Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 17.83+ (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)
… | … | … | ||
---|---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 2′ [U]Š‑KE‑ENto prostrate:3SG.PRS [ ]
[U]Š‑KE‑EN | … |
---|---|
to prostrate 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 3′ [n]a‑aš‑taCONNn=OBPst;
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst;
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst;
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst;
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst N[A₄ ]
[n]a‑aš‑ta | … |
---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst |
(Frg. 1) Vs. I 4′ ⸢I⸣‑NA GIŠTIRforestD/L.SG [ ]
⸢I⸣‑NA GIŠTIR | … |
---|---|
forestD/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 5′ a‑pí‑iathere; then:DEMadv x[ ]
a‑pí‑ia | … | |
---|---|---|
there then DEMadv |
(Frg. 1) Vs. I 6′ A‑NA DINGIR‑LIM‑magodD/L.SG=CNJctr pé‑[ra‑an(?)before:ADV;
before:PREV ]x[ ]
A‑NA DINGIR‑LIM‑ma | pé‑[ra‑an(?) | … | … | |
---|---|---|---|---|
godD/L.SG=CNJctr | before ADV before PREV |
(Frg. 1) Vs. I 7′ ⸢GIŠ⸣ar‑ga‑a‑mi(kind of harp or lyre):ACC.SG.N g[al‑gal‑tu‑u‑ri(?)tambourine(?):ACC.SG.N ḫa‑az‑zi‑iš‑kán(?)]‑z[i]:3PL.PRS.IMPF
⸢GIŠ⸣ar‑ga‑a‑mi | g[al‑gal‑tu‑u‑ri(?) | ḫa‑az‑zi‑iš‑kán(?)]‑z[i] |
---|---|---|
(kind of harp or lyre) ACC.SG.N | tambourine(?) ACC.SG.N | 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Vs. I 8′ pal‑ú‑iš‑kán‑z[ito intone:3PL.PRS.IMPF ]
pal‑ú‑iš‑kán‑z[i | … |
---|---|
to intone 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Vs. I 9′ [n]a‑an‑ni‑ia‑an‑dato drive:PTCP.NOM.PL.N;
to drive:PTCP.ACC.PL.N;
to drive:3PL.PRS.MP [ ]
[n]a‑an‑ni‑ia‑an‑da | … |
---|---|
to drive PTCP.NOM.PL.N to drive PTCP.ACC.PL.N to drive 3PL.PRS.MP |
(Frg. 1) Vs. I 10′ [I]Š‑⸢TU⸣ GÌRḪI.A‑ŠUfootINS x[ ]
[I]Š‑⸢TU⸣ GÌRḪI.A‑ŠU | … | |
---|---|---|
footINS |
(Frg. 1) Vs. I 11′ [ma‑aḫ‑ḫ]a‑an‑maas:CNJ=CNJctr DINGIR‑LA[Mgod:SG.UNM ]x
[ma‑aḫ‑ḫ]a‑an‑ma | DINGIR‑LA[M | … | |
---|---|---|---|
as CNJ=CNJctr | god SG.UNM |
(Frg. 1) Vs. I 12′ [ ]‑⸢ú⸣ TÚGḪI.Agarment:PL.UNM D[ ]
… | TÚGḪI.A | … | |
---|---|---|---|
garment PL.UNM |
(Frg. 1) Vs. I 13′ [ ]x‑⸢ša⸣‑an GIŠ‑i[a‑ ]
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 14′ [ NA₄ḫ]u‑u‑wa‑[š]i?‑macult stele:D/L.SG=CNJctr x [ ]
… | NA₄ḫ]u‑u‑wa‑[š]i?‑ma | … | |
---|---|---|---|
cult stele D/L.SG=CNJctr |
(Frg. 1) Vs. I 15′ [ NA₄ḫ]u‑u‑w[a]‑šicult stele:D/L.SG ar‑t[a?‑ ]x‑⸢zi⸣
… | NA₄ḫ]u‑u‑w[a]‑ši | … | ||
---|---|---|---|---|
cult stele D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 16′ [ ]x x ⸢PA⸣‑NIbeforeD/L.SG_vor:POSP;
beforeD/L.PL_vor:POSP NA₄[ ]
… | ⸢PA⸣‑NI | … | ||
