HFR Team
Contact

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 14.142+ (2021-12-31)



ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

KBo 14.142 (Frg. 1) + KBo 64.356 (Frg. 2) (CTH 698)

Revision History | Abbreviations (Morphological Glossing)

(Frg. 1) Vs. I 1 [A‑NA D10Storm-godD/L.SG URUḫa‑la‑ap:GN.GEN.SG(UNM) NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) U]D‑MIday:GEN.SG(UNM) kiš‑anthus:DEMadv 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:NOM.SG(UNM) ZÌ.DAflour:GEN.SG(UNM) DUR₅moist:GEN.SG(UNM) ŠA UP‑NIhandGEN.SG

[A‑NA D10URUḫa‑la‑apNINDA.GUR₄.RAU]D‑MIkiš‑an1NINDA.GUR₄.RAZÌ.DADUR₅ŠA UP‑NI
Storm-godD/L.SG
GN.GEN.SG(UNM)
loaf
ACC.SG(UNM)
day
GEN.SG(UNM)
thus
DEMadv
one
QUANcar
loaf
NOM.SG(UNM)
flour
GEN.SG(UNM)
moist
GEN.SG(UNM)
handGEN.SG

(Frg. 1) Vs. I 2 [2two:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’:NOM.PL(UNM) 1one:QUANcar DUGPUR‑SÍ‑TUM:NOM.SG(UNM) DUGḫar‑š]u?šacurds:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar ŠU.GÁNSAR(garden plant):NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar BI‑IB‑RUrhyton:NOM.SG(UNM) KAŠbeer:GEN.SG(UNM)

[2NINDA.SIGMEŠ1DUGPUR‑SÍ‑TUMDUGḫar‑š]u?ša1ŠU.GÁNSAR1BI‑IB‑RUKAŠ
two
QUANcar
‘flat bread’
NOM.PL(UNM)
one
QUANcar

NOM.SG(UNM)
curds
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
(garden plant)
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
rhyton
NOM.SG(UNM)
beer
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 3 [A‑NA D10Storm-godD/L.SG URUḫa‑la‑ap:GN.GEN.SG(UNM) 4four:QUANcar NINDA.SIGME]Š?‘flat bread’:NOM.PL(UNM) A‑NA D10Storm-godD/L.SG TI‑bilife:HURR.GEN.SG 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) A‑NA D10Storm-godD/L.SG GIŠzu‑up‑pa‑ritorch:GEN.SG(UNM)

[A‑NA D10URUḫa‑la‑ap4NINDA.SIGME]Š?A‑NA D10TI‑bi1NINDA.SIGA‑NA D10GIŠzu‑up‑pa‑ri
Storm-godD/L.SG
GN.GEN.SG(UNM)
four
QUANcar
‘flat bread’
NOM.PL(UNM)
Storm-godD/L.SGlife
HURR.GEN.SG
one
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
Storm-godD/L.SGtorch
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 4 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) A‑NA D10Storm-godD/L.SG URUḫa‑la‑ap:GN.GEN.SG(UNM) ḫal‑zi‑ia‑u‑wa‑ašto call:VBN.GEN.SG Ùand:CNJadd A‑NA D10ḪI.AStorm-godD/L.PL da‑pí‑ašentire:QUANall.D/L.PL

1NINDA.SIGA‑NA D10URUḫa‑la‑apḫal‑zi‑ia‑u‑wa‑ašÙA‑NA D10ḪI.Ada‑pí‑aš
one
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
Storm-godD/L.SG
GN.GEN.SG(UNM)
to call
VBN.GEN.SG
and
CNJadd
Storm-godD/L.PLentire
QUANall.D/L.PL

(Frg. 1) Vs. I 5 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:NOM.SG(UNM) tar‑na‑ašhalf-unit:GEN.SG 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar BI‑IB‑RUrhyton:NOM.SG(UNM) KAŠbeer:GEN.SG(UNM) A‑NA DNIN.URTAD/L.SG

1NINDA.GUR₄.RAtar‑na‑aš1NINDA.SIG1BI‑IB‑RUKAŠA‑NA DNIN.URTA
one
QUANcar
loaf
NOM.SG(UNM)
half-unit
GEN.SG
one
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
rhyton
NOM.SG(UNM)
beer
GEN.SG(UNM)
D/L.SG

(Frg. 1) Vs. I 6 30:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’:NOM.PL(UNM) ŠÀ.BAtherein:ADV 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) A‑NA DÉ‑AD/L.SG 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) A‑NA DNISABAGrain-deityD/L.SG

30NINDA.SIGMEŠŠÀ.BA1NINDA.SIGA‑NA DÉ‑A1NINDA.SIGA‑NA DNISABA

QUANcar
‘flat bread’
NOM.PL(UNM)
therein
ADV
one
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
D/L.SGone
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
Grain-deityD/L.SG

(Frg. 1) Vs. I 7 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) A‑NA D30Moon-godD/L.SG 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) A‑NA DUTUSolar deityD/L.SG 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) A‑NA DUTUSolar deityD/L.SG URU‑na:GN.GEN.SG(UNM)

1NINDA.SIGA‑NA D301NINDA.SIGA‑NA DUTU1NINDA.SIGA‑NA DUTUURU‑na
one
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
Moon-godD/L.SGone
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
Solar deityD/L.SGone
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
Solar deityD/L.SG
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 8 ḪUR.SAGḫu‑ul‑la:GN.D/L.SG(UNM) Ùand:CNJadd A‑NA Dme‑ez‑zu‑ul‑laD/L.SG

ḪUR.SAGḫu‑ul‑laÙA‑NA Dme‑ez‑zu‑ul‑la

GN.D/L.SG(UNM)
and
CNJadd
D/L.SG

(Frg. 1) Vs. I 9 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) A‑NA Daš‑ta‑biD/L.SG DKALStag-god:DN.D/L.SG(UNM) Ùand:CNJadd A‑NA DKALStag-godD/L.SG URUḪA‑AT‑TI:GN.GEN.SG(UNM)

1NINDA.SIGA‑NA Daš‑ta‑biDKALÙA‑NA DKALURUḪA‑AT‑TI
one
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
D/L.SGStag-god
DN.D/L.SG(UNM)
and
CNJadd
Stag-godD/L.SG
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 10 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) A‑NA DIŠTARD/L.SG Dbi‑ša‑i‑ša‑ap‑ḫi:DN.D/L.SG AN‑šisky:D/L.SG KI‑píearth:D/L.SG

1NINDA.SIGA‑NA DIŠTARDbi‑ša‑i‑ša‑ap‑ḫiAN‑šiKI‑pí
one
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
D/L.SG
DN.D/L.SG
sky
D/L.SG
earth
D/L.SG

(Frg. 1) Vs. I 11 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) A‑NA ḪUR.SAGMEŠmountainD/L.PL ÍDMEŠriver:D/L.PL(UNM) ka‑lu‑ti‑iarow:D/L.SG da‑pí‑ientire:QUANall.D/L.SG

1NINDA.SIGA‑NA ḪUR.SAGMEŠÍDMEŠka‑lu‑ti‑iada‑pí‑i
one
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
mountainD/L.PLriver
D/L.PL(UNM)
row
D/L.SG
entire
QUANall.D/L.SG

(Frg. 1) Vs. I 12 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) A‑NA Ddu‑pa‑an‑za‑ki(vessel)D/L.SG ŠA D10Storm-godGEN.SG

1NINDA.SIGA‑NA Ddu‑pa‑an‑za‑kiŠA D10
one
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
(vessel)D/L.SGStorm-godGEN.SG

(Frg. 1) Vs. I 13 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) A‑NA Dar‑ga‑paD/L.SG ŠA D10‑iaStorm-godGEN.SG=CNJadd UR.SAGḪI.A‑ašhero:D/L.PL

1NINDA.SIGA‑NA Dar‑ga‑paŠA D10‑iaUR.SAGḪI.A‑aš
one
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
D/L.SGStorm-godGEN.SG=CNJaddhero
D/L.PL

(Frg. 1) Vs. I 14 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) A‑NA DNIN.É.GALD/L.SG 𒑱na‑šar‑ta‑aš‑šaconcubine:NOM.SG.C=CNJadd ŠA DIŠKURStorm-godGEN.SG

1NINDA.SIGA‑NA DNIN.É.GAL𒑱na‑šar‑ta‑aš‑šaŠA DIŠKUR
one
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
D/L.SGconcubine
NOM.SG.C=CNJadd
Storm-godGEN.SG

(Frg. 1) Vs. I 15 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:NOM.SG(UNM) tar‑na‑ašhalf-unit:GEN.SG 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar BI‑IB‑RUrhyton:NOM.SG(UNM) KAŠbeer:GEN.SG(UNM) ŠA Dte‑e‑nuGEN.SG

1NINDA.GUR₄.RAtar‑na‑aš1NINDA.SIG1BI‑IB‑RUKAŠŠA Dte‑e‑nu
one
QUANcar
loaf
NOM.SG(UNM)
half-unit
GEN.SG
one
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
rhyton
NOM.SG(UNM)
beer
GEN.SG(UNM)
GEN.SG

(Frg. 1) Vs. I 16 Dpí‑it‑ḫa‑nu:DN.D/L.SG(UNM) Ùand:CNJadd A‑NA DNIN.É.GALD/L.SG ŠA D10Storm-godGEN.SG URUḫa‑la‑ap:GN.GEN.SG(UNM)

Dpí‑it‑ḫa‑nuÙA‑NA DNIN.É.GALŠA D10URUḫa‑la‑ap

DN.D/L.SG(UNM)
and
CNJadd
D/L.SGStorm-godGEN.SG
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 17 12twelve:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’:NOM.PL(UNM) Dpa‑ir‑ra‑aš:DN.D/L.PL ZAG‑aš:GEN.SG GÙB‑la‑ašleft:GEN.SG Ùand:CNJadd A‑NA ŠA D10Storm-godGEN.SG

12NINDA.SIGMEŠDpa‑ir‑ra‑ašZAG‑ašGÙB‑la‑ašÙA‑NAŠA D10
twelve
QUANcar
‘flat bread’
NOM.PL(UNM)

DN.D/L.PL

GEN.SG
left
GEN.SG
and
CNJadd
Storm-godGEN.SG

(Frg. 1) Vs. I 18 ḫu‑u‑ma‑an‑tievery; whole:QUANall.D/L.SG ka‑lu‑tirow:D/L.SG KAŠ‑iabeer:ACC.SG(UNM)=CNJadd ḫu‑u‑ma‑an‑tievery; whole:QUANall.D/L.SG ka‑lu‑tirow:D/L.SG

ḫu‑u‑ma‑an‑tika‑lu‑tiKAŠ‑iaḫu‑u‑ma‑an‑tika‑lu‑ti
every
whole
QUANall.D/L.SG
row
D/L.SG
beer
ACC.SG(UNM)=CNJadd
every
whole
QUANall.D/L.SG
row
D/L.SG

(Frg. 1) Vs. I 19 pé‑ra‑anbefore:POSP ši‑pa‑an‑da‑an‑zito pour a libation:3PL.PRS


pé‑ra‑anši‑pa‑an‑da‑an‑zi
before
POSP
to pour a libation
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 20 A‑NA Dḫé‑pátD/L.SG URUḫa‑la‑ap:GN.GEN.SG(UNM) NINDA.GUR₄.RAloaf:NOM.SG(UNM) UD‑MIday:GEN.SG(UNM) kiš‑anthus:DEMadv 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:NOM.SG(UNM) ZÌ.DAflour:GEN.SG(UNM) DUR₅moist:GEN.SG(UNM) UP‑NIhand:GEN.SG(UNM)

