Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 19.142 (2021-12-31)
ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)
… | … | |
---|---|---|
… |
---|
… |
---|
… |
---|
… | |
---|---|
… |
---|
… |
---|
… | |
---|---|
… |
---|
… | |
---|---|
… |
---|
Vs. I 12′ d]a‑a‑inehmen:3SG.PRS
… | d]a‑a‑i |
---|---|
nehmen 3SG.PRS |
Vs. I 13′ ]x‑an A‑NA 4vier:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar;
vierD/L.SG aḫ‑ru‑uš‑ḫi‑ia‑ašRäucherschale:HITT.D/L.PL
A‑NA 4 | aḫ‑ru‑uš‑ḫi‑ia‑aš | |
---|---|---|
vier { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} QUANcar vierD/L.SG | Räucherschale HITT.D/L.PL |
Vs. I 15′ ]x ku‑wa‑pí‑it‑taüberall:INDadv
ku‑wa‑pí‑it‑ta | |
---|---|
überall INDadv |
Ende Vs. I
… | … | ||
---|---|---|---|
… | |
---|---|
Vs. II 3′ [ ‑z]i še‑er‑ma‑aš‑ša‑anoben:ADV=CNJctr=OBPs
… | še‑er‑ma‑aš‑ša‑an | |
---|---|---|
oben ADV=CNJctr=OBPs |
… | |
---|---|
Vs. II 5′ [ ]x‑an A‑NA NINDAa‑a‑anwarmes BrotD/L.PL da‑a‑⸢i⸣nehmen:3SG.PRS
… | A‑NA NINDAa‑a‑an | da‑a‑⸢i⸣ | |
---|---|---|---|
warmes BrotD/L.PL | nehmen 3SG.PRS |
Vs. II 6′ [ GIŠBA]NŠURTisch:D/L.SG(UNM) da‑a‑isetzen:3SG.PRS
… | GIŠBA]NŠUR | da‑a‑i |
---|---|---|
Tisch D/L.SG(UNM) | setzen 3SG.PRS |
Vs. II 7′ [ GIŠBANŠ]URTisch:D/L.SG(UNM) da‑a‑isetzen:3SG.PRS
… | GIŠBANŠ]UR | da‑a‑i |
---|---|---|
Tisch D/L.SG(UNM) | setzen 3SG.PRS |
Vs. II 8′ [ M]UNUSka‑a‑at‑ra‑aš(Tempelfunktionärin):NOM.SG.C A‑NA DINGIR‑LIMGottD/L.SG
… | M]UNUSka‑a‑at‑ra‑aš | A‑NA DINGIR‑LIM |
---|---|---|
(Tempelfunktionärin) NOM.SG.C | GottD/L.SG |
Vs. II 9′ [ ]x‑an‑du‑uš‑ša ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS
… | ši‑pa‑an‑ti | |
---|---|---|
libieren 3SG.PRS |
Vs. II 10′ [ ]x[ ]x x na‑at‑kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk A‑NA LÀLHonigD/L.SG an‑dahinein-:PREV
… | … | na‑at‑kán | A‑NA LÀL | an‑da | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk | HonigD/L.SG | hinein- PREV |
Vs. II 11′ [ ]‑⸢e⸣‑ez‑⸢zi na⸣‑an‑za‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs ḫar‑na‑an‑ti‑inaufgehend?:LUW||HITT.ACC.SG.C ḫal‑zi‑iš‑ša‑an‑zirufen:3PL.PRS.IMPF
… | na⸣‑an‑za‑an | ḫar‑na‑an‑ti‑in | ḫal‑zi‑iš‑ša‑an‑zi | |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs | aufgehend? LUW||HITT.ACC.SG.C | rufen 3PL.PRS.IMPF |
Vs. II 12′ [nu?CONNn E]GIR‑an‑dadanach:ADV a‑pu‑u‑uner:DEM2/3.ACC.SG.C ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS EGIR‑an‑da‑ma‑kándanach:ADV=CNJctr=OBPk
[nu? | E]GIR‑an‑da | a‑pu‑u‑un | ši‑pa‑an‑ti | EGIR‑an‑da‑ma‑kán |
---|---|---|---|---|
CONNn | danach ADV | er DEM2/3.ACC.SG.C | libieren 3SG.PRS | danach ADV=CNJctr=OBPk |
Vs. II 13′ [A‑NA] it‑ma‑ri!‑ia‑aš(Kultgefäß)D/L.SG2 ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS ku‑it‑ma‑an‑ma‑kánwährend:CNJ=CNJctr=OBPk
