Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 2.29 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)
Vs. II? 1′ 1 [ ]‑i
Vs. II bricht ab
… | |
---|---|
Vs. II 2′ 2 [ pár‑š]i‑iato break:3SG.PRS.MP
… | pár‑š]i‑ia |
---|---|
to break 3SG.PRS.MP |
Vs. II 3′ 3 [ ]x x[ pé]‑ra‑anbefore:POSP
… | … | pé]‑ra‑an | ||
---|---|---|---|---|
before POSP |
Vs. II 4′ [GIŠB]ANŠUR‑⸢i⸣table:D/L.SG [da‑a]‑⸢i⸣to sit:3SG.PRS
[GIŠB]ANŠUR‑⸢i⸣ | [da‑a]‑⸢i⸣ |
---|---|
table D/L.SG | to sit 3SG.PRS |
Vs. II 5′ 4 ⸢1⸣one:QUANcar NINDApár‑šu‑ul‑l[imorsel:NOM.SG.N A‑N]A GIŠTUKULtoolD/L.SG da‑a‑ito sit:3SG.PRS
⸢1⸣ | NINDApár‑šu‑ul‑l[i | A‑N]A GIŠTUKUL | da‑a‑i |
---|---|---|---|
one QUANcar | morsel NOM.SG.N | toolD/L.SG | to sit 3SG.PRS |
Vs. II 6′ 5 1one:QUANcar NINDApár‑šu‑ul‑⸢li⸣morsel:ACC.SG.N [ḫa]‑at‑tal‑wa‑ašbolt:GEN.SG ⸢GIŠ⸣‑iwood:D/L.SG
1 | NINDApár‑šu‑ul‑⸢li⸣ | [ḫa]‑at‑tal‑wa‑aš | ⸢GIŠ⸣‑i |
---|---|---|---|
one QUANcar | morsel ACC.SG.N | bolt GEN.SG | wood D/L.SG |
Vs. II 7′ da‑a‑ito sit:3SG.PRS 6 1one:QUANcar NINDApár‑šu‑ul‑limorsel:ACC.SG.N
da‑a‑i | 1 | NINDApár‑šu‑ul‑li |
---|---|---|
to sit 3SG.PRS | one QUANcar | morsel ACC.SG.N |
Vs. II 8′ GUNNIhearth:D/L.SG(UNM) da‑pu‑uš‑zabeside:POSP ⸢da⸣‑a‑ito sit:3SG.PRS
GUNNI | da‑pu‑uš‑za | ⸢da⸣‑a‑i |
---|---|---|
hearth D/L.SG(UNM) | beside POSP | to sit 3SG.PRS |
Vs. II 9′ 7 1one:QUANcar NINDApár‑šu‑ul‑limorsel:ACC.SG.N
1 | NINDApár‑šu‑ul‑li |
---|---|
one QUANcar | morsel ACC.SG.N |
Vs. II 10′ A‑NA ALAMstatueD/L.SG mḫa‑⸢at‑tu⸣‑ši‑li:PNm.GEN.SG(UNM)
A‑NA ALAM | mḫa‑⸢at‑tu⸣‑ši‑li |
---|---|
statueD/L.SG | PNm.GEN.SG(UNM) |
Vs. II 11′ 8 2two:QUANcar NINDApár‑šu‑ul‑limorsel:ACC.SG.N
2 | NINDApár‑šu‑ul‑li |
---|---|
two QUANcar | morsel ACC.SG.N |
Vs. II 12′ A‑NA ALAMstatueD/L.SG mšu‑up‑pí‑l[u‑l]i‑u‑ma:PNm.GEN.SG(UNM)
A‑NA ALAM | mšu‑up‑pí‑l[u‑l]i‑u‑ma |
---|---|
statueD/L.SG | PNm.GEN.SG(UNM) |
Vs. II 13′ 9 1one:QUANcar NINDApár‑šu‑ul‑limorsel:ACC.SG.N
