Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 25.12+ (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)
(Frg. 1) Vs. I 1′ x x x x x[
(Frg. 1) Vs. I 2′ pé‑e‑da‑ito take:3SG.PRS LUGAL‑ušking:NOM.SG.C 1one:QUANcar ⸢e⸣‑[ku‑
pé‑e‑da‑i | LUGAL‑uš | 1 | |
---|---|---|---|
to take 3SG.PRS | king NOM.SG.C | one QUANcar |
(Frg. 1) Vs. I 3′ GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALbig:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫal‑l[i‑ri‑eš(cult singer):NOM.PL.C
GIŠ.DINANNA | GAL | LÚ.MEŠḫal‑l[i‑ri‑eš |
---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | big NOM.SG(UNM) | (cult singer) NOM.PL.C |
(Frg. 1) Vs. I 4′ LUGAL‑uš‑taking:NOM.SG.C=OBPst DUTU‑wa‑ašSolar deity:DN.HITT.GEN.SG ⸢É⸣house:ALL(UNM) [
LUGAL‑uš‑ta | DUTU‑wa‑aš | ⸢É⸣ | … |
---|---|---|---|
king NOM.SG.C=OBPst | Solar deity DN.HITT.GEN.SG | house ALL(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 5′ ti‑i‑ez‑zito step:3SG.PRS 14:QUANcar ir‑ḫa‑a‑e[z‑z]ito go around:3SG.PRS ⸢D⸣x[
ti‑i‑ez‑zi | 14 | ir‑ḫa‑a‑e[z‑z]i | |
---|---|---|---|
to step 3SG.PRS | QUANcar | to go around 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 6′ DIŠKURStorm-god:DN.ACC.SG(UNM) Dwaa‑še‑ez‑zi‑⸢li⸣:DN.ACC.SG(UNM)1 Di‑na‑a[r:DN.ACC.SG(UNM)
DIŠKUR | Dwaa‑še‑ez‑zi‑⸢li⸣ | … | Di‑na‑a[r |
---|---|---|---|
Storm-god DN.ACC.SG(UNM) | DN.ACC.SG(UNM) | DN.ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 7′ DNIN.É.GAL‑un:DN.ACC.SG.C DZA‑⸢BA₄⸣‑BA₄:DN.ACC.SG(UNM) Dta‑ḫ[a‑am‑pí‑wuú‑un:DN.ACC.SG.C
DNIN.É.GAL‑un | DZA‑⸢BA₄⸣‑BA₄ | Dta‑ḫ[a‑am‑pí‑wuú‑un |
---|---|---|
DN.ACC.SG.C | DN.ACC.SG(UNM) | DN.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Vs. I 8′ Dwaa‑aḫ‑za‑šu‑un:DN.ACC.SG.C D⸢ka⸣‑taḫ‑ḫi‑i‑in:DN.ACC.SG.C D[
Dwaa‑aḫ‑za‑šu‑un | D⸢ka⸣‑taḫ‑ḫi‑i‑in | … |
---|---|---|
DN.ACC.SG.C | DN.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Vs. I 9′ ⸢D⸣ḫ[a‑ša‑a]m‑⸢mi‑un⸣:DN.ACC.SG.C [Dḫ]a‑ra‑at‑ši‑in:DN.ACC.SG.C GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) ⸢TUR⸣small:NOM.SG(UNM) L[Ú
⸢D⸣ḫ[a‑ša‑a]m‑⸢mi‑un⸣ | [Dḫ]a‑ra‑at‑ši‑in | GIŠ.DINANNA | ⸢TUR⸣ | … |
---|---|---|---|---|
DN.ACC.SG.C | DN.ACC.SG.C | stringed instrument NOM.SG(UNM) | small NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 10′ [ m]a‑a‑na‑aš‑taif:CNJ=OBPst KÙ.BABBAR‑ašsilver:GEN.SG GIŠ‑ru‑w[a‑ašwood:GEN.SG
… | m]a‑a‑na‑aš‑ta | KÙ.BABBAR‑aš | GIŠ‑ru‑w[a‑aš |
---|---|---|---|
if CNJ=OBPst | silver GEN.SG | wood GEN.SG |
(Frg. 1) Vs. I 11′ [ NA₄ḫ]u‑wa‑ši‑ašcult stele:GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL DIŠKURStorm-god:DN.ACC.SG(UNM);
Storm-god:DN.D/L.SG(UNM) [
… | NA₄ḫ]u‑wa‑ši‑aš | DIŠKUR | … |
---|---|---|---|
cult stele GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL | Storm-god DN.ACC.SG(UNM) Storm-god DN.D/L.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 12′ [ LÚ.MEŠḫal‑l]i‑ri‑eš(cult singer):NOM.PL.C SÌR‑[RUto sing:3PL.PRS
… | LÚ.MEŠḫal‑l]i‑ri‑eš | SÌR‑[RU |
---|---|---|
(cult singer) NOM.PL.C | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 1+4) Vs. I 13′/lk. Kol. 1′ [ ]‑u‑iz‑na‑az2 kat+taunder:PREV ú‑ez‑zito come:3SG.PRS
… | … | kat+ta | ú‑ez‑zi | |
---|---|---|---|---|
under PREV | to come 3SG.PRS |
(Frg. 1+4) Vs. I 14′/lk. Kol. 2′ [ ] pé‑e‑ra‑anbefore:PREV ti‑i‑ez‑[z]ito step:3SG.PRS
… | pé‑e‑ra‑an | ti‑i‑ez‑[z]i |
---|---|---|
before PREV | to step 3SG.PRS |
(Frg. 1+4) Vs. I 15′/lk. Kol. 3′ [ Dt]e‑li‑pí‑nu‑un:DN.ACC.SG.C Dtaḫ‑pí‑i[l‑la‑nu]‑un:DN.ACC.SG.C
… | Dt]e‑li‑pí‑nu‑un | Dtaḫ‑pí‑i[l‑la‑nu]‑un |
---|---|---|
DN.ACC.SG.C | DN.ACC.SG.C |
(Frg. 1+4) Vs. I 16′/lk. Kol. 4′ [ Dta‑pal‑ḫ]u‑na‑an:DN.ACC.SG.C Dka‑taḫ‑ḫi‑in:DN.ACC.SG.C [Dzu‑li‑i]a‑an:DN.ACC.SG.C
… | Dta‑pal‑ḫ]u‑na‑an | Dka‑taḫ‑ḫi‑in | [Dzu‑li‑i]a‑an |
---|---|---|---|
DN.ACC.SG.C | DN.ACC.SG.C | DN.ACC.SG.C |
(Frg. 1+4) Vs. I 17′/lk. Kol. 5′ [ ] ⸢D⸣NIN.É.GAL‑un:DN.ACC.SG.C ta‑w[uu‑šu?(horse):HATT ]x
… | ⸢D⸣NIN.É.GAL‑un | ta‑w[uu‑šu? | … | |
---|---|---|---|---|
DN.ACC.SG.C | (horse) HATT |
(Frg. 1) Vs. I 18 [ ]x ta‑wuu‑šu(horse):HATT x‑ú‑x[
… | ta‑wuu‑šu | ||
---|---|---|---|
(horse) HATT |
… | |
---|---|
Vs. I Lücke von ca. 6 Zeilen
(Frg. 3) Vs. I 1′☛ [ GIŠ.DINAN]NAstringed instrument:NOM.SG(UNM) ⸢TURsmall:NOM.SG(UNM) Ú‑UL⸣not:NEG [
… | GIŠ.DINAN]NA | ⸢TUR | Ú‑UL⸣ | … |
---|---|---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | small NOM.SG(UNM) | not NEG |
(Frg. 3) Vs. I 2′ [ ] ⸢a⸣‑aš‑kigate:D/L.SG 2two:QUANcar e‑ku‑[zito drink:3SG.PRS
… | ⸢a⸣‑aš‑ki | 2 | e‑ku‑[zi |
---|---|---|---|
gate D/L.SG | two QUANcar | to drink 3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs. I 3′ [ ‑z]i GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) TURsmall:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫal‑li‑⸢ri⸣‑[eš(cult singer):NOM.PL.C SÌR‑RUto sing:3PL.PRS
… | GIŠ.DINANNA | TUR | LÚ.MEŠḫal‑li‑⸢ri⸣‑[eš | SÌR‑RU | |
---|---|---|---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | small NOM.SG(UNM) | (cult singer) NOM.PL.C | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 3) Vs. I 4′ [ ‑t]a a‑rito arrive at:3SG.PRS 1one:QUANcar e‑ku‑zito drink:3SG.PRS
