Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 22.193 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)
… | ||
---|---|---|
… |
---|
… | |
---|---|
… |
---|
… | |
---|---|
Vs. II 6″ [ ] KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM)
… | KÙ.SI₂₂ |
---|---|
gold GEN.SG(UNM) |
Vs. II 7″ [ É.MÁ].URU₅quiver:NOM.SG(UNM) KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM)
… | É.MÁ].URU₅ | KÙ.SI₂₂ |
---|---|---|
quiver NOM.SG(UNM) | gold GEN.SG(UNM) |
Vs. II 8″ [ ]x LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:PL.UNM
… | LÚ.MEŠMUḪALDIM | |
---|---|---|
cook PL.UNM |
… |
---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. II bricht ab
… | ||
---|---|---|
… | |
---|---|
Vs. III 2′ [1one:QUANcar DUGḫu‑u‑up‑pa]‑ra‑ašbowl:NOM.SG.C
[1 | DUGḫu‑u‑up‑pa]‑ra‑aš |
---|---|
one QUANcar | bowl NOM.SG.C |
Vs. III 3′ [mar‑nu‑wa]‑an(kind of beer):NOM.SG.N;
(kind of beer):GEN.SG(UNM)(!)
[mar‑nu‑wa]‑an |
---|
(kind of beer) NOM.SG.N (kind of beer) GEN.SG(UNM)(!) |
Vs. III 4′ [1one:QUANcar DUGDÍLIM.GA]Lbowl:NOM.SG(UNM) TU₇soup:GEN.SG(UNM)
[1 | DUGDÍLIM.GA]L | TU₇ |
---|---|---|
one QUANcar | bowl NOM.SG(UNM) | soup GEN.SG(UNM) |
Vs. III 5′ [A‑N]A 50D/L.PL LÚ.MEŠALAM.ZU₉cult functionary:D/L.PL(UNM)
[A‑N]A 50 | LÚ.MEŠALAM.ZU₉ |
---|---|
D/L.PL | cult functionary D/L.PL(UNM) |
Vs. III 6′ ⸢3⸣three:QUANcar pé‑e‑da‑anplace:NOM.SG.N
⸢3⸣ | pé‑e‑da‑an |
---|---|
three QUANcar | place NOM.SG.N |
Vs. III 7′ ŠA 1oneGEN.SG pé‑e‑da‑anplace:GEN.SG(UNM)(!)
ŠA 1 | pé‑e‑da‑an |
---|---|
oneGEN.SG | place GEN.SG(UNM)(!) |
Vs. III 8′ 7seven:QUANcar NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread:NOM.SG(UNM) 20‑iš20 times:QUANmul
7 | NINDA.ÉRINMEŠ | 20‑iš |
---|---|---|
seven QUANcar | soldier bread NOM.SG(UNM) | 20 times QUANmul |
Vs. III 9′ 2two:QUANcar UZUÚRbody part:NOM.SG(UNM) UDUsheep:GEN.SG(UNM) ḫa‑a‑ta‑anto dry up:PTCP.NOM.SG.N
2 | UZUÚR | UDU | ḫa‑a‑ta‑an |
---|---|---|---|
two QUANcar | body part NOM.SG(UNM) | sheep GEN.SG(UNM) | to dry up PTCP.NOM.SG.N |
Vs. III 10′ 1one:QUANcar DUGḫu‑u‑up‑pa‑⸢ra⸣‑anbowl:NOM.SG.N=PPRO.3SG.C.ACC
1 | DUGḫu‑u‑up‑pa‑⸢ra⸣‑an |
---|---|
one QUANcar | bowl NOM.SG.N=PPRO.3SG.C.ACC |
Vs. III 11′ mar‑nu‑wa‑an(kind of beer):GEN.SG(UNM)(!)
