HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 17.78 (2021-12-31)



ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. I 1 [ ]x D10‑ašWettergott:DN.HITT.NOM.SG.C ḫa‑tu‑gaschrecklich:ADV te‑et‑ḫa‑a‑idonnern:3SG.PRS nuCONNn an‑tu‑uḫ‑ša‑anMensch:ACC.SG.C;
Mensch:GEN.PL

D10‑ašḫa‑tu‑gate‑et‑ḫa‑a‑inuan‑tu‑uḫ‑ša‑an
Wettergott
DN.HITT.NOM.SG.C
schrecklich
ADV
donnern
3SG.PRS
CONNnMensch
ACC.SG.C
Mensch
GEN.PL

Vs. I 2 [ Š]U? a‑aš‑kiTor:D/L.SG an‑dain:POSP na‑aš‑maoder:CNJ dam‑me‑lifrisch:D/L.SG pé‑diPlatz:D/L.SG na‑aš‑ma‑kánoder:CNJ=OBPk É‑riHaus:D/L.SG

a‑aš‑kian‑dana‑aš‑madam‑me‑lipé‑dina‑aš‑ma‑kánÉ‑ri
Tor
D/L.SG
in
POSP
oder
CNJ
frisch
D/L.SG
Platz
D/L.SG
oder
CNJ=OBPk
Haus
D/L.SG

Vs. I 3 [an‑d]ain:POSP *GUL*‑aḫ‑zischlagen:3SG.PRS na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM a‑kisterben:3SG.PRS nu‑uš‑ši‑iš‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPs ku‑itwelcher:REL.ACC.SG.N NÍ.TE‑šiKörper:D/L.SG(UNM)=POSS.3SG.D/L.SG

[an‑d]a*GUL*‑aḫ‑zina‑aša‑kinu‑uš‑ši‑iš‑ša‑anku‑itNÍ.TE‑ši
in
POSP
schlagen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMsterben
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPswelcher
REL.ACC.SG.N
Körper
D/L.SG(UNM)=POSS.3SG.D/L.SG

Vs. I 4 [an‑d]ain:POSP ú‑e‑mi‑iz‑zifinden:3SG.PRS na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC šu‑up‑pí‑ia‑aḫ‑ta‑ri‑pátheilig machen:3SG.PRS.MP=FOC

[an‑d]aú‑e‑mi‑iz‑zina‑atšu‑up‑pí‑ia‑aḫ‑ta‑ri‑pát
in
POSP
finden
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCheilig machen
3SG.PRS.MP=FOC

Vs. I 5 [ ]x‑ši‑kán Ú‑ULnicht:NEG ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C ku‑it‑kiirgendein:INDFany.ACC.SG.N da‑a‑isetzen:3SG.PRS;
nehmen:3SG.PRS


Ú‑ULku‑iš‑kiku‑it‑kida‑a‑i
nicht
NEG
irgendein
INDFany.NOM.SG.C
irgendein
INDFany.ACC.SG.N
setzen
3SG.PRS
nehmen
3SG.PRS

Vs. I 6 [ ] D10Wettergott:DN.ACC.SG(UNM);
Wettergott:DN.GEN.SG(UNM);
Wettergott:DN.D/L.SG(UNM)
ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:DEMadv i‑ia‑zimachen:3SG.PRS ma‑a‑anwie:CNJ dam‑mi‑lifrisch:D/L.SG pé‑diPlatz:D/L.SG

D10ki‑iš‑ša‑ani‑ia‑zima‑a‑andam‑mi‑lipé‑di
Wettergott
DN.ACC.SG(UNM)
Wettergott
DN.GEN.SG(UNM)
Wettergott
DN.D/L.SG(UNM)
in dieser Weise
DEMadv
machen
3SG.PRS
wie
CNJ
frisch
D/L.SG
Platz
D/L.SG

