HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 19.142 (2021-12-31)



ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. I 1′ ]x‑an1

Vs. I 2′ ]

Vs. I 3′ ]

Vs. I 4′ ]

Vs. I 5′ ‑a]n

Vs. I 6′ ]

Vs. I 7′ ]

Vs. I 8′ ]x?

Vs. I 9′ ]

Vs. I 10′ ]x

Vs. I 11′ ]

Vs. I 12′ d]a‑a‑inehmen:3SG.PRS


d]a‑a‑i
nehmen
3SG.PRS

Vs. I 13′ ]x‑an A‑NA 4vier:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar;
vierD/L.SG
aḫ‑ru‑uš‑ḫi‑ia‑ašRäucherschale:HITT.D/L.PL

A‑NA 4aḫ‑ru‑uš‑ḫi‑ia‑aš
vier
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
QUANcar
vierD/L.SG
Räucherschale
HITT.D/L.PL

Vs. I 14′ ]x

Vs. I 15′ ]x ku‑wa‑pí‑it‑taüberall:INDadv

ku‑wa‑pí‑it‑ta
überall
INDadv

Vs. I 16′ ]x‑zi

Ende Vs. I

Vs. II 1′ [ ]x x[ ]

Vs. II 2′ [ ]x

Vs. II 3′ [ ‑z]i še‑er‑ma‑aš‑ša‑anoben:ADV=CNJctr=OBPs

še‑er‑ma‑aš‑ša‑an
oben
ADV=CNJctr=OBPs

Vs. II 4′ [ ‑z]i

Vs. II 5′ [ ]x‑an A‑NA NINDAa‑a‑anwarmes BrotD/L.PL da‑a‑inehmen:3SG.PRS

A‑NA NINDAa‑a‑anda‑a‑i
warmes BrotD/L.PLnehmen
3SG.PRS

Vs. II 6′ [ GIŠBA]NŠURTisch:D/L.SG(UNM) da‑a‑isetzen:3SG.PRS

GIŠBA]NŠURda‑a‑i
Tisch
D/L.SG(UNM)
setzen
3SG.PRS

Vs. II 7′ [ GIŠBANŠ]URTisch:D/L.SG(UNM) da‑a‑isetzen:3SG.PRS


GIŠBANŠ]URda‑a‑i
Tisch
D/L.SG(UNM)
setzen
3SG.PRS

Vs. II 8′ [ M]UNUSka‑a‑at‑ra‑aš(Tempelfunktionärin):NOM.SG.C A‑NA DINGIR‑LIMGottD/L.SG

M]UNUSka‑a‑at‑ra‑ašA‑NA DINGIR‑LIM
(Tempelfunktionärin)
NOM.SG.C
GottD/L.SG

Vs. II 9′ [ ]x‑an‑du‑uš‑ša ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS

ši‑pa‑an‑ti
libieren
3SG.PRS

Vs. II 10′ [ ]x[ ]x x na‑at‑kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk
A‑NA LÀLHonigD/L.SG an‑dahinein-:PREV

na‑at‑kánA‑NA LÀLan‑da
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk
HonigD/L.SGhinein-
PREV

Vs. II 11′ [ ]e‑ez‑zi na‑an‑za‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs ḫar‑na‑an‑ti‑inaufgehend?:LUW||HITT.ACC.SG.C ḫal‑zi‑iš‑ša‑an‑zirufen:3PL.PRS.IMPF

na‑an‑za‑anḫar‑na‑an‑ti‑inḫal‑zi‑iš‑ša‑an‑zi
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPsaufgehend?
LUW||HITT.ACC.SG.C
rufen
3PL.PRS.IMPF

Vs. II 12′ [nu?CONNn E]GIR‑an‑dadanach:ADV a‑pu‑u‑uner:DEM2/3.ACC.SG.C ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS EGIR‑an‑da‑ma‑kándanach:ADV=CNJctr=OBPk

[nu?E]GIR‑an‑daa‑pu‑u‑unši‑pa‑an‑tiEGIR‑an‑da‑ma‑kán
CONNndanach
ADV
er
DEM2/3.ACC.SG.C
libieren
3SG.PRS
danach
ADV=CNJctr=OBPk

Vs. II 13′ [A‑NA] it‑ma‑ri!‑ia‑aš(Kultgefäß)D/L.SG2 ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS ku‑it‑ma‑an‑ma‑kánwährend:CNJ=CNJctr=OBPk

[A‑NA] it‑ma‑ri!‑ia‑ašši‑pa‑an‑tiku‑it‑ma‑an‑ma‑kán
(Kultgefäß)D/L.SGlibieren
3SG.PRS
während
CNJ=CNJctr=OBPk