mar‑nu‑wa‑an |
---|
(kind of beer) GEN.SG(UNM)(!) |
Vs. III 12′ 1one:QUANcar DUGDÍLIM.GALbowl:NOM.SG(UNM) TU₇soup:GEN.SG(UNM)
1 | DUGDÍLIM.GAL | TU₇ |
---|---|---|
one QUANcar | bowl NOM.SG(UNM) | soup GEN.SG(UNM) |
Vs. III 13′ A‑NA 30D/L.PL LÚ.MEŠKUŠ₇.ANŠ[E.KUR.RA]horse groom:D/L.PL(UNM)
A‑NA 30 | LÚ.MEŠKUŠ₇.ANŠ[E.KUR.RA] |
---|---|
D/L.PL | horse groom D/L.PL(UNM) |
Vs. III 14′ I‑NA UDdayD/L.SG 2KAMtwo:QUANcar QA‑T[AM‑MA]likewise:ADV
I‑NA UD | 2KAM | QA‑T[AM‑MA] |
---|---|---|
dayD/L.SG | two QUANcar | likewise ADV |
Vs. III 15′ I‑NA UDdayD/L.SG 3KAMthree:QUANcar QA‑[TAM‑MA]likewise:ADV
I‑NA UD | 3KAM | QA‑[TAM‑MA] |
---|---|---|
dayD/L.SG | three QUANcar | likewise ADV |
Vs. III 16′ 80:QUANcar NINDAša‑ra‑a[m‑
80 | |
---|---|
QUANcar |
Vs. III 18′ ŠA 1oneGEN.SG NINDAša‑ra‑[am‑
ŠA 1 | |
---|---|
oneGEN.SG |
Vs. III 19′ 1one:QUANcar NINDAwa‑g[e‑eš‑šar(bread or pastry):NOM.SG.N
1 | NINDAwa‑g[e‑eš‑šar |
---|---|
one QUANcar | (bread or pastry) NOM.SG.N |
Vs. III bricht ab
7 | … |
---|---|
seven QUANcar |
Rs. IV 1′ ⸢4four:QUANcar NINDA⸣pí‑[ia‑an‑ta‑al‑
⸢4 | |
---|---|
four QUANcar |
Rs. IV 2′ GALḪI.Acup:NOM.PL(UNM) an‑[
GALḪI.A | |
---|---|
cup NOM.PL(UNM) |
Rs. IV 3′ LÚ⸢SAGI.A⸣[cupbearer:SG.UNM
LÚ⸢SAGI.A⸣[ |
---|
cupbearer SG.UNM |
Rs. IV 4′ ½one half:QUANcar NINDAwa‑ge‑eš‑šar(bread or pastry):NOM.SG.N [
½ | NINDAwa‑ge‑eš‑šar | … |
---|---|---|
one half QUANcar | (bread or pastry) NOM.SG.N |
Rs. IV 5′ pár‑šu‑ul‑limorsel:NOM.PL.N;
morsel:NOM.SG.N;
morsel:ACC.PL.N [
pár‑šu‑ul‑li | … |
---|---|
morsel NOM.PL.N morsel NOM.SG.N morsel ACC.PL.N |
Rs. IV 6′ 8‑išeight times:QUANmul 4‑ŠUfour times:QUANmul wa‑al‑aḫ‑ḫa‑anto strike:PTCP.NOM.SG.N
8‑iš | 4‑ŠU | wa‑al‑aḫ‑ḫa‑an |
---|---|---|
eight times QUANmul | four times QUANmul | to strike PTCP.NOM.SG.N |
Rs. IV 7′ 2two:QUANcar NINDAa‑mi‑ia‑an‑te‑eš‑šar(bread or pastry):NOM.SG.N
2 | NINDAa‑mi‑ia‑an‑te‑eš‑šar |
---|---|
two QUANcar | (bread or pastry) NOM.SG.N |
Rs. IV 8′ 7seven:QUANcar ½one half:QUANcar NINDAbread:NOM.SG(UNM) GIŠBANŠUR‑aštable:GEN.SG
7 | ½ | NINDA | GIŠBANŠUR‑aš |