… | a‑ri | 1 | e‑ku‑zi | |
---|---|---|---|---|
to arrive at 3SG.PRS | one QUANcar | to drink 3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs. I 5′ [ GIŠ.DINAN]NAstringed instrument:NOM.SG(UNM) TURsmall:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫal‑li‑ri‑eš(cult singer):NOM.PL.C SÌR‑RUto sing:3PL.PRS
… | GIŠ.DINAN]NA | TUR | LÚ.MEŠḫal‑li‑ri‑eš | SÌR‑RU |
---|---|---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | small NOM.SG(UNM) | (cult singer) NOM.PL.C | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 3) Vs. I 6′ [ ]x 1one:QUANcar e‑ku‑[zito drink:3SG.PRS
… | 1 | e‑ku‑[zi | |
---|---|---|---|
one QUANcar | to drink 3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs. I 7′ [ LÚ.M]EŠ⸢ḫal‑li‑ri⸣‑eš(cult singer):NOM.PL.C S[ÌR‑RUto sing:3PL.PRS
… | LÚ.M]EŠ⸢ḫal‑li‑ri⸣‑eš | S[ÌR‑RU |
---|---|---|
(cult singer) NOM.PL.C | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 3) Vs. I 8′ [ ḫa‑an‑d]a‑a‑it‑ta(locality?):ALL;
(locality?):D/L.SG(UNM)(!) 1one:QUANcar e‑ku‑zito drink:3SG.PRS
… | ḫa‑an‑d]a‑a‑it‑ta | 1 | e‑ku‑zi |
---|---|---|---|
(locality?) ALL (locality?) D/L.SG(UNM)(!) | one QUANcar | to drink 3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs. I 9′ [ LÚ].MEŠḫal‑li‑ri‑eš(cult singer):NOM.PL.C SÌR‑RUto sing:3PL.PRS
… | LÚ].MEŠḫal‑li‑ri‑eš | SÌR‑RU |
---|---|---|
(cult singer) NOM.PL.C | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 3) Vs. I 10′ [ ]‑aš a‑rito arrive at:3SG.PRS 1one:QUANcar e‑ku‑zito drink:3SG.PRS
… | a‑ri | 1 | e‑ku‑zi | |
---|---|---|---|---|
to arrive at 3SG.PRS | one QUANcar | to drink 3SG.PRS |
(Frg. 3+5) Vs. I 11′/Vs.? I 1′ [ ]x‑⸢uš⸣ GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) TURsmall:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫal‑li‑ri‑eš(cult singer):NOM.PL.C SÌR‑RUto sing:3PL.PRS
… | GIŠ.DINANNA | TUR | LÚ.MEŠḫal‑li‑ri‑eš | SÌR‑RU | |
---|---|---|---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | small NOM.SG(UNM) | (cult singer) NOM.PL.C | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 3) Vs. I 12′ [ ]x‑aš šu‑u‑ra‑aš:D/L.PL kat+taunder:POSP 1one:QUANcar e‑ku‑zito drink:3SG.PRS
… | šu‑u‑ra‑aš | kat+ta | 1 | e‑ku‑zi | |
---|---|---|---|---|---|
D/L.PL | under POSP | one QUANcar | to drink 3SG.PRS |
(Frg. 3+5) Vs. I 13′/Vs.? I 3′ [ GIŠ.D]⸢INANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) TUR⸣small:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫal‑li‑ri‑eš(cult singer):NOM.PL.C ⸢SÌR⸣‑RUto sing:3PL.PRS
… | GIŠ.D]⸢INANNA | TUR⸣ | LÚ.MEŠḫal‑li‑ri‑eš | ⸢SÌR⸣‑RU |
---|---|---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | small NOM.SG(UNM) | (cult singer) NOM.PL.C | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 3) Vs. I 14′ [ e‑k]u‑zito drink:3SG.PRS
… | e‑k]u‑zi |
---|---|
to drink 3SG.PRS |
… |
---|
(Frg. 3+5) Vs. I 16′/Vs.? I 6′ [ ]‑aš
Ende Vs. I
… | |
---|---|
(Frg. 1) Vs. II 1′ [ ] ⸢ÉḪI.A(?).NA₄?⸣stone house:PL.UNM3 x
… | ⸢ÉḪI.A(?).NA₄?⸣ | … |
---|---|---|
stone house PL.UNM |
… | |
---|---|
(Frg. 4+1) r. Kol. 1′/Vs. II 3′ 10ten:QUANcar L[Ú.MEŠKAŠ₄.Erunner:NOM.PL(UNM) e‑š]a‑⸢an⸣‑dato sit:3PL.PRS.MP
10 | L[Ú.MEŠKAŠ₄.E | … | e‑š]a‑⸢an⸣‑da |
---|---|---|---|
ten QUANcar | runner NOM.PL(UNM) | to sit 3PL.PRS.MP |
(Frg. 4+1) r. Kol. 2′/Vs. II 4′ 1one:QUANcar NINDA[ 1one:QUANcar DUG]vessel:NOM.SG(UNM);
vessel:ACC.SG(UNM) KAŠ.GEŠTIN(beverage):GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar DUGvessel:NOM.SG(UNM);
vessel:ACC.SG(UNM) mar‑nu‑an(kind of beer):GEN.SG(UNM)(!)
1 | … | 1 | DUG] | KAŠ.GEŠTIN | 1 | DUG | mar‑nu‑an |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | one QUANcar | vessel NOM.SG(UNM) vessel ACC.SG(UNM) | (beverage) GEN.SG(UNM) | one QUANcar | vessel NOM.SG(UNM) vessel ACC.SG(UNM) | (kind of beer) GEN.SG(UNM)(!) |
(Frg. 4+1) r. Kol. 3′/Vs. II 5′ GIŠ.⸢DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GAL⸣big:NOM.SG(UNM) S[ÌR‑RUto sing:3PL.PRS I‑NA UDdayD/L.SG 2KAMtwo:QUANcar L]Ú.MEŠKAŠ₄.Erunner:NOM.PL(UNM) NU.GÁL(there is) not):NEG
GIŠ.⸢DINANNA | GAL⸣ | S[ÌR‑RU | I‑NA UD | 2KAM | L]Ú.MEŠKAŠ₄.E | NU.GÁL |
---|---|---|---|---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | big NOM.SG(UNM) | to sing 3PL.PRS | dayD/L.SG | two QUANcar | runner NOM.PL(UNM) | (there is) not) NEG |
(Frg. 4+1) r. Kol. 4′/Vs. II 6′ LUGAL‑ušking:NOM.SG.C MUNUS.LUGAL‑aš‑š[aqueen:NOM.SG.C=CNJadd GUB‑ašstanding:ADV 2two:QUANcar a‑ku‑an‑zito drink:3PL.PRS DIŠ]KURStorm-god:DN.NOM.SG(UNM) Dwaa‑še‑ez‑zi‑li:DN.ACC.SG(UNM)
LUGAL‑uš | MUNUS.LUGAL‑aš‑š[a | GUB‑aš | 2 | a‑ku‑an‑zi | DIŠ]KUR | Dwaa‑še‑ez‑zi‑li |
---|---|---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | queen NOM.SG.C=CNJadd | standing ADV | two QUANcar | to drink 3PL.PRS | Storm-god DN.NOM.SG(UNM) | DN.ACC.SG(UNM) |
(Frg. 4+1) r. Kol. 5′/Vs. II 7′ GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALbig:NOM.SG(UNM) LÚ.ME[Šḫal‑li‑ri‑eš(cult singer):NOM.PL.C SÌR‑RUto sing:3PL.PRS ḫé]‑⸢e⸣‑unrain:NOM.SG.C tar‑na‑an‑zito let:3PL.PRS
GIŠ.DINANNA | GAL | LÚ.ME[Šḫal‑li‑ri‑eš | SÌR‑RU | ḫé]‑⸢e⸣‑un | tar‑na‑an‑zi |