[A‑NA] it‑ma‑ri!‑ia‑aš | … | ši‑pa‑an‑ti | ku‑it‑ma‑an‑ma‑kán |
---|---|---|---|
(Kultgefäß)D/L.SG | libieren 3SG.PRS | während CNJ=CNJctr=OBPk |
Vs. II 14′ [UDUSchaf:ACC.SG(UNM) a]r‑kán‑⸢zi⸣aufteilen:3PL.PRS nuCONNn LÀLHonig:ACC.SG(UNM) Ì.DU₁₀.GAFeinöl:ACC.SG(UNM) BA.BA.ZA‑iaGerstenbrei:ACC.SG(UNM)=CNJadd
[UDU | a]r‑kán‑⸢zi⸣ | nu | LÀL | Ì.DU₁₀.GA | BA.BA.ZA‑ia |
---|---|---|---|---|---|
Schaf ACC.SG(UNM) | aufteilen 3PL.PRS | CONNn | Honig ACC.SG(UNM) | Feinöl ACC.SG(UNM) | Gerstenbrei ACC.SG(UNM)=CNJadd |
Vs. II 15′ [ ]x‑x‑zi (Rasur) na‑aš‑taCONNn=OBPst it‑ma‑ri‑uš(Kultgefäß):ACC.PL.C šu‑un‑na‑a[n‑zi]füllen:3PL.PRS
… | na‑aš‑ta | it‑ma‑ri‑uš | šu‑un‑na‑a[n‑zi] | |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | (Kultgefäß) ACC.PL.C | füllen 3PL.PRS |
Vs. II 16′ nam‑madann:CNJ [GIŠal]‑⸢la⸣‑an‑za‑〈na〉‑aš(Baum):GEN.SG GIŠla‑aḫ‑ḫur‑nu‑uz‑ziLaubwerk:ACC.SG.N GIŠḫa‑ra‑u‑wa‑ašPappel:GEN.SG
nam‑ma | [GIŠal]‑⸢la⸣‑an‑za‑〈na〉‑aš | GIŠla‑aḫ‑ḫur‑nu‑uz‑zi | GIŠḫa‑ra‑u‑wa‑aš |
---|---|---|---|
dann CNJ | (Baum) GEN.SG | Laubwerk ACC.SG.N | Pappel GEN.SG |
Vs. II 17′ GIŠla‑aḫ‑ḫur‑nu‑⸢ziLaubwerk:ACC.SG.N KÁ⸣.GAL‑ašsicTor:GEN.SG ḫa‑aš‑du‑erZweige:ACC.SG.N la‑ak‑kar‑wa‑an(Hülsenfrucht):ACC.SG.N
GIŠla‑aḫ‑ḫur‑nu‑⸢zi | KÁ⸣.GAL‑ašsic | ḫa‑aš‑du‑er | la‑ak‑kar‑wa‑an |
---|---|---|---|
Laubwerk ACC.SG.N | Tor GEN.SG | Zweige ACC.SG.N | (Hülsenfrucht) ACC.SG.N |
Vs. II 18′ ar‑tar‑ti‑in(Baum oder Strauch):ACC.SG.C ša‑⸢na‑ku⸣‑uk‑kal‑la‑anKürbispflanze(?):ACC.SG.C a‑ú‑wa‑al‑la‑an(Pflanze oder ein pflanzliches Produkt):LUW||HITT.ACC.SG.C
ar‑tar‑ti‑in | ša‑⸢na‑ku⸣‑uk‑kal‑la‑an | a‑ú‑wa‑al‑la‑an |
---|---|---|
(Baum oder Strauch) ACC.SG.C | Kürbispflanze(?) ACC.SG.C | (Pflanze oder ein pflanzliches Produkt) LUW||HITT.ACC.SG.C |
Vs. II 19′ nuCONNn ki‑idieser:DEM1.ACC.SG.N ḫu‑u‑ma‑anjeder; ganz:QUANall.ACC.SG.N ⸢it⸣‑[m]a‑ri‑aš(Kultgefäß):D/L.PL a‑ra‑aḫ‑za‑an‑da(nach) draußen:ADV da‑a‑isetzen:3SG.PRS
nu | ki‑i | ḫu‑u‑ma‑an | ⸢it⸣‑[m]a‑ri‑aš | a‑ra‑aḫ‑za‑an‑da | da‑a‑i |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | dieser DEM1.ACC.SG.N | jeder ganz QUANall.ACC.SG.N | (Kultgefäß) D/L.PL | (nach) draußen ADV | setzen 3SG.PRS |
Vs. II 20′ ma‑aḫ‑ḫa‑an‑ma‑kánwie:CNJ=CNJctr=OBPk UDUSchaf:ACC.SG(UNM) ar‑ku‑⸢wa‑an⸣‑[z]iaufteilen:INF zi‑in‑na‑an‑zibeendigen:3PL.PRS
ma‑aḫ‑ḫa‑an‑ma‑kán | UDU | ar‑ku‑⸢wa‑an⸣‑[z]i | zi‑in‑na‑an‑zi |
---|---|---|---|
wie CNJ=CNJctr=OBPk | Schaf ACC.SG(UNM) | aufteilen INF | beendigen 3PL.PRS |
Vs. II 21′ nuCONNn UZUNÍG.GIGLeber:ACC.SG(UNM) UZUŠÀHerz:ACC.SG(UNM) ḫa‑ap‑pí‑ni‑itoffene Flamme:INS za‑nu‑wa‑an‑z[i]kochen:3PL.PRS
nu | UZUNÍG.GIG | UZUŠÀ | ḫa‑ap‑pí‑ni‑it | za‑nu‑wa‑an‑z[i] |
---|---|---|---|---|