A‑NA Dḫé‑pátURUḫa‑la‑apNINDA.GUR₄.RAUD‑MIkiš‑an1NINDA.GUR₄.RAZÌ.DADUR₅UP‑NI
D/L.SG
GN.GEN.SG(UNM)
loaf
NOM.SG(UNM)
day
GEN.SG(UNM)
thus
DEMadv
one
QUANcar
loaf
NOM.SG(UNM)
flour
GEN.SG(UNM)
moist
GEN.SG(UNM)
hand
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 21 2two:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’:NOM.PL(UNM) 1one:QUANcar DUGPUR‑SÍ‑TUM:NOM.SG(UNM) DUGḫar‑šu‑šacurds:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar ŠU.GÁNSAR(garden plant):NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar BI‑IB‑RUrhyton:NOM.SG(UNM) KAŠbeer:GEN.SG(UNM)

2NINDA.SIGMEŠ1DUGPUR‑SÍ‑TUMDUGḫar‑šu‑ša1ŠU.GÁNSAR1BI‑IB‑RUKAŠ
two
QUANcar
‘flat bread’
NOM.PL(UNM)
one
QUANcar

NOM.SG(UNM)
curds
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
(garden plant)
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
rhyton
NOM.SG(UNM)
beer
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 22 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:NOM.SG(UNM) ZÌ.DAflour:GEN.SG(UNM) DUR₅moist:GEN.SG(UNM) tar‑na‑ašhalf-unit:GEN.SG 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar BI‑IB‑RUrhyton:NOM.SG(UNM) KAŠbeer:GEN.SG(UNM)

1NINDA.GUR₄.RAZÌ.DADUR₅tar‑na‑aš1NINDA.SIG1BI‑IB‑RUKAŠ
one
QUANcar
loaf
NOM.SG(UNM)
flour
GEN.SG(UNM)
moist
GEN.SG(UNM)
half-unit
GEN.SG
one
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
rhyton
NOM.SG(UNM)
beer
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 23 A‑NA DLUGAL‑maD/L.SG šu‑up‑pa‑iritually pure:D/L.SG GIŠBANŠUR‑itable:D/L.SG 16:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’:NOM.PL(UNM) ŠÀ.BAtherein:ADV 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) A‑NA Dḫé‑pátD/L.SG

A‑NA DLUGAL‑mašu‑up‑pa‑iGIŠBANŠUR‑i16NINDA.SIGMEŠŠÀ.BA1NINDA.SIGA‑NA Dḫé‑pát
D/L.SGritually pure
D/L.SG
table
D/L.SG

QUANcar
‘flat bread’
NOM.PL(UNM)
therein
ADV
one
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
D/L.SG

(Frg. 1) Vs. I 24 ḫal‑zi‑ia‑u‑wa‑ašto call:VBN.GEN.SG 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) A‑NA Dḫé‑pátD/L.SG DLUGAL‑ma:DN.D/L.SG(UNM)

ḫal‑zi‑ia‑u‑wa‑aš1NINDA.SIGA‑NA Dḫé‑pátDLUGAL‑ma
to call
VBN.GEN.SG
one
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
D/L.SG
DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 25 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) A‑NA Dda‑ki‑tu₄D/L.SG 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) A‑NA DGUL‑ša‑ašGULš- deitiesD/L.PL DINGIR.MAḪḪI.A‑ašMother-goddess:D/L.PL

1NINDA.SIGA‑NA Dda‑ki‑tu₄1NINDA.SIGA‑NA DGUL‑ša‑ašDINGIR.MAḪḪI.A‑aš
one
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
D/L.SGone
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
GULš- deitiesD/L.PLMother-goddess
D/L.PL

(Frg. 1) Vs. I 26 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) A‑NA Diš‑ḫa‑raD/L.SG 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) A‑NA Dal‑la‑a‑niD/L.SG

1NINDA.SIGA‑NA Diš‑ḫa‑ra1NINDA.SIGA‑NA Dal‑la‑a‑ni
one
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
D/L.SGone
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
D/L.SG

(Frg. 1) Vs. I 27 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) A‑NA DIŠTARD/L.SG Dne‑na‑at‑ta:DN.D/L.SG(UNM) Dku‑li‑it‑ta:DN.D/L.SG(UNM)

1NINDA.SIGA‑NA DIŠTARDne‑na‑at‑taDku‑li‑it‑ta
one
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
D/L.SG
DN.D/L.SG(UNM)

DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 28 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) A‑NA DIŠTARD/L.SG URUne‑nu‑wa:GN.GEN.SG(UNM) Dne‑na‑at‑ta:DN.D/L.SG(UNM) Dku‑li‑i[t‑t]a:DN.D/L.SG(UNM)

1NINDA.SIGA‑NA DIŠTARURUne‑nu‑waDne‑na‑at‑taDku‑li‑i[t‑t]a
one
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
D/L.SG
GN.GEN.SG(UNM)

DN.D/L.SG(UNM)

DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 29 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) A‑NA Dna‑pár‑biD/L.SG Dšu‑wa‑l[a:DN.D/L.SG(UNM) ]xMEŠ ka‑lu‑tirow:D/L.SG

1NINDA.SIGA‑NA Dna‑pár‑biDšu‑wa‑l[aka‑lu‑ti
one
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
D/L.SG
DN.D/L.SG(UNM)
row
D/L.SG

(Frg. 1) Vs. I 30 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) A‑NA DINGIRMEŠgodD/L.PL A‑BIfather:GEN.SG(UNM) ka‑lu‑ti‑i[arow:D/L.SG ]u‑u‑ma‑an‑tievery; whole:QUANall.D/L.SG ŠA D[é]‑pátGEN.SG

1NINDA.SIGA‑NA DINGIRMEŠA‑BIka‑lu‑ti‑i[a]u‑u‑ma‑an‑tiŠA D[é]‑pát
one
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
godD/L.PLfather
GEN.SG(UNM)
row
D/L.SG
every
whole
QUANall.D/L.SG
GEN.SG

(Frg. 1) Vs. I 31 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:NOM.SG(UNM) tar‑na‑ašhalf-unit:GEN.SG 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar BI‑IB‑RUrhyton:NOM.SG(UNM) KAŠbeer:GEN.SG(UNM) A‑NA Dti‑ia‑bi‑in‑tiD/L.SG SUKKALvizier:D/L.SG(UNM) ŠA Dḫé‑pátGEN.SG

1NINDA.GUR₄.RAtar‑na‑aš1NINDA.SIG1BI‑IB‑RUKAŠA‑NA Dti‑ia‑bi‑in‑tiSUKKALŠA Dḫé‑pát
one
QUANcar
loaf
NOM.SG(UNM)
half-unit
GEN.SG
one
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
rhyton
NOM.SG(UNM)
beer
GEN.SG(UNM)
D/L.SGvizier
D/L.SG(UNM)
GEN.SG

(Frg. 1) Vs. I 32 14:QUANcar 〈〈10〉〉 NINDAbread:NOM.PL(UNM) ZÌ.DAflour:GEN.SG(UNM) DUR₅moist:GEN.SG(UNM) tar‑na‑ašhalf-unit:GEN.SG A‑NA D[še]e‑na‑ašfigureD/L.PL ŠA Dḫé‑pátGEN.SG KAŠiabeer:ACC.SG(UNM)=CNJadd ḫu‑u‑ma‑an‑tievery; whole:QUANall.D/L.SG

14NINDAZÌ.DADUR₅tar‑na‑ašA‑NA D[še]e‑na‑ašŠA Dḫé‑pátKAŠiaḫu‑u‑ma‑an‑ti

QUANcar
bread
NOM.PL(UNM)
flour
GEN.SG(UNM)
moist
GEN.SG(UNM)
half-unit
GEN.SG
figureD/L.PLGEN.SGbeer
ACC.SG(UNM)=CNJadd
every
whole
QUANall.D/L.SG

(Frg. 1) Vs. I 33 ka‑lu‑tirow:D/L.SG pé‑ra‑anbefore:POSP ši‑p[a‑an]‑da‑an‑zito pour a libation:3PL.PRS


ka‑lu‑tipé‑ra‑anši‑p[a‑an]‑da‑an‑zi
row
D/L.SG
before
POSP
to pour a libation
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 34 A‑NA DLUGAL‑maD/L.SG ŠA URUḫa‑la‑[ap]GEN.SG Éhouse:D/L.SG(UNM);
house:D/L.PL(UNM)
DINGIR‑LIMgod:GEN.SG(UNM);
god:GEN.PL(UNM)
ku‑e‑da‑niwhich:REL.D/L.SG ḫa‑an‑ti‑iapart:ADV

A‑NA DLUGAL‑maŠA URUḫa‑la‑[ap]ÉDINGIR‑LIMku‑e‑da‑niḫa‑an‑ti‑i
D/L.SGGEN.SGhouse
D/L.SG(UNM)
house
D/L.PL(UNM)
god
GEN.SG(UNM)
god
GEN.PL(UNM)
which
REL.D/L.SG
apart
ADV

(Frg. 1) Vs. I 35 NINDA.GUR₄.RAloaf:NOM.SG(UNM) UD‑MIday:D/L.SG(UNM) kiš‑anthus:DEMadv 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:NOM.SG(UNM) [ZÌ.D]Aflour:GEN.SG(UNM) DUR₅moist:GEN.SG(UNM) ŠA 1oneGEN.SG UP‑NIhand:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar DUG[PU]R‑SÍ‑TUM:NOM.SG(UNM) DUGḫar‑šu‑šacurds:GEN.SG(UNM)

NINDA.GUR₄.RAUD‑MIkiš‑an1NINDA.GUR₄.RA[ZÌ.D]ADUR₅ŠA 1UP‑NI1NINDA.SIG1DUG[PU]R‑SÍ‑TUMDUGḫar‑šu‑ša
loaf
NOM.SG(UNM)
day
D/L.SG(UNM)
thus
DEMadv
one
QUANcar
loaf
NOM.SG(UNM)
flour
GEN.SG(UNM)
moist
GEN.SG(UNM)
oneGEN.SGhand
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar

NOM.SG(UNM)
curds
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 36 1one:QUANcar ŠU.GÁNSAR(garden plant):NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar BI‑IB‑[RUrhyton:NOM.SG(UNM) K]beer:GEN.SG(UNM)


1ŠU.GÁNSAR1BI‑IB‑[RUK]
one
QUANcar
(garden plant)
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
rhyton
NOM.SG(UNM)
beer
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 37 [U]D‑ti‑li‑ma‑aš‑šidaily:ADV=CNJctr=PPRO.3SG.D/L 3three:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:NOM.PL(UNM) ZÌ.DAflour:GEN.SG(UNM) DUR₅moist:GEN.SG(UNM) UP‑NIhand:GEN.SG(UNM) 3three:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:NOM.PL(UNM) ZÌ.DAflour:GEN.SG(UNM) DUR₅moist:GEN.SG(UNM) tar‑na‑ašhalf-unit:GEN.SG