---|---|---|---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | big NOM.SG(UNM) | (cult singer) NOM.PL.C | to sing 3PL.PRS | rain NOM.SG.C | to let 3PL.PRS |
(Frg. 4+1) r. Kol. 6′/Vs. II 8′ LÚMEŠ˽GIŠBA[NŠ]URtable man:NOM.PL(UNM) š[a‑ak‑na‑a‑ašfat:GEN.SG ti‑an‑z]ito sit:3PL.PRS LÚMEŠman:NOM.PL(UNM) KAŠ.LÀLhoney beer:GEN.SG(UNM)
LÚMEŠ˽GIŠBA[NŠ]UR | š[a‑ak‑na‑a‑aš | ti‑an‑z]i | LÚMEŠ | KAŠ.LÀL |
---|---|---|---|---|
table man NOM.PL(UNM) | fat GEN.SG | to sit 3PL.PRS | man NOM.PL(UNM) | honey beer GEN.SG(UNM) |
(Frg. 4+1) r. Kol. 7′/Vs. II 9′ [K]AŠ.LÀLhoney beer:ACC.SG(UNM) š[ar‑r]a‑a[n‑zito divide:3PL.PRS LÚ˽GIŠBANŠURtable man:NOM.SG(UNM) NINDAtu]‑⸢u⸣‑ni‑ip‑tu‑u(bread or pastry):ACC.SG(UNM)(!) da‑a‑ito sit:3SG.PRS
[K]AŠ.LÀL | š[ar‑r]a‑a[n‑zi | LÚ˽GIŠBANŠUR | NINDAtu]‑⸢u⸣‑ni‑ip‑tu‑u | da‑a‑i |
---|---|---|---|---|
honey beer ACC.SG(UNM) | to divide 3PL.PRS | table man NOM.SG(UNM) | (bread or pastry) ACC.SG(UNM)(!) | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 4+1) r. Kol. 8′/Vs. II 10′ [LÚ.M]EŠ⸢SIMUG.A⸣blacksmith:NOM.PL(UNM) [2two:QUANcar SAG.DUhead:ACC.SG(UNM) GU₄bovid:GEN.SG(UNM) KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM) ú‑da‑an‑zito bring (here):3PL.PRS LÚK]AŠ₄.Erunner:NOM.SG(UNM)
[LÚ.M]EŠ⸢SIMUG.A⸣ | [2 | SAG.DU | GU₄ | KÙ.BABBAR | ú‑da‑an‑zi | LÚK]AŠ₄.E |
---|---|---|---|---|---|---|
blacksmith NOM.PL(UNM) | two QUANcar | head ACC.SG(UNM) | bovid GEN.SG(UNM) | silver GEN.SG(UNM) | to bring (here) 3PL.PRS | runner NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 11′ [tar‑ru‑uḫ‑zito be mighty:3SG.PRS ku‑i]šwhich:REL.NOM.SG.C ⸢2⸣two:QUANcar [N]INDA⸢wa‑ga‑ta‑ašmorsel of bread:ACC.SG.N 1⸣one:QUANcar MA.[NAmina:ACC.SG(UNM) KÙ.BABBA]Rsilver:GEN.SG(UNM) ⸢LUGAL⸣‑wa‑ašking:GEN.SG
[tar‑ru‑uḫ‑zi | ku‑i]š | ⸢2⸣ | [N]INDA⸢wa‑ga‑ta‑aš | 1⸣ | MA.[NA | KÙ.BABBA]R | ⸢LUGAL⸣‑wa‑aš |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to be mighty 3SG.PRS | which REL.NOM.SG.C | two QUANcar | morsel of bread ACC.SG.N | one QUANcar | mina ACC.SG(UNM) | silver GEN.SG(UNM) | king GEN.SG |
(Frg. 1) Vs. II 12′ [ki‑iš‑šar‑ra‑az‑š]e‑ethand:ABL=POSS.3SG.ABL da‑a‑(Rasur)⸢i⸣to take:3SG.PRS [ ]
[ki‑iš‑šar‑ra‑az‑š]e‑et | da‑a‑(Rasur)⸢i⸣ | … |
---|---|---|
hand ABL=POSS.3SG.ABL | to take 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. II 13′/Rs.? 1′ [LUGAL‑ušking:NOM.SG.C MUNUS.LUGAL‑aš‑š]aqueen:NOM.SG.C=CNJadd TUŠ‑ašsitting:ADV 2two:QUANcar a‑ku‑an‑zito drink:3PL.PRS Di‑na‑a[r]:DN.ACC.SG(UNM)
[LUGAL‑uš | MUNUS.LUGAL‑aš‑š]a | TUŠ‑aš | 2 | a‑ku‑an‑zi | Di‑na‑a[r] |
---|---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | queen NOM.SG.C=CNJadd | sitting ADV | two QUANcar | to drink 3PL.PRS | DN.ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1+2) Vs. II 14′/Rs.? 2′ [Ùand:CNJadd Dḫa‑ba‑an‑d]a‑li:DN.ACC.SG(UNM) GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALbig:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫal‑li‑ri‑eš(cult singer):NOM.PL.C SÌR‑R[U]to sing:3PL.PRS
[Ù | Dḫa‑ba‑an‑d]a‑li | GIŠ.DINANNA | GAL | LÚ.MEŠḫal‑li‑ri‑eš | SÌR‑R[U] |
---|---|---|---|---|---|
and CNJadd | DN.ACC.SG(UNM) | stringed instrument NOM.SG(UNM) | big NOM.SG(UNM) | (cult singer) NOM.PL.C | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. II 15′/Rs.? 3′ [IŠ‑TU ÉhouseABL D]⸢i⸣‑na‑ar:DN.GEN.SG(UNM) šu‑up‑pí‑iš‑tu‑wa‑a‑ri‑ešornament:NOM.PL.C [ ]
[IŠ‑TU É | D]⸢i⸣‑na‑ar | šu‑up‑pí‑iš‑tu‑wa‑a‑ri‑eš | … |
---|---|---|---|
houseABL | DN.GEN.SG(UNM) | ornament NOM.PL.C |
(Frg. 1+2) Vs. II 16′/Rs.? 4′ [ú‑en‑zito come:3PL.PRS ḫu‑i‑t]a‑a‑aranimals:NOM.SG.N še‑me‑en‑zito pass:3SG.PRS pé‑e‑ri‑ešelephant:NOM.SG.C ú‑ez‑z[i]to come:3SG.PRS
[ú‑en‑zi | ḫu‑i‑t]a‑a‑ar | še‑me‑en‑zi | pé‑e‑ri‑eš | ú‑ez‑z[i] |
---|---|---|---|---|
to come 3PL.PRS | animals NOM.SG.N | to pass 3SG.PRS | elephant NOM.SG.C | to come 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. II 17′/Rs.? 5′ [I‑NA UDdayD/L.SG 2KAMtwo:QUANcar pé]‑⸢e⸣‑ri‑ešelephant:NOM.SG.C ḫu‑i‑ta‑a‑ar‑raanimals:NOM.SG.N=CNJadd NU.GÁL(there is) not):NEG UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠALA[M.ZU₉]cult functionary:GEN.PL(UNM)
[I‑NA UD | 2KAM | pé]‑⸢e⸣‑ri‑eš | ḫu‑i‑ta‑a‑ar‑ra | NU.GÁL | UGULA | LÚ.MEŠALA[M.ZU₉] |
---|---|---|---|---|---|---|
dayD/L.SG | two QUANcar | elephant NOM.SG.C | animals NOM.SG.N=CNJadd | (there is) not) NEG | supervisor NOM.SG(UNM) | cult functionary GEN.PL(UNM) |
(Frg. 1+2) Vs. II 18′/Rs.? 6′ [GIŠma‑ra‑a‑u‑i](wooden object):D/L.SG ⸢e⸣‑eš‑zito sit:3SG.PRS kur‑ša‑ašfleece:GEN.SG É‑er‑zahouse:ABL DINGIRMEŠgod:NOM.PL(UNM) ú‑en‑zito come:3PL.PRS [ ]
[GIŠma‑ra‑a‑u‑i] | ⸢e⸣‑eš‑zi | kur‑ša‑aš | É‑er‑za | DINGIRMEŠ | ú‑en‑zi | … |
---|---|---|---|---|---|---|
(wooden object) D/L.SG | to sit 3SG.PRS | fleece GEN.SG | house ABL | god NOM.PL(UNM) | to come 3PL.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. II 19′/Rs.? 7′ [ŠA LÚ.MEŠUR.GI₇dog-manGEN.PL DUGUD:GEN.PL(UNM) N]ÍG.BA‑ŠUgift:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG LUGAL‑⸢un⸣king:ACC.SG.C pu‑ú‑nu‑uš‑ša‑an‑z[i]to ask:3PL.PRS