CONNn | Leber ACC.SG(UNM) | Herz ACC.SG(UNM) | offene Flamme INS | kochen 3PL.PRS |
Vs. II 22′ UDU‑ma‑*kán*Schaf:ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk (Rasur) ḫu‑u‑ma‑an‑da‑anjeder; ganz:QUANall.ACC.SG.C mar‑kán‑⸢zi⸣teilen:3PL.PRS
UDU‑ma‑*kán* | ḫu‑u‑ma‑an‑da‑an | mar‑kán‑⸢zi⸣ |
---|---|---|
Schaf ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk | jeder ganz QUANall.ACC.SG.C | teilen 3PL.PRS |
Vs. II 23′ UZUwa‑al‑li‑*na*Schenkel(?):ACC.SG.C=CNJctr kar‑šagut:ADV IŠ‑TU GIŠNU‑⸢ÚRsic‑MA⸣Granatapfel(baum)ABL;
Granatapfel(baum)INS
UZUwa‑al‑li‑*na* | kar‑ša | IŠ‑TU GIŠNU‑⸢ÚRsic‑MA⸣ |
---|---|---|
Schenkel(?) ACC.SG.C=CNJctr | gut ADV | Granatapfel(baum)ABL Granatapfel(baum)INS |
Vs. II 24′ ⸢kar⸣‑ša‑an‑ti‑taabschneiden:PTCP.INS=CNJctr UZU‑itFleisch:INS šu‑un‑na‑an‑⸢zi⸣füllen:3PL.PRS
⸢kar⸣‑ša‑an‑ti‑ta | UZU‑it | šu‑un‑na‑an‑⸢zi⸣ |
---|---|---|
abschneiden PTCP.INS=CNJctr | Fleisch INS | füllen 3PL.PRS |
Vs. II 25′ ma‑aḫ‑ḫa‑an‑nawie:CNJ=CNJadd UZUNÍG.GIGLeber:ACC.SG(UNM) UZUŠÀHerz:ACC.SG(UNM) UZUUDU‑iaSchaf:ACC.SG(UNM)=CNJadd
ma‑aḫ‑ḫa‑an‑na | UZUNÍG.GIG | UZUŠÀ | UZUUDU‑ia |
---|---|---|---|
wie CNJ=CNJadd | Leber ACC.SG(UNM) | Herz ACC.SG(UNM) | Schaf ACC.SG(UNM)=CNJadd |
Vs. II 26′ ḫu‑u‑ma‑anjeder; ganz:QUANall.ACC.SG.N zé‑e‑ia‑rikochen:3SG.PRS.MP na‑at‑kánCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk PA‑NI DINGI[R‑LIM]GottD/L.SG_vor:POSP
ḫu‑u‑ma‑an | zé‑e‑ia‑ri | na‑at‑kán | PA‑NI DINGI[R‑LIM] |
---|---|---|---|
jeder ganz QUANall.ACC.SG.N | kochen 3SG.PRS.MP | CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk | GottD/L.SG_vor POSP |
Vs. II 27′ an‑dahinein-:PREV ú‑da‑an‑zi(her)bringen:3PL.PRS na‑atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC PA‑NI DINGIR‑LIMGottD/L.SG_vor:POSP ti‑a[n‑zi]setzen:3PL.PRS
an‑da | ú‑da‑an‑zi | na‑at | PA‑NI DINGIR‑LIM | ti‑a[n‑zi] |
---|---|---|---|---|
hinein- PREV | (her)bringen 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.N.ACC | GottD/L.SG_vor POSP | setzen 3PL.PRS |
Vs. II 28′☛ *na‑aš‑taCONNn=OBPst MUNUS*Frau:NOM.SG(UNM) A‑NA UZUGABA!BrustD/L.SG a‑na‑a‑ḫiKostprobe (einer Opfergabe):LUW.ACC.SG.N da‑a‑inehmen:3SG.PRS
*na‑aš‑ta | MUNUS* | A‑NA UZUGABA! | a‑na‑a‑ḫi | da‑a‑i |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | Frau NOM.SG(UNM) | BrustD/L.SG | Kostprobe (einer Opfergabe) LUW.ACC.SG.N | nehmen 3SG.PRS |
Vs. II 29′ na‑at‑kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk Ì.GIŠÖl:D/L.SG(UNM) an‑dahinein-:PREV šu‑ú‑ni‑ez‑zieintauchen:3SG.PRS
na‑at‑kán | Ì.GIŠ | an‑da | šu‑ú‑ni‑ez‑zi |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk | Öl D/L.SG(UNM) | hinein- PREV | eintauchen 3SG.PRS |
Vs. II 30′ na‑at‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs ḫu‑up‑ru‑uš‑ḫi‑iaRäucheraltar(?):HITT.D/L.SG da‑a‑isetzen:3SG.PRS nuCONNn MUNUSFrau:NOM.SG(UNM) G[ÍR]Messer:ACC.SG(UNM)