---|---|---|---|---|
beforeD/L.SG_vor POSP beforeD/L.PL_vor POSP |
(Frg. 1) Vs. I 17′ IŠ‑⸢TU⸣ABL;
INS GIŠ⸢la⸣‑aḫ‑⸢ḫu‑u⸣‑[ra‑ ]
IŠ‑⸢TU⸣ | … | |
---|---|---|
ABL INS |
(Frg. 1) Vs. I 18′ nuCONNn LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:NOM.PL(UNM) 1one:QUANcar ⸢DUG⸣vessel:ACC.SG(UNM) x[ ]
nu | LÚ.MEŠMUḪALDIM | 1 | ⸢DUG⸣ | … | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | cook NOM.PL(UNM) | one QUANcar | vessel ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 19′ nuCONNn LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:NOM.PL(UNM) ⸢NA₄⸣ḫ[u]‑⸢u⸣‑[wa‑šicult stele:D/L.SG ]
nu | LÚ.MEŠMUḪALDIM | ⸢NA₄⸣ḫ[u]‑⸢u⸣‑[wa‑ši | … |
---|---|---|---|
CONNn | cook NOM.PL(UNM) | cult stele D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 20′ 3‑ŠUthrice:QUANmul šu‑up‑pí‑ia‑⸢aḫ⸣‑[ ]
3‑ŠU | … | |
---|---|---|
thrice QUANmul |
(Frg. 1) Vs. I 21′ šu‑up‑pí‑ia‑aḫ‑ḫito make holy:3SG.PRS nuCONNn ⸢NA₄⸣[ ]
šu‑up‑pí‑ia‑aḫ‑ḫi | nu | … |
---|---|---|
to make holy 3SG.PRS | CONNn |
(Frg. 1) Vs. I 22′ BE‑ELlord:GEN.SG(UNM) É‑TIMhouse:D/L.SG(UNM) pa‑ra‑aout:POSP [ ]
BE‑EL | É‑TIM | pa‑ra‑a | … |
---|---|---|---|
lord GEN.SG(UNM) | house D/L.SG(UNM) | out POSP |
(Frg. 1) Vs. I 23′ BE‑ELlord:GEN.SG(UNM) É‑TIM‑za‑kánhouse:SG.UNM=REFL=OBPk [ ]
BE‑EL | É‑TIM‑za‑kán | … |
---|---|---|
lord GEN.SG(UNM) | house SG.UNM=REFL=OBPk |
(Frg. 1) Vs. I 24′ na‑aš‑taCONNn=OBPst BE‑ELlord:GEN.SG(UNM) É‑TIMhouse:SG.UNM [ ]
na‑aš‑ta | BE‑EL | É‑TIM | … |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst | lord GEN.SG(UNM) | house SG.UNM |
(Frg. 1) Vs. I 25′ A‑NA DIŠKURStorm-godD/L.SG URUḫi‑iš‑ša‑a[š‑ḫa‑pa:GN.GEN.SG(UNM) ]
A‑NA DIŠKUR | URUḫi‑iš‑ša‑a[š‑ḫa‑pa | … |
---|---|---|
Storm-godD/L.SG | GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 26′ ⸢ma⸣‑a‑anif:CNJ IŠ‑⸢TU⸣ABL;
INS x x[ ]
Vs. I bricht ab
⸢ma⸣‑a‑an | IŠ‑⸢TU⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|
if CNJ | ABL INS |
… | |
---|---|
(Frg. 1) Vs. II 2′ [n]a‑at‑ša‑a[nCONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs,CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs,CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs,CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs,CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs
[n]a‑at‑ša‑a[n |
---|
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs,CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs,CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs,CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs,CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs |
(Frg. 1) Vs. II 3′ [EGI]R‑[a]n‑da‑maafterwards:ADV=CNJctr UZUNÍG.GIGḪI.Aliver:ACC.PL(UNM) [
[EGI]R‑[a]n‑da‑ma | UZUNÍG.GIGḪI.A | … |