[ŠA LÚ.MEŠUR.GI₇ | DUGUD | N]ÍG.BA‑ŠU | LUGAL‑⸢un⸣ | pu‑ú‑nu‑uš‑ša‑an‑z[i] | … |
---|---|---|---|---|---|
dog-manGEN.PL | GEN.PL(UNM) | gift ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | king ACC.SG.C | to ask 3PL.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. II 20′/Rs.? 8′ [I‑NA UDdayD/L.SG 2KAMtwo:QUANcar NÍG.BA]gift:NOM.SG(UNM) NU.GÁL(there is) not):NEG LÚMEŠ˽GIŠBANŠURtable man:NOM.PL(UNM) IN‑BA‑AMfruit:ACC.SG(UNM) ti‑⸢an⸣‑z[i]to sit:3PL.PRS
[I‑NA UD | 2KAM | NÍG.BA] | NU.GÁL | LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR | IN‑BA‑AM | ti‑⸢an⸣‑z[i] |
---|---|---|---|---|---|---|
dayD/L.SG | two QUANcar | gift NOM.SG(UNM) | (there is) not) NEG | table man NOM.PL(UNM) | fruit ACC.SG(UNM) | to sit 3PL.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. II 21′/Rs.? 9′ [LUGAL‑ušking:NOM.SG.C MUNUS.LUGAL‑aš‑šaqueen:NOM.SG.C=CNJadd TU]Š‑⸢ašsitting:ADV 2⸣two:QUANcar a‑ku‑an‑zito drink:3PL.PRS DZUENMoon-god:DN.ACC.SG(UNM) Dk[u‑za‑ni‑šu‑un]:DN.ACC.SG.C
[LUGAL‑uš | MUNUS.LUGAL‑aš‑ša | TU]Š‑⸢aš | 2⸣ | a‑ku‑an‑zi | DZUEN | Dk[u‑za‑ni‑šu‑un] |
---|---|---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | queen NOM.SG.C=CNJadd | sitting ADV | two QUANcar | to drink 3PL.PRS | Moon-god DN.ACC.SG(UNM) | DN.ACC.SG.C |
(Frg. 5+2) Vs.? II 1′/Rs.? 10′ [LÚMEŠ˽GI]Š.⸢DINANNAḪI.A(player of stringed instrument):NOM.PL(UNM) ka⸣‑n[i‑i]š:GN.GEN.SG(UNM) SÌR‑RUto sing:3PL.PRS [ ]
[LÚMEŠ˽GI]Š.⸢DINANNAḪI.A | ka⸣‑n[i‑i]š | SÌR‑RU | … |
---|---|---|---|
(player of stringed instrument) NOM.PL(UNM) | GN.GEN.SG(UNM) | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 5+1+2) Vs.? II 2′/Vs. II 23′/Rs.? 11′ LUGAL‑ušking:NOM.SG.C MUNUS.LUGAL‑aš‑šaqueen:NOM.SG.C=CNJadd TUŠ‑ašsitting:ADV D⸢ḫu⸣‑ul‑⸢la‑a⸣‑an:DN.ACC.SG.C ⸢a⸣‑k[u‑an‑zi]to drink:3PL.PRS
LUGAL‑uš | MUNUS.LUGAL‑aš‑ša | TUŠ‑aš | D⸢ḫu⸣‑ul‑⸢la‑a⸣‑an | ⸢a⸣‑k[u‑an‑zi] |
---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | queen NOM.SG.C=CNJadd | sitting ADV | DN.ACC.SG.C | to drink 3PL.PRS |
(Frg. 5+1) Vs.? II 3′/Vs. II 24′ LÚ.MEŠGI.GÍDflute player:NOM.PL(UNM) SÌR‑RUto sing:3PL.PRS 10ten:QUANcar NINDAḪI.Abread:ACC.PL(UNM) 2two:QUANcar ḫu‑up‑párbowl:ACC.SG.N KAŠ.GE[ŠTIN(beverage):GEN.SG(UNM) A‑NA LÚ.MEŠGI.GÍDflute playerD/L.PL pí‑an‑zi]to give:3PL.PRS
LÚ.MEŠGI.GÍD | SÌR‑RU | 10 | NINDAḪI.A | 2 | ḫu‑up‑pár | KAŠ.GE[ŠTIN | A‑NA LÚ.MEŠGI.GÍD | pí‑an‑zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
flute player NOM.PL(UNM) | to sing 3PL.PRS | ten QUANcar | bread ACC.PL(UNM) | two QUANcar | bowl ACC.SG.N | (beverage) GEN.SG(UNM) | flute playerD/L.PL | to give 3PL.PRS |
(Frg. 5+1) Vs.? II 4′/Vs. II 25′ LUGAL‑ušking:NOM.SG.C MUNUS.LUGAL‑aš‑šaqueen:GEN.SG=CNJadd TUŠ‑ašsitting:ADV Dte‑li‑pí‑nu‑[un:DN.ACC.SG.C a‑ku‑an‑zi]to drink:3PL.PRS
LUGAL‑uš | MUNUS.LUGAL‑aš‑ša | TUŠ‑aš | Dte‑li‑pí‑nu‑[un | a‑ku‑an‑zi] |
---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | queen GEN.SG=CNJadd | sitting ADV | DN.ACC.SG.C | to drink 3PL.PRS |
(Frg. 5+1) Vs.? II 5′/Vs. II 26′ GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALbig:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫal‑li‑ri‑eš(cult singer):NOM.PL.C SÌ[R‑RU]to sing:3PL.PRS
GIŠ.DINANNA | GAL | LÚ.MEŠḫal‑li‑ri‑eš | SÌ[R‑RU] |
---|---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | big NOM.SG(UNM) | (cult singer) NOM.PL.C | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 5) Vs. II? 6′ LUGAL‑ušking:NOM.SG.C MUNUS.LUGAL‑aš‑šaqueen:NOM.SG.C=CNJadd TUŠ‑ašsitting:ADV DZA‑BA₄‑B[A₄:DN.ACC.SG(UNM) a‑ku‑an‑zi]to drink:3PL.PRS
LUGAL‑uš | MUNUS.LUGAL‑aš‑ša | TUŠ‑aš | DZA‑BA₄‑B[A₄ | a‑ku‑an‑zi] |
---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | queen NOM.SG.C=CNJadd | sitting ADV | DN.ACC.SG(UNM) | to drink 3PL.PRS |
(Frg. 5) Vs. II? 7′ GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALbig:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫal‑li‑ri‑eš(cult singer):NOM.PL.C ⸢SÌR⸣‑[RU]to sing:3PL.PRS
GIŠ.DINANNA | GAL | LÚ.MEŠḫal‑li‑ri‑eš | ⸢SÌR⸣‑[RU] |
---|---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | big NOM.SG(UNM) | (cult singer) NOM.PL.C | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 5) Vs. II? 8′ LÚ.MEŠḪÚB.BIcult dancer:NOM.PL(UNM) ne‑e‑an‑dato turn (trans./intrans.):3PL.PRS.MP LÚ.MEŠKAŠ₄.Erunner:NOM.PL(UNM) gal‑divessel:ACC.SG.N;
vessel:ACC.PL.N KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM) ú‑da‑an‑zi]to bring (here):3PL.PRS
LÚ.MEŠḪÚB.BI | ne‑e‑an‑da | LÚ.MEŠKAŠ₄.E | gal‑di | KÙ.BABBAR | ú‑da‑an‑zi] |
---|---|---|---|---|---|
cult dancer NOM.PL(UNM) | to turn (trans./intrans.) 3PL.PRS.MP | runner NOM.PL(UNM) | vessel ACC.SG.N vessel ACC.PL.N | silver GEN.SG(UNM) | to bring (here) 3PL.PRS |
(Frg. 5) Vs. II? 9′ I‑NA UDdayD/L.SG 2KAMtwo:QUANcar gal‑divessel:NOM.SG.N;
vessel:NOM.PL.N NU.GÁL(there is) not):NEG L[Ú.MEŠMUḪALDIMcook:NOM.PL(UNM) ÚKUŠcucumber:ACC.SG(UNM) ti‑an‑zi]to sit:3PL.PRS
I‑NA UD | 2KAM | gal‑di | NU.GÁL | L[Ú.MEŠMUḪALDIM | ÚKUŠ | ti‑an‑zi] |
---|---|---|---|---|---|---|
dayD/L.SG | two QUANcar | vessel NOM.SG.N vessel NOM.PL.N | (there is) not) NEG | cook NOM.PL(UNM) | cucumber ACC.SG(UNM) | to sit 3PL.PRS |