na‑at‑ša‑an | ḫu‑up‑ru‑uš‑ḫi‑ia | da‑a‑i | nu | MUNUS | G[ÍR] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs | Räucheraltar(?) HITT.D/L.SG | setzen 3SG.PRS | CONNn | Frau NOM.SG(UNM) | Messer ACC.SG(UNM) |
Vs. II 31′ A‑NA BE‑ELHerrD/L.SG SÍSKUROpfer:GEN.SG(UNM) pa‑a‑⸢i⸣geben:3SG.PRS UZUNÍG.GIG‑ma‑aš‑šiLeber:ACC.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L UZUŠ[À]Herz:ACC.SG(UNM)
Ende Vs. II
A‑NA BE‑EL | SÍSKUR | pa‑a‑⸢i⸣ | UZUNÍG.GIG‑ma‑aš‑ši | UZUŠ[À] |
---|---|---|---|---|
HerrD/L.SG | Opfer GEN.SG(UNM) | geben 3SG.PRS | Leber ACC.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L | Herz ACC.SG(UNM) |
Rs. III 1 pa‑ra‑aaus-:PREV e‑ep‑zifassen:3SG.PRS na‑atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC BE‑ELHerr:NOM.SG(UNM) SÍS[KUROpfer:GEN.SG(UNM) ar‑ḫaweg-:PREV ku‑er‑zi]schneiden:3SG.PRS3
pa‑ra‑a | e‑ep‑zi | na‑at | BE‑EL | SÍS[KUR | ar‑ḫa | ku‑er‑zi] | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
aus- PREV | fassen 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.N.ACC | Herr NOM.SG(UNM) | Opfer GEN.SG(UNM) | weg- PREV | schneiden 3SG.PRS |
Rs. III 2 nuCONNn ZAG‑itrechts:INS ku‑itwelcher:REL.ACC.SG.N [ḫ]ar‑zihaben:3SG.PRS na‑at‑kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk Ì.[GIŠÖl:D/L.SG(UNM) an‑da]hinein-:PREV;
in:POSP
nu | ZAG‑it | ku‑it | [ḫ]ar‑zi | na‑at‑kán | Ì.[GIŠ | an‑da] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | rechts INS | welcher REL.ACC.SG.N | haben 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk | Öl D/L.SG(UNM) | hinein- PREV in POSP |
Rs. III 3 da‑a‑isetzen:3SG.PRS GÙB‑la‑az‑malinks:ADV=CNJctr ku‑itwelcher:REL.ACC.SG.N ḫar‑zihaben:3SG.PRS na‑[at‑kán]CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk
da‑a‑i | GÙB‑la‑az‑ma | ku‑it | ḫar‑zi | na‑[at‑kán] |
---|---|---|---|---|
setzen 3SG.PRS | links ADV=CNJctr | welcher REL.ACC.SG.N | haben 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk |
Rs. III 4 *še‑er*oben-:PREV da‑a‑isetzen:3SG.PRS [ ]
*še‑er* | … | da‑a‑i | … |
---|---|---|---|
oben- PREV | setzen 3SG.PRS |
Rs. III 5 nuCONNn 5fünf:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) 7sieben:QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotlaib:ACC.SG(UNM) pa‑an‑ku‑unviel:ACC.SG.C NIND[ABrot:ACC.SG(UNM) ]
nu | 5 | NINDA.SIG | 7 | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | pa‑an‑ku‑un | NIND[A | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | fünf QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | sieben QUANcar | Brotlaib ACC.SG(UNM) | viel ACC.SG.C | Brot ACC.SG(UNM) |