[U]D‑ti‑li‑ma‑aš‑ši3NINDA.GUR₄.RAZÌ.DADUR₅UP‑NI3NINDA.GUR₄.RAZÌ.DADUR₅tar‑na‑aš
daily
ADV=CNJctr=PPRO.3SG.D/L
three
QUANcar
loaf
NOM.PL(UNM)
flour
GEN.SG(UNM)
moist
GEN.SG(UNM)
hand
GEN.SG(UNM)
three
QUANcar
loaf
NOM.PL(UNM)
flour
GEN.SG(UNM)
moist
GEN.SG(UNM)
half-unit
GEN.SG

(Frg. 1) Vs. I 38 [14:QUANcar NINDAbread:NOM.PL(UNM);
bread:NOM.SG(UNM)
Z]Ì.[D]Aflour:GEN.SG(UNM) DUR₅moist:GEN.SG(UNM) tar‑na‑ašhalf-unit:GEN.SG 80:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’:NOM.PL(UNM) ZÌ.DA‑ma‑atflour:GEN.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM 1one:QUANcar BÁN:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar UP‑NU‑iahand:NOM.SG(UNM)=CNJadd

[14NINDAZ]Ì.[D]ADUR₅tar‑na‑aš80NINDA.SIGMEŠZÌ.DA‑ma‑at1BÁN1UP‑NU‑ia

QUANcar
bread
NOM.PL(UNM)
bread
NOM.SG(UNM)
flour
GEN.SG(UNM)
moist
GEN.SG(UNM)
half-unit
GEN.SG

QUANcar
‘flat bread’
NOM.PL(UNM)
flour
GEN.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM
one
QUANcar

NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
hand
NOM.SG(UNM)=CNJadd

(Frg. 1) Vs. I 39 [n(unknown number):QUANcar DUGPUR‑S]Í‑TUM:NOM.SG(UNM) GAmilk:GEN.SG(UNM) 3three:QUANcar ŠU.GÁNSAR(garden plant):NOM.PL(UNM) 1one:QUANcar DUGvessel:NOM.SG(UNM) (Rasur von ca. 7 Zeichen) KAŠbeer:GEN.SG(UNM)


[nDUGPUR‑S]Í‑TUMGA3ŠU.GÁNSAR1DUGKAŠ
(unknown number)
QUANcar

NOM.SG(UNM)
milk
GEN.SG(UNM)
three
QUANcar
(garden plant)
NOM.PL(UNM)
one
QUANcar
vessel
NOM.SG(UNM)
beer
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 40 [I‑NA ITUmonthD/L.SG 1]2KAM‑ma‑aš‑šitwelve:QUANcar=CNJctr=PPRO.3SG.D/L 2two:QUANcar PA(unit of volume):NOM.PL(UNM) 4four:QUANcar BÁN:NOM.PL(UNM) (Rasur von ca. 4 Zeichen) 1one:QUANcar ZÌ.DAflour:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar DUGKA.GAG.A:NOM.SG(UNM)


[I‑NA ITU1]2KAM‑ma‑aš‑ši2PA4BÁN1ZÌ.DA1DUGKA.GAG.A
monthD/L.SGtwelve
QUANcar=CNJctr=PPRO.3SG.D/L
two
QUANcar
(unit of volume)
NOM.PL(UNM)
four
QUANcar

NOM.PL(UNM)
one
QUANcar
flour
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar

NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 41 [MU‑tiyear:D/L.SG m]e‑e‑ni‑ma‑aš‑šicourse:D/L.SG=CNJctr=PPRO.3SG.D/L I‑NA ITUmonthD/L.SG 12KAMtwelve:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:NOM.PL(UNM) UD‑MIday:GEN.SG(UNM) kiš‑anthus:DEMadv

[MU‑tim]e‑e‑ni‑ma‑aš‑šiI‑NA ITU12KAMNINDA.GUR₄.RAUD‑MIkiš‑an
year
D/L.SG
course
D/L.SG=CNJctr=PPRO.3SG.D/L
monthD/L.SGtwelve
QUANcar
loaf
NOM.PL(UNM)
day
GEN.SG(UNM)
thus
DEMadv

(Frg. 1) Vs. I 42 [ ]x BÁN:NOM.SG(UNM) ZÌ.DAflour:NOM.SG(UNM) DUR₅moist:NOM.SG(UNM) 12twelve:QUANcar DUGKA.GAG.A:NOM.SG(UNM);
:NOM.PL(UNM)


BÁNZÌ.DADUR₅12DUGKA.GAG.A

NOM.SG(UNM)
flour
NOM.SG(UNM)
moist
NOM.SG(UNM)
twelve
QUANcar

NOM.SG(UNM)

NOM.PL(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 43 [A‑N]A D10Storm-godD/L.SG URUḫa‑[la‑ap:GN.GEN.SG(UNM) ]x 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) A‑NA D10Storm-godD/L.SG ku‑la‑mur‑ši‑ia‑aš(offering term):HITT.GEN.SG

[A‑N]A D10URUḫa‑[la‑ap1UDUA‑NA D10ku‑la‑mur‑ši‑ia‑aš
Storm-godD/L.SG
GN.GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
Storm-godD/L.SG(offering term)
HITT.GEN.SG

(Frg. 1) Vs. I 44 [NINDAm]a‑kán‑ti‑uš(bread or pastry):NOM.PL.C x[ ]x 1‑ENone:QUANcar ŠA BA.BA.ZAbarley porridgeGEN.SG

[NINDAm]a‑kán‑ti‑uš1‑ENŠA BA.BA.ZA
(bread or pastry)
NOM.PL.C
one
QUANcar
barley porridgeGEN.SG

(Frg. 1) Vs. I 45 [TU₇?]kán‑ga‑ti(kind of mash):D/L.SG,NOM.SG.N A‑NAtoD/L.SG;
toD/L.PL
D[ NINDAm]a‑kán‑ti‑uš(bread or pastry):NOM.PL.C 2two:QUANcar DUGBUR.ZIoffering bowl:NOM.PL(UNM)

[TU₇?]kán‑ga‑tiA‑NANINDAm]a‑kán‑ti‑uš2DUGBUR.ZI
(kind of mash)
D/L.SG,NOM.SG.N
toD/L.SG
toD/L.PL
(bread or pastry)
NOM.PL.C
two
QUANcar
offering bowl
NOM.PL(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 46 [1‑E]None:QUANcar ŠA BA.BA.ZAbarley porridgeGEN.SG 1‑ENone:QUANcar Š[AGEN.SG ‑m]a? ku‑la‑mur‑ši‑ia‑aš(offering term):HITT.GEN.SG

[1‑E]NŠA BA.BA.ZA1‑ENŠ[Aku‑la‑mur‑ši‑ia‑aš
one
QUANcar
barley porridgeGEN.SGone
QUANcar
GEN.SG(offering term)
HITT.GEN.SG

(Frg. 1) Vs. I 47 [ ]x DINGIR‑LIMgod:GEN.SG(UNM);
god:GEN.PL(UNM)
ku‑e‑da‑niwhich:REL.D/L.SG ḫa‑an‑tiapart:ADV [ ]x x x[ ]

DINGIR‑LIMku‑e‑da‑niḫa‑an‑ti
god
GEN.SG(UNM)
god
GEN.PL(UNM)
which
REL.D/L.SG
apart
ADV

(Frg. 1) Vs. I 48 [n(unknown number):QUANcar NI]NDA.TU₇soup bread:NOM.SG(UNM);
soup bread:NOM.PL(UNM)
ZÌ.DAflour:GEN.SG(UNM) DUR₅moist:GEN.SG(UNM) UP‑NIhand:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:NOM.SG(UNM) UP‑NIhand:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar x[ ]


[nNI]NDA.TU₇ZÌ.DADUR₅UP‑NI1NINDA.KU₇UP‑NI1
(unknown number)
QUANcar
soup bread
NOM.SG(UNM)
soup bread
NOM.PL(UNM)
flour
GEN.SG(UNM)
moist
GEN.SG(UNM)
hand
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sweet bread
NOM.SG(UNM)
hand
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar

(Frg. 1) Vs. I 49 [lu‑u]k‑kat‑ti‑ma‑kánthe (next) morning:ADV=CNJctr=OBPk A‑NA EZEN₄cultic festivalD/L.SG IT[Umonth:GEN.SG(UNM) ]

[lu‑u]k‑kat‑ti‑ma‑kánA‑NA EZEN₄IT[U
the (next) morning
ADV=CNJctr=OBPk
cultic festivalD/L.SGmonth
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 50 [1one:QUANcar G]U₄bovid:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) am‑ba‑aš‑ši:D/L.SG 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) ke‑iawell-being:HURR.ESS(ABBR)||HITT.D/L.SG(ABBR) A‑N[AtoD/L.SG ]

[1G]U₄1UDUam‑ba‑aš‑ši1UDUke‑iaA‑N[A
one
QUANcar
bovid
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)

D/L.SG
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
well-being
HURR.ESS(ABBR)||HITT.D/L.SG(ABBR)
toD/L.SG

(Frg. 1) Vs. I 51 [ ]x A‑NA DINGIRMEŠ˽MEŠmale deitiesD/L.PL 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:NOM.SG(UNM) ZÌ.DAflour:GEN.SG(UNM) DUR₅moist:GEN.SG(UNM) ḫa‑z[i‑la‑aš(unit of volume):GEN.SG ]

A‑NA DINGIRMEŠ˽MEŠ1NINDA.GUR₄.RAZÌ.DADUR₅ḫa‑z[i‑la‑aš
male deitiesD/L.PLone
QUANcar
loaf
NOM.SG(UNM)
flour
GEN.SG(UNM)
moist
GEN.SG(UNM)
(unit of volume)
GEN.SG

(Frg. 1) Vs. I 52 [n(unknown number):QUANcar NINDA].GUR₄.RAloaf:NOM.SG(UNM);
loaf:NOM.PL(UNM)
ŠA UDUsheepGEN.SG 6six:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:NOM.SG(UNM);
loaf:NOM.PL(UNM)
UP‑NIhand:GEN.SG(UNM) ZÌ.DAflour:GEN.SG(UNM) ḪÁD.D[U.Adry:GEN.SG(UNM) ]

[nNINDA].GUR₄.RAŠA UDU6NINDA.GUR₄.RAUP‑NIZÌ.DAḪÁD.D[U.A
(unknown number)
QUANcar
loaf
NOM.SG(UNM)
loaf
NOM.PL(UNM)
sheepGEN.SGsix
QUANcar
loaf
NOM.SG(UNM)
loaf
NOM.PL(UNM)
hand
GEN.SG(UNM)
flour
GEN.SG(UNM)
dry
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 53 [n(unknown number):QUANcar NINDA]a‑a‑anwarm bread:NOM.SG.N 2two:QUANcar NINDA.GÚG(bread or pastry):NOM.SG(UNM);
(bread or pastry):NOM.PL(UNM)
1one:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:NOM.SG(UNM) UP‑NIhand:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.TU₇soup bread:NOM.SG(UNM) UP‑NIhand:GEN.SG(UNM) 10ten:QUANcar NINDA.GUR₄.R[Aloaf:NOM.PL(UNM) ]

[nNINDA]a‑a‑an2NINDA.GÚG1NINDA.KU₇UP‑NI1NINDA.TU₇UP‑NI10NINDA.GUR₄.R[A
(unknown number)
QUANcar
warm bread
NOM.SG.N
two
QUANcar
(bread or pastry)
NOM.SG(UNM)
(bread or pastry)
NOM.PL(UNM)
one
QUANcar
sweet bread
NOM.SG(UNM)
hand
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
soup bread
NOM.SG(UNM)
hand
GEN.SG(UNM)
ten
QUANcar
loaf
NOM.PL(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 54 [n(unknown number):QUANcar DUGvessel:NOM.SG(UNM) K]beer:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar DUGḫu‑u‑up‑párbowl:NOM.SG.N KAŠ‑iabeer:GEN.SG(UNM)=CNJadd