---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | liver ACC.PL(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 4′ [ ]‑x‑x‑[š]a‑an A‑NA 3threeD/L.PL NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’:D/L.PL(UNM) ŠAL x[
… | A‑NA 3 | NINDA.SIGMEŠ | … | ||
---|---|---|---|---|---|
threeD/L.PL | ‘flat bread’ D/L.PL(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 5′ [ d]a‑a‑ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS ⸢še⸣‑ra‑aš‑ša‑an me‑ma‑a[lgroats:ACC.SG.N
… | d]a‑a‑i | ⸢še⸣‑ra‑aš‑ša‑an | me‑ma‑a[l |
---|---|---|---|
to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS | groats ACC.SG.N |
(Frg. 1) Vs. II 6′ [ ]x‑ni D10Storm-god:SG.UNM ⸢URUḫi⸣‑iš‑ša‑aš‑ḫa‑pa:GN.GEN.SG(UNM) GIŠla‑aḫ‑ḫ[u‑u‑ra‑
… | D10 | ⸢URUḫi⸣‑iš‑ša‑aš‑ḫa‑pa | ||
---|---|---|---|---|
Storm-god SG.UNM | GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 7′ x x x AŠ‑RAplace:ACC.SG(UNM) da‑a‑ito take:3SG.PRS EGIR‑ŠU‑maafterwards:ADV=CNJctr 6six:QUANcar NINDA.S[IG‘flat bread’:ACC.SG(UNM)
AŠ‑RA | da‑a‑i | EGIR‑ŠU‑ma | 6 | NINDA.S[IG | ||
---|---|---|---|---|---|---|
place ACC.SG(UNM) | to take 3SG.PRS | afterwards ADV=CNJctr | six QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 8′ da‑a‑ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS še‑ra‑aš‑ša‑an UZUNÍG.GIGliver:ACC.SG(UNM) UZUŠÀheart:ACC.SG(UNM) [
da‑a‑i | še‑ra‑aš‑ša‑an | UZUNÍG.GIG | UZUŠÀ | … |
---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS | liver ACC.SG(UNM) | heart ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 9′ ku‑er‑zito cut (off):3SG.PRS me‑ma‑al‑la‑aš‑ša‑angroats:GEN.SG=OBPs;
groats:ACC.PL.N=OBPs iš‑ḫu‑wa‑⸢i⸣to pour:3SG.PRS [
ku‑er‑zi | me‑ma‑al‑la‑aš‑ša‑an | iš‑ḫu‑wa‑⸢i⸣ | … |
---|---|---|---|
to cut (off) 3SG.PRS | groats GEN.SG=OBPs groats ACC.PL.N=OBPs | to pour 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 10′ nu‑⸢uš⸣‑ša‑anCONNn=OBPs;
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs ḫu‑i‑šu‑wa‑ašalive:D/L.PL šu‑up‑pa‑ia‑ašritually pure:D/L.PL še‑⸢er⸣up:ADV [
nu‑⸢uš⸣‑ša‑an | ḫu‑i‑šu‑wa‑aš | šu‑up‑pa‑ia‑aš | še‑⸢er⸣ | … |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | alive D/L.PL | ritually pure D/L.PL | up ADV |
(Frg. 1) Vs. II 11′☛ ⸢6six:QUANcar AŠ⸣‑RAplace:ACC.SG(UNM);
place:D/L.SG(UNM) da‑a‑ito sit:3SG.PRS EGIR‑ŠU‑maafterwards:ADV=CNJctr ta‑u‑wa‑⸢al⸣(cult drink):ACC.SG.N GEŠTINwine:ACC.SG(UNM) [
⸢6 | AŠ⸣‑RA | da‑a‑i | EGIR‑ŠU‑ma | ta‑u‑wa‑⸢al⸣ | GEŠTIN | … |
---|---|---|---|---|---|---|
six QUANcar | place ACC.SG(UNM) place D/L.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS | afterwards ADV=CNJctr | (cult drink) ACC.SG.N | wine ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 12′ ši‑⸢i⸣‑e‑eš‑šarbeer:ACC.SG.N PA‑NI DINGIR‑LIMgodD/L.SG_vor:POSP ku‑it‑taeach:ACC.SG.N 3‑ŠUthrice:QUANmul [