Rs. III 6 na‑aš‑taCONNn=OBPst a‑na‑a‑ḫi‑taKostprobe (einer Opfergabe):LUW.ACC.PL.N da‑a‑inehmen:3SG.PRS na‑at‑kánCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk ḫ[u‑up‑ru‑uš‑ḫi‑iaRäucheraltar(?):HITT.D/L.SG da‑a‑i]setzen:3SG.PRS
na‑aš‑ta | a‑na‑a‑ḫi‑ta | da‑a‑i | na‑at‑kán | ḫ[u‑up‑ru‑uš‑ḫi‑ia | da‑a‑i] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | Kostprobe (einer Opfergabe) LUW.ACC.PL.N | nehmen 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk | Räucheraltar(?) HITT.D/L.SG | setzen 3SG.PRS |
Rs. III 7 ⸢A⸣‑NA NINDA.GUR₄.RAḪI.A‑⸢ma⸣‑aš‑ša‑anBrotlaibD/L.PL=CNJctr=OBPs NINDA.KU₇Süßbrot:ACC.SG(UNM) NINDA.SIGḪI.A‚Flachbrot‘:ACC.PL(UNM) U[ZUNÍG.GIG]Leber:ACC.SG(UNM)
⸢A⸣‑NA NINDA.GUR₄.RAḪI.A‑⸢ma⸣‑aš‑ša‑an | NINDA.KU₇ | NINDA.SIGḪI.A | U[ZUNÍG.GIG] |
---|---|---|---|
BrotlaibD/L.PL=CNJctr=OBPs | Süßbrot ACC.SG(UNM) | ‚Flachbrot‘ ACC.PL(UNM) | Leber ACC.SG(UNM) |
Rs. III 8 UZUŠÀHerz:ACC.SG(UNM) UZUGABA‑iaBrust:ACC.SG(UNM)=CNJadd še‑eroben-:PREV da‑a‑isetzen:3SG.PRS nuCONNn DUGGALBecher:ACC.SG(UNM) ⸢e⸣‑[ep‑zi(?)]fassen:3SG.PRS
UZUŠÀ | UZUGABA‑ia | še‑er | da‑a‑i | nu | DUGGAL | ⸢e⸣‑[ep‑zi(?)] |
---|---|---|---|---|---|---|
Herz ACC.SG(UNM) | Brust ACC.SG(UNM)=CNJadd | oben- PREV | setzen 3SG.PRS | CONNn | Becher ACC.SG(UNM) | fassen 3SG.PRS |
Rs. III 9 nuCONNn BE‑[E]LHerr:NOM.SG(UNM) SÍSKUROpfer:GEN.SG(UNM) PA‑NI DINGIR‑LIMGottD/L.SG_vor:POSP A‑NA UZUNÍG.GI[GLeberD/L.SG UZUŠÀHerz:D/L.SG(UNM) UZUGABA‑ia]Brust:D/L.SG(UNM)=CNJadd
nu | BE‑[E]L | SÍSKUR | PA‑NI DINGIR‑LIM | A‑NA UZUNÍG.GI[G | UZUŠÀ | UZUGABA‑ia] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | Herr NOM.SG(UNM) | Opfer GEN.SG(UNM) | GottD/L.SG_vor POSP | LeberD/L.SG | Herz D/L.SG(UNM) | Brust D/L.SG(UNM)=CNJadd |
Rs. III 10 še‑erauf:POSP ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS nam‑ma‑aš‑ša‑andann:CNJ=OBPs BE‑ELHerr:NOM.SG(UNM) SÍS[KUROpfer:GEN.SG(UNM) a‑na‑a‑ḫi]Kostprobe (einer Opfergabe):LUW.ACC.SG.N
še‑er | ši‑pa‑an‑ti | nam‑ma‑aš‑ša‑an | BE‑EL | SÍS[KUR | a‑na‑a‑ḫi] |
---|---|---|---|---|---|
auf POSP | libieren 3SG.PRS | dann CNJ=OBPs | Herr NOM.SG(UNM) | Opfer GEN.SG(UNM) | Kostprobe (einer Opfergabe) LUW.ACC.SG.N |
Rs. III 11 da‑a‑inehmen:3SG.PRS na‑at‑ša‑anCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs UZUḪI.A‑ašFleisch:D/L.PL še‑eroben-:PREV;
auf:POSP d[a‑a‑i]setzen:3SG.PRS
da‑a‑i | na‑at‑ša‑an | UZUḪI.A‑aš | še‑er | d[a‑a‑i] |
---|---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs | Fleisch D/L.PL | oben- PREV auf POSP | setzen 3SG.PRS |
Rs. III 12 nuCONNn GIŠ⸢la‑aḫ⸣‑ḫu‑ra‑anOpfertisch:ACC.SG.C QA‑DU NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotlaibABL;
BrotlaibINS UZUḪI.AFleisch:INS(UNM);
Fleisch:ABL(UNM) [ ]x