Vs. II 14′ [UDUSchaf:ACC.SG(UNM) a]r‑kán‑ziaufteilen:3PL.PRS nuCONNn LÀLHonig:ACC.SG(UNM) Ì.DU₁₀.GAFeinöl:ACC.SG(UNM) BA.BA.ZA‑iaGerstenbrei:ACC.SG(UNM)=CNJadd

[UDUa]r‑kán‑zinuLÀLÌ.DU₁₀.GABA.BA.ZA‑ia
Schaf
ACC.SG(UNM)
aufteilen
3PL.PRS
CONNnHonig
ACC.SG(UNM)
Feinöl
ACC.SG(UNM)
Gerstenbrei
ACC.SG(UNM)=CNJadd

Vs. II 15′ [ ]x‑x‑zi (Rasur) na‑aš‑taCONNn=OBPst it‑ma‑ri‑uš(Kultgefäß):ACC.PL.C šu‑un‑na‑a[n‑zi]füllen:3PL.PRS


na‑aš‑tait‑ma‑ri‑uššu‑un‑na‑a[n‑zi]
CONNn=OBPst(Kultgefäß)
ACC.PL.C
füllen
3PL.PRS

Vs. II 16′ nam‑madann:CNJ [GIŠal]la‑an‑za‑〈na〉‑aš(Baum):GEN.SG GIŠla‑aḫ‑ḫur‑nu‑uz‑ziLaubwerk:ACC.SG.N GIŠḫa‑ra‑u‑wa‑ašPappel:GEN.SG

nam‑ma[GIŠal]la‑an‑za‑〈na〉‑ašGIŠla‑aḫ‑ḫur‑nu‑uz‑ziGIŠḫa‑ra‑u‑wa‑aš
dann
CNJ
(Baum)
GEN.SG
Laubwerk
ACC.SG.N
Pappel
GEN.SG

Vs. II 17′ GIŠla‑aḫ‑ḫur‑nu‑ziLaubwerk:ACC.SG.N .GAL‑ašsicTor:GEN.SG ḫa‑aš‑du‑erZweige:ACC.SG.N la‑ak‑kar‑wa‑an(Hülsenfrucht):ACC.SG.N

GIŠla‑aḫ‑ḫur‑nu‑zi.GAL‑ašsicḫa‑aš‑du‑erla‑ak‑kar‑wa‑an
Laubwerk
ACC.SG.N
Tor
GEN.SG
Zweige
ACC.SG.N
(Hülsenfrucht)
ACC.SG.N

Vs. II 18′ ar‑tar‑ti‑in(Baum oder Strauch):ACC.SG.C ša‑na‑ku‑uk‑kal‑la‑anKürbispflanze(?):ACC.SG.C a‑ú‑wa‑al‑la‑an(Pflanze oder ein pflanzliches Produkt):LUW||HITT.ACC.SG.C

ar‑tar‑ti‑inša‑na‑ku‑uk‑kal‑la‑ana‑ú‑wa‑al‑la‑an
(Baum oder Strauch)
ACC.SG.C
Kürbispflanze(?)
ACC.SG.C
(Pflanze oder ein pflanzliches Produkt)
LUW||HITT.ACC.SG.C

Vs. II 19′ nuCONNn ki‑idieser:DEM1.ACC.SG.N ḫu‑u‑ma‑anjeder; ganz:QUANall.ACC.SG.N it[m]a‑ri‑aš(Kultgefäß):D/L.PL a‑ra‑aḫ‑za‑an‑da(nach) draußen:ADV da‑a‑isetzen:3SG.PRS


nuki‑iḫu‑u‑ma‑anit[m]a‑ri‑aša‑ra‑aḫ‑za‑an‑dada‑a‑i
CONNndieser
DEM1.ACC.SG.N
jeder
ganz
QUANall.ACC.SG.N
(Kultgefäß)
D/L.PL
(nach) draußen
ADV
setzen
3SG.PRS

Vs. II 20′ ma‑aḫ‑ḫa‑an‑ma‑kánwie:CNJ=CNJctr=OBPk UDUSchaf:ACC.SG(UNM) ar‑ku‑wa‑an[z]iaufteilen:INF zi‑in‑na‑an‑zibeendigen:3PL.PRS

ma‑aḫ‑ḫa‑an‑ma‑kánUDUar‑ku‑wa‑an[z]izi‑in‑na‑an‑zi
wie
CNJ=CNJctr=OBPk
Schaf
ACC.SG(UNM)
aufteilen
INF
beendigen
3PL.PRS