ši‑⸢i⸣‑e‑eš‑šar | PA‑NI DINGIR‑LIM | ku‑it‑ta | 3‑ŠU | … |
---|---|---|---|---|
beer ACC.SG.N | godD/L.SG_vor POSP | each ACC.SG.N | thrice QUANmul |
(Frg. 1) Vs. II 13′ ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS LÚ.MEŠ⸢NAR⸣singer:NOM.PL(UNM) a‑ḫa‑a ḫal‑zi‑ia‑an‑z[ito call:3PL.PRS
ši‑pa‑an‑ti | LÚ.MEŠ⸢NAR⸣ | a‑ḫa‑a | ḫal‑zi‑ia‑an‑z[i |
---|---|---|---|
to pour a libation 3SG.PRS | singer NOM.PL(UNM) | to call 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 14′ [EGIR‑a]n‑⸢da‑ma⸣afterwards:ADV=CNJctr 9nine:QUANcar NINDA.SI[G]‘flat bread’:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iato break:3SG.PRS.MP še‑ra‑aš‑ša‑an [
[EGIR‑a]n‑⸢da‑ma⸣ | 9 | NINDA.SI[G] | pár‑ši‑ia | še‑ra‑aš‑ša‑an | … |
---|---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | nine QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Vs. II 15′ [ UZ]UŠÀheart:ACC.SG(UNM) ku‑er‑zito cut (off):3SG.PRS da‑a‑ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS me‑ma‑⸢al⸣groats:ACC.SG.N [
… | UZ]UŠÀ | ku‑er‑zi | da‑a‑i | me‑ma‑⸢al⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|
heart ACC.SG(UNM) | to cut (off) 3SG.PRS | to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS | groats ACC.SG.N |
(Frg. 1) Vs. II 16′ [ ]x x x x ⸢DINGIRMEŠ⸣god:NOM.PL(UNM);
god:ACC.PL(UNM) ḫu‑u‑[ma‑an‑te‑eševery; whole:QUANall.NOM.PL.C;
every; whole:QUANall.ACC.PL.C
Vs. II bricht ab
… | ⸢DINGIRMEŠ⸣ | ḫu‑u‑[ma‑an‑te‑eš | |||
---|---|---|---|---|---|
god NOM.PL(UNM) god ACC.PL(UNM) | every whole QUANall.NOM.PL.C every whole QUANall.ACC.PL.C |
(Frg. 3) Rs. III 1′ nu‑uš‑⸢ša‑an⸣CONNn=OBPs;
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs [
nu‑uš‑⸢ša‑an⸣ | … |
---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs |
(Frg. 3) Rs. III 2′ LÚAZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar UZUx[
LÚAZU | 1 | |
---|---|---|
extispicy expert NOM.SG(UNM) | one QUANcar |
(Frg. 3) Rs. III 3′ DUGÚTUL‑itpot:INS za‑nu‑a[n‑zito cook:3PL.PRS
DUGÚTUL‑it | za‑nu‑a[n‑zi |
---|---|
pot INS | to cook 3PL.PRS |
(Frg. 3) Rs. III 4′ na‑at‑kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk EGIR‑paagain:ADV x[
na‑at‑kán | EGIR‑pa | |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk | again ADV |
(Frg. 3) Rs. III 5′ nuCONNn DIŠKURStorm-god:SG.UNM URUḫi‑iš‑ša‑aš‑ḫa‑p[a:GN.GEN.SG(UNM)
nu | DIŠKUR | URUḫi‑iš‑ša‑aš‑ḫa‑p[a |
---|---|---|
CONNn | Storm-god SG.UNM | GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 3) Rs. III 6′ IŠ‑TU BI‑IB‑RUrhytonABL;
rhytonINS GU₄bovid:GEN.SG(UNM) KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM) [