nu | GIŠ⸢la‑aḫ⸣‑ḫu‑ra‑an | QA‑DU NINDA.GUR₄.RAḪI.A | UZUḪI.A | … | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | Opfertisch ACC.SG.C | BrotlaibABL BrotlaibINS | Fleisch INS(UNM) Fleisch ABL(UNM) |
Rs. III 13 kar‑pa‑an‑ziheben:3PL.PRS na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA‑NIvorD/L.PL_vor:POSP (Rasur) it‑ma‑ri‑i[a‑aš](Kultgefäß):D/L.PL
kar‑pa‑an‑zi | na‑an | PA‑NI | it‑ma‑ri‑i[a‑aš] |
---|---|---|---|
heben 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | vorD/L.PL_vor POSP | (Kultgefäß) D/L.PL |
Rs. III 14 *ti*‑an‑zisetzen:3PL.PRS nuCONNn DUG⸢GAL⸣Becher:ACC.SG(UNM) IŠ‑TU GEŠTINWeinABL;
WeinINS šu‑un‑na‑an‑zifüllen:3PL.PRS
*ti*‑an‑zi | nu | DUG⸢GAL⸣ | IŠ‑TU GEŠTIN | šu‑un‑na‑an‑zi |
---|---|---|---|---|
setzen 3PL.PRS | CONNn | Becher ACC.SG(UNM) | WeinABL WeinINS | füllen 3PL.PRS |
Rs. III 15 na‑an‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs ⸢GIŠla⸣‑aḫ‑ḫu‑riOpfertisch:D/L.SG ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS
na‑an‑ša‑an | ⸢GIŠla⸣‑aḫ‑ḫu‑ri | ti‑an‑zi |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | Opfertisch D/L.SG | setzen 3PL.PRS |
Rs. III 16 nuCONNn A‑⸢NA⸣zuD/L.SG;
zuD/L.PL [ ]x x pé‑ra‑anvor:ADV ar!‑ḫaweg:ADV UZUFleisch:ACC.SG(UNM) (Rasur) ḫu‑u‑ma‑anjeder; ganz:QUANall.ACC.SG.N
nu | A‑⸢NA⸣ | … | pé‑ra‑an | ar!‑ḫa | UZU | ḫu‑u‑ma‑an | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | zuD/L.SG zuD/L.PL | vor ADV | weg ADV | Fleisch ACC.SG(UNM) | jeder ganz QUANall.ACC.SG.N |
Rs. III 17 ⸢NINDA.SIG⸣‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) [d]a‑an‑zinehmen:3PL.PRS nu‑zaCONNn=REFL BE‑ELHerr:NOM.SG(UNM) SÍSKUROpfer:GEN.SG(UNM) BE‑ELHerr:NOM.SG(UNM) DINGIRMEŠ‑iaGott:GEN.PL(UNM)=CNJadd
⸢NINDA.SIG⸣ | [d]a‑an‑zi | nu‑za | BE‑EL | SÍSKUR | BE‑EL | DINGIRMEŠ‑ia |
---|---|---|---|---|---|---|
‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | nehmen 3PL.PRS | CONNn=REFL | Herr NOM.SG(UNM) | Opfer GEN.SG(UNM) | Herr NOM.SG(UNM) | Gott GEN.PL(UNM)=CNJadd |
Rs. III 18 ⸢a⸣‑da‑an‑naessen:INF e‑ša‑an‑ta‑risitzen:3PL.PRS.MP ma‑aḫ‑ḫa‑an‑ma‑azwie:CNJ=CNJctr=REFL
⸢a⸣‑da‑an‑na | e‑ša‑an‑ta‑ri | ma‑aḫ‑ḫa‑an‑ma‑az |
---|---|---|
essen INF | sitzen 3PL.PRS.MP | wie CNJ=CNJctr=REFL |
Rs. III 19 a‑da‑⸢an⸣‑naessen:INF zi‑in‑na‑an‑zibeendigen:3PL.PRS nuCONNn ḫa‑an‑te‑ez‑zivorderster:D/L.SG pal‑šiWeg:D/L.SG
a‑da‑⸢an⸣‑na | zi‑in‑na‑an‑zi | nu | ḫa‑an‑te‑ez‑zi | pal‑ši |
---|---|---|---|---|
essen INF | beendigen 3PL.PRS | CONNn | vorderster D/L.SG | Weg D/L.SG |
Rs. III 20 D⸢IŠTAR⸣Ištar:DN.ACC.SG(UNM) ḪUR.SAGa‑ma‑a‑naAm(m)ana:GN.GEN.SG(UNM) a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS EGIR‑an‑da‑madanach:ADV=CNJctr
D⸢IŠTAR⸣ | ḪUR.SAGa‑ma‑a‑na | a‑ku‑wa‑an‑zi | EGIR‑an‑da‑ma |
---|---|---|---|
Ištar DN.ACC.SG(UNM) | Am(m)ana GN.GEN.SG(UNM) | trinken 3PL.PRS | danach ADV=CNJctr |