Vs. II 21′ nuCONNn UZUNÍG.GIGLeber:ACC.SG(UNM) UZUŠÀHerz:ACC.SG(UNM) ḫa‑ap‑pí‑ni‑itoffene Flamme:INS za‑nu‑wa‑an‑z[i]kochen:3PL.PRS

nuUZUNÍG.GIGUZUŠÀḫa‑ap‑pí‑ni‑itza‑nu‑wa‑an‑z[i]
CONNnLeber
ACC.SG(UNM)
Herz
ACC.SG(UNM)
offene Flamme
INS
kochen
3PL.PRS

Vs. II 22′ UDU‑ma‑*kán*Schaf:ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk (Rasur) ḫu‑u‑ma‑an‑da‑anjeder; ganz:QUANall.ACC.SG.C mar‑kán‑ziteilen:3PL.PRS

UDU‑ma‑*kán*ḫu‑u‑ma‑an‑da‑anmar‑kán‑zi
Schaf
ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk
jeder
ganz
QUANall.ACC.SG.C
teilen
3PL.PRS

Vs. II 23′ UZUwa‑al‑li‑*na*Schenkel(?):ACC.SG.C=CNJctr kar‑šagut:ADV IŠ‑TU GIŠNU‑ÚRsic‑MAGranatapfel(baum)ABL;
Granatapfel(baum)INS

UZUwa‑al‑li‑*na*kar‑šaIŠ‑TU GIŠNU‑ÚRsic‑MA
Schenkel(?)
ACC.SG.C=CNJctr
gut
ADV
Granatapfel(baum)ABL
Granatapfel(baum)INS

Vs. II 24′ kar‑ša‑an‑ti‑taabschneiden:PTCP.INS=CNJctr UZU‑itFleisch:INS šu‑un‑na‑an‑zifüllen:3PL.PRS

kar‑ša‑an‑ti‑taUZU‑itšu‑un‑na‑an‑zi
abschneiden
PTCP.INS=CNJctr
Fleisch
INS
füllen
3PL.PRS

Vs. II 25′ ma‑aḫ‑ḫa‑an‑nawie:CNJ=CNJadd UZUNÍG.GIGLeber:ACC.SG(UNM) UZUŠÀHerz:ACC.SG(UNM) UZUUDU‑iaSchaf:ACC.SG(UNM)=CNJadd

ma‑aḫ‑ḫa‑an‑naUZUNÍG.GIGUZUŠÀUZUUDU‑ia
wie
CNJ=CNJadd
Leber
ACC.SG(UNM)
Herz
ACC.SG(UNM)
Schaf
ACC.SG(UNM)=CNJadd

Vs. II 26′ ḫu‑u‑ma‑anjeder; ganz:QUANall.ACC.SG.N zé‑e‑ia‑rikochen:3SG.PRS.MP na‑at‑kánCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk PA‑NI DINGI[R‑LIM]GottD/L.SG_vor:POSP

ḫu‑u‑ma‑anzé‑e‑ia‑rina‑at‑kánPA‑NI DINGI[R‑LIM]
jeder
ganz
QUANall.ACC.SG.N
kochen
3SG.PRS.MP
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPkGottD/L.SG_vor
POSP

Vs. II 27′ an‑dahinein-:PREV ú‑da‑an‑zi(her)bringen:3PL.PRS na‑atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC PA‑NI DINGIR‑LIMGottD/L.SG_vor:POSP ti‑a[n‑zi]setzen:3PL.PRS


an‑daú‑da‑an‑zina‑atPA‑NI DINGIR‑LIMti‑a[n‑zi]
hinein-
PREV
(her)bringen
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.N.ACCGottD/L.SG_vor
POSP
setzen
3PL.PRS

Vs. II 28′ *na‑aš‑taCONNn=OBPst MUNUS*Frau:NOM.SG(UNM) A‑NA UZUGABA!BrustD/L.SG a‑na‑a‑ḫiKostprobe (einer Opfergabe):LUW.ACC.SG.N da‑a‑inehmen:3SG.PRS

*na‑aš‑taMUNUS*A‑NA UZUGABA!a‑na‑a‑ḫida‑a‑i
CONNn=OBPstFrau
NOM.SG(UNM)
BrustD/L.SGKostprobe (einer Opfergabe)
LUW.ACC.SG.N
nehmen
3SG.PRS