[nDUGK]1DUGḫu‑u‑up‑párKAŠ‑ia
(unknown number)
QUANcar
vessel
NOM.SG(UNM)
beer
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
bowl
NOM.SG.N
beer
GEN.SG(UNM)=CNJadd

(Frg. 1) Vs. I 55 [ ]x‑ia A‑NA Dḫé‑pátD/L.SG DINGIRMEŠ˽MUNUSMEŠfemale deities:D/L.PL(UNM) 7seven:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:NOM.SG(UNM);
loaf:NOM.PL(UNM)
½one half:QUANcar BÁN:GEN.SG(UNM) ŠAGEN.SG;
GEN.PL
x[ ]

A‑NA Dḫé‑pátDINGIRMEŠ˽MUNUSMEŠ7NINDA.GUR₄.RA½BÁNŠA
D/L.SGfemale deities
D/L.PL(UNM)
seven
QUANcar
loaf
NOM.SG(UNM)
loaf
NOM.PL(UNM)
one half
QUANcar

GEN.SG(UNM)
GEN.SG
GEN.PL

(Frg. 1) Vs. I 56 [n(unknown number):QUANcar NINDA.GUR₄.R]Aloaf:NOM.SG(UNM);
loaf:NOM.PL(UNM)
UP‑NIhand:GEN.SG(UNM) ŠA ZÌ.DAflourGEN.SG ZÍZemmer:GEN.SG(UNM) 8?eight:QUANcar NINDAa‑a‑anwarm bread:NOM.SG.N ŠA ½one halfGEN.SG BÁN:GEN.SG(UNM) 2two:QUANcar NINDA.GÚG(bread or pastry):NOM.SG(UNM);
(bread or pastry):NOM.PL(UNM)
ḫa‑z[i‑la‑aš(unit of volume):GEN.SG ]

[nNINDA.GUR₄.R]AUP‑NIŠA ZÌ.DAZÍZ8?NINDAa‑a‑anŠA ½BÁN2NINDA.GÚGḫa‑z[i‑la‑aš
(unknown number)
QUANcar
loaf
NOM.SG(UNM)
loaf
NOM.PL(UNM)
hand
GEN.SG(UNM)
flourGEN.SGemmer
GEN.SG(UNM)
eight
QUANcar
warm bread
NOM.SG.N
one halfGEN.SG
GEN.SG(UNM)
two
QUANcar
(bread or pastry)
NOM.SG(UNM)
(bread or pastry)
NOM.PL(UNM)
(unit of volume)
GEN.SG

(Frg. 1) Vs. I 57 [ U]P‑NIhand:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:NOM.SG(UNM) UP‑NIhand:GEN.SG(UNM) 10ten:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:NOM.SG(UNM);
loaf:NOM.PL(UNM)
ŠA GALcupGEN.SG 2two:QUANcar DUGvessel:NOM.SG(UNM);
vessel:NOM.PL(UNM)
KAŠbeer:GEN.SG(UNM)

U]P‑NI1NINDA.KU₇UP‑NI10NINDA.GUR₄.RAŠA GAL2DUGKAŠ
hand
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sweet bread
NOM.SG(UNM)
hand
GEN.SG(UNM)
ten
QUANcar
loaf
NOM.SG(UNM)
loaf
NOM.PL(UNM)
cupGEN.SGtwo
QUANcar
vessel
NOM.SG(UNM)
vessel
NOM.PL(UNM)
beer
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 58 [n(unknown number):QUANcar DUG]u‑u‑up‑párbowl:NOM.SG.N KAŠ‑iabeer:GEN.SG(UNM)=CNJadd A‑NA Dḫé‑pátD/L.SG aš‑ša‑nu‑um‑ma‑ašto provide for:VBN.GEN.SG


[nDUG]u‑u‑up‑párKAŠ‑iaA‑NA Dḫé‑pátaš‑ša‑nu‑um‑ma‑aš
(unknown number)
QUANcar
bowl
NOM.SG.N
beer
GEN.SG(UNM)=CNJadd
D/L.SGto provide for
VBN.GEN.SG

(Frg. 1) Vs. I 59 [ a]m‑ba‑aš‑ši:D/L.SG 1one:QUANcar MUŠENbird:NOM.SG(UNM) ke‑iawell-being:HURR.ESS(ABBR)||HITT.D/L.SG(ABBR) 2two:QUANcar NINDAma‑kal‑ti‑uš(bread or pastry):NOM.PL.C 2two:QUANcar DUGPUR‑SÍ‑TUM:NOM.SG(UNM);
:NOM.PL(UNM)

a]m‑ba‑aš‑ši1MUŠENke‑ia2NINDAma‑kal‑ti‑uš2DUGPUR‑SÍ‑TUM

D/L.SG
one
QUANcar
bird
NOM.SG(UNM)
well-being
HURR.ESS(ABBR)||HITT.D/L.SG(ABBR)
two
QUANcar
(bread or pastry)
NOM.PL.C
two
QUANcar

NOM.SG(UNM)

NOM.PL(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 60 [1‑ENone:QUANcar Š]A TU₇kán‑ga‑ti(kind of mash)GEN.SG 1‑ENone:QUANcar ŠA TU₇˽BA.BA.ZAbarley porridge soupGEN.SG A‑NA DLUGALmaD/L.SG

[1‑ENŠ]A TU₇kán‑ga‑ti1‑ENŠA TU₇˽BA.BA.ZAA‑NA DLUGALma
one
QUANcar
(kind of mash)GEN.SGone
QUANcar
barley porridge soupGEN.SGD/L.SG

(Frg. 1) Vs. I 61 [ ]x ku‑e‑da‑niwhich:REL.D/L.SG ḫa‑an‑tiapart:ADV


ku‑e‑da‑niḫa‑an‑ti
which
REL.D/L.SG
apart
ADV

(Frg. 1) Vs. I 62 [ UD]U?sheep:NOM.SG(UNM);
sheep:NOM.PL(UNM)
3three:QUANcar PA(unit of volume):NOM.SG(UNM);
(unit of volume):NOM.PL(UNM)
3three:QUANcar BÁN:NOM.SG(UNM);
:NOM.PL(UNM)
ZÌ.DAflour:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar BÁN:NOM.SG(UNM) BAPPIRbeer wort:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar BÁN:NOM.SG(UNM) D[IM₄]malt:NOM.SG(UNM) 3?three:QUANcar [ ]x Š[AGEN.SG,…:GEN.PL ]


UD]U?3PA3BÁNZÌ.DA1BÁNBAPPIR1BÁND[IM₄]3?Š[A
sheep
NOM.SG(UNM)
sheep
NOM.PL(UNM)
three
QUANcar
(unit of volume)
NOM.SG(UNM)
(unit of volume)
NOM.PL(UNM)
three
QUANcar

NOM.SG(UNM)

NOM.PL(UNM)
flour
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar

NOM.SG(UNM)
beer wort
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar

NOM.SG(UNM)
malt
NOM.SG(UNM)
three
QUANcar
GEN.SG,…
GEN.PL

(Frg. 1) Vs. I 63 [MU‑tiyear:D/L.SG me]e‑ni‑ma‑atcourse:D/L.SG=CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM I‑NA ITUmonthD/L.SG 12KAMtwelve:QUANcar 12twelve:QUANcar GU₄bovid:NOM.SG(UNM) x[ ]

[MU‑time]e‑ni‑ma‑atI‑NA ITU12KAM12GU₄
year
D/L.SG
course
D/L.SG=CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM
monthD/L.SGtwelve
QUANcar
twelve
QUANcar
bovid
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 64 [ LÚ.MEŠN]A.GADshepherd:NOM.PL(UNM) ZAG‑aš:GEN.SG GÙBla‑ašleft:GEN.SG pé‑eš‑kán‑z[ito give:3PL.PRS.IMPF ]

LÚ.MEŠN]A.GADZAG‑ašGÙBla‑ašpé‑eš‑kán‑z[i
shepherd
NOM.PL(UNM)

GEN.SG
left
GEN.SG
to give
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Vs. I 65 [ ]x DIM₄malt:SG.UNM [ ]x GUR₄ RA[ ]

Ende Vs. I

DIM₄
malt
SG.UNM

(Frg. 1) Vs. II 1 I‑NA ITUmonthD/L.SG 12KAM‑matwelve:QUANcar=CNJctr A‑NA 12twelveD/L.SG;
twelveD/L.PL
ta‑x[ ]

I‑NA ITU12KAM‑maA‑NA 12
monthD/L.SGtwelve
QUANcar=CNJctr
twelveD/L.SG
twelveD/L.PL

(Frg. 1) Vs. II 2 LÚ.MEŠNA.GADshepherd:NOM.PL(UNM) ZAG‑aš:GEN.SG GÙB‑la‑ašleft:GEN.SG A‑N[AtoD/L.SG;
toD/L.PL
]

LÚ.MEŠNA.GADZAG‑ašGÙB‑la‑ašA‑N[A
shepherd
NOM.PL(UNM)

GEN.SG
left
GEN.SG
toD/L.SG
toD/L.PL

(Frg. 1) Vs. II 3 Dḫé‑pát:DN.D/L.SG(UNM) URUḫa‑la‑ap:GN.GEN.SG(UNM) URUḪA‑AT‑T[I:GN.D/L.SG(UNM) ]

Dḫé‑pátURUḫa‑la‑apURUḪA‑AT‑T[I

DN.D/L.SG(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)

GN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 4 (Rasur) PA(unit of volume):NOM.SG(UNM);
(unit of volume):NOM.PL(UNM)
ZÌ.DAflour:GEN.SG(UNM) 12twelve:QUANcar DUGKA.GAG.A:NOM.SG(UNM);
:NOM.PL(UNM)
x[ ]


PAZÌ.DA12DUGKA.GAG.A
(unit of volume)
NOM.SG(UNM)
(unit of volume)
NOM.PL(UNM)
flour
GEN.SG(UNM)
twelve
QUANcar

NOM.SG(UNM)

NOM.PL(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 5 ma‑a‑anif:CNJ A‑NA MU‑tiyearD/L.SG ITUmonth:NOM.SG(UNM) 8KAMeight:QUANcar ti‑ia‑zito step:3SG.PRS A‑NA ITUmonthD/L.SG 2[+nKAM:QUANcar ]

ma‑a‑anA‑NA MU‑tiITU8KAMti‑ia‑ziA‑NA ITU2[+nKAM
if
CNJ
yearD/L.SGmonth
NOM.SG(UNM)
eight
QUANcar
to step
3SG.PRS
monthD/L.SG
QUANcar

(Frg. 1) Vs. II 6 nuCONNn A‑NA D10Storm-godD/L.SG URUḫa‑la‑ap:GN.GEN.SG(UNM) Dḫé‑pát:DN.D/L.SG(UNM) URUḫa‑la‑ap:GN.GEN.SG(UNM) URUKÙ.BABBAR‑TI:GN.D/L.SG(UNM) [ ]

nuA‑NA D10URUḫa‑la‑apDḫé‑pátURUḫa‑la‑apURUKÙ.BABBAR‑TI
CONNnStorm-godD/L.SG
GN.GEN.SG(UNM)

DN.D/L.SG(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)