IŠ‑TU BI‑IB‑RU | GU₄ | KÙ.BABBAR | … |
---|---|---|---|
rhytonABL rhytonINS | bovid GEN.SG(UNM) | silver GEN.SG(UNM) |
(Frg. 3) Rs. III 7′ GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALbig:NOM.SG(UNM) nuCONNn 3‑ŠU‑pátthrice:QUANmul=FOC x[
GIŠ.DINANNA | GAL | nu | 3‑ŠU‑pát | |
---|---|---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | big NOM.SG(UNM) | CONNn | thrice QUANmul=FOC |
(Frg. 3) Rs. III 8′ EGIR‑[a]n‑da‑maafterwards:ADV=CNJctr A‑NA BE‑E[LlordD/L.SG É‑TIMhouse:GEN.SG(UNM) ku‑i‑e‑ešwhich:REL.NOM.PL.C
EGIR‑[a]n‑da‑ma | A‑NA BE‑E[L | É‑TIM | ku‑i‑e‑eš |
---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | lordD/L.SG | house GEN.SG(UNM) | which REL.NOM.PL.C |
(Frg. 3) Rs. III 9′ DINGIRMEŠgod:NOM.PL(UNM) a‑aš‑ša‑u‑e‑ešgood:NOM.PL.C [nuCONNn a‑pu‑u‑ušhe:DEM2/3.ACC.PL.C
DINGIRMEŠ | a‑aš‑ša‑u‑e‑eš | [nu | a‑pu‑u‑uš |
---|---|---|---|
god NOM.PL(UNM) | good NOM.PL.C | CONNn | he DEM2/3.ACC.PL.C |
(Frg. 3) Rs. III 10′ ak‑ku‑uš‑kán‑[zito drink:3PL.PRS.IMPF
ak‑ku‑uš‑kán‑[zi |
---|
to drink 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 3) Rs. III 11′ DUTUSolar deity:DN.ACC.SG(UNM) ⸢URUa⸣‑ri‑in‑na:GN.GEN.SG(UNM) [Dme‑ez‑zu‑ul‑la:DN.ACC.SG(UNM) TUŠ‑ašsitting:ADV e‑ku‑zito drink:3SG.PRS
DUTU | ⸢URUa⸣‑ri‑in‑na | [Dme‑ez‑zu‑ul‑la | TUŠ‑aš | e‑ku‑zi |
---|---|---|---|---|
Solar deity DN.ACC.SG(UNM) | GN.GEN.SG(UNM) | DN.ACC.SG(UNM) | sitting ADV | to drink 3SG.PRS |
(Frg. 3) Rs. III 12′ GIŠ.D⸢INANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GAL⸣big:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:NOM.SG(UNM);
loaf:ACC.SG(UNM) [
GIŠ.D⸢INANNA | GAL⸣ | 1 | NINDA.GUR₄.RA | … |
---|---|---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | big NOM.SG(UNM) | one QUANcar | loaf NOM.SG(UNM) loaf ACC.SG(UNM) |
(Frg. 3) Rs. III 13′ D10Storm-god:DN.ACC.SG(UNM) URUzi‑ip‑pa‑l[a‑an‑da:GN.GEN.SG(UNM)
D10 | URUzi‑ip‑pa‑l[a‑an‑da |
---|---|
Storm-god DN.ACC.SG(UNM) | GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 3+1) Rs. III 14′ GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALbig:NOM.SG(UNM) x[
GIŠ.DINANNA | GAL | |
---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | big NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1+2) Rs. III 15′/1′ D10Storm-god:DN.ACC.SG(UNM) URUne‑ri‑ik:GN.GEN.SG(UNM) [TU]Š‑ašsitting:ADV e‑⸢ku‑zi⸣to drink:3SG.PRS [
D10 | URUne‑ri‑ik | [TU]Š‑aš | e‑⸢ku‑zi⸣ | … |
---|---|---|---|---|
Storm-god DN.ACC.SG(UNM) | GN.GEN.SG(UNM) | sitting ADV | to drink 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. III 16′/2′ GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALbig:NOM.SG(UNM) SÌR‑R[Uto sing:3PL.PRS N]INDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsour:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iato break:3SG.PRS.MP [