Vs. II 29′ na‑at‑kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk Ì.GIŠÖl:D/L.SG(UNM) an‑dahinein-:PREV šu‑ú‑ni‑ez‑zieintauchen:3SG.PRS

na‑at‑kánÌ.GIŠan‑dašu‑ú‑ni‑ez‑zi
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPkÖl
D/L.SG(UNM)
hinein-
PREV
eintauchen
3SG.PRS

Vs. II 30′ na‑at‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs ḫu‑up‑ru‑uš‑ḫi‑iaRäucheraltar(?):HITT.D/L.SG da‑a‑isetzen:3SG.PRS nuCONNn MUNUSFrau:NOM.SG(UNM) G[ÍR]Messer:ACC.SG(UNM)

na‑at‑ša‑anḫu‑up‑ru‑uš‑ḫi‑iada‑a‑inuMUNUSG[ÍR]
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPsRäucheraltar(?)
HITT.D/L.SG
setzen
3SG.PRS
CONNnFrau
NOM.SG(UNM)
Messer
ACC.SG(UNM)

Vs. II 31′ A‑NA BE‑ELHerrD/L.SG SÍSKUROpfer:GEN.SG(UNM) pa‑a‑igeben:3SG.PRS UZUNÍG.GIG‑ma‑aš‑šiLeber:ACC.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L UZUŠ[À]Herz:ACC.SG(UNM)

Ende Vs. II

A‑NA BE‑ELSÍSKURpa‑a‑iUZUNÍG.GIG‑ma‑aš‑šiUZUŠ[À]
HerrD/L.SGOpfer
GEN.SG(UNM)
geben
3SG.PRS
Leber
ACC.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L
Herz
ACC.SG(UNM)

Rs. III 1 pa‑ra‑aaus-:PREV e‑ep‑zifassen:3SG.PRS na‑atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC BE‑ELHerr:NOM.SG(UNM) SÍS[KUROpfer:GEN.SG(UNM) ar‑ḫaweg-:PREV ku‑er‑zi]schneiden:3SG.PRS3

pa‑ra‑ae‑ep‑zina‑atBE‑ELSÍS[KURar‑ḫaku‑er‑zi]
aus-
PREV
fassen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3PL.N.ACCHerr
NOM.SG(UNM)
Opfer
GEN.SG(UNM)
weg-
PREV
schneiden
3SG.PRS

Rs. III 2 nuCONNn ZAG‑itrechts:INS ku‑itwelcher:REL.ACC.SG.N []ar‑zihaben:3SG.PRS na‑at‑kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk Ì.[GIŠÖl:D/L.SG(UNM) an‑da]hinein-:PREV;
in:POSP

nuZAG‑itku‑it[]ar‑zina‑at‑kánÌ.[GIŠan‑da]
CONNnrechts
INS
welcher
REL.ACC.SG.N
haben
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPkÖl
D/L.SG(UNM)
hinein-
PREV
in
POSP

Rs. III 3 da‑a‑isetzen:3SG.PRS GÙB‑la‑az‑malinks:ADV=CNJctr ku‑itwelcher:REL.ACC.SG.N ḫar‑zihaben:3SG.PRS na‑[at‑kán]CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk

da‑a‑iGÙB‑la‑az‑maku‑itḫar‑zina‑[at‑kán]
setzen
3SG.PRS
links
ADV=CNJctr
welcher
REL.ACC.SG.N
haben
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk

Rs. III 4 *še‑er*oben-:PREV da‑a‑isetzen:3SG.PRS [ ]


*še‑er*da‑a‑i
oben-
PREV
setzen
3SG.PRS

Rs. III 5 nuCONNn 5fünf:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) 7sieben:QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotlaib:ACC.SG(UNM) pa‑an‑ku‑unviel:ACC.SG.C NIND[ABrot:ACC.SG(UNM) ]

nu5NINDA.SIG7NINDA.GUR₄.RAḪI.Apa‑an‑ku‑unNIND[A
CONNnfünf
QUANcar
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)
sieben
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
viel
ACC.SG.C
Brot
ACC.SG(UNM)

Rs. III 6 na‑aš‑taCONNn=OBPst a‑na‑a‑ḫi‑taKostprobe (einer Opfergabe):LUW.ACC.PL.N da‑a‑inehmen:3SG.PRS na‑at‑kánCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk [u‑up‑ru‑uš‑ḫi‑iaRäucheraltar(?):HITT.D/L.SG da‑a‑i]setzen:3SG.PRS


na‑aš‑taa‑na‑a‑ḫi‑tada‑a‑ina‑at‑kán[u‑up‑ru‑uš‑ḫi‑iada‑a‑i]
CONNn=OBPstKostprobe (einer Opfergabe)
LUW.ACC.PL.N
nehmen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPkRäucheraltar(?)
HITT.D/L.SG
setzen
3SG.PRS