(Frg. 5) Vs. II? 10′ LUGAL‑ušking:NOM.SG.C MUNUS.LUGAL‑aš‑šaqueen:NOM.SG.C=CNJadd G[UB‑ašstanding:ADV UŠ‑KE‑EN‑NUto prostrate:3PL.PRS DUD‑AMday (deified):DN.ACC.SG(UNM) a‑ku‑an‑zi]to drink:3PL.PRS
LUGAL‑uš | MUNUS.LUGAL‑aš‑ša | G[UB‑aš | UŠ‑KE‑EN‑NU | DUD‑AM | a‑ku‑an‑zi] |
---|---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | queen NOM.SG.C=CNJadd | standing ADV | to prostrate 3PL.PRS | day (deified) DN.ACC.SG(UNM) | to drink 3PL.PRS |
(Frg. 5) Vs. II? 11′ wa‑al‑ḫa‑an‑zi‑iš‑š[a‑anto strike:3PL.PRS=OBPs LÚ.MEŠGALAcult singer:NOM.PL(UNM) SÌR‑RU]to sing:3PL.PRS
wa‑al‑ḫa‑an‑zi‑iš‑š[a‑an | LÚ.MEŠGALA | SÌR‑RU] |
---|---|---|
to strike 3PL.PRS=OBPs | cult singer NOM.PL(UNM) | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 5) Vs. II? 12′ ḫé‑e‑unrain:NOM.SG.C tar‑na‑an‑z[ito let:3PL.PRS LÚ.MEŠḪÚB.BIcult dancer:NOM.PL(UNM) ne‑e‑an‑dato turn (trans./intrans.):3PL.PRS.MP ÉRINMEŠ‑aztroop:NOM.SG.C a‑ap‑pa‑i]to be finished:3SG.PRS
ḫé‑e‑un | tar‑na‑an‑z[i | LÚ.MEŠḪÚB.BI | ne‑e‑an‑da | ÉRINMEŠ‑az | a‑ap‑pa‑i] |
---|---|---|---|---|---|
rain NOM.SG.C | to let 3PL.PRS | cult dancer NOM.PL(UNM) | to turn (trans./intrans.) 3PL.PRS.MP | troop NOM.SG.C | to be finished 3SG.PRS |
(Frg. 5) Vs. II? 13′ LÚ.MEŠḪÚB.BIcult dancer:NOM.PL(UNM) 3three:QUANcar ⸢i⸣‑[ú‑ukyoke ú‑en‑zito come:3PL.PRS ]
LÚ.MEŠḪÚB.BI | 3 | ⸢i⸣‑[ú‑uk | ú‑en‑zi | … |
---|---|---|---|---|
cult dancer NOM.PL(UNM) | three QUANcar | yoke | to come 3PL.PRS |
(Frg. 5) Vs. II? 14′ nu‑uš‑še‑iš‑ša‑a[nCONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPs ]
Ende Vs. II
nu‑uš‑še‑iš‑ša‑a[n | … |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPs |
(Frg. 5) Rs. III? 1 LÚMEŠ˽GIŠBAN[ŠUR!table man:NOM.PL(UNM) a‑da‑an‑nato eat:INF ú‑da‑an‑zito bring (here):3PL.PRS ]
LÚMEŠ˽GIŠBAN[ŠUR! | a‑da‑an‑na | ú‑da‑an‑zi | … |
---|---|---|---|
table man NOM.PL(UNM) | to eat INF | to bring (here) 3PL.PRS |
(Frg. 5) Rs. III? 2 ḫu‑u‑ni‑ša‑aš(mng. unkn.):GEN.PL M[UN‑ansalt:ACC.SG.C ]
ḫu‑u‑ni‑ša‑aš | M[UN‑an | … |
---|---|---|
(mng. unkn.) GEN.PL | salt ACC.SG.C |
(Frg. 5) Rs. III? 3 NINDAzi‑ip‑p[u‑la‑aš‑ni(bread or pastry):ACC.SG.N ú‑da‑ito bring (here):3SG.PRS ]
NINDAzi‑ip‑p[u‑la‑aš‑ni | ú‑da‑i | … |
---|---|---|
(bread or pastry) ACC.SG.N | to bring (here) 3SG.PRS |
(Frg. 5) Rs. III? 4 LUGAL‑ušking:NOM.SG.C MUNUS.LUGAL‑aš‑šaqueen:NOM.SG.C=CNJadd G[UB‑ašstanding:ADV ]
LUGAL‑uš | MUNUS.LUGAL‑aš‑ša | G[UB‑aš | … |
---|---|---|---|
king NOM.SG.C | queen NOM.SG.C=CNJadd | standing ADV |
(Frg. 5) Rs. III? 5 GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALbig:NOM.SG(UNM) SÌR‑RUto sing:3PL.PRS x[ ]
GIŠ.DINANNA | GAL | SÌR‑RU | … | |
---|---|---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | big NOM.SG(UNM) | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 5) Rs. III? 6 NINDAši‑i‑na‑ašfigure:NOM.SG.C NINDAtu‑u[z‑zi‑išsoldier bread:NOM.SG.C ]
NINDAši‑i‑na‑aš | NINDAtu‑u[z‑zi‑iš | … |
---|---|---|
figure NOM.SG.C | soldier bread NOM.SG.C |
(Frg. 5) Rs. III? 7 ú‑da‑an‑zito bring (here):3PL.PRS ku‑it‑t[aeach:INDFevr.NOM.SG.N;
each:ACC.SG.N ]
ú‑da‑an‑zi | ku‑it‑t[a | … |
---|---|---|
to bring (here) 3PL.PRS | each INDFevr.NOM.SG.N each ACC.SG.N |
(Frg. 5) Rs. III? 8 LUGAL‑ušking:NOM.SG.C MUNUS.LUGAL‑aš‑šaqueen:NOM.SG.C=CNJadd TU[Š‑ašsitting:ADV ]
LUGAL‑uš | MUNUS.LUGAL‑aš‑ša | TU[Š‑aš | … |
---|---|---|---|
king NOM.SG.C | queen NOM.SG.C=CNJadd | sitting ADV |
(Frg. 5) Rs. III? 9 NIN.DINGIR‑ša(priestess):NOM.SG.C=CNJctr e‑ku‑⸢zi⸣to drink:3SG.PRS [ ]
NIN.DINGIR‑ša | e‑ku‑⸢zi⸣ | … |
---|---|---|
(priestess) NOM.SG.C=CNJctr | to drink 3SG.PRS |
(Frg. 5) Rs. III? 10 ⸢LUGAL‑ušking:NOM.SG.C MUNUS.LUGAL⸣‑[aš‑šaqueen:NOM.SG.C=CNJadd ]
⸢LUGAL‑uš | MUNUS.LUGAL⸣‑[aš‑ša | … |
---|---|---|
king NOM.SG.C | queen NOM.SG.C=CNJadd |
Rs. III Lücke von ca. 4 Zeilen
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 2) Vs.? 2′ [ ] ⸢ta‑aš‑taCONNt=OBPst4 pa‑iz⸣‑z[ito go:3SG.PRS ]
… | ⸢ta‑aš‑ta | … | pa‑iz⸣‑z[i | … |
---|---|---|---|---|
CONNt=OBPst | to go 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs.? 3′ [LÚM]EŠman:NOM.PL(UNM) URUda‑a‑ú‑ni‑ia:GN.GEN.SG(UNM) UZUNÍG.GIGliver:ACC.SG(UNM) ⸢ú⸣‑[da‑an‑zito bring (here):3PL.PRS ]
[LÚM]EŠ | URUda‑a‑ú‑ni‑ia | UZUNÍG.GIG | ⸢ú⸣‑[da‑an‑zi | … |
---|---|---|---|---|
man NOM.PL(UNM) | GN.GEN.SG(UNM) | liver ACC.SG(UNM) | to bring (here) 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs.? 4′ [LUGAL]‑iking:D/L.SG pa‑ra‑aout (to):PREV e‑ep‑zito seize:3SG.PRS LUGAL‑ušking:NOM.SG.C t[u‑u‑azfrom afar:ADV QA‑TAMhand:ACC.SG(UNM) da‑a‑ito sit:3SG.PRS ]
[LUGAL]‑i | pa‑ra‑a | e‑ep‑zi | LUGAL‑uš | t[u‑u‑az | QA‑TAM | da‑a‑i | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
king D/L.SG | out (to) PREV | to seize 3SG.PRS | king NOM.SG.C | from afar ADV | hand ACC.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs.? 5′ [1?]one:QUANcar NINDAwa‑ga‑ta‑ašmorsel of bread:ACC.SG.N 2two:QUANcar ḫu‑up‑párbowl:ACC.SG.N KAŠ.GEŠTIN(beverage):GEN.SG(UNM) 2two:QUANcar ḫu‑u[p‑párbowl:ACC.SG.N mar‑nu‑an](kind of beer):GEN.SG(UNM)(!)