GN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 7 EZEN₄cultic festival:ACC.SG(UNM) pu‑ú‑da‑ḫa‑aš(countable object):GEN.SG i‑ia‑an‑zito make:3PL.PRS nuCONNn I‑NA UDday (deified)D/L.SG 14KAM‑ma:QUANcar=CNJctr te‑en[ ]

EZEN₄pu‑ú‑da‑ḫa‑aši‑ia‑an‑zinuI‑NA UD14KAM‑ma
cultic festival
ACC.SG(UNM)
(countable object)
GEN.SG
to make
3PL.PRS
CONNnday (deified)D/L.SG
QUANcar=CNJctr

(Frg. 1) Vs. II 8 3three:QUANcar NINDAma‑kán‑ti‑uš(bread or pastry):NOM.PL.C [n]+2:QUANcar DUGPUR‑SÍ‑TUM:NOM.PL(UNM) 1‑ENone:QUANcar ŠA TU₇˽BA.BA.ZAbarley porridge soupGEN.SG [ ]

3NINDAma‑kán‑ti‑uš[n]+2DUGPUR‑SÍ‑TUM1‑ENŠA TU₇˽BA.BA.ZA
three
QUANcar
(bread or pastry)
NOM.PL.C

QUANcar

NOM.PL(UNM)
one
QUANcar
barley porridge soupGEN.SG

(Frg. 1) Vs. II 9 1ENone:QUANcar ŠA TU₇kán‑g[a‑t]i(kind of mash)GEN.SG A‑NA D10Storm-godD/L.SG URUḫa‑la‑ap:GN.GEN.SG(UNM) DURAŠ:DN.D/L.SG(UNM) DINGIRMEŠ˽L[ÚMEŠmale deities:D/L.PL(UNM) ]

1ENŠA TU₇kán‑g[a‑t]iA‑NA D10URUḫa‑la‑apDURAŠDINGIRMEŠ˽L[ÚMEŠ
one
QUANcar
(kind of mash)GEN.SGStorm-godD/L.SG
GN.GEN.SG(UNM)

DN.D/L.SG(UNM)
male deities
D/L.PL(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 10 BI‑IB‑RIḪI.A‑kánrhyton:ACC.SG(UNM)=OBPk [I]Š‑TU KAŠ.GEŠTIN(beverage)ABL;
(beverage)INS
šu‑un‑na‑an‑zito fill:3PL.PRS


BI‑IB‑RIḪI.A‑kán[I]Š‑TU KAŠ.GEŠTINšu‑un‑na‑an‑zi
rhyton
ACC.SG(UNM)=OBPk
(beverage)ABL
(beverage)INS
to fill
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 11 1one:QUANcar GU₄bovid:NOM.SG(UNM) NIGAfat:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) [n(unknown number):QUANcar NIND]A.GUR₄.RAloaf:NOM.SG(UNM);
loaf:NOM.PL(UNM)
n(unknown number):QUANcar [S]A₂₀‑A‑TI:NOM.SG(UNM) KAŠ?beer:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:NOM.SG(UNM) UP‑NIhand:GEN.SG(UNM) ŠAGEN.SG,…:GEN.PL x[ ]

1GU₄NIGA1UDU[nNIND]A.GUR₄.RAn[S]A₂₀‑A‑TIKAŠ?1NINDA.GUR₄.RAUP‑NIŠA
one
QUANcar
bovid
NOM.SG(UNM)
fat
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
(unknown number)
QUANcar
loaf
NOM.SG(UNM)
loaf
NOM.PL(UNM)
(unknown number)
QUANcar

NOM.SG(UNM)
beer
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
loaf
NOM.SG(UNM)
hand
GEN.SG(UNM)
GEN.SG,…
GEN.PL

(Frg. 1) Vs. II 12 ku‑la‑mur‑ši‑ia(offering term):HURR\.ESS||HITT\.D\/L\.SG A[NA] Dḫé‑pátD/L.SG URUḫa‑la‑ap:GN.ACC.SG(UNM) Dḫé‑pát:DN.D/L.SG(UNM) DLUGAL‑ma:DN.D/L.SG(UNM)

ku‑la‑mur‑ši‑iaA[NA] Dḫé‑pátURUḫa‑la‑apDḫé‑pátDLUGAL‑ma
(offering term)
HURR\.ESS||HITT\.D\/L\.SG
D/L.SG
GN.ACC.SG(UNM)

DN.D/L.SG(UNM)

DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 13 Dta‑ki‑tu₄:DN.D/L.SG(UNM) Ùand:CNJadd A‑NA DINGIRMEŠ˽MEŠmale deitiesD/L.PL BAL‑an‑da!‑an‑zito pour a libation:3PL.PRS

Dta‑ki‑tu₄ÙA‑NA DINGIRMEŠ˽MEŠBAL‑an‑da!‑an‑zi

DN.D/L.SG(UNM)
and
CNJadd
male deitiesD/L.PLto pour a libation
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 14 BI‑IB‑RIḪI.A‑kánrhyton:ACC.PL(UNM)=OBPk šu‑un‑na‑an‑zito fill:3PL.PRS 6six:QUANcar NINDAa‑a‑anwarm bread:NOM.SG.N ½one half:QUANcar SA₂₀‑A‑T[I:GEN.SG(UNM) ]

BI‑IB‑RIḪI.A‑kánšu‑un‑na‑an‑zi6NINDAa‑a‑an½SA₂₀‑A‑T[I
rhyton
ACC.PL(UNM)=OBPk
to fill
3PL.PRS
six
QUANcar
warm bread
NOM.SG.N
one half
QUANcar

GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 15 6six:QUANcar NINDA.GÚG(bread or pastry):NOM.SG(UNM);
(bread or pastry):NOM.PL(UNM)
ḫa‑zi‑la‑aš(unit of volume):GEN.SG 2two:QUANcar NINDA.GÚG(bread or pastry):NOM.SG(UNM);
(bread or pastry):NOM.PL(UNM)
ŠA ½one halfGEN.SG SA₂₀‑A‑TI:GEN.SG(UNM) 4four:QUANcar NINDA.TU₇soup bread:NOM.SG(UNM);
soup bread:NOM.PL(UNM)
UP‑NIhand:GEN.SG(UNM) [ ]

6NINDA.GÚGḫa‑zi‑la‑aš2NINDA.GÚGŠA ½SA₂₀‑A‑TI4NINDA.TU₇UP‑NI
six
QUANcar
(bread or pastry)
NOM.SG(UNM)
(bread or pastry)
NOM.PL(UNM)
(unit of volume)
GEN.SG
two
QUANcar
(bread or pastry)
NOM.SG(UNM)
(bread or pastry)
NOM.PL(UNM)
one halfGEN.SG
GEN.SG(UNM)
four
QUANcar
soup bread
NOM.SG(UNM)
soup bread
NOM.PL(UNM)
hand
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 16 2two:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:NOM.SG(UNM);
sweet bread:NOM.PL(UNM)
UP‑NIhand:GEN.SG(UNM) 2two:QUANcar DUGvessel:NOM.SG(UNM);
vessel:NOM.PL(UNM)
KAŠbeer:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar DUGḫu‑u‑up‑párbowl:NOM.SG.N KAŠ‑iabeer:GEN.SG(UNM)=CNJadd ku‑la‑mur‑ši‑i[a](offering term):HURR\.ESS||HITT\.D\/L\.SG


2NINDA.KU₇UP‑NI2DUGKAŠ1DUGḫu‑u‑up‑párKAŠ‑iaku‑la‑mur‑ši‑i[a]
two
QUANcar
sweet bread
NOM.SG(UNM)
sweet bread
NOM.PL(UNM)
hand
GEN.SG(UNM)
two
QUANcar
vessel
NOM.SG(UNM)
vessel
NOM.PL(UNM)
beer
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
bowl
NOM.SG.N
beer
GEN.SG(UNM)=CNJadd
(offering term)
HURR\.ESS||HITT\.D\/L\.SG

(Frg. 1) Vs. II 17 ma‑aḫ‑ḫa‑an‑maas:CNJ=CNJctr DUTUSolar deity:DN.ACC.SG(UNM) AN![Esky:GEN.SG(UNM) la]ḫur‑nu‑uz‑zi‑e‑ešfoliage:NOM.PL.C ap‑pa‑an‑z[i]to seize:3PL.PRS

ma‑aḫ‑ḫa‑an‑maDUTUAN![Ela]ḫur‑nu‑uz‑zi‑e‑ešap‑pa‑an‑z[i]
as
CNJ=CNJctr
Solar deity
DN.ACC.SG(UNM)
sky
GEN.SG(UNM)
foliage
NOM.PL.C
to seize
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 18 nuCONNn ḪALextispicy expert:NOM.SG(UNM) pa‑iz‑z[ito go:3SG.PRS ]x šu‑up‑pí‑aḫ‑ḫito make holy:3SG.PRS

nuḪALpa‑iz‑z[išu‑up‑pí‑aḫ‑ḫi
CONNnextispicy expert
NOM.SG(UNM)
to go
3SG.PRS
to make holy
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 19 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:NOM.SG(UNM) UDUsheep:GEN.SG(UNM) x[ NINDA]a‑a‑anwarm bread:NOM.SG.N ŠA ½one halfGEN.SG SA₂₀‑A‑TI:GEN.SG(UNM)

1UDU1NINDA.GUR₄.RAUDUNINDA]a‑a‑anŠA ½SA₂₀‑A‑TI
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
loaf
NOM.SG(UNM)
sheep
GEN.SG(UNM)
warm bread
NOM.SG.N
one halfGEN.SG
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 20 1one:QUANcar NINDA.GÚG(bread or pastry):NOM.SG(UNM) ḫa‑zi‑l[a‑aš(unit of volume):GEN.SG DU]Gḫu‑u‑up‑párbowl:NOM.SG.N KAŠbeer:GEN.SG(UNM)


1NINDA.GÚGḫa‑zi‑l[a‑ašDU]Gḫu‑u‑up‑párKAŠ
one
QUANcar
(bread or pastry)
NOM.SG(UNM)
(unit of volume)
GEN.SG
bowl
NOM.SG.N
beer
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 21 [ n]KAM‑ma‑aš‑ši(unknown number):QUANcar=CNJctr=PPRO.3SG.D/L 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) AḪI.A‑ašwater:D/L.PL šu‑up‑pí‑aḫ‑ḫu‑u‑an‑[ ]

n]KAM‑ma‑aš‑ši1UDUAḪI.A‑aš
(unknown number)
QUANcar=CNJctr=PPRO.3SG.D/L
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
water
D/L.PL

(Frg. 1) Vs. II 22 [ am‑b]a?‑aš‑ši:D/L.SG A‑NA Dḫé‑pátD/L.SG 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) ke‑iawell-being:HURR.ESS(ABBR)||HITT.D/L.SG(ABBR) A‑NA D10Storm-godD/L.SG D[ ]

am‑b]a?‑aš‑šiA‑NA Dḫé‑pát1UDUke‑iaA‑NA D10

D/L.SG
D/L.SGone
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
well-being
HURR.ESS(ABBR)||HITT.D/L.SG(ABBR)
Storm-godD/L.SG

(Frg. 1) Vs. II 23 [ ]x GU₄bovid:NOM.SG(UNM);
bovid:NOM.PL(UNM)
2two:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:NOM.SG(UNM) ½one half:QUANcar BÁN:GEN.SG(UNM) GU₄bovid:NOM.SG(UNM) 2two:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:NOM.SG(UNM);
loaf:NOM.PL(UNM)
UP‑NIhand:GEN.SG(UNM) [ ]x