Rs. III 7 A‑NA NINDA.GUR₄.RAḪI.Ama‑aš‑ša‑anBrotlaibD/L.PL=CNJctr=OBPs NINDA.KU₇Süßbrot:ACC.SG(UNM) NINDA.SIGḪI.A‚Flachbrot‘:ACC.PL(UNM) U[ZUNÍG.GIG]Leber:ACC.SG(UNM)

A‑NA NINDA.GUR₄.RAḪI.Ama‑aš‑ša‑anNINDA.KU₇NINDA.SIGḪI.AU[ZUNÍG.GIG]
BrotlaibD/L.PL=CNJctr=OBPsSüßbrot
ACC.SG(UNM)
‚Flachbrot‘
ACC.PL(UNM)
Leber
ACC.SG(UNM)

Rs. III 8 UZUŠÀHerz:ACC.SG(UNM) UZUGABA‑iaBrust:ACC.SG(UNM)=CNJadd še‑eroben-:PREV da‑a‑isetzen:3SG.PRS nuCONNn DUGGALBecher:ACC.SG(UNM) e[ep‑zi(?)]fassen:3SG.PRS

UZUŠÀUZUGABA‑iaše‑erda‑a‑inuDUGGALe[ep‑zi(?)]
Herz
ACC.SG(UNM)
Brust
ACC.SG(UNM)=CNJadd
oben-
PREV
setzen
3SG.PRS
CONNnBecher
ACC.SG(UNM)
fassen
3SG.PRS

Rs. III 9 nuCONNn BE‑[E]LHerr:NOM.SG(UNM) SÍSKUROpfer:GEN.SG(UNM) PA‑NI DINGIR‑LIMGottD/L.SG_vor:POSP A‑NA UZUNÍG.GI[GLeberD/L.SG UZUŠÀHerz:D/L.SG(UNM) UZUGABA‑ia]Brust:D/L.SG(UNM)=CNJadd

nuBE‑[E]LSÍSKURPA‑NI DINGIR‑LIMA‑NA UZUNÍG.GI[GUZUŠÀUZUGABA‑ia]
CONNnHerr
NOM.SG(UNM)
Opfer
GEN.SG(UNM)
GottD/L.SG_vor
POSP
LeberD/L.SGHerz
D/L.SG(UNM)
Brust
D/L.SG(UNM)=CNJadd

Rs. III 10 še‑erauf:POSP ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS nam‑ma‑aš‑ša‑andann:CNJ=OBPs BE‑ELHerr:NOM.SG(UNM) SÍS[KUROpfer:GEN.SG(UNM) a‑na‑a‑ḫi]Kostprobe (einer Opfergabe):LUW.ACC.SG.N

še‑erši‑pa‑an‑tinam‑ma‑aš‑ša‑anBE‑ELSÍS[KURa‑na‑a‑ḫi]
auf
POSP
libieren
3SG.PRS
dann
CNJ=OBPs
Herr
NOM.SG(UNM)
Opfer
GEN.SG(UNM)
Kostprobe (einer Opfergabe)
LUW.ACC.SG.N

Rs. III 11 da‑a‑inehmen:3SG.PRS na‑at‑ša‑anCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs UZUḪI.A‑ašFleisch:D/L.PL še‑eroben-:PREV;
auf:POSP
d[a‑a‑i]setzen:3SG.PRS


da‑a‑ina‑at‑ša‑anUZUḪI.A‑ašše‑erd[a‑a‑i]
nehmen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPsFleisch
D/L.PL
oben-
PREV
auf
POSP
setzen
3SG.PRS

Rs. III 12 nuCONNn GIŠla‑aḫ‑ḫu‑ra‑anOpfertisch:ACC.SG.C QA‑DU NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotlaibABL;
BrotlaibINS
UZUḪI.AFleisch:INS(UNM);
Fleisch:ABL(UNM)
[ ]x

nuGIŠla‑aḫ‑ḫu‑ra‑anQA‑DU NINDA.GUR₄.RAḪI.AUZUḪI.A
CONNnOpfertisch
ACC.SG.C
BrotlaibABL
BrotlaibINS
Fleisch
INS(UNM)
Fleisch
ABL(UNM)