Vs. I 7 [a‑p]u‑u‑uner:DEM2/3.ACC.SG.C an‑tu‑uḫ‑ša‑anMensch:ACC.SG.C ˽D10Wettergott-Mann:NOM.SG(UNM);
Wettergott-Mann:ACC.SG(UNM)
ša‑ra‑ahinauf:ADV da‑a‑isetzen:3SG.PRS na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC a‑ra‑aḫ‑za(nach) draußen:ADV

[a‑p]u‑u‑unan‑tu‑uḫ‑ša‑an˽D10ša‑ra‑ada‑a‑ina‑ana‑ra‑aḫ‑za
er
DEM2/3.ACC.SG.C
Mensch
ACC.SG.C
Wettergott-Mann
NOM.SG(UNM)
Wettergott-Mann
ACC.SG(UNM)
hinauf
ADV
setzen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC(nach) draußen
ADV

Vs. I 8 []e‑da‑ihinschaffen:3SG.PRS na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS ḫa‑ri‑ia‑zi(ver)graben:3SG.PRS EGIR‑an‑ma‑aš‑šidanach:ADV=CNJctr=PPRO.3SG.D/L MÁŠ.GALZiegenbock:ACC.SG(UNM)

[]e‑da‑ina‑anpa‑iz‑ziḫa‑ri‑ia‑ziEGIR‑an‑ma‑aš‑šiMÁŠ.GAL
hinschaffen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCgehen
3SG.PRS
(ver)graben
3SG.PRS
danach
ADV=CNJctr=PPRO.3SG.D/L
Ziegenbock
ACC.SG(UNM)

Vs. I 9 [ ]x‑ti‑it an‑ni‑iš‑ke‑ez‑ziwirken:3SG.PRS.IMPF Ú‑NU‑TEMEŠ‑ia‑aš‑šiGerät(e):ACC.PL(UNM)=CNJadd=PPRO.3SG.D/L ku‑ewelcher:REL.ACC.PL.C kat‑ta‑anunten:ADV;
unter-:PREV

an‑ni‑iš‑ke‑ez‑ziÚ‑NU‑TEMEŠ‑ia‑aš‑šiku‑ekat‑ta‑an
wirken
3SG.PRS.IMPF
Gerät(e)
ACC.PL(UNM)=CNJadd=PPRO.3SG.D/L
welcher
REL.ACC.PL.C
unten
ADV
unter-
PREV

Vs. I 10 [ ]x‑da‑a‑*at‑ta‑ri na‑at‑zaCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL ˽D10‑pátWettergott-Mann:NOM.SG(UNM)=FOC da‑a‑i*nehmen:3SG.PRS ma‑a‑an‑šiCNJ=PPRO.3SG.D/L an‑tu‑uḫ‑ša‑aš‑šaMensch:GEN.PL=CNJadd;
Mensch:D/L.PL=CNJadd

na‑at‑za˽D10‑pátda‑a‑i*ma‑a‑an‑šian‑tu‑uḫ‑ša‑aš‑ša
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFLWettergott-Mann
NOM.SG(UNM)=FOC
nehmen
3SG.PRS
CNJ=PPRO.3SG.D/LMensch
GEN.PL=CNJadd
Mensch
D/L.PL=CNJadd

Vs. I 11 [ ]x‑e‑eš kat‑ta‑anunter-:PREV ḫa‑an‑da‑a‑an‑ta‑riordnen:3PL.PRS.MP nuCONNn a‑pu‑u‑uš‑šaer:DEM2/3.ACC.PL.C=CNJadd

kat‑ta‑anḫa‑an‑da‑a‑an‑ta‑rinua‑pu‑u‑uš‑ša
unter-
PREV
ordnen
3PL.PRS.MP
CONNner
DEM2/3.ACC.PL.C=CNJadd

Vs. I 12 [a‑r]a‑aḫ‑za(nach) draußen:ADV pé‑e‑ḫu‑te‑ez‑zihinschaffen:3SG.PRS na‑ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC ˽D[10]Wettergott-Mann:NOM.SG(UNM) a‑ni‑[i]a‑ziwirken:3SG.PRS