1 | NINDApár‑šu‑ul‑li |
---|---|
one QUANcar | morsel ACC.SG.N |
Vs. II 14′ A‑NA ALAMstatueD/L.SG mmu‑ur‑ši‑li:PNm.GEN.SG(UNM) da‑a‑ito sit:3SG.PRS
A‑NA ALAM | mmu‑ur‑ši‑li | da‑a‑i |
---|---|---|
statueD/L.SG | PNm.GEN.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS |
Vs. II 15′ 10 EGIR‑⸢ŠU⸣‑maafterwards:ADV=CNJctr me‑ma‑al‑[l]i‑itgroats:INS
EGIR‑⸢ŠU⸣‑ma | me‑ma‑al‑[l]i‑it |
---|---|
afterwards ADV=CNJctr | groats INS |
Vs. II 16′ [AŠ‑R]IḪI.Aplace:ACC.PL(UNM) ḫu‑u‑ma‑an‑[d]aevery; whole:QUANall.ACC.PL.N
[AŠ‑R]IḪI.A | ḫu‑u‑ma‑an‑[d]a |
---|---|
place ACC.PL(UNM) | every whole QUANall.ACC.PL.N |
Vs. II 17′ [ir‑ḫ]a‑ez‑zito go around:3SG.PRS
[ir‑ḫ]a‑ez‑zi |
---|
to go around 3SG.PRS |
Vs. II 18′ 11 [na‑a]š‑taCONNn=OBPst LUGAL‑[uš]king:NOM.SG.C
[na‑a]š‑ta | LUGAL‑[uš] |
---|---|
CONNn=OBPst | king NOM.SG.C |
Vs. II 19′ [G]U₄.MAḪḪI.Abull:ACC.PL(UNM) U[DU.NÍTA(?)]MEŠ‑iaram:ACC.PL(UNM)=CNJadd
[G]U₄.MAḪḪI.A | U[DU.NÍTA(?)]MEŠ‑ia |
---|---|
bull ACC.PL(UNM) | ram ACC.PL(UNM)=CNJadd |
Vs. II 20′ [PA‑N]I ⸢D10⸣Storm-godD/L.SG_vor:POSP š[i‑pa‑a]n‑tito pour a libation:3SG.PRS
[PA‑N]I ⸢D10⸣ | š[i‑pa‑a]n‑ti |
---|---|
Storm-godD/L.SG_vor POSP | to pour a libation 3SG.PRS |
Vs. II 21′ 12 [ ]x
Vs. II bricht ab
… | |
---|---|
Rs. III 1′ 13 [ ] ⸢ḫu⸣‑u‑m[a‑an‑da‑aš]every; whole:QUANall.D/L.PL
… | ⸢ḫu⸣‑u‑m[a‑an‑da‑aš] |
---|---|
every whole QUANall.D/L.PL |
Rs. III 2′ [ir‑ḫa]‑a‑ez‑zito go around:3SG.PRS
[ir‑ḫa]‑a‑ez‑zi |
---|
to go around 3SG.PRS |
Rs. III 3′ 14 [ ] GIŠBANŠUR‑ma‑aš‑š[i]table:ACC.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.D/L
… | GIŠBANŠUR‑ma‑aš‑š[i] |
---|---|
table ACC.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.D/L |
Rs. III 4′ [ ]x‑pát šu‑up‑pí‑aḫ‑ḫi‑iš‑ke‑ez‑zito make holy:3SG.PRS.IMPF
… | šu‑up‑pí‑aḫ‑ḫi‑iš‑ke‑ez‑zi | |
---|---|---|
to make holy 3SG.PRS.IMPF |
Rs. III 5′ 15 [LUGAL‑u]šking:NOM.SG.C GUB‑ašstanding:ADV 2‑etwo:QUANcar.N/A.N
[LUGAL‑u]š | GUB‑aš | 2‑e |