Rs. III 13 kar‑pa‑an‑ziheben:3PL.PRS na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA‑NIvorD/L.PL_vor:POSP (Rasur) it‑ma‑ri‑i[a‑aš](Kultgefäß):D/L.PL

kar‑pa‑an‑zina‑anPA‑NIit‑ma‑ri‑i[a‑aš]
heben
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCvorD/L.PL_vor
POSP
(Kultgefäß)
D/L.PL

Rs. III 14 *ti*‑an‑zisetzen:3PL.PRS nuCONNn DUGGALBecher:ACC.SG(UNM) IŠ‑TU GEŠTINWeinABL;
WeinINS
šu‑un‑na‑an‑zifüllen:3PL.PRS

*ti*‑an‑zinuDUGGALIŠ‑TU GEŠTINšu‑un‑na‑an‑zi
setzen
3PL.PRS
CONNnBecher
ACC.SG(UNM)
WeinABL
WeinINS
füllen
3PL.PRS

Rs. III 15 na‑an‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs GIŠla‑aḫ‑ḫu‑riOpfertisch:D/L.SG ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS


na‑an‑ša‑anGIŠla‑aḫ‑ḫu‑riti‑an‑zi
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPsOpfertisch
D/L.SG
setzen
3PL.PRS

Rs. III 16 nuCONNn A‑NAzuD/L.SG;
zuD/L.PL
[ ]x x pé‑ra‑anvor:ADV ar!‑ḫaweg:ADV UZUFleisch:ACC.SG(UNM) (Rasur) ḫu‑u‑ma‑anjeder; ganz:QUANall.ACC.SG.N

nuA‑NApé‑ra‑anar!‑ḫaUZUḫu‑u‑ma‑an
CONNnzuD/L.SG
zuD/L.PL
vor
ADV
weg
ADV
Fleisch
ACC.SG(UNM)
jeder
ganz
QUANall.ACC.SG.N

Rs. III 17 NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) [d]a‑an‑zinehmen:3PL.PRS nu‑zaCONNn=REFL BE‑ELHerr:NOM.SG(UNM) SÍSKUROpfer:GEN.SG(UNM) BE‑ELHerr:NOM.SG(UNM) DINGIRMEŠ‑iaGott:GEN.PL(UNM)=CNJadd

NINDA.SIG[d]a‑an‑zinu‑zaBE‑ELSÍSKURBE‑ELDINGIRMEŠ‑ia
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)
nehmen
3PL.PRS
CONNn=REFLHerr
NOM.SG(UNM)
Opfer
GEN.SG(UNM)
Herr
NOM.SG(UNM)
Gott
GEN.PL(UNM)=CNJadd

Rs. III 18 a‑da‑an‑naessen:INF e‑ša‑an‑ta‑risitzen:3PL.PRS.MP ma‑aḫ‑ḫa‑an‑ma‑azwie:CNJ=CNJctr=REFL

a‑da‑an‑nae‑ša‑an‑ta‑rima‑aḫ‑ḫa‑an‑ma‑az
essen
INF
sitzen
3PL.PRS.MP
wie
CNJ=CNJctr=REFL

Rs. III 19 a‑da‑an‑naessen:INF zi‑in‑na‑an‑zibeendigen:3PL.PRS nuCONNn ḫa‑an‑te‑ez‑zivorderster:D/L.SG pal‑šiWeg:D/L.SG

a‑da‑an‑nazi‑in‑na‑an‑zinuḫa‑an‑te‑ez‑zipal‑ši
essen
INF
beendigen
3PL.PRS
CONNnvorderster
D/L.SG
Weg
D/L.SG

Rs. III 20 DIŠTARIštar:DN.ACC.SG(UNM) ḪUR.SAGa‑ma‑a‑naAm(m)ana:GN.GEN.SG(UNM) a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS EGIR‑an‑da‑madanach:ADV=CNJctr

DIŠTARḪUR.SAGa‑ma‑a‑naa‑ku‑wa‑an‑ziEGIR‑an‑da‑ma
Ištar
DN.ACC.SG(UNM)
Am(m)ana
GN.GEN.SG(UNM)
trinken
3PL.PRS
danach
ADV=CNJctr

Rs. III 21 Dni‑na‑at‑ta‑anNe/inat(t)a:DN.ACC.SG.C Dku‑li‑it‑ta‑anKulitta:DN.ACC.SG.C a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS

Dni‑na‑at‑ta‑anDku‑li‑it‑ta‑ana‑ku‑wa‑an‑zi
Ne/inat(t)a
DN.ACC.SG.C
Kulitta
DN.ACC.SG.C
trinken
3PL.PRS