[1?] | NINDAwa‑ga‑ta‑aš | 2 | ḫu‑up‑pár | KAŠ.GEŠTIN | 2 | ḫu‑u[p‑pár | mar‑nu‑an] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | morsel of bread ACC.SG.N | two QUANcar | bowl ACC.SG.N | (beverage) GEN.SG(UNM) | two QUANcar | bowl ACC.SG.N | (kind of beer) GEN.SG(UNM)(!) |
(Frg. 2) Vs.? 6′ [pí‑ia‑an‑z]ito give:3PL.PRS I‑NA UDdayD/L.SG 2KAMtwo:QUANcar LÚNAR‑ašsinger:NOM.SG.C NU.GÁ[L](there is) not):NEG
[pí‑ia‑an‑z]i | I‑NA UD | 2KAM | LÚNAR‑aš | NU.GÁ[L] |
---|---|---|---|---|
to give 3PL.PRS | dayD/L.SG | two QUANcar | singer NOM.SG.C | (there is) not) NEG |
(Frg. 2) Vs.? 7′ [LÚ.MEŠSAG]Icupbearer:NOM.PL(UNM) LUGAL‑iking:D/L.SG NIN.DINGIR‑ia(priestess):D/L.SG GALḪI.Acup:ACC.PL(UNM) pí‑ia‑an‑zito give:3PL.PRS [ ]
[LÚ.MEŠSAG]I | LUGAL‑i | NIN.DINGIR‑ia | GALḪI.A | pí‑ia‑an‑zi | … |
---|---|---|---|---|---|
cupbearer NOM.PL(UNM) | king D/L.SG | (priestess) D/L.SG | cup ACC.PL(UNM) | to give 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs.? 8′ [MUNUS.MEŠzi‑in]‑tu‑ḫi‑eš(female functionary):NOM.PL.C lu‑ú‑wa‑a‑i‑u(horse):HATT i‑mu‑ne(horse):HATT SÌR‑RUto sing:3PL.PRS [ ]
[MUNUS.MEŠzi‑in]‑tu‑ḫi‑eš | lu‑ú‑wa‑a‑i‑u | i‑mu‑ne | SÌR‑RU | … |
---|---|---|---|---|
(female functionary) NOM.PL.C | (horse) HATT | (horse) HATT | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs.? 9′ [LUGAL‑ušking:NOM.SG.C MUNUS.LUG]AL‑aš‑šaqueen:NOM.SG.C=CNJadd ⸢TUŠ⸣‑ašsitting:ADV Dzu‑li‑ia‑an:DN.ACC.SG.C a‑ku‑an‑zito drink:3PL.PRS [ ]
[LUGAL‑uš | MUNUS.LUG]AL‑aš‑ša | ⸢TUŠ⸣‑aš | Dzu‑li‑ia‑an | a‑ku‑an‑zi | … |
---|---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | queen NOM.SG.C=CNJadd | sitting ADV | DN.ACC.SG.C | to drink 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs.? 10′ [GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALbig:NOM.SG(UNM) L]Ú.MEŠḫal‑⸢li⸣‑ri‑eš(cult singer):NOM.PL.C SÌR‑RUto sing:3PL.PRS LÚ.MEŠzi‑in‑ḫu‑u‑ri‑e[š](functionary):NOM.PL.C
[GIŠ.DINANNA | GAL | L]Ú.MEŠḫal‑⸢li⸣‑ri‑eš | SÌR‑RU | LÚ.MEŠzi‑in‑ḫu‑u‑ri‑e[š] |
---|---|---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | big NOM.SG(UNM) | (cult singer) NOM.PL.C | to sing 3PL.PRS | (functionary) NOM.PL.C |
(Frg. 2) Vs.? 11′ [tar‑ku‑an‑zito dance:3PL.PRS te]‑⸢eš‑ta⸣CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPst pa‑a‑an‑zito go:3PL.PRS LÚMEŠman:NOM.PL(UNM) SIG₄‑an‑ḫi‑i‑la:GN.GEN.SG(UNM) [ ]
[tar‑ku‑an‑zi | te]‑⸢eš‑ta⸣ | pa‑a‑an‑zi | LÚMEŠ | SIG₄‑an‑ḫi‑i‑la | … |
---|---|---|---|---|---|
to dance 3PL.PRS | CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPst | to go 3PL.PRS | man NOM.PL(UNM) | GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs.? 12′ [tar‑ku‑an‑zito dance:3PL.PRS te‑eš‑taCONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPst p]a‑⸢a‑an⸣‑zito go:3PL.PRS [ ]
[tar‑ku‑an‑zi | te‑eš‑ta | p]a‑⸢a‑an⸣‑zi | … |
---|---|---|---|
to dance 3PL.PRS | CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPst | to go 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs.? 13′ [LUGAL‑ušking:NOM.SG.C MUNUS.LUGAL‑aš‑šaqueen:NOM.SG.C=CNJadd TUŠ‑ašsitting:ADV Dšu‑šu‑m]i‑[i]t‑tu₄:DN.ACC.SG(UNM) a‑ku‑an‑zito drink:3PL.PRS [ ]
[LUGAL‑uš | MUNUS.LUGAL‑aš‑ša | TUŠ‑aš | Dšu‑šu‑m]i‑[i]t‑tu₄ | a‑ku‑an‑zi | … |
---|---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | queen NOM.SG.C=CNJadd | sitting ADV | DN.ACC.SG(UNM) | to drink 3PL.PRS |
(Frg. 2+1) Vs.? 14′/Rs. III 26′ [GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALbig:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫal‑li‑ri‑eš](cult singer):NOM.PL.C ⸢SÌR⸣‑RUto sing:3PL.PRS
[GIŠ.DINANNA | GAL | LÚ.MEŠḫal‑li‑ri‑eš] | ⸢SÌR⸣‑RU |
---|---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | big NOM.SG(UNM) | (cult singer) NOM.PL.C | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 27′ [ te]‑eš‑taCONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPst pa‑a‑an‑zito go:3PL.PRS
… | te]‑eš‑ta | pa‑a‑an‑zi |
---|---|---|
CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPst | to go 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 28′ [ LUGAL‑ušking:NOM.SG.C MUNUS.LUGAL‑aš‑šaqueen:NOM.SG.C=CNJadd TUŠ‑ašsitting:ADV ŠA? É.N]A₄stone houseGEN.SG DNIN.É.GAL‑un:DN.ACC.SG.C
… | LUGAL‑uš | MUNUS.LUGAL‑aš‑ša | TUŠ‑aš | ŠA? É.N]A₄ | DNIN.É.GAL‑un |
---|---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | queen NOM.SG.C=CNJadd | sitting ADV | stone houseGEN.SG | DN.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. III 29′ [a‑ku‑an‑zito drink:3PL.PRS GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALbig:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫal‑li‑r]i‑eš(cult singer):NOM.PL.C SÌR‑RUto sing:3PL.PRS
[a‑ku‑an‑zi | GIŠ.DINANNA | GAL | LÚ.MEŠḫal‑li‑r]i‑eš | SÌR‑RU |
---|---|---|---|---|
to drink 3PL.PRS | stringed instrument NOM.SG(UNM) | big NOM.SG(UNM) | (cult singer) NOM.PL.C | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 30′ [ LÚ.MEŠU]R.BAR.RAwolf man:NOM.PL(UNM) URUa‑an‑ku‑wa:GN.GEN.SG(UNM)
… | LÚ.MEŠU]R.BAR.RA | URUa‑an‑ku‑wa |
---|---|---|
wolf man NOM.PL(UNM) | GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. III 31′ [ pa‑a‑an]‑zito go:3PL.PRS
… | pa‑a‑an]‑zi |
---|---|
to go 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 32′ [ a‑ku‑a]n‑zito drink:3PL.PRS
… | a‑ku‑a]n‑zi |
---|---|
to drink 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 33′ [ tar‑ku‑an‑z]ito dance:3PL.PRS te‑eš‑taCONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPst pa‑a‑an‑zito go:3PL.PRS
… | tar‑ku‑an‑z]i | te‑eš‑ta | pa‑a‑an‑zi |
---|---|---|---|
