HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 23.79 (2021-12-31)



ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. II 1 [t]a‑atCONNt=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNt=PPRO.3PL.N.ACC
ku‑wa‑aš‑zizerstoßen:3SG.PRS [L]UGAL‑ušKönig:NOM.SG.C me‑ma‑alGrütze:ACC.SG.N NINDA.GUR₄.RAMEŠ‑iaBrotlaib:ACC.SG(UNM)=CNJadd

[t]a‑atku‑wa‑aš‑zi[L]UGAL‑ušme‑ma‑alNINDA.GUR₄.RAMEŠ‑ia
CONNt=PPRO.3SG.N.ACC
CONNt=PPRO.3PL.N.ACC
zerstoßen
3SG.PRS
König
NOM.SG.C
Grütze
ACC.SG.N
Brotlaib
ACC.SG(UNM)=CNJadd

Vs. II 2 [EG]IR‑pawieder:ADV A‑NA GALGroßerD/L.SG ME‑ŠE‑DILeibwächter:GEN.PL(UNM) pa‑a‑igeben:3SG.PRS GALGroßer:NOM.SG(UNM) ME‑ŠE‑DI‑ma‑atLeibwächter:NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC

[EG]IR‑paA‑NA GALME‑ŠE‑DIpa‑a‑iGALME‑ŠE‑DI‑ma‑at
wieder
ADV
GroßerD/L.SGLeibwächter
GEN.PL(UNM)
geben
3SG.PRS
Großer
NOM.SG(UNM)
Leibwächter
NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC

Vs. II 3 [EGI]R‑pawieder:ADV A‑NA ˽Éḫé‑eš‑ti‑iḪešta-Haus-MannD/L.SG pa‑a‑igeben:3SG.PRS


[EGI]R‑paA‑NA ˽Éḫé‑eš‑ti‑ipa‑a‑i
wieder
ADV
Ḫešta-Haus-MannD/L.SGgeben
3SG.PRS

Vs. II 4 [LUGAL‑u]šKönig:NOM.SG.C A‑NA DUGKA.GAG(Gefäß mit einer) BierartD/L.SG G[I]‑anRohr:ACC.SG.C e‑ep‑zifassen:3SG.PRS

[LUGAL‑u]šA‑NA DUGKA.GAGG[I]‑ane‑ep‑zi
König
NOM.SG.C
(Gefäß mit einer) BierartD/L.SGRohr
ACC.SG.C
fassen
3SG.PRS

Vs. II 5 [ ]x me‑ma‑isprechen:3SG.PRS UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:GEN.PL(UNM) ḫar‑né‑eš‑šar(Ritualingredienz):ACC.SG.N LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑a‑igeben:3SG.PRS

me‑ma‑iUGULALÚ.MEŠMUḪALDIMḫar‑né‑eš‑šarLUGAL‑ipa‑a‑i
sprechen
3SG.PRS
Aufseher
NOM.SG(UNM)
Koch
GEN.PL(UNM)
(Ritualingredienz)
ACC.SG.N
König
D/L.SG
geben
3SG.PRS

Vs. II 6 [˽É]é‑eš‑ti‑maḪešta-Haus-Mann:NOM.SG(UNM)=CNJctr A‑NA SANGAPriesterD/L.SG KÙ.GArein:D/L.SG(UNM) pa‑a‑igeben:3SG.PRS

[˽É]é‑eš‑ti‑maA‑NA SANGAKÙ.GApa‑a‑i
Ḫešta-Haus-Mann
NOM.SG(UNM)=CNJctr
PriesterD/L.SGrein
D/L.SG(UNM)
geben
3SG.PRS

Vs. II 7 [ ] GUNNI‑iHerd:D/L.SG pé‑eš‑ši‑ia‑an‑ziwerfen:3PL.PRS ˽Éḫe‑eš‑ti‑iḪešta-Haus-Mann:NOM.SG(UNM) me‑ma‑isprechen:3SG.PRS


GUNNI‑ipé‑eš‑ši‑ia‑an‑zi˽Éḫe‑eš‑ti‑ime‑ma‑i
Herd
D/L.SG
werfen
3PL.PRS
Ḫešta-Haus-Mann
NOM.SG(UNM)
sprechen
3SG.PRS

Vs. II 8 [LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C SA]NGAPriester:NOM.SG(UNM) KÙ.GA‑iarein:NOM.SG(UNM)=CNJadd É.ŠÀ‑na‑zaInnengemach:ABL *〈〈x〉〉 ú!*‑wa‑an‑zikommen:3PL.PRS

[LUGAL‑ušSA]NGAKÙ.GA‑iaÉ.ŠÀ‑na‑zaú!*‑wa‑an‑zi
König
NOM.SG.C
Priester
NOM.SG(UNM)
rein
NOM.SG(UNM)=CNJadd
Innengemach
ABL
kommen
3PL.PRS