[a‑r]a‑aḫ‑zapé‑e‑ḫu‑te‑ez‑zina‑aš˽D[10]a‑ni‑[i]a‑zi
(nach) draußen
ADV
hinschaffen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCWettergott-Mann
NOM.SG(UNM)
wirken
3SG.PRS

Vs. I 13 [ ]x‑ši‑it ma‑aḫ‑ḫa‑anwie:CNJ nam‑ma‑zadann:CNJ=REFL wa‑ar‑[ ] ar?‑ḫaweg:ADV;
von… weg:POSP;
weg-:PREV

ma‑aḫ‑ḫa‑annam‑ma‑zaar?‑ḫa
wie
CNJ
dann
CNJ=REFL
weg
ADV
von… weg
POSP
weg-
PREV

Vs. I 14 [ ]x‑ŠU‑NU pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS SISKUR‑maOpfer:NOM.SG(UNM)=CNJctr;
Opfer:ACC.SG(UNM)=CNJctr
EGIR‑azspäter:ADV x[ ]x


pa‑iz‑ziSISKUR‑maEGIR‑az
gehen
3SG.PRS
Opfer
NOM.SG(UNM)=CNJctr
Opfer
ACC.SG(UNM)=CNJctr
später
ADV

Vs. I 15 [ ]x É‑ri‑maHaus:D/L.SG=CNJctr an‑[d]a‑anhinein-:PREV wa‑al‑a[?

É‑ri‑maan‑[d]a‑an
Haus
D/L.SG=CNJctr
hinein-
PREV

Vs. I 16 [ ]‑an ˽D10Wettergott-Mann:NOM.SG(UNM) [Q]A‑TAM‑MA‑pátebenso:ADV=FOC x[

˽D10[Q]A‑TAM‑MA‑pát
Wettergott-Mann
NOM.SG(UNM)
ebenso
ADV=FOC

Vs. I 17 [ ‑i]a‑zi a‑pé‑e‑da‑n[ier:DEM2/3.D/L.SG

a‑pé‑e‑da‑n[i
er
DEM2/3.D/L.SG

Vs. I 18 [ ]e?‑zi nam‑ma‑atnoch:ADV=PPRO.3SG.N.NOM;
noch:ADV=PPRO.3SG.N.ACC;
noch:ADV=PPRO.3PL.N.ACC;
noch:ADV=PPRO.3PL.C.NOM;
noch:ADV=PPRO.3PL.N.NOM
x[

nam‑ma‑at
noch
ADV=PPRO.3SG.N.NOM
noch
ADV=PPRO.3SG.N.ACC
noch
ADV=PPRO.3PL.N.ACC
noch
ADV=PPRO.3PL.C.NOM
noch
ADV=PPRO.3PL.N.NOM

Vs. I 19 [ ma‑aḫ‑ḫ]a‑an[m]a‑kánwie:CNJ=CNJctr=OBPk ˽D[10Wettergott-Mann:NOM.SG(UNM)

ma‑aḫ‑ḫ]a‑an[m]a‑kán˽D[10
wie
CNJ=CNJctr=OBPk
Wettergott-Mann
NOM.SG(UNM)

Vs. I 20 [ na]m‑ma‑ašdann:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM a‑ra‑[


na]m‑ma‑aš
dann
CNJ=PPRO.3SG.C.NOM

Vs. I 21 [ ]x‑ri an‑d[ain:POSP;
darin:ADV;
hinein-:PREV

an‑d[a
in
POSP
darin
ADV
hinein-
PREV

Vs. I 22 [ ]x‑ka₄? [

Vs. I bricht ab

Vs. II 1 nuCONNn ˽D10Wettergott-Mann:NOM.SG(UNM) a‑da‑an‑naessen:INF ú‑e?[

nu˽D10a‑da‑an‑na
CONNnWettergott-Mann
NOM.SG(UNM)
essen
INF

Vs. II 2 NINDA.KU₇Süßbrot:ACC.SG(UNM);
Süßbrot:NOM.SG(UNM)
NINDA.GÚG(Brot oder Gebäck):NOM.SG(UNM);
(Brot oder Gebäck):ACC.SG(UNM)
ku‑ewelcher:REL.ACC.PL.N;
welcher:REL.NOM.PL.N
pár‑ši‑ia‑an‑[