to dance 3PL.PRS | CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPst | to go 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 34′ [LUGAL‑ušking:NOM.SG.C MUNUS.LUGAL‑aš‑šaqueen:NOM.SG.C=CNJadd TUŠ‑ašsitting:ADV Dzi‑li‑pu‑ru]‑un:DN.ACC.SG.C
[LUGAL‑uš | MUNUS.LUGAL‑aš‑ša | TUŠ‑aš | Dzi‑li‑pu‑ru]‑un |
---|---|---|---|
king NOM.SG.C | queen NOM.SG.C=CNJadd | sitting ADV | DN.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. III 35′ [ ] ⸢LÚ.MEŠḫal‑li⸣‑ri‑eš(cult singer):NOM.PL.C SÌR‑RUto sing:3PL.PRS
Rs. III bricht ab
… | ⸢LÚ.MEŠḫal‑li⸣‑ri‑eš | SÌR‑RU |
---|---|---|
(cult singer) NOM.PL.C | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 3+5) Rs. IV 1/Rs.? IV 1 [LUGAL‑ušking:NOM.SG.C MUNUS.LUGAL‑aš‑šaqueen:NOM.SG.C=CNJadd TUŠ‑ašsitting:ADV Dḫal]‑⸢ki‑in⸣:DN.ACC.SG.C [a‑k]u‑an‑zito drink:3PL.PRS
[LUGAL‑uš | MUNUS.LUGAL‑aš‑ša | TUŠ‑aš | Dḫal]‑⸢ki‑in⸣ | [a‑k]u‑an‑zi |
---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | queen NOM.SG.C=CNJadd | sitting ADV | DN.ACC.SG.C | to drink 3PL.PRS |
(Frg. 3+5) Rs. IV 2/Rs.? IV 2 [ LÚM]EŠman:NOM.PL(UNM) URUki‑⸢i⸣‑l[i‑i]š‑ra:GN.GEN.SG(UNM) ú‑en‑zito come:3PL.PRS
… | LÚM]EŠ | URUki‑⸢i⸣‑l[i‑i]š‑ra | ú‑en‑zi |
---|---|---|---|
man NOM.PL(UNM) | GN.GEN.SG(UNM) | to come 3PL.PRS |
(Frg. 3+5) Rs. IV 3/Rs.? IV 3 [ LÚMEŠman:NOM.PL(UNM) pa‑aḫ‑ḫurfire:ACC.SG.N g]a‑re‑pa‑an‑zito eat:3PL.PRS te‑e[š]‑taCONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPst pa‑a‑an‑zito go:3PL.PRS
… | LÚMEŠ | pa‑aḫ‑ḫur | g]a‑re‑pa‑an‑zi | te‑e[š]‑ta | pa‑a‑an‑zi |
---|---|---|---|---|---|
man NOM.PL(UNM) | fire ACC.SG.N | to eat 3PL.PRS | CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPst | to go 3PL.PRS |
(Frg. 3+5) Rs. IV 4/Rs.? IV 4 [LUGAL‑ušking:NOM.SG.C MUNUS.LUGAL‑aš‑šaqueen:NOM.SG.C=CNJadd TUŠ‑aš]sitting:ADV 2two:QUANcar a‑ku‑an‑zito drink:3PL.PRS Dzi‑⸢li⸣‑p[u‑r]u‑un:DN.ACC.SG.C
[LUGAL‑uš | MUNUS.LUGAL‑aš‑ša | TUŠ‑aš] | 2 | a‑ku‑an‑zi | Dzi‑⸢li⸣‑p[u‑r]u‑un |
---|---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | queen NOM.SG.C=CNJadd | sitting ADV | two QUANcar | to drink 3PL.PRS | DN.ACC.SG.C |
(Frg. 3) Rs. IV 5 [D?pa‑la‑ki‑li‑iš‑t]a‑a‑ar:DN.ACC.SG(UNM) GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALbig:NOM.SG(UNM)
[D?pa‑la‑ki‑li‑iš‑t]a‑a‑ar | GIŠ.DINANNA | GAL |
---|---|---|
DN.ACC.SG(UNM) | stringed instrument NOM.SG(UNM) | big NOM.SG(UNM) |
(Frg. 3+5) Rs. IV 6/Rs.? IV 5 [LÚ.MEŠḫal‑li‑ri‑eš(cult singer):NOM.PL.C SÌR‑R]Uto sing:3PL.PRS 2two:QUANcar MUNUS.MEŠKAR.KIDprostitute:NOM.PL(UNM) a‑šu‑šu‑ušearrings(?):ACC.PL.C da‑⸢an⸣‑zito take:3PL.PRS
[LÚ.MEŠḫal‑li‑ri‑eš | SÌR‑R]U | 2 | MUNUS.MEŠKAR.KID | a‑šu‑šu‑uš | da‑⸢an⸣‑zi |
---|---|---|---|---|---|
(cult singer) NOM.PL.C | to sing 3PL.PRS | two QUANcar | prostitute NOM.PL(UNM) | earrings(?) ACC.PL.C | to take 3PL.PRS |
(Frg. 3) Rs. IV 7 [LUGAL‑ušking:NOM.SG.C MUNUS.LUGAL‑aš‑šaqueen:NOM.SG.C=CNJadd TUŠ‑aš]sitting:ADV ⸢D⸣waa‑ḫi‑ši‑i‑in:DN.ACC.SG.C a‑ku‑an‑zito drink:3PL.PRS x[ ]
[LUGAL‑uš | MUNUS.LUGAL‑aš‑ša | TUŠ‑aš] | ⸢D⸣waa‑ḫi‑ši‑i‑in | a‑ku‑an‑zi | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | queen NOM.SG.C=CNJadd | sitting ADV | DN.ACC.SG.C | to drink 3PL.PRS |
(Frg. 3) Rs. IV 8 [ LÚ.MEŠḫal‑li‑r]i‑eš(cult singer):NOM.SG.C SÌR‑⸢RU⸣to sing:3PL.PRS LÚMEŠman:NOM.PL(UNM) ZI‑IT‑T[I]share:GEN.SG(UNM)
… | LÚ.MEŠḫal‑li‑r]i‑eš | SÌR‑⸢RU⸣ | LÚMEŠ | ZI‑IT‑T[I] |
---|---|---|---|---|
(cult singer) NOM.SG.C | to sing 3PL.PRS | man NOM.PL(UNM) | share GEN.SG(UNM) |
(Frg. 3) Rs. IV 9 [ú‑en‑zito come:3PL.PRS tar‑ku‑an‑z]ito dance:3PL.PRS te‑eš‑taCONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPst pa‑a‑an‑zito go:3PL.PRS [ ]
[ú‑en‑zi | tar‑ku‑an‑z]i | te‑eš‑ta | pa‑a‑an‑zi | … |
---|---|---|---|---|
to come 3PL.PRS | to dance 3PL.PRS | CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPst | to go 3PL.PRS |
(Frg. 3) Rs. IV 10 [ ]x ⸢ú‑ez!⸣‑zito come:3SG.PRS [t]a‑ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM pa‑iz‑z[i]to go:3SG.PRS
… | ⸢ú‑ez!⸣‑zi | [t]a‑aš | pa‑iz‑z[i] | |
---|---|---|---|---|
to come 3SG.PRS | CONNt=PPRO.3SG.C.NOM | to go 3SG.PRS |
(Frg. 3) Rs. IV 11 [ ]x‑⸢an LÚ⸣ALAM.Z[U₉]cult functionary:NOM.SG(UNM)
… | LÚ⸣ALAM.Z[U₉] | |
---|---|---|
cult functionary NOM.SG(UNM) |
(Frg. 3) Rs. IV 12 [ ]x x x‑⸢zi⸣ [ ]
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 3) Rs. IV 13 [ ‑e]n‑zi te‑eš‑t[aCONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPst pa‑a‑an‑zi]to go:3PL.PRS
… | te‑eš‑t[a | pa‑a‑an‑zi] | |
---|---|---|---|
CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPst | to go 3PL.PRS |
(Frg. 3) Rs. IV 14 [ ] ú‑en‑[zi]to come:3PL.PRS
… | ú‑en‑[zi] |
---|---|
to come 3PL.PRS |
(Frg. 3) Rs. IV 15 [ t]e‑eš‑t[aCONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPst pa‑a‑an‑zi]to go:3PL.PRS
… | t]e‑eš‑t[a | pa‑a‑an‑zi] |
---|---|---|
CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPst | to go 3PL.PRS |
Rs. IV Lücke von ca. 15 Zeilen
(Frg. 1) Rs. IV 1″ [LUGAL‑ušking:NOM.SG.C MUNUS.LUGAL‑aš‑šaqueen:NOM.SG.C=CNJadd TUŠ‑ašsitting:ADV a‑k]u‑an‑zito drink:3PL.PRS ⸢D⸣[pu‑uš‑ku‑ru‑na‑an]:DN.ACC.SG.C
[LUGAL‑uš | MUNUS.LUGAL‑aš‑ša | TUŠ‑aš | a‑k]u‑an‑zi | ⸢D⸣[pu‑uš‑ku‑ru‑na‑an] |
---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | queen NOM.SG.C=CNJadd | sitting ADV | to drink 3PL.PRS | DN.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. IV 2″ [ GIŠ.DINA]NNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALbig:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫal‑l[i‑ri‑eš(cult singer):NOM.PL.C SÌR‑RUto sing:3PL.PRS ]