Rs. III 21 Dni‑na‑at‑ta‑anNe/inat(t)a:DN.ACC.SG.C Dku‑li‑it‑ta‑anKulitta:DN.ACC.SG.C a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS
Dni‑na‑at‑ta‑an | Dku‑li‑it‑ta‑an | a‑ku‑wa‑an‑zi |
---|---|---|
Ne/inat(t)a DN.ACC.SG.C | Kulitta DN.ACC.SG.C | trinken 3PL.PRS |
Rs. III 22 [E]GIR‑an‑da‑madanach:ADV=CNJctr Dḫu‑ti‑na‑anḪude/in(n)a:DN.ACC.SG.C Dḫu‑ti‑il‑lu‑ur‑raḪude/illurra:DN.ACC.SG(UNM)
[E]GIR‑an‑da‑ma | Dḫu‑ti‑na‑an | Dḫu‑ti‑il‑lu‑ur‑ra |
---|---|---|
danach ADV=CNJctr | Ḫude/in(n)a DN.ACC.SG.C | Ḫude/illurra DN.ACC.SG(UNM) |
Rs. III 23 [a‑k]u‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS
[a‑k]u‑wa‑an‑zi |
---|
trinken 3PL.PRS |
Rs. III 24 [nuCONNn UZ]Uwa‑al‑li‑inSchenkel(?):ACC.SG.C kar‑šagut:ADV ⸢ša⸣‑a‑ḫa‑an‑ta‑anverstopfen:PTCP.ACC.SG.C
[nu | UZ]Uwa‑al‑li‑in | kar‑ša | ⸢ša⸣‑a‑ḫa‑an‑ta‑an |
---|---|---|---|
CONNn | Schenkel(?) ACC.SG.C | gut ADV | verstopfen PTCP.ACC.SG.C |
Rs. III 25 [BE‑ELHerr:NOM.SG(UNM) SÍS]KUROpfer:GEN.SG(UNM) ku‑wa‑aš‑ziküssen:3SG.PRS na‑aš‑taCONNn=OBPst UZUwa‑al‑la‑ia‑ašSchenkel(?):GEN.SG
[BE‑EL | SÍS]KUR | ku‑wa‑aš‑zi | na‑aš‑ta | UZUwa‑al‑la‑ia‑aš |
---|---|---|---|---|
Herr NOM.SG(UNM) | Opfer GEN.SG(UNM) | küssen 3SG.PRS | CONNn=OBPst | Schenkel(?) GEN.SG |
Rs. III 26 [ ‑i]a?‑[a]z ZAG‑anrechts:ACC.SG.C wa‑al‑li‑inSchenkel(?):ACC.SG.C ⸢ar!⸣‑ḫaweg-:PREV da‑an‑zinehmen:3PL.PRS
… | ZAG‑an | wa‑al‑li‑in | ⸢ar!⸣‑ḫa | da‑an‑zi | |
---|---|---|---|---|---|
rechts ACC.SG.C | Schenkel(?) ACC.SG.C | weg- PREV | nehmen 3PL.PRS |
Rs. III 27 [ ]x SÍGWolle:D/L.SG(UNM) SA₅rot:D/L.SG(UNM) an‑dahinein-:PREV;
in:POSP ḫu‑la‑li‑ia‑an‑ziumwinden:3PL.PRS
… | SÍG | SA₅ | an‑da | ḫu‑la‑li‑ia‑an‑zi | |
---|---|---|---|---|---|
Wolle D/L.SG(UNM) | rot D/L.SG(UNM) | hinein- PREV in POSP | umwinden 3PL.PRS |
Rs. III 28 [ ]x‑an na‑at‑kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk it‑ma‑ri‑ia‑aš(Kultgefäß):D/L.PL an‑dahinein-:PREV;
in:POSP ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS
… | na‑at‑kán | it‑ma‑ri‑ia‑aš | an‑da | ti‑an‑zi | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk | (Kultgefäß) D/L.PL | hinein- PREV in POSP | setzen 3PL.PRS |
Rs. III 29 [ d]a‑a‑inehmen:3SG.PRS nuCONNn it‑ma‑ri‑uš(Kultgefäß):ACC.PL.C iš‑ke‑ez‑zibestreichen:3SG.PRS.IMPF
… | d]a‑a‑i | nu | it‑ma‑ri‑uš | iš‑ke‑ez‑zi |
---|---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS | CONNn | (Kultgefäß) ACC.PL.C | bestreichen 3SG.PRS.IMPF |
Rs. III 30 [ ] iš‑ke‑ez‑zibestreichen:3SG.PRS.IMPF nuCONNn MUNUSFrau:NOM.SG(UNM) IŠ‑TU DUḪ.⸢LÀL⸣WachsINS;
WachsABL
… | iš‑ke‑ez‑zi | nu | MUNUS | IŠ‑TU DUḪ.⸢LÀL⸣ |
---|---|---|---|---|
bestreichen 3SG.PRS.IMPF | CONNn | Frau NOM.SG(UNM) | WachsINS WachsABL |
