HFR Team
Contact

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 22.187 (2021-12-31)



ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

1′ [ ]x x[ kat‑ti‑iš‑ši‑ma]bei:ADV=POSS.3SG.D/L:=CNJctr:=CNJctr

]xx[kat‑ti‑iš‑ši‑ma]
bei
ADV=POSS.3SG.D/L
=CNJctr
=CNJctr

2′ [1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar DUGḫa‑a]š‑šu‑wa‑wa‑a[n‑ni‑in(vessel):LUW||HITT.ACC.SG.C GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) URU pé‑etowards:PREV ḫar‑kán‑zi]to have:3PL.PRS

[1UDU1DUGḫa‑a]š‑šu‑wa‑wa‑a[n‑ni‑inGEŠTINpé‑eḫar‑kán‑zi]
one
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)
one
QUANcar
(vessel)
LUW||HITT.ACC.SG.C
wine
GEN.SG(UNM)
towards
PREV
to have
3PL.PRS

3′ [LÚ.MEŠŠ]U.GIold man:NOM.PL(UNM) URU‑LIMcity:GEN.SG(UNM) [kat‑ti‑iš‑šibei:ADV=POSS.3SG.D/L i‑ia‑an‑tato go:3PL.PRS.MP URUkum‑ma‑an‑ ]


[LÚ.MEŠŠ]U.GIURU‑LIM[kat‑ti‑iš‑šii‑ia‑an‑ta
old man
NOM.PL(UNM)
city
GEN.SG(UNM)
bei
ADV=POSS.3SG.D/L
to go
3PL.PRS.MP

4′ [EGIR‑ŠU‑maafterwards:ADV=CNJctr 1one:QUANcar N]INDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar [PA(unit of volume):GEN.SG(UNM) ZÌ.DAflour:GEN.SG(UNM) ZÍZemmer:GEN.SG(UNM) pár‑ši‑an‑zito break:3PL.PRS kat‑ti‑iš‑ši‑mabei:ADV=POSS.3SG.D/L:=CNJctr:=CNJctr 1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar DUGḫa‑aš‑šu‑wa‑wa‑an‑ni‑in](vessel):LUW||HITT.ACC.SG.C

[EGIR‑ŠU‑ma1N]INDA.GUR₄.RAŠA 1[PAZÌ.DAZÍZpár‑ši‑an‑zikat‑ti‑iš‑ši‑ma1UDU1DUGḫa‑aš‑šu‑wa‑wa‑an‑ni‑in]
afterwards
ADV=CNJctr
one
QUANcar
loaf
ACC.SG(UNM)
one
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
(unit of volume)
GEN.SG(UNM)
flour
GEN.SG(UNM)
emmer
GEN.SG(UNM)
to break
3PL.PRS
bei
ADV=POSS.3SG.D/L
=CNJctr
=CNJctr
one
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)
one
QUANcar
(vessel)
LUW||HITT.ACC.SG.C

5′ [GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) URUz]u‑un‑na‑ḫa‑ra:GN.GEN.SG(UNM) p[é‑etowards:PREV ḫar‑kán‑zito have:3PL.PRS LÚ.MEŠŠU.GIold man:NOM.PL(UNM) URU‑LIMcity:GEN.SG(UNM) kat‑ti‑iš‑šibei:ADV=POSS.3SG.D/L i‑ia‑an‑tato go:3PL.PRS.MP EGIR‑ŠU‑maafterwards:ADV=CNJctr 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar;
oneGEN.SG
PA(unit of volume):GEN.SG(UNM) ZÌ.DAflour:GEN.SG(UNM) ZÍZemmer:GEN.SG(UNM) pár‑ši‑an‑zito break:3PL.PRS kat‑ti‑iš‑ši‑ma]bei:ADV=POSS.3SG.D/L:=CNJctr:=CNJctr

[GEŠTINURUz]u‑un‑na‑ḫa‑rap[é‑eḫar‑kán‑ziLÚ.MEŠŠU.GIURU‑LIMkat‑ti‑iš‑šii‑ia‑an‑taEGIR‑ŠU‑ma1NINDA.GUR₄.RAŠA 1PAZÌ.DAZÍZpár‑ši‑an‑zikat‑ti‑iš‑ši‑ma]
wine
GEN.SG(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)
towards
PREV
to have
3PL.PRS
old man
NOM.PL(UNM)
city
GEN.SG(UNM)
bei
ADV=POSS.3SG.D/L
to go
3PL.PRS.MP
afterwards
ADV=CNJctr
one
QUANcar
loaf
ACC.SG(UNM)
one
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
oneGEN.SG
(unit of volume)
GEN.SG(UNM)
flour
GEN.SG(UNM)
emmer
GEN.SG(UNM)
to break
3PL.PRS
bei
ADV=POSS.3SG.D/L
=CNJctr
=CNJctr

6′ [1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar DU]Gḫa‑aš‑šu‑wa‑wa‑an‑ni‑[in(vessel):LUW||HITT.ACC.SG.C GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) URUa‑da‑ni‑ia:GN.GEN.SG(UNM) pé‑etowards:PREV ḫar‑kán‑zito have:3PL.PRS

[1UDU1DU]Gḫa‑aš‑šu‑wa‑wa‑an‑ni‑[inGEŠTINURUa‑da‑ni‑iapé‑eḫar‑kán‑zi
one
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)
one
QUANcar
(vessel)
LUW||HITT.ACC.SG.C
wine
GEN.SG(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)
towards
PREV
to have
3PL.PRS

7′ [ ]ši‑ia LÚ.MEŠŠ[U.GIold man:NOM.PL(UNM) URU‑LIMcity:GEN.SG(UNM)

LÚ.MEŠŠ[U.GIURU‑LIM
old man
NOM.PL(UNM)
city
GEN.SG(UNM)

8′ [ ]‑ta [

Text bricht ab

INGLIZCEINGL 0 IZCEINGLIZCEINGLIZCEINGLI EN ZCEINGLIZCEINGLIZCE