ ]
[I‑NA UD | nKAM | LÚ.MEŠa‑šu‑ša‑l]u‑uš | ḫi‑i‑li | … | |
---|---|---|---|---|---|
dayD/L.SG | (unknown number) QUANcar | temple functionary NOM.PL.C | yard D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 18′ [ CLB t]a?‑anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
again:ADV IŠ‑TU SA[GI?cupbearerABL;
cupbearerINS ]
… | t]a?‑an | IŠ‑TU SA[GI? | … |
---|---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC again ADV | cupbearerABL cupbearerINS |
(Frg. 1) Rs. IV 19′ [ ]x‑aš i‑ip‑pí‑an‑za(‑)x[ ]
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 20′ CLB [ ki‑i]š‑⸢ša⸣‑anthus:DEMadv te‑⸢e⸣‑e[z‑zito speak:3SG.PRS CLB ]
… | ki‑i]š‑⸢ša⸣‑an | te‑⸢e⸣‑e[z‑zi | … |
---|---|---|---|
thus DEMadv | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 21′ [ ku‑um‑ma a‑an‑ta‑an‑t]a ku‑ra‑at‑na
… | ku‑um‑ma | a‑an‑ta‑an‑t]a | ku‑ra‑at‑na |
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 22′ [1 LÚa‑šu‑ša‑a‑la‑aš up‑pa‑am‑mi t]u‑ú‑i‑iš tu‑ú‑i‑iš
[1 | LÚa‑šu‑ša‑a‑la‑aš | up‑pa‑am‑mi | t]u‑ú‑i‑iš | tu‑ú‑i‑iš |
---|---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 23′ [tu‑ú‑i‑iš‑mi tu‑ú‑i‑iš LÚ.MEŠ]⸢a⸣‑šu‑ša‑la‑an
[tu‑ú‑i‑iš‑mi | tu‑ú‑i‑iš | … | LÚ.MEŠ]⸢a⸣‑šu‑ša‑la‑an |
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 24′ CLB [ x‑an‑ta 1‑ENone:QUANcar 1‑ENone:QUANcar tar‑ši‑ke‑ez‑zito speak:3SG.PRS.IMPF CLB ki‑i]š‑ša‑anthus:DEMadv GIŠkar‑pí‑na‑⸢an⸣pear tree(?):ACC.SG.C
… | 1‑EN | 1‑EN | tar‑ši‑ke‑ez‑zi | ki‑i]š‑ša‑an | GIŠkar‑pí‑na‑⸢an⸣ | |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | one QUANcar | to speak 3SG.PRS.IMPF | thus DEMadv | pear tree(?) ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. IV 25′ [ḫa‑aš‑ši‑ihearth:D/L.SG CLB MEŠ‑z]a‑(Rasur)kán
[ḫa‑aš‑ši‑i | … | |
---|---|---|
hearth D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 26′ [ka‑lu‑lu‑pu‑uš‑mu‑ušfinger:ACC.PL.C=POSS.1SG.ACC.PL.C ḫu‑ur‑t]a‑⸢li‑an‑zi⸣to mix:3PL.PRS
Rs. IV bricht ab
[ka‑lu‑lu‑pu‑uš‑mu‑uš | … | ḫu‑ur‑t]a‑⸢li‑an‑zi⸣ |
---|---|---|
finger ACC.PL.C=POSS.1SG.ACC.PL.C | to mix 3PL.PRS |