NINDA.KU₇NINDA.GÚGku‑e
Süßbrot
ACC.SG(UNM)
Süßbrot
NOM.SG(UNM)
(Brot oder Gebäck)
NOM.SG(UNM)
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG(UNM)
welcher
REL.ACC.PL.N
welcher
REL.NOM.PL.N

Vs. II 3 pé‑ra‑anvor:ADV;
vor:POSP
ar‑ḫaweg:ADV te‑puwenig:ACC.SG.N da[

pé‑ra‑anar‑ḫate‑pu
vor
ADV
vor
POSP
weg
ADV
wenig
ACC.SG.N

Vs. II 4 EGIR‑pawieder:ADV A‑NA GIŠBANŠURTischD/L.SG D[


EGIR‑paA‑NA GIŠBANŠUR
wieder
ADV
TischD/L.SG

Vs. II 5 1ein:QUANcar IM.GÍD.DA(Tontafeltyp):NOM.SG(UNM);
(Tontafeltyp):ACC.SG(UNM);
(Tontafeltyp):GEN.SG(UNM);
(Tontafeltyp):D/L.SG(UNM);
(Tontafeltyp):ABL(UNM);
(Tontafeltyp):INS(UNM)
ŠUM‑MIName:NOM.SG(UNM) Mann:GEN.SG(UNM) NU.G[ÁL(ist) nicht (vorhanden):NEG

1IM.GÍD.DAŠUM‑MINU.G[ÁL
ein
QUANcar
(Tontafeltyp)
NOM.SG(UNM)
(Tontafeltyp)
ACC.SG(UNM)
(Tontafeltyp)
GEN.SG(UNM)
(Tontafeltyp)
D/L.SG(UNM)
(Tontafeltyp)
ABL(UNM)
(Tontafeltyp)
INS(UNM)
Name
NOM.SG(UNM)
Mann
GEN.SG(UNM)
(ist) nicht (vorhanden)
NEG

Vs. II 6 te‑et‑ḫa‑idonnern:3SG.PRS nuCONNn pa‑a!‑an‑na‑x[

te‑et‑ḫa‑inu
donnern
3SG.PRS
CONNn

Vs. II 7 na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM a‑kisterben:3SG.PRS na‑aš‑šu‑kánoder:CNJ=OBPk a‑x[

na‑aša‑kina‑aš‑šu‑kán
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMsterben
3SG.PRS
oder
CNJ=OBPk

Vs. II 8 pé‑diPlatz:D/L.SG na‑aš‑ma‑kánoder:CNJ=OBPk É‑riHaus:D/L.SG D?[

pé‑dina‑aš‑ma‑kánÉ‑ri
Platz
D/L.SG
oder
CNJ=OBPk
Haus
D/L.SG

Vs. II 9 i‑ia‑zimachen:3SG.PRS


i‑ia‑zi
machen
3SG.PRS

Vs. II 10 1ein:QUANcar TÚGBuchsbaum:NOM.SG(UNM);
Buchsbaum:ACC.SG(UNM)
BABBARweiß:NOM.SG(UNM);
weiß:ACC.SG(UNM)
12zwölf:QUANcar GAGPflock:NOM.SG(UNM);
Pflock:ACC.SG(UNM)
AN.BAREisen:GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar GÍNSchekel:GEN.SG(UNM) ta‑x[

1TÚGBABBAR12GAGAN.BAR1GÍN
ein
QUANcar
Buchsbaum
NOM.SG(UNM)
Buchsbaum
ACC.SG(UNM)
weiß
NOM.SG(UNM)
weiß
ACC.SG(UNM)
zwölf
QUANcar
Pflock
NOM.SG(UNM)
Pflock
ACC.SG(UNM)
Eisen
GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar
Schekel
GEN.SG(UNM)