… | GIŠ.DINA]NNA | GAL | LÚ.MEŠḫal‑l[i‑ri‑eš | SÌR‑RU | … |
---|---|---|---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | big NOM.SG(UNM) | (cult singer) NOM.PL.C | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 3″ [LUGAL‑ušking:NOM.SG.C MUNUS.LUGAL]‑⸢aš‑ša⸣queen:NOM.SG.C=CNJadd TU[Š‑ašsitting:ADV U]Š‑[K]E‑EN‑NUto prostrate:3PL.PRS 2two:QUANcar a‑k[u‑an‑zi]to drink:3PL.PRS
[LUGAL‑uš | MUNUS.LUGAL]‑⸢aš‑ša⸣ | TU[Š‑aš | U]Š‑[K]E‑EN‑NU | 2 | a‑k[u‑an‑zi] |
---|---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | queen NOM.SG.C=CNJadd | sitting ADV | to prostrate 3PL.PRS | two QUANcar | to drink 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 4″ [DIŠKURStorm-god:DN.ACC.SG(UNM) URUzi‑i]p‑la‑an‑d[a]:GN.GEN.SG(UNM) ⸢Ù⸣and:CNJadd Dka‑taḫ‑ḫi‑[i‑in]:DN.ACC.SG.C
[DIŠKUR | URUzi‑i]p‑la‑an‑d[a] | ⸢Ù⸣ | Dka‑taḫ‑ḫi‑[i‑in] |
---|---|---|---|
Storm-god DN.ACC.SG(UNM) | GN.GEN.SG(UNM) | and CNJadd | DN.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. IV 5″ [GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GAL]big:NOM.SG(UNM) ⸢LÚ⸣.MEŠḫal‑l[i‑ri‑e]š(cult singer):NOM.PL.C SÌR‑R[U]to sing:3PL.PRS
[GIŠ.DINANNA | GAL] | ⸢LÚ⸣.MEŠḫal‑l[i‑ri‑e]š | SÌR‑R[U] |
---|---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | big NOM.SG(UNM) | (cult singer) NOM.PL.C | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 6″ [LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUG]AL‑aš‑šaqueen:NOM.SG.C=CNJadd TUŠ‑ašsitting:ADV [3three:QUANcar a‑k]u‑an‑zito drink:3PL.PRS Du[l‑z]a‑a‑a[n]:DN.ACC.SG.C
[LUGAL | MUNUS.LUG]AL‑aš‑ša | TUŠ‑aš | [3 | a‑k]u‑an‑zi | Du[l‑z]a‑a‑a[n] |
---|---|---|---|---|---|
king NOM.SG(UNM) | queen NOM.SG.C=CNJadd | sitting ADV | three QUANcar | to drink 3PL.PRS | DN.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. IV 7″ [Dú‑li‑waa]‑šu‑un:DN.ACC.SG.C D⸢ka⸣‑tar‑za‑šu‑un:DN.ACC.SG.C GIŠ.⸢D⸣[INANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GAL]big:NOM.SG(UNM)
[Dú‑li‑waa]‑šu‑un | D⸢ka⸣‑tar‑za‑šu‑un | GIŠ.⸢D⸣[INANNA | GAL] |
---|---|---|---|
DN.ACC.SG.C | DN.ACC.SG.C | stringed instrument NOM.SG(UNM) | big NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 8″ [LÚ.MEŠḫal‑li‑ri]‑eš(cult singer):NOM.PL.C SÌR‑[RU]to sing:3PL.PRS
[LÚ.MEŠḫal‑li‑ri]‑eš | SÌR‑[RU] |
---|---|
(cult singer) NOM.PL.C | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 9″ [LUGAL‑u]šking:NOM.SG.C [MUNUS.LUGAL‑aš]‑šaqueen:NOM.SG.C=CNJadd 2two:QUANcar a‑ku‑an‑zito drink:3PL.PRS ⸢D⸣šu‑⸢šu⸣‑[ma‑a‑ḫi‑in]:DN.ACC.SG.C
[LUGAL‑u]š | [MUNUS.LUGAL‑aš]‑ša | 2 | a‑ku‑an‑zi | ⸢D⸣šu‑⸢šu⸣‑[ma‑a‑ḫi‑in] |
---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | queen NOM.SG.C=CNJadd | two QUANcar | to drink 3PL.PRS | DN.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. IV 10″ Dši‑im‑⸢mi⸣‑[šu‑u]n:DN.ACC.SG.C GIŠ.⸢DINANNA⸣stringed instrument:NOM.SG(UNM) G[AL]big:NOM.SG(UNM) ⸢LÚ⸣.M[EŠḫal‑li‑ri‑eš(cult singer):NOM.PL.C SÌR‑RU]to sing:3PL.PRS
Dši‑im‑⸢mi⸣‑[šu‑u]n | GIŠ.⸢DINANNA⸣ | G[AL] | ⸢LÚ⸣.M[EŠḫal‑li‑ri‑eš | SÌR‑RU] |
---|---|---|---|---|
DN.ACC.SG.C | stringed instrument NOM.SG(UNM) | big NOM.SG(UNM) | (cult singer) NOM.PL.C | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 11″ LÚ.MEŠDUGUD:NOM.PL(UNM) ⸢EGIR⸣‑TIlast:NOM.PL(UNM) pa‑a‑[an‑zi]to go:3PL.PRS
LÚ.MEŠDUGUD | ⸢EGIR⸣‑TI | pa‑a‑[an‑zi] |
---|---|---|
NOM.PL(UNM) | last NOM.PL(UNM) | to go 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 12″ LUGAL‑ušking:NOM.SG.C MUNUS.LUGAL‑aš‑šaqueen:NOM.SG.C=CNJadd ⸢TUŠ⸣‑ašsitting:ADV ⸢D⸣ḫ[a‑ra‑at‑ši‑in:DN.ACC.SG.C a‑ku‑an‑zi]to drink:3PL.PRS
LUGAL‑uš | MUNUS.LUGAL‑aš‑ša | ⸢TUŠ⸣‑aš | ⸢D⸣ḫ[a‑ra‑at‑ši‑in | a‑ku‑an‑zi] |
---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | queen NOM.SG.C=CNJadd | sitting ADV | DN.ACC.SG.C | to drink 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 13″ GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALbig:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫal‑⸢li⸣‑r[i‑eš(cult singer):NOM.PL.C SÌR‑RUto sing:3PL.PRS ]
GIŠ.DINANNA | GAL | LÚ.MEŠḫal‑⸢li⸣‑r[i‑eš | SÌR‑RU | … |
---|---|---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | big NOM.SG(UNM) | (cult singer) NOM.PL.C | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 14″ pa‑a‑an‑zito go:3PL.PRS ŠA DUMUMEŠ.LUGALprinceGEN.PL ⸢Ù⸣and:CNJadd [ ]
pa‑a‑an‑zi | ŠA DUMUMEŠ.LUGAL | ⸢Ù⸣ | … |
---|---|---|---|
to go 3PL.PRS | princeGEN.PL | and CNJadd |
(Frg. 1) Rs. IV 15″ da‑an‑zito take:3PL.PRS NINDAzi‑ip‑pu‑l[a‑aš‑ni(bread or pastry):ACC.SG.N ]
da‑an‑zi | NINDAzi‑ip‑pu‑l[a‑aš‑ni | … |
---|---|---|
to take 3PL.PRS | (bread or pastry) ACC.SG.N |
(Frg. 1) Rs. IV 16″ LUGAL‑ušking:NOM.SG.C MUNUS.LUGAL‑aš‑šaqueen:NOM.SG.C=CNJadd TUŠ‑ašsitting:ADV 4four:QUANcar ⸢a‑ku⸣‑a[n‑zito drink:3PL.PRS ]
LUGAL‑uš | MUNUS.LUGAL‑aš‑ša | TUŠ‑aš | 4 | ⸢a‑ku⸣‑a[n‑zi | … |
---|---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | queen NOM.SG.C=CNJadd | sitting ADV | four QUANcar | to drink 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 17″ Dta‑ḫa‑am‑pí‑wuú‑un:DN.ACC.SG.C Dwaa‑aḫ‑za‑[šu‑un:DN.ACC.SG.C ]
Dta‑ḫa‑am‑pí‑wuú‑un | Dwaa‑aḫ‑za‑[šu‑un | … |
---|---|---|
DN.ACC.SG.C | DN.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. IV 18″ ⸢GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALbig:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫal‑li‑ri‑eš⸣(cult singer):NOM.PL.C [SÌR‑RU]to sing:3PL.PRS
Rs. IV bricht ab
⸢GIŠ.DINANNA | GAL | LÚ.MEŠḫal‑li‑ri‑eš⸣ | [SÌR‑RU] |
---|---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | big NOM.SG(UNM) | (cult singer) NOM.PL.C | to sing 3PL.PRS |