HFR Team
Contact

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 20.43 (2021-12-31)



ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Vs. 1′ [ ]x[

Vs. 2′ a‑ap‑paagain:ADV x x x[

a‑ap‑pa
again
ADV

Vs. 3′ ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar UP‑NIhand:GEN.SG(UNM) pár‑ši‑iato break:3SG.PRS.MP na‑an‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs [

ŠA 1UP‑NIpár‑ši‑iana‑an‑ša‑an
one
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
hand
GEN.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs

Vs. 4′ PA‑NI DINGIR‑LIMgodD/L.SG_vor:POSP da‑a‑ito sit:3SG.PRS


PA‑NI DINGIR‑LIMda‑a‑i
godD/L.SG_vor
POSP
to sit
3SG.PRS

Vs. 5′ nuCONNn GAL.GIR₄cup of fired clay:ACC.SG(UNM) IŠ‑TU GEŠTINwineINS šu‑un‑na‑a[n‑zito fill:3PL.PRS

nuGAL.GIR₄IŠ‑TU GEŠTINšu‑un‑na‑a[n‑zi
CONNncup of fired clay
ACC.SG(UNM)
wineINSto fill
3PL.PRS

Vs. 6′ na‑an‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs a‑ap‑paagain:ADV PA‑NI DINGIR‑LIMgodD/L.SG_vor:POSP [


na‑an‑ša‑ana‑ap‑paPA‑NI DINGIR‑LIM
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPsagain
ADV
godD/L.SG_vor
POSP

Vs. 7′ nuCONNn DUTU‑ŠI‘my sun’:NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN DUMUMEŠ‑iachild:NOM.PL(UNM)=CNJadd IT‑T[I M]UNUS.LUGALqueenABL x[

nuDUTU‑ŠIDUMUMEŠ‑iaIT‑T[I M]UNUS.LUGAL
CONNn‘my sun’
NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN
child
NOM.PL(UNM)=CNJadd
queenABL

Vs. 8′ GIŠZA.LAM.GAR‑aštent:D/L.PL pa‑a‑an‑z[ito go:3PL.PRS nu]‑uš‑ša‑a[nCONNn=OBPs

GIŠZA.LAM.GAR‑ašpa‑a‑an‑z[inu]‑uš‑ša‑a[n
tent
D/L.PL
to go
3PL.PRS
CONNn=OBPs

Vs. 9′ UZUšu‑up‑pameat:ACC.PL.N a‑ap‑paback:PREV ti‑an[zito sit:3PL.PRS


UZUšu‑up‑paa‑ap‑pati‑an[zi
meat
ACC.PL.N
back
PREV
to sit
3PL.PRS

Vs. 10′ nuCONNn ŠA GU₄ÁBcowGEN.SG UZUšu‑up‑pa‑ašmeat:D/L.PL kat‑taunder:POSP [

nuŠA GU₄ÁBUZUšu‑up‑pa‑aškat‑ta
CONNncowGEN.SGmeat
D/L.PL
under
POSP

Vs. 11′ 1one:QUANcar NINDAi‑du‑ri‑in(bread or pastry):ACC.SG.C ŠA 2two:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar UP‑NIhand:GEN.SG(UNM) pár‑[ši‑ia(?)to break:3SG.PRS.MP

Ende Vs. I

1NINDAi‑du‑ri‑inŠA 2UP‑NIpár‑[ši‑ia(?)
one
QUANcar
(bread or pastry)
ACC.SG.C
two
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
hand
GEN.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

Rs. 1 [ ] an‑dainside:PREV ú‑da‑an‑[zito bring (here):3PL.PRS

an‑daú‑da‑an‑[zi
inside
PREV
to bring (here)
3PL.PRS

Rs. 2 [ ] e‑ez‑za‑[az‑zito eat:3SG.PRS


e‑ez‑za‑[az‑zi
to eat
3SG.PRS

Rs. 3 [n]uCONNn a‑ku‑wa‑an‑nato drink:INF ú‑e‑ek‑[zito wish:3SG.PRS

[n]ua‑ku‑wa‑an‑naú‑e‑ek‑[zi
CONNnto drink
INF
to wish
3SG.PRS

Rs. 4 [n]uCONNn ḫa‑an‑te‑ez‑ziforemost:D/L.SG;
in first position:ADV
pal‑široad:D/L.SG [

[n]uḫa‑an‑te‑ez‑zipal‑ši
CONNnforemost
D/L.SG
in first position
ADV
road
D/L.SG

Rs. 5 Dnu‑pa‑ti‑ik:DN.ACC.SG(UNM) e‑ku‑[zito drink:3SG.PRS


Dnu‑pa‑ti‑ike‑ku‑[zi

DN.ACC.SG(UNM)
to drink
3SG.PRS

Rs. 6 [E]GIR‑an‑da‑maafterwards:ADV=CNJctr né‑e‑x[

[E]GIR‑an‑da‑ma
afterwards
ADV=CNJctr

Rs. 7 [D]ḫé‑pát:DN.ACC.SG(UNM) URUki‑iz‑zu‑w[a‑at‑na:GN.GEN.SG(UNM)


Rs. bricht ab

[D]ḫé‑pátURUki‑iz‑zu‑w[a‑at‑na

DN.ACC.SG(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)
INGLIZCEINGL 0 IZCEINGLIZCEINGLIZCEINGLI EN ZCEINGLIZCEINGLIZCE