Vs. II 11 1ein:QUANcar GÍNSchekel:NOM.SG(UNM);
Schekel:ACC.SG(UNM);
Schekel:GEN.SG(UNM)
AN.NAZinn:NOM.SG(UNM);
Zinn:ACC.SG(UNM);
Zinn:GEN.SG(UNM)
12zwölf:QUANcar GAGPflock:NOM.SG(UNM);
Pflock:ACC.SG(UNM)
URUDUKupfer:GEN.SG(UNM) x[

1GÍNAN.NA12GAGURUDU
ein
QUANcar
Schekel
NOM.SG(UNM)
Schekel
ACC.SG(UNM)
Schekel
GEN.SG(UNM)
Zinn
NOM.SG(UNM)
Zinn
ACC.SG(UNM)
Zinn
GEN.SG(UNM)
zwölf
QUANcar
Pflock
NOM.SG(UNM)
Pflock
ACC.SG(UNM)
Kupfer
GEN.SG(UNM)

Vs. II 12 1ein:QUANcar MA.NAMine:GEN.SG(UNM) GÍRMesser:NOM.SG(UNM);
Messer:ACC.SG(UNM)
ZAB[ARBronze:GEN.SG(UNM)

1MA.NAGÍRZAB[AR
ein
QUANcar
Mine
GEN.SG(UNM)
Messer
NOM.SG(UNM)
Messer
ACC.SG(UNM)
Bronze
GEN.SG(UNM)

Vs. II 13 1ein:QUANcar GÍNSchekel:NOM.SG(UNM);
Schekel:GEN.SG(UNM)
KI.LÁGewicht:NOM.SG(UNM);
Gewicht:GEN.SG(UNM)
x[

1GÍNKI.LÁ
ein
QUANcar
Schekel
NOM.SG(UNM)
Schekel
GEN.SG(UNM)
Gewicht
NOM.SG(UNM)
Gewicht
GEN.SG(UNM)

Vs. II 14 [ ]x x[

Art des Zusammenschlusses unsicher; evtl. gehören einige Zeilenenden zu den vorherigen Zeilen

Vs. II 10′ ] GAGPflock:NOM.SG(UNM);
Pflock:ACC.SG(UNM)
[

GAG
Pflock
NOM.SG(UNM)
Pflock
ACC.SG(UNM)

Vs. II 11′ ]x[ ] URUDUKupfer:GEN.SG(UNM) [

URUDU
Kupfer
GEN.SG(UNM)

Vs. II 12′ ]x ŠA[Schwein:NOM.SG(UNM);
Schwein:ACC.SG(UNM);
Schwein:NOM.PL(UNM);
Schwein:ACC.PL(UNM);
Schwein:GEN.SG(UNM);
Schwein:GEN.PL(UNM);
Schwein:D/L.SG(UNM);
Schwein:D/L.PL(UNM)
wa?‑a]k‑šur(Maßeinheit):NOM.SG.N;
(Maßeinheit):ACC.SG.N
x[

ŠA[wa?‑a]k‑šur
Schwein
NOM.SG(UNM)
Schwein
ACC.SG(UNM)
Schwein
NOM.PL(UNM)
Schwein
ACC.PL(UNM)
Schwein
GEN.SG(UNM)
Schwein
GEN.PL(UNM)
Schwein
D/L.SG(UNM)
Schwein
D/L.PL(UNM)
(Maßeinheit)
NOM.SG.N
(Maßeinheit)
ACC.SG.N

Vs. II 13′ ] 1ein:QUANcar PÌRIG.TURLeopard:NOM.SG(UNM);
Leopard:ACC.SG(UNM)
1ein:QUANcar [ ] UR[ ]x [