GU₄2UDU1NINDA.GUR₄.RA½BÁNGU₄2NINDA.GUR₄.RAUP‑NI
bovid
NOM.SG(UNM)
bovid
NOM.PL(UNM)
two
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
loaf
NOM.SG(UNM)
one half
QUANcar

GEN.SG(UNM)
bovid
NOM.SG(UNM)
two
QUANcar
loaf
NOM.SG(UNM)
loaf
NOM.PL(UNM)
hand
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 24 [ ]x‑pát 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:NOM.SG(UNM) UP‑NIhand:GEN.SG(UNM) ŠA UDUsheepGEN.SG ke‑iawell-being:HURR.ESS(ABBR)||HITT.D/L.SG(ABBR)

1UDU1NINDA.GUR₄.RAUP‑NIŠA UDUke‑ia
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
loaf
NOM.SG(UNM)
hand
GEN.SG(UNM)
sheepGEN.SGwell-being
HURR.ESS(ABBR)||HITT.D/L.SG(ABBR)

(Frg. 1) Vs. II 25 [ Dḫé]‑pát:DN.D/L.SG(UNM) DLUGAL‑ma:DN.D/L.SG(UNM) Dḫé‑pát:DN.D/L.SG(UNM) Dal‑la‑an‑zu:DN.D/L.SG(UNM)

Dḫé]‑pátDLUGAL‑maDḫé‑pátDal‑la‑an‑zu

DN.D/L.SG(UNM)

DN.D/L.SG(UNM)

DN.D/L.SG(UNM)

DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 26 [ Dḫé‑p]át:DN.D/L.SG(UNM) Dku‑un‑zi‑ša‑li‑ia:DN.D/L.SG 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:NOM.SG(UNM) UDUsheep:GEN.SG(UNM) UP‑NIhand:GEN.SG(UNM)

Dḫé‑p]átDku‑un‑zi‑ša‑li‑ia1UDU1NINDA.GUR₄.RAUDUUP‑NI

DN.D/L.SG(UNM)

DN.D/L.SG
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
loaf
NOM.SG(UNM)
sheep
GEN.SG(UNM)
hand
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 27 A‑NA D[d]a‑ki‑tu₄D/L.SG Ùand:CNJadd A‑NA DINGIR˽MUNUSMEŠfemale deitiesD/L.PL (Rasur)

A‑NA D[d]a‑ki‑tu₄ÙA‑NA DINGIR˽MUNUSMEŠ
D/L.SGand
CNJadd
female deitiesD/L.PL

(Frg. 1) Vs. II 28 ŠU.NÍGINsum:NOM.SG(UNM) 2two:QUANcar G[U₄]bovid:NOM.SG(UNM) ŠÀ.BAtherein:ADV 1‑ENone:QUANcar GU₄bovid:NOM.SG(UNM) NIGAfat:NOM.SG(UNM) 12twelve:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) 9nine:QUANcar PA(unit of volume):NOM.SG(UNM) 4four:QUANcar BÁN:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar UP‑NI‑iahand:NOM.SG(UNM)=CNJadd ZÌ.DAflour:NOM.SG(UNM)

ŠU.NÍGIN2G[U₄]ŠÀ.BA1‑ENGU₄NIGA12UDU9PA4BÁN1UP‑NI‑iaZÌ.DA
sum
NOM.SG(UNM)
two
QUANcar
bovid
NOM.SG(UNM)
therein
ADV
one
QUANcar
bovid
NOM.SG(UNM)
fat
NOM.SG(UNM)
twelve
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
nine
QUANcar
(unit of volume)
NOM.SG(UNM)
four
QUANcar

NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
hand
NOM.SG(UNM)=CNJadd
flour
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 29 5five:QUANcar DUGKA.G[AG].A:ACC.PL(UNM) MEŠ˽É.GALpalace servant:NOM.PL(UNM) URUḫa‑la‑ap:GN.GEN.SG(UNM)

5DUGKA.G[AG].AMEŠ˽É.GALURUḫa‑la‑ap
five
QUANcar

ACC.PL(UNM)
palace servant
NOM.PL(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 30 A‑NA EZEN₄cultic festivalD/L.SG pu‑u‑d[a]ḫa‑aš(countable object):GEN.SG pé‑eš‑kán‑zito give:3PL.PRS.IMPF


A‑NA EZEN₄pu‑u‑d[a]ḫa‑ašpé‑eš‑kán‑zi
cultic festivalD/L.SG(countable object)
GEN.SG
to give
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Vs. II 31 [n+]3:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) 20:QUANcar NINDAbread:ACC.SG(UNM) 3three:QUANcar [D]UGvessel:ACC.SG(UNM);
vessel:ACC.PL(UNM)
KAŠbeer:GEN.SG(UNM) LÚ.MEŠUM‑MI‑IA‑NU‑TIMcraftsman:NOM.PL(UNM)

[n+]3UDU20NINDA3[D]UGKAŠLÚ.MEŠUM‑MI‑IA‑NU‑TIM

QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)

QUANcar
bread
ACC.SG(UNM)
three
QUANcar
vessel
ACC.SG(UNM)
vessel
ACC.PL(UNM)
beer
GEN.SG(UNM)
craftsman
NOM.PL(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 32 A‑NA EZEN₄cultic festivalD/L.SG pu‑u[d]a‑ḫa‑aš(countable object):GEN.SG pé‑eš‑kán‑zito give:3PL.PRS.IMPF


A‑NA EZEN₄pu‑u[d]a‑ḫa‑ašpé‑eš‑kán‑zi
cultic festivalD/L.SG(countable object)
GEN.SG
to give
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1+2) Vs. II 33 ma‑a‑anif:CNJ A‑NAtoD/L.SG x[ IT]Umonth:GEN.SG(UNM) 10KAMten:QUANcar ti‑ia‑zito sit:3SG.PRS;
to step:3SG.PRS
[ ]

ma‑a‑anA‑NAIT]U10KAMti‑ia‑zi
if
CNJ
toD/L.SGmonth
GEN.SG(UNM)
ten
QUANcar
to sit
3SG.PRS
to step
3SG.PRS

(Frg. 1+2) Vs. II 34 A‑NA ITUmonthD/L.SG 10K[AMten:QUANcar 1]9?KAM:QUANcar pa‑iz‑zito go:3SG.PRS [ ]

A‑NA ITU10K[AM1]9?KAMpa‑iz‑zi
monthD/L.SGten
QUANcar

QUANcar
to go
3SG.PRS

(Frg. 1+2) Vs. II 35 nuCONNn A‑NA D10Storm-godD/L.SG [URUḫa‑l]a‑ap:GN.GEN.SG(UNM) Ùand:CNJadd A‑NA Dḫé‑pátD/L.SG URUḫa‑la‑ap:GN.GEN.SG(UNM)

nuA‑NA D10[URUḫa‑l]a‑apÙA‑NA Dḫé‑pátURUḫa‑la‑ap
CONNnStorm-godD/L.SG
GN.GEN.SG(UNM)
and
CNJadd
D/L.SG
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1+2) Vs. II 36 EZEN₄cultic festival:ACC.SG(UNM) ḫi‑ia‑a[r‑ra]donkey festival:STF i‑ia‑an‑zito make:3PL.PRS [ ]

EZEN₄ḫi‑ia‑a[r‑ra]i‑ia‑an‑zi
cultic festival
ACC.SG(UNM)
donkey festival
STF
to make
3PL.PRS

(Frg. 1+2) Vs. II 37 1one:QUANcar GU₄bovid:ACC.SG(UNM) 7?seven:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) [ ZÌ.D]Aflour:GEN.SG(UNM) ŠÀ.BAtherein:ADV 1one:QUANcar PA(unit of volume):NOM.SG(UNM) ZÌ.DAflour:GEN.SG(UNM) ŠEbarley:GEN.SG(UNM) 5five:QUANcar DUGKA.GAG.A:ACC.SG(UNM);
:ACC.PL(UNM)
[ ]

1GU₄7?UDUZÌ.D]AŠÀ.BA1PAZÌ.DAŠE5DUGKA.GAG.A
one
QUANcar
bovid
ACC.SG(UNM)
seven
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)
flour
GEN.SG(UNM)
therein
ADV
one
QUANcar
(unit of volume)
NOM.SG(UNM)
flour
GEN.SG(UNM)
barley
GEN.SG(UNM)
five
QUANcar

ACC.SG(UNM)

ACC.PL(UNM)

(Frg. 1+2) Vs. II 38 MEŠ˽É.GA[Lpalace servant:NOM.PL(UNM) ]x pé‑eš‑kán‑zito give:3PL.PRS.IMPF


MEŠ˽É.GA[Lpé‑eš‑kán‑zi
palace servant
NOM.PL(UNM)
to give
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1+2) Vs. II 39 7seven:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) 7seven:QUANcar NINDAbread:ACC.SG(UNM) a[ ]x 21:QUANcar NINDA.GÚG(bread or pastry):ACC.SG(UNM) ḫa‑zi‑la‑aš(unit of volume):GEN.SG 7seven:QUANcar NI[NDAbread:ACC.SG(UNM) ]

7UDU7NINDA21NINDA.GÚGḫa‑zi‑la‑aš7NI[NDA
seven
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)
seven
QUANcar
bread
ACC.SG(UNM)

QUANcar
(bread or pastry)
ACC.SG(UNM)
(unit of volume)
GEN.SG
seven
QUANcar
bread
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1+2) Vs. II 40 7seven:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:ACC.SG(UNM) UP‑NIhand:GEN.SG(UNM) [ L]Ú.MEŠUM‑MI‑IA‑NU‑TIMcraftsman:NOM.PL(UNM)

7NINDA.KU₇UP‑NIL]Ú.MEŠUM‑MI‑IA‑NU‑TIM
seven
QUANcar
sweet bread
ACC.SG(UNM)
hand
GEN.SG(UNM)
craftsman
NOM.PL(UNM)

(Frg. 1+2) Vs. II 41 A‑NA EZEN₄cultic festivalD/L.SG ḫi‑i[a‑ar‑r]a?donkey festival:STF IŠ‑TU ÉMEŠ‑ŠU‑NUhouseABL pé‑eš‑k[án‑zi]to give:3PL.PRS.IMPF


A‑NA EZEN₄ḫi‑i[a‑ar‑r]a?IŠ‑TU ÉMEŠ‑ŠU‑NUpé‑eš‑k[án‑zi]
cultic festivalD/L.SGdonkey festival
STF
houseABLto give
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Vs. II 42 lu‑uk‑kat‑x[ ]x x[ ]

(Frg. 1) Vs. II 43 [ ]x[ ]

(Frg. 1) Vs. II Bruch von ca. 13 Zeilen

(Frg. 1) Vs. II 57′ x x[ ]

(Frg. 1) Vs. II 58′ MEŠman:PL.UNM GIŠ[ ]

MEŠ
man
PL.UNM

(Frg. 1) Vs. II 59′ MEŠman:PL.UNM x[ ]

Vs. II bricht ab

MEŠ
man
PL.UNM

(Frg. 1) Rs. III 1′ [ ]x‑ni [ ]

(Frg. 1) Rs. III 2′ [ I]Š‑TU É!?‑ŠUhouseABL [ ]