Rs. III 22 [E]GIR‑an‑da‑madanach:ADV=CNJctr Dḫu‑ti‑na‑anḪude/in(n)a:DN.ACC.SG.C Dḫu‑ti‑il‑lu‑ur‑raḪude/illurra:DN.ACC.SG(UNM)

[E]GIR‑an‑da‑maDḫu‑ti‑na‑anDḫu‑ti‑il‑lu‑ur‑ra
danach
ADV=CNJctr
Ḫude/in(n)a
DN.ACC.SG.C
Ḫude/illurra
DN.ACC.SG(UNM)

Rs. III 23 [a‑k]u‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS


[a‑k]u‑wa‑an‑zi
trinken
3PL.PRS

Rs. III 24 [nuCONNn UZ]Uwa‑al‑li‑inSchenkel(?):ACC.SG.C kar‑šagut:ADV ša‑a‑ḫa‑an‑ta‑anverstopfen:PTCP.ACC.SG.C

[nuUZ]Uwa‑al‑li‑inkar‑šaša‑a‑ḫa‑an‑ta‑an
CONNnSchenkel(?)
ACC.SG.C
gut
ADV
verstopfen
PTCP.ACC.SG.C

Rs. III 25 [BE‑ELHerr:NOM.SG(UNM) SÍS]KUROpfer:GEN.SG(UNM) ku‑wa‑aš‑ziküssen:3SG.PRS na‑aš‑taCONNn=OBPst UZUwa‑al‑la‑ia‑ašSchenkel(?):GEN.SG

[BE‑ELSÍS]KURku‑wa‑aš‑zina‑aš‑taUZUwa‑al‑la‑ia‑aš
Herr
NOM.SG(UNM)
Opfer
GEN.SG(UNM)
küssen
3SG.PRS
CONNn=OBPstSchenkel(?)
GEN.SG

Rs. III 26 [ ‑i]a?[a]z ZAG‑anrechts:ACC.SG.C wa‑al‑li‑inSchenkel(?):ACC.SG.C ar!‑ḫaweg-:PREV da‑an‑zinehmen:3PL.PRS

ZAG‑anwa‑al‑li‑inar!‑ḫada‑an‑zi
rechts
ACC.SG.C
Schenkel(?)
ACC.SG.C
weg-
PREV
nehmen
3PL.PRS

Rs. III 27 [ ]x SÍGWolle:D/L.SG(UNM) SA₅rot:D/L.SG(UNM) an‑dahinein-:PREV;
in:POSP
ḫu‑la‑li‑ia‑an‑ziumwinden:3PL.PRS

SÍGSA₅an‑daḫu‑la‑li‑ia‑an‑zi
Wolle
D/L.SG(UNM)
rot
D/L.SG(UNM)
hinein-
PREV
in
POSP
umwinden
3PL.PRS

Rs. III 28 [ ]x‑an na‑at‑kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk it‑ma‑ri‑ia‑aš(Kultgefäß):D/L.PL an‑dahinein-:PREV;
in:POSP
ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS


na‑at‑kánit‑ma‑ri‑ia‑ašan‑dati‑an‑zi
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk(Kultgefäß)
D/L.PL
hinein-
PREV
in
POSP
setzen
3PL.PRS

Rs. III 29 [ d]a‑a‑inehmen:3SG.PRS nuCONNn it‑ma‑ri‑uš(Kultgefäß):ACC.PL.C iš‑ke‑ez‑zibestreichen:3SG.PRS.IMPF

d]a‑a‑inuit‑ma‑ri‑ušiš‑ke‑ez‑zi
nehmen
3SG.PRS
CONNn(Kultgefäß)
ACC.PL.C
bestreichen
3SG.PRS.IMPF

Rs. III 30 [ ] iš‑ke‑ez‑zibestreichen:3SG.PRS.IMPF nuCONNn MUNUSFrau:NOM.SG(UNM) IŠ‑TU DUḪ.LÀLWachsINS;
WachsABL

iš‑ke‑ez‑zinuMUNUSIŠ‑TU DUḪ.LÀL
bestreichen
3SG.PRS.IMPF
CONNnFrau
NOM.SG(UNM)
WachsINS
WachsABL

Rs. III 31 [ a]n‑dahinein-:PREV ḫa‑ni‑iš‑zi(Häuser) verputzen:3SG.PRS 7sieben:QUANcar NA₄pa‑aš‑ši‑la‑anStein:ACC.SG.C

a]n‑daḫa‑ni‑iš‑zi7NA₄pa‑aš‑ši‑la‑an
hinein-
PREV
(Häuser) verputzen
3SG.PRS
sieben
QUANcar
Stein
ACC.SG.C