GIŠ.DINANNA | GAL | SÌR‑R[U | … | N]INDA.GUR₄.RA | EM‑ṢA | pár‑ši‑ia | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | big NOM.SG(UNM) | to sing 3PL.PRS | loaf ACC.SG(UNM) | sour ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1+2) Rs. III 17′/3′ Di‑na‑ar:DN.ACC.SG(UNM) TUŠ‑ašsitting:ADV ⸢e⸣‑ku‑zito drink:3SG.PRS LÚ.MEŠNAR‑⸢iš⸣singer:NOM.PL.C [
Di‑na‑ar | TUŠ‑aš | ⸢e⸣‑ku‑zi | LÚ.MEŠNAR‑⸢iš⸣ | … |
---|---|---|---|---|
DN.ACC.SG(UNM) | sitting ADV | to drink 3SG.PRS | singer NOM.PL.C |
(Frg. 1+2) Rs. III 18′/4′ [UR]U⸢ka⸣‑ni‑iš:GN.GEN.SG(UNM) SÌR‑[R]Uto sing:3PL.PRS 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsour:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iato break:3SG.PRS.MP [
[UR]U⸢ka⸣‑ni‑iš | SÌR‑[R]U | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM‑ṢA | pár‑ši‑ia | … |
---|---|---|---|---|---|---|
GN.GEN.SG(UNM) | to sing 3PL.PRS | one QUANcar | loaf ACC.SG(UNM) | sour ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1+2) Rs. III 19′/5′ [ ]x TUŠ‑ašsitting:ADV e‑k[u]‑zito drink:3SG.PRS LÚMEŠman:NOM.PL(UNM) URUḫur‑li‑liin Hurrian language:ADV [
… | TUŠ‑aš | e‑k[u]‑zi | LÚMEŠ | URUḫur‑li‑li | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
sitting ADV | to drink 3SG.PRS | man NOM.PL(UNM) | in Hurrian language ADV |
(Frg. 1+2) Rs. III 20′/6′ [ ]x 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) [m]i‑it‑ga‑a‑mi‑insweet:LUW||HITT.PTCP.ACC.SG.C pár‑ši‑i[ato break:3SG.PRS.MP
… | 1 | NINDA.GUR₄.RA | [m]i‑it‑ga‑a‑mi‑in | pár‑ši‑i[a | |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | loaf ACC.SG(UNM) | sweet LUW||HITT.PTCP.ACC.SG.C | to break 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1+2) Rs. III 21′/7′ ⸢D⸣[GA]L.ZU:DN.ACC.SG(UNM) GUB‑ašstanding:ADV ⸢e⸣‑[k]u‑zito drink:3SG.PRS GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALbig:NOM.SG(UNM) SÌR‑R[Uto sing:3PL.PRS
⸢D⸣[GA]L.ZU | GUB‑aš | ⸢e⸣‑[k]u‑zi | GIŠ.DINANNA | GAL | SÌR‑R[U |
---|---|---|---|---|---|
DN.ACC.SG(UNM) | standing ADV | to drink 3SG.PRS | stringed instrument NOM.SG(UNM) | big NOM.SG(UNM) | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. III 22′/8′ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsour:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iato break:3SG.PRS.MP
1 | NINDA.GUR₄.RA | EM‑ṢA | pár‑ši‑ia |
---|---|---|---|
one QUANcar | loaf ACC.SG(UNM) | sour ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1+2) Rs. III 23′/9′ EGIR‑an‑da‑maafterwards:ADV=CNJctr A‑N[A] BE‑ELlordD/L.SG É‑TIMhouse:GEN.SG(UNM) ku‑i‑e‑e[šwhich:REL.NOM.PL.C