Rs. III 31 [ a]n‑⸢da⸣hinein-:PREV ḫa‑ni‑iš‑zi(Häuser) verputzen:3SG.PRS 7sieben:QUANcar NA₄pa‑aš‑ši‑la‑anStein:ACC.SG.C
… | a]n‑⸢da⸣ | ḫa‑ni‑iš‑zi | 7 | NA₄pa‑aš‑ši‑la‑an |
---|---|---|---|---|
hinein- PREV | (Häuser) verputzen 3SG.PRS | sieben QUANcar | Stein ACC.SG.C |
Rs. III 32 [ ‑k]án A‑NA it‑ma‑ri‑ia‑aš(Kultgefäß)D/L.PL
… | A‑NA it‑ma‑ri‑ia‑aš | |
---|---|---|
(Kultgefäß)D/L.PL |
Rs. III 33 [ p]a‑aš‑ke‑ez‑zihineinstecken:3SG.PRS.IMPF GIŠša‑ma‑ma‑[a]n?‑⸢kán⸣Sesam:ACC.SG.N=OBPk
… | p]a‑aš‑ke‑ez‑zi | GIŠša‑ma‑ma‑[a]n?‑⸢kán⸣ |
---|---|---|
hineinstecken 3SG.PRS.IMPF | Sesam ACC.SG.N=OBPk |
Rs. III 34 [ na]m‑madann:CNJ BE‑ELHerr:NOM.SG(UNM) ⸢SÍSKUR⸣Opfer:GEN.SG(UNM) (Rasur)
… | na]m‑ma | BE‑EL | ⸢SÍSKUR⸣ |
---|---|---|---|
dann CNJ | Herr NOM.SG(UNM) | Opfer GEN.SG(UNM) |
Rs. III 35 [ SA]G.DU‑ŠUKopf:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ši‑i‑e‑ez‑z[i]festdrücken:3SG.PRS
… | SA]G.DU‑ŠU | ši‑i‑e‑ez‑z[i] |
---|---|---|
Kopf ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | festdrücken 3SG.PRS |
Rs. III 36 [ A]‑NAzuD/L.SG;
zuD/L.PL x x x[ ]x‑i[a]
Rs. III bricht ab
… | A]‑NA | … | |||
---|---|---|---|---|---|
zuD/L.SG zuD/L.PL |
Rs. IV 1 D]⸢IŠTAR⸣Ištar:DN.ACC.SG(UNM);
Ištar:DN.D/L.SG(UNM) ḪUR.⸢SAGa⸣‑ma‑naAm(m)ana:GN.GEN.SG(UNM) [ ]
… | D]⸢IŠTAR⸣ | ḪUR.⸢SAGa⸣‑ma‑na | … |
---|---|---|---|
Ištar DN.ACC.SG(UNM) Ištar DN.D/L.SG(UNM) | Am(m)ana GN.GEN.SG(UNM) |
Rs. IV 2 Dni‑na‑a]t‑taNe/inat(t)a:DN.ACC.SG(UNM);
Ne/inat(t)a:DN.D/L.SG(UNM) *D*ku‑li‑it‑taKulitta:DN.ACC.SG(UNM);
Kulitta:DN.D/L.SG(UNM)
… | Dni‑na‑a]t‑ta | *D*ku‑li‑it‑ta |
---|---|---|
Ne/inat(t)a DN.ACC.SG(UNM) Ne/inat(t)a DN.D/L.SG(UNM) | Kulitta DN.ACC.SG(UNM) Kulitta DN.D/L.SG(UNM) |
Rs. IV 3 š]i‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS
… | š]i‑pa‑an‑ti |
---|---|
libieren 3SG.PRS |
Rs. IV 4 ] ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS
… | ši‑pa‑an‑ti |
---|---|
libieren 3SG.PRS |
… | |
---|---|
Rs. IV 6 še‑e]r‑ra‑aš‑ša‑anauf:ADV=CNJctr=OBPs
… | še‑e]r‑ra‑aš‑ša‑an |
---|---|
auf ADV=CNJctr=OBPs |
Rs. IV 7 d]a‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS
… | d]a‑a‑i |
---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen 3SG.PRS |
Rs. IV 8 DUGDÍ]LIM.GALSchale:ACC.SG(UNM)
… | DUGDÍ]LIM.GAL |
---|---|
Schale ACC.SG(UNM) |
Rs. IV 9 NINDA?ḫar‑a]š‑pa‑wa‑an‑te‑eš₁₇(Brot oder Gebäck):ACC.PL.C
… | NINDA?ḫar‑a]š‑pa‑wa‑an‑te‑eš₁₇ |
---|---|
(Brot oder Gebäck) ACC.PL.C |
… |
---|
… | |
---|---|
… |
---|
Rs. IV 13′ d]a‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS
… | d]a‑a‑i |
---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen 3SG.PRS |
… |
---|
Rs. IV 15′ NINDA]⸢a⸣‑a‑anwarmes Brot:ACC.SG.N
… | NINDA]⸢a⸣‑a‑an |
---|---|
warmes Brot ACC.SG.N |
Rs. IV bricht ab
… | … | |
---|---|---|