I]Š‑TU É!?‑ŠU
houseABL

(Frg. 1) Rs. III 3′ [ pé‑e]š‑kán‑zito give:3PL.PRS.IMPF MU‑tiyear:D/L.SG [me‑ia‑ni(?):D/L.SG ]


pé‑e]š‑kán‑ziMU‑ti[me‑ia‑ni(?)
to give
3PL.PRS.IMPF
year
D/L.SG

D/L.SG

(Frg. 1) Rs. III 4′ [ Z]AG‑aš:GEN.SG GÙB‑ašleft:GEN.SG pé‑eš‑[kán‑zi]to give:3PL.PRS.IMPF


Z]AG‑ašGÙB‑ašpé‑eš‑[kán‑zi]

GEN.SG
left
GEN.SG
to give
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Rs. III 5′ [ ]x 7seven:QUANcar PA(unit of volume):ACC.SG(UNM);
(unit of volume):ACC.PL(UNM)
3three:QUANcar BÁN:ACC.SG(UNM);
:ACC.PL(UNM)
tar‑š[a‑anto dry:PTCP.ACC.SG.N ma‑la‑an]to grind:PTCP.ACC.SG.N

7PA3BÁNtar‑š[a‑anma‑la‑an]
seven
QUANcar
(unit of volume)
ACC.SG(UNM)
(unit of volume)
ACC.PL(UNM)
three
QUANcar

ACC.SG(UNM)

ACC.PL(UNM)
to dry
PTCP.ACC.SG.N
to grind
PTCP.ACC.SG.N

(Frg. 1) Rs. III 6′ [ URUḫa‑l]a?‑ap:GN.GEN.SG(UNM) NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.PL(UNM) x[ ]

URUḫa‑l]a?‑apNINDA.GUR₄.RA

GN.GEN.SG(UNM)
loaf
ACC.PL(UNM)

(Frg. 1) Rs. III 7′ [ ]x[ ] EZEN₄cultic festival:D/L.SG(UNM) ḫi‑ia‑ar‑r[a? ]

EZEN₄
cultic festival
D/L.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. III 8′ [ ]x A‑NA?toD/L.SG;
toD/L.PL
x[ ]x x x pé‑eš[kán‑zi]to give:3PL.PRS.IMPF


A‑NA?pé‑eš[kán‑zi]
toD/L.SG
toD/L.PL
to give
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Rs. III 9′ [A‑N]A D10Storm-godD/L.SG URUḫa‑l[a‑ap:GN.GEN.SG(UNM) ]x‑na‑aš EZEN₄ḪI.Acultic festival:PL.UNM

[A‑N]A D10URUḫa‑l[a‑apEZEN₄ḪI.A
Storm-godD/L.SG
GN.GEN.SG(UNM)
cultic festival
PL.UNM

(Frg. 1) Rs. III 10′ n(unknown number):QUANcar DUGḫar‑ši‑ia‑al‑l[i‑ ]x I‑NA URUšal‑maD/L.SG e‑eš‑tato be:3SG.PST

nI‑NA URUšal‑mae‑eš‑ta
(unknown number)
QUANcar
D/L.SGto be
3SG.PST

(Frg. 1) Rs. III 11′ ki‑nu‑na‑at‑kánnow:DEMadv=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk;
now:DEMadv=CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk
[ ]x D10Storm-god:DN.D/L.SG(UNM) URUḫa‑la‑ap:GN.GEN.SG(UNM)

ki‑nu‑na‑at‑kánD10URUḫa‑la‑ap
now
DEMadv=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk
now
DEMadv=CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk
Storm-god
DN.D/L.SG(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. III 12′ ?‑ḫu‑u‑wa‑a[n? ]x x x ku‑wa‑pías soon as:CNJ 2two:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM);
loaf:ACC.PL(UNM)
UP‑NIhand:GEN.SG(UNM)

ku‑wa‑pí2NINDA.GUR₄.RAUP‑NI
as soon as
CNJ
two
QUANcar
loaf
ACC.SG(UNM)
loaf
ACC.PL(UNM)
hand
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. III 13′ 1one:QUANcar DUGḫu‑u‑up‑pár(‑)x[ ]kán‑zi‑ma‑at‑kán ku‑wa‑pías soon as:CNJ

1ku‑wa‑pí
one
QUANcar
as soon as
CNJ

(Frg. 1) Rs. III 14′ nuCONNn 7seven:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar x[ ]x A‑N[A] NINDA.GUR₄.RA‑maloafD/L.SG=CNJctr;
loafD/L.PL=CNJctr

nu7UDU1A‑N[A] NINDA.GUR₄.RA‑ma
CONNnseven
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)
one
QUANcar
loafD/L.SG=CNJctr
loafD/L.PL=CNJctr

(Frg. 1) Rs. III 15′ DUGḫar‑ši‑ia‑al‑l[i‑ ]x x[ ]x‑an‑zi

(Frg. 1) Rs. III 16′ []M[]˽É.GALpalace servant:NOM.PL(UNM) URUḫa‑la‑ap:GN.GEN.SG(UNM) ‑eš‑kán‑zito give:3PL.PRS.IMPF


[]M[]˽É.GALURUḫa‑la‑ap‑eš‑kán‑zi
palace servant
NOM.PL(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)
to give
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Rs. III 17′ [ ] D!10Storm-god:DN.HURR.ABS URUḫa‑la‑ap:GN.GEN.SG(UNM) [I‑N]A? URUta‑pa‑at‑ḫi‑naD/L.SG

D!10URUḫa‑la‑ap[I‑N]A? URUta‑pa‑at‑ḫi‑na
Storm-god
DN.HURR.ABS

GN.GEN.SG(UNM)
D/L.SG

(Frg. 1) Rs. III 18′ [EZEN₄?cultic festival:ACC.SG(UNM) ]x i[i]a‑an‑zito make:3PL.PRS [n(unknown number):QUANcar G]U₄bovid:ACC.SG(UNM) 3three:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar PA(unit of volume):ACC.SG(UNM) ZÌ.DAflour:ACC.SG(UNM)

[EZEN₄?i[i]a‑an‑zi[nG]U₄3UDU1PAZÌ.DA
cultic festival
ACC.SG(UNM)
to make
3PL.PRS
(unknown number)
QUANcar
bovid
ACC.SG(UNM)
three
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)
one
QUANcar
(unit of volume)
ACC.SG(UNM)
flour
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. III 19′ [ L]ÚMEŠ˽É.GALpalace servant:NOM.PL(UNM) URUḫa‑la‑ap:GN.GEN.SG(UNM) pé‑eš‑kán‑zito give:3PL.PRS.IMPF

L]ÚMEŠ˽É.GALURUḫa‑la‑appé‑eš‑kán‑zi
palace servant
NOM.PL(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)
to give
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Rs. III 20′ x[ ] e‑eš‑ša‑an‑zito make:3PL.PRS.IMPF


e‑eš‑ša‑an‑zi
to make
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Rs. III 21′ ma‑a‑anif:CNJ x x x[ ]

ma‑a‑an
if
CNJ

(Frg. 1) Rs. III 22′ [ ]‑zi 2two:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) x x x x x[ ]

2UDU
two
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. III 23′ I‑NA URUšal‑maD/L.SG x‑x‑pát [ ]


I‑NA URUšal‑ma
D/L.SG

(Frg. 1) Rs. III 24′ I‑NA URUpa‑ak‑ku‑ru‑nu‑waD/L.SG 2two:QUANcar NINDAbread:ACC.SG(UNM) 2two:QUANcar PA(unit of volume):ACC.SG(UNM);
(unit of volume):ACC.PL(UNM)
ZÌ.DAflour:ACC.SG(UNM) 2two:QUANcar DUGx[ ]


I‑NA URUpa‑ak‑ku‑ru‑nu‑wa2NINDA2PAZÌ.DA2
D/L.SGtwo
QUANcar
bread
ACC.SG(UNM)
two
QUANcar
(unit of volume)
ACC.SG(UNM)
(unit of volume)
ACC.PL(UNM)
flour
ACC.SG(UNM)
two
QUANcar

(Frg. 1) Rs. III 25′ 1one:QUANcar BÁN:ACC.SG(UNM) AZ‑ZA‑AN‑NUSAR:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar BÁN:ACC.SG(UNM) Úx[ ]x UD?SAR 1one:QUANcar BÁN:ACC.SG(UNM) Úx[ ]

1BÁNAZ‑ZA‑AN‑NUSAR1BÁN1BÁN
one
QUANcar

ACC.SG(UNM)

ACC.SG(UNM)
one
QUANcar

ACC.SG(UNM)
one
QUANcar

ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. III 26′ 30:QUANcar NU.LUḪ.ḪA(garden plant):ACC.SG(UNM);
(garden plant):ACC.PL(UNM)
3three:QUANcar BÁN:ACC.SG(UNM);
:ACC.PL(UNM)
GIŠPÈŠfig (tree):ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar BÁN:ACC.SG(UNM) GIŠGEŠTIN.ḪÁD.DU.Araisin(s):ACC.SG(UNM);
raisin(s):ACC.PL(UNM)

30NU.LUḪ.ḪA3BÁNGIŠPÈŠ1BÁNGIŠGEŠTIN.ḪÁD.DU.A

QUANcar
(garden plant)
ACC.SG(UNM)
(garden plant)
ACC.PL(UNM)
three
QUANcar

ACC.SG(UNM)

ACC.PL(UNM)
fig (tree)
ACC.SG(UNM)
one
QUANcar

ACC.SG(UNM)
raisin(s)
ACC.SG(UNM)
raisin(s)
ACC.PL(UNM)

(Frg. 1) Rs. III 27′ 1one:QUANcar PA(unit of volume):ACC.SG(UNM) 3three:QUANcar BÁN:ACC.SG(UNM);
:ACC.PL(UNM)
Ì.GIŠoil:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar PA(unit of volume):ACC.SG(UNM) 3three:QUANcar BÁN:ACC.SG(UNM);
:ACC.PL(UNM)
LÀLhoney:ACC.SG(UNM) IŠ‑TU URUkum‑man‑niABL

1PA3BÁNÌ.GIŠ1PA3BÁNLÀLIŠ‑TU URUkum‑man‑ni
one
QUANcar
(unit of volume)
ACC.SG(UNM)
three
QUANcar

ACC.SG(UNM)

ACC.PL(UNM)
oil
ACC.SG(UNM)
one
QUANcar
(unit of volume)
ACC.SG(UNM)
three
QUANcar

ACC.SG(UNM)

ACC.PL(UNM)
honey
ACC.SG(UNM)
ABL

(Frg. 1) Rs. III 28′ IŠ‑TU É.GALḪI.ApalaceABL da‑pí‑ašentire:QUANall.D/L.PL pé‑eš‑kerto give:3PL.PST.IMPF kar‑aš‑ša‑anto cut (off):PTCP.NOM.SG.N [ ]


IŠ‑TU É.GALḪI.Ada‑pí‑ašpé‑eš‑kerkar‑aš‑ša‑an
palaceABLentire
QUANall.D/L.PL
to give
3PL.PST.IMPF
to cut (off)
PTCP.NOM.SG.N

(Frg. 1) Rs. III 29′ IŠ‑TU MUNsaltINS URUka‑wa‑ar‑na‑az:GN.ABL 1‑NU‑TUMset:ACC.SG(UNM) GIŠMAR.GÍD!.DAcart:GEN.SG(UNM)1 [ ]