EGIR‑an‑da‑ma | A‑N[A] BE‑EL | É‑TIM | ku‑i‑e‑e[š |
---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | lordD/L.SG | house GEN.SG(UNM) | which REL.NOM.PL.C |
(Frg. 1+2) Rs. III 24′/10′ DINGIRMEŠgod:NOM.PL(UNM) a‑aš‑ša‑u‑⸢e⸣‑ešgood:NOM.PL.C nuCONNn a‑pu‑u‑ušhe:DEM2/3.ACC.PL.C
DINGIRMEŠ | a‑aš‑ša‑u‑⸢e⸣‑eš | nu | a‑pu‑u‑uš |
---|---|---|---|
god NOM.PL(UNM) | good NOM.PL.C | CONNn | he DEM2/3.ACC.PL.C |
(Frg. 1+2) Rs. III 25′/11′ ak‑ku‑uš‑kán‑zito drink:3PL.PRS.IMPF
ak‑ku‑uš‑kán‑zi |
---|
to drink 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1+2) Rs. III 26′/12′ nuCONNn LÚSANGApriest:NOM.SG(UNM) D10Storm-god:DN.GEN.SG(UNM) URU[ ]x x x x[
nu | LÚSANGA | D10 | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | priest NOM.SG(UNM) | Storm-god DN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. III 27′ na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ša‑x[
na‑an‑kán | |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk |
Rs. III bricht ab
(Frg. 1+3) Rs. IV 1′ nuCONNn x[ ]‑zi
nu | … | ||
---|---|---|---|
CONNn |
(Frg. 1+3) Rs. IV 2′ UZUx[ ‑a]n?‑zi
… | ||
---|---|---|
(Frg. 1+3) Rs. IV 3′ na‑a[tCONNn=PPRO.3SG.N.NOM,CONNn=PPRO.3SG.N.ACC,CONNn=PPRO.3PL.N.NOM,CONNn=PPRO.3PL.N.ACC,CONNn=PPRO.3PL.C.NOM LÚ.M]EŠMUḪALDIMcook:PL.UNM
na‑a[t | … | LÚ.M]EŠMUḪALDIM |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM,CONNn=PPRO.3SG.N.ACC,CONNn=PPRO.3PL.N.NOM,CONNn=PPRO.3PL.N.ACC,CONNn=PPRO.3PL.C.NOM | cook PL.UNM |
(Frg. 1+3) Rs. IV 4′ ma‑ni‑[ ]‑un‑tir‑ra
… | ||
---|---|---|
(Frg. 1+3) Rs. IV 5′ ma‑n[i‑ ]‑⸢ki⸣
ca. 4 Zeilen, unbeschrieben
Kolophon
… | ||
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 6′ DUBclay tablet:NOM.SG(UNM) 1KAMone:QUANcar ŠA EZEN₄cultic festivalGEN.SG D10Storm-god:DN.GEN.SG(UNM) URUḫi‑iš‑ša‑aš‑ḫa‑pa:GN.GEN.SG(UNM)
DUB | 1KAM | ŠA EZEN₄ | D10 | URUḫi‑iš‑ša‑aš‑ḫa‑pa |
---|---|---|---|---|
clay tablet NOM.SG(UNM) | one QUANcar | cultic festivalGEN.SG | Storm-god DN.GEN.SG(UNM) | GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1+3) Rs. IV 7′ ma‑a‑an‑zaif:CNJ=REFL BE‑ELlord:NOM.SG(UNM) É‑TIMhouse:GEN.SG(UNM) D10Storm-god:DN.GEN.SG(UNM) URUḫi‑iš‑ša‑[aš‑ḫ]a‑pa:GN.GEN.SG(UNM)
ma‑a‑an‑za | BE‑EL | É‑TIM | D10 | URUḫi‑iš‑ša‑[aš‑ḫ]a‑pa |
---|---|---|---|---|
if CNJ=REFL | lord NOM.SG(UNM) | house GEN.SG(UNM) | Storm-god DN.GEN.SG(UNM) | GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 8′ I‑NA URUka‑tar‑gaD/L.SG i‑e‑ez‑z[ito make:3SG.PRS ]
I‑NA URUka‑tar‑ga | i‑e‑ez‑z[i | … |
---|---|---|
D/L.SG | to make 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 9′ QA‑TIcompleted:NOM.SG(UNM)
ca. 10 Zeilen unbeschrieben
Rs. IV bricht ab
QA‑TI |
---|
completed NOM.SG(UNM) |