1PÌRIG.TUR1
ein
QUANcar
Leopard
NOM.SG(UNM)
Leopard
ACC.SG(UNM)
ein
QUANcar

Vs. II 14′ ] KUŠLeder:NOM.SG(UNM);
Leder:ACC.SG(UNM)
GU₄Rind:GEN.SG(UNM) BABBARweiß:NOM.SG(UNM);
weiß:ACC.SG(UNM)
2zwei:QUANcar KUŠLeder:ACC.SG(UNM);
Leder:NOM.SG(UNM)
UZ₆Ziege:GEN.SG(UNM) ŠÀdarin:ADV;
darinD/L_in:POSP
x [

KUŠGU₄BABBAR2KUŠUZ₆ŠÀ
Leder
NOM.SG(UNM)
Leder
ACC.SG(UNM)
Rind
GEN.SG(UNM)
weiß
NOM.SG(UNM)
weiß
ACC.SG(UNM)
zwei
QUANcar
Leder
ACC.SG(UNM)
Leder
NOM.SG(UNM)
Ziege
GEN.SG(UNM)
darin
ADV
darinD/L_in
POSP

Vs. II 15′ ‑i]k? ša‑ma‑na‑ašFundament:D/L.PL;
Fundament:GEN.SG;
Fundament:GEN.PL
da‑a‑[isetzen:3SG.PRS


ša‑ma‑na‑ašda‑a‑[i
Fundament
D/L.PL
Fundament
GEN.SG
Fundament
GEN.PL
setzen
3SG.PRS

Vs. II 16′ ] 1ein:QUANcar EM‑ṢÚsauer:NOM.SG(UNM);
sauer:ACC.SG(UNM)
1ein:QUANcar SÍGWolle:NOM.SG(UNM);
Wolle:ACC.SG(UNM)
UDUSchaf:GEN.SG(UNM) BABBARweiß:NOM.SG(UNM);
weiß:ACC.SG(UNM)
1ein:QUANcar SÍGWolle:NOM.SG(UNM);
Wolle:ACC.SG(UNM)
[

1EM‑ṢÚ1SÍGUDUBABBAR1SÍG
ein
QUANcar
sauer
NOM.SG(UNM)
sauer
ACC.SG(UNM)
ein
QUANcar
Wolle
NOM.SG(UNM)
Wolle
ACC.SG(UNM)
Schaf
GEN.SG(UNM)
weiß
NOM.SG(UNM)
weiß
ACC.SG(UNM)
ein
QUANcar
Wolle
NOM.SG(UNM)
Wolle
ACC.SG(UNM)

Vs. II 17′ n].TA.ÀMje n:QUANdist ŠA‑PU‑Údicht:NOM.SG(UNM);
dicht:ACC.SG(UNM)
1ein:QUANcar TÚGBuchsbaum:NOM.SG(UNM);
Buchsbaum:ACC.SG(UNM)
[

n].TA.ÀMŠA‑PU‑Ú1TÚG
je n
QUANdist
dicht
NOM.SG(UNM)
dicht
ACC.SG(UNM)
ein
QUANcar
Buchsbaum
NOM.SG(UNM)
Buchsbaum
ACC.SG(UNM)

Vs. II 18′ ‑T]IM? TÚGGADA.DAMGamasche:NOM.SG(UNM);
Gamasche:ACC.SG(UNM)
1‑NU‑TIMSatz:NOM.SG(UNM);
Satz:ACC.SG(UNM)
[

TÚGGADA.DAM1‑NU‑TIM
Gamasche
NOM.SG(UNM)
Gamasche
ACC.SG(UNM)
Satz
NOM.SG(UNM)
Satz
ACC.SG(UNM)

Vs. II 19′ ] ú‑nu‑wa‑an‑zaschmücken:PTCP.NOM.SG.C 2020:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:NOM.SG(UNM) [

ú‑nu‑wa‑an‑za20NINDA.GUR₄.RA
schmücken
PTCP.NOM.SG.C
20
QUANcar
Brotlaib
NOM.SG(UNM)

