HFR Team
Contact

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 20.63 (2021-12-31)



ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Vs. I 1 [ma‑a‑anif:CNJ DZUEN‑a]šMoon-god:DN.HITT.GEN.SG EZEN₄‑n[icultic festival:D/L.SG

[ma‑a‑anDZUEN‑a]šEZEN₄‑n[i
if
CNJ
Moon-god
DN.HITT.GEN.SG
cultic festival
D/L.SG

Vs. I 2 [ wa‑ra‑ap‑z]ito bathe:3SG.PRS ma‑aḫ‑ḫa‑an‑m[a‑kánas:CNJ=CNJctr=OBPk

wa‑ra‑ap‑z]ima‑aḫ‑ḫa‑an‑m[a‑kán
to bathe
3SG.PRS
as
CNJ=CNJctr=OBPk

Vs. I 3 [ te]et‑ḫa‑ito thunder:3SG.PRS n[a‑aš‑taCONNn=OBPst ]˽DI[ŠKURStorm-god man:NOM.SG(UNM)

te]et‑ḫa‑in[a‑aš‑ta]˽DI[ŠKUR
to thunder
3SG.PRS
CONNn=OBPstStorm-god man
NOM.SG(UNM)

Vs. I 4 [ tar‑na‑an‑z]ito let:3PL.PRS nuCONNn EZE[N₄cultic festival:ACC.SG(UNM) ] ar‑ḫaaway from:PREV da‑[a‑li‑ia‑an‑zito let:3PL.PRS

tar‑na‑an‑z]inuEZE[N₄ar‑ḫada‑[a‑li‑ia‑an‑zi
to let
3PL.PRS
CONNncultic festival
ACC.SG(UNM)
away from
PREV
to let
3PL.PRS

Vs. I 5 [ te‑et‑ḫu‑wa]‑ašto thunder:VBN.GEN.SG i‑ia‑an‑[zi]to make:3PL.PRS


te‑et‑ḫu‑wa]‑aši‑ia‑an‑[zi]
to thunder
VBN.GEN.SG
to make
3PL.PRS

Vs. I 6 [ma‑a‑na‑aš]taif:CNJ=OBPst ˽DIŠKUR‑maStorm-god man:NOM.SG(UNM)=CNJctr an‑[datherein:ADV;
inside:PREV
k]a‑ru‑úearlier:ADV tar‑na‑a[n‑za]to let:PTCP.NOM.SG.C

[ma‑a‑na‑aš]ta˽DIŠKUR‑maan‑[dak]a‑ru‑útar‑na‑a[n‑za]
if
CNJ=OBPst
Storm-god man
NOM.SG(UNM)=CNJctr
therein
ADV
inside
PREV
earlier
ADV
to let
PTCP.NOM.SG.C

Vs. I 7 [ t]e‑et‑ḫu‑wa‑aš‑šato thunder:VBN.GEN.SG=CNJadd an‑dainside:PREV i[im‑mi‑i]a‑an‑ta‑rito mix:3PL.PRS.MP [

t]e‑et‑ḫu‑wa‑aš‑šaan‑dai[im‑mi‑i]a‑an‑ta‑ri
to thunder
VBN.GEN.SG=CNJadd
inside
PREV
to mix
3PL.PRS.MP

Vs. I 8 [ ki‑š]a‑an‑ta‑[ri]to become:3PL.PRS.MP


ki‑š]a‑an‑ta‑[ri]
to become
3PL.PRS.MP

Vs. I 9 [ḫa]‑an‑te‑ez‑ziforemost:D/L.SG UD‑tiday:D/L.SG ku‑e‑da‑niwhich:REL.D/L.SG te[e‑e]t‑ḫato thunder:3SG.PRS.MP nuCONNn D[IŠKUR‑niStorm-god:DN.HITT.D/L.SG

[ḫa]‑an‑te‑ez‑ziUD‑tiku‑e‑da‑nite[e‑e]t‑ḫanuD[IŠKUR‑ni
foremost
D/L.SG
day
D/L.SG
which
REL.D/L.SG
to thunder
3SG.PRS.MP
CONNnStorm-god
DN.HITT.D/L.SG

Vs. I 10 [ta‑p]u‑uš‑zaaside:ADV ZAG‑azright:ADV 1one:QUANcar GIŠBANŠURtable:ACC.SG(UNM) AD.KIDmade of reed wickerwork:ACC.SG(UNM) da‑a‑ito take:3SG.PRS G[BANŠUR‑matable:D/L.SG(UNM)=CNJctr