Rs. III 32 [ ‑k]án A‑NA it‑ma‑ri‑ia‑aš(Kultgefäß)D/L.PL

A‑NA it‑ma‑ri‑ia‑aš
(Kultgefäß)D/L.PL

Rs. III 33 [ p]a‑aš‑ke‑ez‑zihineinstecken:3SG.PRS.IMPF GIŠša‑ma‑ma‑[a]n?kánSesam:ACC.SG.N=OBPk

p]a‑aš‑ke‑ez‑ziGIŠša‑ma‑ma‑[a]n?kán
hineinstecken
3SG.PRS.IMPF
Sesam
ACC.SG.N=OBPk

Rs. III 34 [ na]m‑madann:CNJ BE‑ELHerr:NOM.SG(UNM) SÍSKUROpfer:GEN.SG(UNM) (Rasur)

na]m‑maBE‑ELSÍSKUR
dann
CNJ
Herr
NOM.SG(UNM)
Opfer
GEN.SG(UNM)

Rs. III 35 [ SA]G.DU‑ŠUKopf:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ši‑i‑e‑ez‑z[i]festdrücken:3SG.PRS

SA]G.DU‑ŠUši‑i‑e‑ez‑z[i]
Kopf
ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
festdrücken
3SG.PRS

Rs. III 36 [ A]‑NAzuD/L.SG;
zuD/L.PL
x x x[ ]x‑i[a]


Rs. III bricht ab

A]‑NA
zuD/L.SG
zuD/L.PL

Rs. IV 1 D]IŠTARIštar:DN.ACC.SG(UNM);
Ištar:DN.D/L.SG(UNM)
ḪUR.SAGa‑ma‑naAm(m)ana:GN.GEN.SG(UNM) [ ]

D]IŠTARḪUR.SAGa‑ma‑na
Ištar
DN.ACC.SG(UNM)
Ištar
DN.D/L.SG(UNM)
Am(m)ana
GN.GEN.SG(UNM)

Rs. IV 2 Dni‑na‑a]t‑taNe/inat(t)a:DN.ACC.SG(UNM);
Ne/inat(t)a:DN.D/L.SG(UNM)
*D*ku‑li‑it‑taKulitta:DN.ACC.SG(UNM);
Kulitta:DN.D/L.SG(UNM)

Dni‑na‑a]t‑ta*D*ku‑li‑it‑ta
Ne/inat(t)a
DN.ACC.SG(UNM)
Ne/inat(t)a
DN.D/L.SG(UNM)
Kulitta
DN.ACC.SG(UNM)
Kulitta
DN.D/L.SG(UNM)

Rs. IV 3 š]i‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS

š]i‑pa‑an‑ti
libieren
3SG.PRS

Rs. IV 4 ] ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS


ši‑pa‑an‑ti
libieren
3SG.PRS

Rs. IV 5 ]x‑an‑zi

Rs. IV 6 še‑e]r‑ra‑aš‑ša‑anauf:ADV=CNJctr=OBPs

še‑e]r‑ra‑aš‑ša‑an
auf
ADV=CNJctr=OBPs

Rs. IV 7 d]a‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS

d]a‑a‑i
nehmen
3SG.PRS
setzen
3SG.PRS

Rs. IV 8 DUG]LIM.GALSchale:ACC.SG(UNM)

DUG]LIM.GAL
Schale
ACC.SG(UNM)

Rs. IV 9 NINDA?ḫar‑a]š‑pa‑wa‑an‑te‑eš₁₇(Brot oder Gebäck):ACC.PL.C

NINDA?ḫar‑a]š‑pa‑wa‑an‑te‑eš₁₇
(Brot oder Gebäck)
ACC.PL.C

Rs. IV 10 ]

Rs. IV 11′ ]i?


Rs. IV 12′ ]

Rs. IV 13′ d]a‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS

d]a‑a‑i
nehmen
3SG.PRS
setzen
3SG.PRS

Rs. IV 14′ ]

Rs. IV 15′ NINDA]a‑a‑anwarmes Brot:ACC.SG.N

NINDA]a‑a‑an
warmes Brot
ACC.SG.N

Rs. IV 16′ ]x ga?

Rs. IV bricht ab

AN teilweise auf dem Interkolumnium, teilweise auf Kol. II 15’
Text: ḪU.
Ergänzung s. Wegner I. 1995c: 204 Anm. 461.
INGLIZCEINGL 1 IZCEINGLIZCEINGLIZCEINGLI DE ZCEINGLIZCEINGLIZCE