Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 20.43 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)
… | |
---|---|
Vs. 2′ a‑ap‑paagain:ADV x x x[
a‑ap‑pa | ||
---|---|---|
again ADV |
Vs. 3′ ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar UP‑NIhand:GEN.SG(UNM) pár‑⸢ši‑iato break:3SG.PRS.MP na‑an‑ša‑an⸣CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs [
ŠA 1 | UP‑NI | pár‑⸢ši‑ia | na‑an‑ša‑an⸣ | … |
---|---|---|---|---|
one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | hand GEN.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs |
Vs. 4′ PA‑NI DINGIR‑LIMgodD/L.SG_vor:POSP da‑a‑ito sit:3SG.PRS
PA‑NI DINGIR‑LIM | da‑a‑i |
---|---|
godD/L.SG_vor POSP | to sit 3SG.PRS |
Vs. 5′ nuCONNn GAL.GIR₄cup of fired clay:ACC.SG(UNM) IŠ‑TU GEŠTINwineINS šu‑un‑na‑a[n‑zito fill:3PL.PRS
nu | GAL.GIR₄ | IŠ‑TU GEŠTIN | šu‑un‑na‑a[n‑zi |
---|---|---|---|
CONNn | cup of fired clay ACC.SG(UNM) | wineINS | to fill 3PL.PRS |
Vs. 6′ na‑an‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs a‑ap‑paagain:ADV PA‑NI DINGIR‑LIMgodD/L.SG_vor:POSP [
na‑an‑ša‑an | a‑ap‑pa | PA‑NI DINGIR‑LIM | … |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | again ADV | godD/L.SG_vor POSP |
Vs. 7′ nuCONNn DUTU‑ŠI‘my sun’:NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN DUMUMEŠ‑iachild:NOM.PL(UNM)=CNJadd IT‑T[I M]UNUS.LUGALqueenABL x[
nu | DUTU‑ŠI | DUMUMEŠ‑ia | IT‑T[I M]UNUS.LUGAL | |
---|---|---|---|---|
CONNn | ‘my sun’ NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN | child NOM.PL(UNM)=CNJadd | queenABL |
Vs. 8′ GIŠZA.LAM.GAR‑aštent:D/L.PL pa‑a‑an‑z[ito go:3PL.PRS nu]‑uš‑ša‑a[nCONNn=OBPs
GIŠZA.LAM.GAR‑aš | pa‑a‑an‑z[i | nu]‑uš‑ša‑a[n |
---|---|---|
tent D/L.PL | to go 3PL.PRS | CONNn=OBPs |
Vs. 9′ UZUšu‑up‑pameat:ACC.PL.N a‑ap‑paback:PREV ⸢ti‑an⸣‑[zito sit:3PL.PRS
UZUšu‑up‑pa | a‑ap‑pa | ⸢ti‑an⸣‑[zi |
---|---|---|
meat ACC.PL.N | back PREV | to sit 3PL.PRS |
Vs. 10′ nuCONNn ŠA GU₄ÁBcowGEN.SG UZUšu‑up‑pa‑ašmeat:D/L.PL kat‑taunder:POSP [
nu | ŠA GU₄ÁB | UZUšu‑up‑pa‑aš | kat‑ta | … |
---|---|---|---|---|
CONNn | cowGEN.SG | meat D/L.PL | under POSP |
Vs. 11′ 1one:QUANcar NINDAi‑du‑ri‑in(bread or pastry):ACC.SG.C ŠA 2two:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar UP‑NIhand:GEN.SG(UNM) pár‑[ši‑ia(?)to break:3SG.PRS.MP
Ende Vs. I
1 | NINDAi‑du‑ri‑in | ŠA 2 | UP‑NI | pár‑[ši‑ia(?) |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | (bread or pastry) ACC.SG.C | two { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | hand GEN.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP |
Rs. 1 [ ] an‑dainside:PREV ú‑da‑an‑[zito bring (here):3PL.PRS
… | an‑da | ú‑da‑an‑[zi |
---|---|---|
inside PREV | to bring (here) 3PL.PRS |
Rs. 2 [ ] e‑ez‑za‑[az‑zito eat:3SG.PRS
… | e‑ez‑za‑[az‑zi |
---|---|
to eat 3SG.PRS |
Rs. 3 [n]uCONNn a‑ku‑wa‑an‑nato drink:INF ú‑e‑ek‑[zito wish:3SG.PRS
[n]u | a‑ku‑wa‑an‑na | ú‑e‑ek‑[zi |
---|---|---|
CONNn | to drink INF | to wish 3SG.PRS |
Rs. 4 [n]uCONNn ḫa‑an‑te‑ez‑ziforemost:D/L.SG;
in first position:ADV pal‑široad:D/L.SG [
[n]u | ḫa‑an‑te‑ez‑zi | pal‑ši | … |
---|---|---|---|
CONNn | foremost D/L.SG in first position ADV | road D/L.SG |
Rs. 5 Dnu‑pa‑ti‑ik:DN.ACC.SG(UNM) e‑ku‑[zito drink:3SG.PRS
Dnu‑pa‑ti‑ik | e‑ku‑[zi |
---|---|
DN.ACC.SG(UNM) | to drink 3SG.PRS |
Rs. 6 [E]GIR‑an‑da‑maafterwards:ADV=CNJctr né‑e‑x[
[E]GIR‑an‑da‑ma | |
---|---|
afterwards ADV=CNJctr |
Rs. 7☛ [D]⸢ḫé‑pát⸣:DN.ACC.SG(UNM) URUki‑iz‑zu‑w[a‑at‑na:GN.GEN.SG(UNM)
Rs. bricht ab
[D]⸢ḫé‑pát⸣ | URUki‑iz‑zu‑w[a‑at‑na |
---|---|
DN.ACC.SG(UNM) | GN.GEN.SG(UNM) |