---|---|---|---|
seven QUANcar | one half QUANcar | bread NOM.SG(UNM) | table GEN.SG |
Rs. IV 9′ ḫa‑a‑li‑iš(sth. pertaining to the body):NOM.PL.C;
(bread or pastry):NOM.SG.C
ḫa‑a‑li‑iš |
---|
(sth. pertaining to the body) NOM.PL.C (bread or pastry) NOM.SG.C |
Rs. IV 10′ ⸢4⸣four:QUANcar NINDA.ZI.ḪAR.ḪAR(bread or pastry):ACC.SG(UNM) A‑NA GIŠBANŠURtableD/L.SG LUGALking:GEN.SG(UNM)
⸢4⸣ | NINDA.ZI.ḪAR.ḪAR | A‑NA GIŠBANŠUR | LUGAL |
---|---|---|---|
four QUANcar | (bread or pastry) ACC.SG(UNM) | tableD/L.SG | king GEN.SG(UNM) |
Rs. IV 11′ [da‑a]n‑zito take:3PL.PRS
[da‑a]n‑zi |
---|
to take 3PL.PRS |
Rs. IV 12′ [A‑N]A GIŠBANŠURtableD/L.SG MUNUS.LUGALqueen:GEN.SG(UNM)
[A‑N]A GIŠBANŠUR | MUNUS.LUGAL |
---|---|
tableD/L.SG | queen GEN.SG(UNM) |
Rs. IV 13′ [ ]x da‑an‑zito take:3PL.PRS
… | da‑an‑zi | |
---|---|---|
to take 3PL.PRS |
Rs. IV 14′☛ [n(unknown number):QUANcar NINDAwa‑ge]‑eš‑šar(bread or pastry):NOM.SG.N 10‑lia tenth:QUANfrac
[n | NINDAwa‑ge]‑eš‑šar | 10‑li |
---|---|---|
(unknown number) QUANcar | (bread or pastry) NOM.SG.N | a tenth QUANfrac |
Rs. IV 15′ [n(unknown number):QUANcar NINDAḫa‑a‑l]i‑iš(bread or pastry):NOM.SG.C 30‑iš30 times:QUANmul
[n | NINDAḫa‑a‑l]i‑iš | 30‑iš |
---|---|---|
(unknown number) QUANcar | (bread or pastry) NOM.SG.C | 30 times QUANmul |
Rs. IV 16′ [ L]ÚMUḪALDIMcook:SG.UNM
… | L]ÚMUḪALDIM |
---|---|
cook SG.UNM |
Rs. IV 17′ [ ]x ⸢LUGAL‑i⸣king:D/L.SG
Rs. IV bricht ab
… | ⸢LUGAL‑i⸣ | |
---|---|---|
king D/L.SG |
Rs. V 1′ [ ]x‑⸢ia AD.KID⸣made of reed wickerwork:GEN.SG(UNM)
… | AD.KID⸣ | |
---|---|---|
made of reed wickerwork GEN.SG(UNM) |
… | |
---|---|
Rs. V 3′ [ NINDA.Z]I.ḪAR.ḪAR(bread or pastry):NOM.SG(UNM)
… | NINDA.Z]I.ḪAR.ḪAR |
---|---|
(bread or pastry) NOM.SG(UNM) |
… |
---|
Rs. V 5″ [ NINDAka‑ḫa‑ri]‑it(bread or pastry):NOM.SG.N
… | NINDAka‑ḫa‑ri]‑it |
---|---|
(bread or pastry) NOM.SG.N |
Rs. V 6″ [ NINDAḫa]‑⸢a⸣‑li‑iš(bread or pastry):NOM.SG.C
… | NINDAḫa]‑⸢a⸣‑li‑iš |
---|---|
(bread or pastry) NOM.SG.C |
Rs. V (ca. 2 Zeilenenden unbeschrieben)
Rs. V bricht ab