[ta‑p]u‑uš‑zaZAG‑az1GIŠBANŠURAD.KIDda‑a‑iG[BANŠUR‑ma
aside
ADV
right
ADV
one
QUANcar
table
ACC.SG(UNM)
made of reed wickerwork
ACC.SG(UNM)
to take
3SG.PRS
table
D/L.SG(UNM)=CNJctr

Vs. I 11 [ ]x NINDAta‑kar‑mu‑un(bread or pastry):ACC.SG.C da‑a‑ito sit:3SG.PRS GIŠBAN[ŠUR‑matable:D/L.SG(UNM)=CNJctr

NINDAta‑kar‑mu‑unda‑a‑iGIŠBAN[ŠUR‑ma
(bread or pastry)
ACC.SG.C
to sit
3SG.PRS
table
D/L.SG(UNM)=CNJctr

Vs. I 12 [DUGKU‑K]U‑UB(vessel):ACC.SG(UNM) GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) da‑a‑ito sit:3SG.PRS nuCONNn LUGAL‑ušking:NOM.SG.C GIŠABiawindow:D/L.SG [

[DUGKU‑K]U‑UBGEŠTINda‑a‑inuLUGAL‑ušGIŠABia
(vessel)
ACC.SG(UNM)
wine
GEN.SG(UNM)
to sit
3SG.PRS
CONNnking
NOM.SG.C
window
D/L.SG

Vs. I 13 [ša‑ra‑a(?)‑m]a‑ašbread allotment(?):ACC.PL.N=PPRO.3PL.C.ACC ti‑ia‑zito step:3SG.PRS na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM U[Š‑KE‑ENto prostrate:3SG.PRS


[ša‑ra‑a(?)‑m]a‑ašti‑ia‑zina‑ašU[Š‑KE‑EN
bread allotment(?)
ACC.PL.N=PPRO.3PL.C.ACC
to step
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMto prostrate
3SG.PRS

Vs. I 14 [ DUM]U.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) NINDAta‑kar‑mu‑un(bread or pastry):ACC.SG.C GIŠBANŠUR[aztable:ABL

DUM]U.É.GALNINDAta‑kar‑mu‑unGIŠBANŠUR[az
palace servant
NOM.SG(UNM)
(bread or pastry)
ACC.SG.C
table
ABL

Vs. I 15 [ LUGAL‑u]šking:NOM.SG.C DIŠKUR‑niStorm-god:DN.HITT.D/L.SG pár‑ši‑iato break:3SG.PRS.MP LUGAL‑ušking:NOM.SG.C NINDAt[a‑kar‑mu‑un(bread or pastry):ACC.SG.C

LUGAL‑u]šDIŠKUR‑nipár‑ši‑iaLUGAL‑ušNINDAt[a‑kar‑mu‑un
king
NOM.SG.C
Storm-god
DN.HITT.D/L.SG
to break
3SG.PRS.MP
king
NOM.SG.C
(bread or pastry)
ACC.SG.C

Vs. I 16 [ pa]‑a‑ito give:3SG.PRS na‑an‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs EGIR‑paagain:ADV;
again:PREV
GIŠBANŠ[UR‑itable:D/L.SG

pa]‑a‑ina‑an‑ša‑anEGIR‑paGIŠBANŠ[UR‑i
to give
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPsagain
ADV
again
PREV
table
D/L.SG

Vs. I 17 [DUGKU‑KU‑UB(vessel):ACC.SG(UNM) GEŠTI]Nwine:GEN.SG(UNM) LUGAL‑iking:D/L.SG pa‑a‑ito give:3SG.PRS na‑aš‑taCONNn=OBPst LUGAL‑u[šking:NOM.SG.C

[DUGKU‑KU‑UBGEŠTI]NLUGAL‑ipa‑a‑ina‑aš‑taLUGAL‑u[š
(vessel)
ACC.SG(UNM)
wine
GEN.SG(UNM)
king
D/L.SG
to give
3SG.PRS
CONNn=OBPstking
NOM.SG.C

Vs. I 18 [ ] ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS n[uCONNn

ši‑pa‑an‑tin[u
to pour a libation
3SG.PRS
CONNn

Vs. I 19 [ ] x[

Text bricht ab

INGLIZCEINGL 0 IZCEINGLIZCEINGLIZCEINGLI EN ZCEINGLIZCEINGLIZCE