Vs. II 9 [ GIŠDAG‑t]iThron:D/L.SG ti‑ia‑zitreten:3SG.PRS UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:GEN.PL(UNM) LUGAL‑iKönig:D/L.SG

GIŠDAG‑t]iti‑ia‑ziUGULALÚ.MEŠMUḪALDIMLUGAL‑i
Thron
D/L.SG
treten
3SG.PRS
Aufseher
NOM.SG(UNM)
Koch
GEN.PL(UNM)
König
D/L.SG

Vs. II 10 [ p]a‑a‑igeben:3SG.PRS LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C túḫuḫšadie tuḫš-Handlung vollziehen:3SG.PRS.MP UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) MUḪALDIMKoch:GEN.PL(UNM) šu‑up‑pí‑aḫ‑ḫiheilig machen:3SG.PRS


p]a‑a‑iLUGAL‑uštúḫuḫšaUGULAMUḪALDIMšu‑up‑pí‑aḫ‑ḫi
geben
3SG.PRS
König
NOM.SG.C
die tuḫš-Handlung vollziehen
3SG.PRS.MP
Aufseher
NOM.SG(UNM)
Koch
GEN.PL(UNM)
heilig machen
3SG.PRS

Vs. II 11 [ ] ti?‑i‑ia‑z[itreten:3SG.PRS ]x[

Vs. II bricht ab

ti?‑i‑ia‑z[i
treten
3SG.PRS

Rs. III 1′ [ ] GIŠ x[ ]

Rs. III 2′ [ ‑š]i‑kán pa‑x[ ]

Rs. III 3′ [ ]‑ta pa‑a‑an‑z[igehen:3PL.PRS ]

pa‑a‑an‑z[i
gehen
3PL.PRS

Rs. III 4′ [NINDAzi‑i]p‑la‑aš‑ši‑in(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C da‑an‑zinehmen:3PL.PRS


[NINDAzi‑i]p‑la‑aš‑ši‑inda‑an‑zi
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.C
nehmen
3PL.PRS

Rs. III 5′ [LUGAL‑u]šKönig:NOM.SG.C TUŠ‑ašim Sitzen:ADV 4vier:QUANcar e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS Daš‑ta‑*nu*‑unAštanun:DN.ACC.SG.C

[LUGAL‑u]šTUŠ‑aš4e‑ku‑ziDaš‑ta‑*nu*‑un
König
NOM.SG.C
im Sitzen
ADV
vier
QUANcar
trinken
3SG.PRS
Aštanun
DN.ACC.SG.C

Rs. III 6′ [ Dw]aa‑pu‑te‑etWaputet:DN.ACC.SG(UNM) Dku‑uz‑za‑ni‑šu‑unKuzanišu:DN.ACC.SG.C

Dw]aa‑pu‑te‑etDku‑uz‑za‑ni‑šu‑un
Waputet
DN.ACC.SG(UNM)
Kuzanišu
DN.ACC.SG.C

Rs. III 7′ Dtaḫ‑pí‑la‑nu‑unTaḫpill/tanu:DN.ACC.SG.C GIŠ.INANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM)

Dtaḫ‑pí‑la‑nu‑unGIŠ.INANNAGAL
Taḫpill/tanu
DN.ACC.SG.C
Saiteninstrument
NOM.SG(UNM)
groß
NOM.SG(UNM)

Rs. III 8′ [DU]MUMEŠ.LUGAL‑kánPrinz:NOM.PL(UNM)=OBPk pa‑a‑an‑zigehen:3PL.PRS


[DU]MUMEŠ.LUGAL‑kánpa‑a‑an‑zi
Prinz
NOM.PL(UNM)=OBPk
gehen
3PL.PRS

Rs. III 9′ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C TUŠ‑ašim Sitzen:ADV Dlu‑ul‑la‑ia‑ma‑anLul(l)ayam(m)a:DN.ACC.SG.C e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS

LUGAL‑ušTUŠ‑ašDlu‑ul‑la‑ia‑ma‑ane‑ku‑zi
König
NOM.SG.C
im Sitzen
ADV
Lul(l)ayam(m)a
DN.ACC.SG.C
trinken
3SG.PRS

Rs. III 10′ GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM) GIŠBANŠURMEŠTisch:ACC.PL(UNM) da‑an‑zinehmen:3PL.PRS

Ende Rs. III

GIŠ.DINANNAGALGIŠBANŠURMEŠda‑an‑zi
Saiteninstrument
NOM.SG(UNM)
groß
NOM.SG(UNM)
Tisch
ACC.PL(UNM)
nehmen
3PL.PRS
INGLIZCEINGL 1 IZCEINGLIZCEINGLIZCEINGLI DE ZCEINGLIZCEINGLIZCE