Vs. II 20′ DU]Gḫu‑u‑up‑párSchale:NOM.SG.N;
Schale:ACC.SG.N
KAŠ.GEŠTIN(Getränk):GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar DUGḫu‑[

DU]Gḫu‑u‑up‑párKAŠ.GEŠTIN1
Schale
NOM.SG.N
Schale
ACC.SG.N
(Getränk)
GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar

Vs. II 21′ ]x BÁḪARTöpfer:NOM.SG(UNM);
Töpfer:D/L.SG(UNM);
Töpfer:GEN.SG(UNM)
Ú‑NU‑UTGerät(e):NOM.SG(UNM);
Gerät(e):ACC.SG(UNM)
AD.K[IDaus Rohrgeflecht:NOM.SG(UNM);
aus Rohrgeflecht:ACC.SG(UNM)


BÁḪARÚ‑NU‑UTAD.K[ID
Töpfer
NOM.SG(UNM)
Töpfer
D/L.SG(UNM)
Töpfer
GEN.SG(UNM)
Gerät(e)
NOM.SG(UNM)
Gerät(e)
ACC.SG(UNM)
aus Rohrgeflecht
NOM.SG(UNM)
aus Rohrgeflecht
ACC.SG(UNM)

Vs. II 22′ ]x iš‑ḫu‑wa‑an‑z[ischütten:3PL.PRS

iš‑ḫu‑wa‑an‑z[i
schütten
3PL.PRS

Vs. II 23′ d]a‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS


d]a‑a‑i
nehmen
3SG.PRS
setzen
3SG.PRS

Vs. II 24′ d]a‑a‑anzum zweiten Mal:ADV;
nehmen:PTCP.NOM.SG.N;
nehmen:PTCP.ACC.SG.N
šu‑u‑ḫ[a‑

Vs. II bricht ab

d]a‑a‑an
zum zweiten Mal
ADV
nehmen
PTCP.NOM.SG.N
nehmen
PTCP.ACC.SG.N

Rs. III 1′ nuCONNn x x[

nu
CONNn

Rs. III 2′ ú‑e‑el‑lu‑uWiese:NOM.SG.N;
Wiese:ACC.SG.N
x[

ú‑e‑el‑lu‑u
Wiese
NOM.SG.N
Wiese
ACC.SG.N

Rs. III 3′ e‑ḫuauf!:INTJ;
kommen:2SG.IMP
nu‑wa‑zaCONNn=QUOT=REFL:=CNJctr ÉHaus:NOM.SG(UNM);
Haus:ACC.SG(UNM);
Haus:NOM.PL(UNM);
Haus:ACC.PL(UNM);
Haus:GEN.SG(UNM);
Haus:GEN.PL(UNM);
Haus:D/L.SG(UNM);
Haus:D/L.PL(UNM);
Haus:ALL(UNM);
Haus:ABL(UNM);
Haus:INS(UNM)
[

e‑ḫunu‑wa‑zaÉ
auf!
INTJ
kommen
2SG.IMP
CONNn=QUOT=REFL
=CNJctr
Haus
NOM.SG(UNM)
Haus
ACC.SG(UNM)
Haus
NOM.PL(UNM)
Haus
ACC.PL(UNM)
Haus
GEN.SG(UNM)
Haus
GEN.PL(UNM)
Haus
D/L.SG(UNM)
Haus
D/L.PL(UNM)
Haus
ALL(UNM)
Haus
ABL(UNM)
Haus
INS(UNM)

Rs. III 4′ ú‑e‑*el*‑lu‑wa‑ašWiese:GEN.SG;
Wiese:GEN.PL;
Wiese:D/L.PL
[


Ende Rs. III; erhaltener Teil der Rs. IV unbeschrieben

ú‑e‑*el*‑lu‑wa‑aš
Wiese
GEN.SG
Wiese
GEN.PL
Wiese
D/L.PL
INGLIZCEINGL 1 IZCEINGLIZCEINGLIZCEINGLI DE ZCEINGLIZCEINGLIZCE