---|---|---|
king NOM.SG.C | standing ADV | two QUANcar.N/A.N |
Rs. III 6′ [e]‑ku‑zito drink:3SG.PRS
[e]‑ku‑zi |
---|
to drink 3SG.PRS |
Rs. III 7′ [D]ta‑pár‑waa‑šu‑ú:DN.ACC.SG(UNM)
[D]ta‑pár‑waa‑šu‑ú |
---|
DN.ACC.SG(UNM) |
Rs. III 8′ ⸢D⸣waa‑še‑ezsic‑za‑šu‑ú:DN.ACC.SG(UNM)
⸢D⸣waa‑še‑ezsic‑za‑šu‑ú |
---|
DN.ACC.SG(UNM) |
Rs. III 9′ 16 [ḫ]u‑u‑up‑pa‑ribowl:D/L.SG.N
[ḫ]u‑u‑up‑pa‑ri |
---|
bowl D/L.SG.N |
Rs. III 10′ [š]i‑ip‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS
[š]i‑ip‑pa‑an‑ti |
---|
to pour a libation 3SG.PRS |
Rs. III 11′ 17 [i]š‑⸢ka₄⸣‑ru‑ḫi‑it(sacrifice vessel):INS
[i]š‑⸢ka₄⸣‑ru‑ḫi‑it |
---|
(sacrifice vessel) INS |
Rs. III 12′ [še‑e]rup:PREV e‑ep‑zito seize:3SG.PRS
[še‑e]r | e‑ep‑zi |
---|---|
up PREV | to seize 3SG.PRS |
Rs. III 13′ 18 [GIŠ.DINAN]NAstringed instrument:NOM.SG(UNM) TURsmall:NOM.SG(UNM) 19 SÌR‑RUto sing:3PL.PRS
[GIŠ.DINAN]NA | TUR | SÌR‑RU |
---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | small NOM.SG(UNM) | to sing 3PL.PRS |
Rs. III 14′ 20 ku‑i[t‑m]a‑an‑mawhile:CNJ=CNJctr
ku‑i[t‑m]a‑an‑ma |
---|
while CNJ=CNJctr |
Rs. III 15′ [L]Ú.MEŠM[UḪALDI]Mcook:NOM.PL(UNM) UZUsicNÍG.GIGliver:ACC.SG(UNM)
[L]Ú.MEŠM[UḪALDI]M | UZUsicNÍG.GIG |
---|---|
cook NOM.PL(UNM) | liver ACC.SG(UNM) |
Rs. III 16′ [z]a‑nu‑ušsic‑kán‑zito cook:3PL.PRS.IMPF
[z]a‑nu‑ušsic‑kán‑zi |
---|
to cook 3PL.PRS.IMPF |
Rs. III 17′ 21 LUGAL‑⸢uš⸣‑ma‑kánking:NOM.SG.C=CNJctr=OBPk
LUGAL‑⸢uš⸣‑ma‑kán |
---|
king NOM.SG.C=CNJctr=OBPk |
Rs. III 18′ [I]Š‑TU ÉhouseABL D10Storm-god:DN.GEN.SG(UNM)
[I]Š‑TU É | D10 |
---|---|
houseABL | Storm-god DN.GEN.SG(UNM) |
Rs. III 19′ [p]a‑ra‑aout (to):PREV ú‑ez‑zito come:3SG.PRS
[p]a‑ra‑a | ú‑ez‑zi |
---|---|
out (to) PREV | to come 3SG.PRS |
Rs. III 20′☛ 22 [ ] x x [A‑N]A ⸢ÉMEŠhouseD/L.PL DINGIR⸣MEŠgod:GEN.PL(UNM) [pa‑iz‑zi]to go:3SG.PRS
Rs. III bricht ab
… | [A‑N]A ⸢ÉMEŠ | DINGIR⸣MEŠ | [pa‑iz‑zi] | |
---|---|---|---|---|
houseD/L.PL | god GEN.PL(UNM) | to go 3SG.PRS |