IŠ‑TU MUNURUka‑wa‑ar‑na‑az1‑NU‑TUMGIŠMAR.GÍD!.DA
saltINS
GN.ABL
set
ACC.SG(UNM)
cart
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. III 30′ pé‑eš‑kerto give:3PL.PST.IMPF ki‑nu‑na‑atnow:DEMadv=PPRO.3SG.N.ACC Ú‑ULnot:NEG pí‑an‑zito give:3PL.PRS kar‑aš‑ša‑a[n]to cut (off):PTCP.NOM.SG.N


pé‑eš‑kerki‑nu‑na‑atÚ‑ULpí‑an‑zikar‑aš‑ša‑a[n]
to give
3PL.PST.IMPF
now
DEMadv=PPRO.3SG.N.ACC
not
NEG
to give
3PL.PRS
to cut (off)
PTCP.NOM.SG.N

(Frg. 1) Rs. III 31′ 3three:QUANcar PA(unit of volume):ACC.SG(UNM);
(unit of volume):ACC.PL(UNM)
IN‑BUfruit:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar PA(unit of volume):ACC.SG(UNM) 3three:QUANcar BÁN:ACC.SG(UNM);
:ACC.PL(UNM)
Ì.GIŠoil:ACC.SG(UNM) 3three:QUANcar BÁN:ACC.SG(UNM);
:ACC.PL(UNM)
LÀLhoney:ACC.SG(UNM) 3three:QUANcar BÁN:ACC.SG(UNM);
:ACC.PL(UNM)
AZ‑ZA‑A[N‑NUSAR]:ACC.SG(UNM)

3PAIN‑BU1PA3BÁNÌ.GIŠ3BÁNLÀL3BÁNAZ‑ZA‑A[N‑NUSAR]
three
QUANcar
(unit of volume)
ACC.SG(UNM)
(unit of volume)
ACC.PL(UNM)
fruit
ACC.SG(UNM)
one
QUANcar
(unit of volume)
ACC.SG(UNM)
three
QUANcar

ACC.SG(UNM)

ACC.PL(UNM)
oil
ACC.SG(UNM)
three
QUANcar

ACC.SG(UNM)

ACC.PL(UNM)
honey
ACC.SG(UNM)
three
QUANcar

ACC.SG(UNM)

ACC.PL(UNM)

ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. III 32′ 1one:QUANcar BÁN:ACC.SG(UNM) ŠE.GIŠ.Ìsesame:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar NU.LUḪ.ḪA(garden plant):ACC.SG(UNM) ENlord:NOM.SG(UNM) KURcountry:GEN.SG(UNM) URUza‑al‑la‑ra:GN.GEN.SG(UNM)

1BÁNŠE.GIŠ.Ì1NU.LUḪ.ḪAENKURURUza‑al‑la‑ra
one
QUANcar

ACC.SG(UNM)
sesame
ACC.SG(UNM)
one
QUANcar
(garden plant)
ACC.SG(UNM)
lord
NOM.SG(UNM)
country
GEN.SG(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. III 33′ [M]U‑ti‑liannually:ADV A‑NA D10Storm-godD/L.SG URUḫa‑la‑ap:GN.GEN.SG(UNM) URUza‑al‑la‑ra‑za:GN.ABL

[M]U‑ti‑liA‑NA D10URUḫa‑la‑apURUza‑al‑la‑ra‑za
annually
ADV
Storm-godD/L.SG
GN.GEN.SG(UNM)

GN.ABL

(Frg. 1) Rs. III 34′ ‑eš‑kerto give:3PL.PST.IMPF mNIR.GÁL:PNm.NOM.SG(UNM) LUGALking:NOM.SG(UNM) GALbig:NOM.SG(UNM) kat‑taunder:PREV ḫa‑ma‑an‑a[k‑t]ato bind:3SG.PST x x[ ]

Ende Rs. III

‑eš‑kermNIR.GÁLLUGALGALkat‑taḫa‑ma‑an‑a[k‑t]a
to give
3PL.PST.IMPF

PNm.NOM.SG(UNM)
king
NOM.SG(UNM)
big
NOM.SG(UNM)
under
PREV
to bind
3SG.PST

(Frg. 1) Rs. IV 1 [ ]x‑aš URUšal‑ma‑aš:GN.GEN.SG URUx‑x‑x[ ]

URUšal‑ma‑aš

GN.GEN.SG

(Frg. 1) Rs. IV 2 [ ]x‑aš URUka‑la?‑le‑eš‑na‑aš:GN.GEN.SG URUx[ ]

URUka‑la?‑le‑eš‑na‑aš

GN.GEN.SG

(Frg. 1) Rs. IV 3 [ ]x‑x URUḫar‑du‑wa‑aš:GN.GEN.SG 8eight:QUANcar URUDIDLI.ḪI.Acity:NOM.PL(UNM) [ ]

URUḫar‑du‑wa‑aš8URUDIDLI.ḪI.A

GN.GEN.SG
eight
QUANcar
city
NOM.PL(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 4 [ URU]a‑la‑ap:GN.D/L.SG(UNM) A‑NA É.GALpalaceD/L.SG;
palaceD/L.PL
D10Storm-god:DN.GEN.SG(UNM) URUḫa‑la‑pa:GN.GEN.SG(UNM) [ ]


URU]a‑la‑apA‑NA É.GALD10URUḫa‑la‑pa

GN.D/L.SG(UNM)
palaceD/L.SG
palaceD/L.PL
Storm-god
DN.GEN.SG(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 5 [ ]x‑mi‑x‑ta‑[g]a‑aš m.D10‑pí‑ḫa‑nu‑uš‑an:PNm.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC DUB.SAR.GI[Šscribe on wooden tablet:NOM.SG(UNM) ḫar‑zi(?)]to have:3SG.PRS

m.D10‑pí‑ḫa‑nu‑uš‑anDUB.SAR.GI[Šḫar‑zi(?)]

PNm.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC
scribe on wooden tablet
NOM.SG(UNM)
to have
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 6 [ ]x‑ia‑an‑na‑aš LÚ.MEŠUŠ.BARweaver:NOM.PL(UNM) ḫar‑kán‑[zi]to have:3PL.PRS

LÚ.MEŠUŠ.BARḫar‑kán‑[zi]
weaver
NOM.PL(UNM)
to have
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 7 [ ]x‑li‑ša‑an mzu‑ga‑ša‑an:PNm.ACC.SG.C LÚ.MEŠDAM.GÀR‑iamerchant:NOM.SG(UNM)=CNJadd ḫar‑kán[zi]to have:3PL.PRS

mzu‑ga‑ša‑anLÚ.MEŠDAM.GÀR‑iaḫar‑kán[zi]

PNm.ACC.SG.C
merchant
NOM.SG(UNM)=CNJadd
to have
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 8 [ ]‑x‑pár‑šu‑wa‑an MEŠ˽É.GALpalace servant:NOM.PL(UNM) URUša‑pí‑nu‑wa‑aš!:GN.GEN.SG2 ḫar‑kán‑z[i]to have:3PL.PRS

MEŠ˽É.GALURUša‑pí‑nu‑wa‑aš!ḫar‑kán‑z[i]
palace servant
NOM.PL(UNM)

GN.GEN.SG
to have
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 9 [ ‑z]i‑ú‑na‑an MEŠ˽É.GALpalace servant:NOM.PL(UNM) URUšu‑lu‑pa‑aš‑ši‑aš:GN.GEN.SG ḫar‑kán‑zito have:3PL.PRS

MEŠ˽É.GALURUšu‑lu‑pa‑aš‑ši‑ašḫar‑kán‑zi
palace servant
NOM.PL(UNM)

GN.GEN.SG
to have
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 10 [ ]‑x‑iš‑ta‑u‑an‑da‑an GALgrandee:NOM.SG(UNM) ME‑ŠE‑DIbody guard:GEN.PL(UNM) ḫar‑zito have:3SG.PRS

GALME‑ŠE‑DIḫar‑zi
grandee
NOM.SG(UNM)
body guard
GEN.PL(UNM)
to have
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 11 [ ]‑in‑na‑an mnu‑wa‑an‑za‑:PNm.NOM.SG.C DUMUchild:NOM.SG(UNM) mḫar‑ša‑ni‑ia:PNm.GEN.SG(UNM) ḫar‑zito have:3SG.PRS

mnu‑wa‑an‑za‑DUMUmḫar‑ša‑ni‑iaḫar‑zi

PNm.NOM.SG.C
child
NOM.SG(UNM)

PNm.GEN.SG(UNM)
to have
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 12 [ ]x‑ta‑an mma‑an‑nu‑un‑za‑aš:PNm.NOM.SG.C DUMUchild:NOM.SG(UNM) mta‑pa‑li‑:PNm.GEN.SG(UNM) ḫar‑zito have:3SG.PRS

mma‑an‑nu‑un‑za‑ašDUMUmta‑pa‑li‑ḫar‑zi

PNm.NOM.SG.C
child
NOM.SG(UNM)

PNm.GEN.SG(UNM)
to have
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 13 [ ‑d]a?‑na‑an MEŠ˽GIŠTUKUL.GÍD.DAlong-weapon man:NOM.PL(UNM) URUka‑a‑ta‑pa:GN.GEN.SG(UNM) ḫar‑kán‑zito have:3PL.PRS

MEŠ˽GIŠTUKUL.GÍD.DAURUka‑a‑ta‑paḫar‑kán‑zi
long-weapon man
NOM.PL(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)
to have
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 14 [ ]x‑pí‑ša‑an mkar‑ri‑aš‑ša‑an:PNm.ACC.SG.C KAR‑TAP‑PUdraft animal driver:NOM.SG(UNM) ḫar‑zito have:3SG.PRS


mkar‑ri‑aš‑ša‑anKAR‑TAP‑PUḫar‑zi

PNm.ACC.SG.C
draft animal driver
NOM.SG(UNM)
to have
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 15 [ ]‑at‑tin‑na‑aš m.D10‑ḫa‑ia‑ša‑an:PNm.ACC.SG.C DUMUchild:ACC.SG(UNM) m.DUTUD10:PNm.GEN.SG(UNM) ḫar‑zito have:3SG.PRS

m.D10‑ḫa‑ia‑ša‑anDUMUm.DUTUD10ḫar‑zi

PNm.ACC.SG.C
child
ACC.SG(UNM)

PNm.GEN.SG(UNM)
to have
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 16 [ ]x‑ú‑in MEŠ˽GIŠTUKUL.GÍD.DAlong-weapon man:NOM.PL(UNM) URUka‑ta‑pa:GN.GEN.SG(UNM) ḫar‑kán‑zito have:3PL.PRS

MEŠ˽GIŠTUKUL.GÍD.DAURUka‑ta‑paḫar‑kán‑zi
long-weapon man
NOM.PL(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)
to have
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 17 [ ]x‑wa‑ar‑wa‑an MEŠman:NOM.PL(UNM) ḫé‑kurrock:ACC.SG.N pí‑ir‑wa:DN.GEN.SG(UNM) ḫar‑kán‑zito have:3PL.PRS

MEŠḫé‑kurpí‑ir‑waḫar‑kán‑zi
man
NOM.PL(UNM)
rock
ACC.SG.N

DN.GEN.SG(UNM)
to have
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 18 [ ]a ta‑ma‑ušother:INDoth.NOM.PL.C ḫar‑kán‑zito have:3PL.PRS


ta‑ma‑ušḫar‑kán‑zi
other
INDoth.NOM.PL.C
to have
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 19 [ ‑n]a‑an x[ ]

(Frg. 1) Rs. IV 20 [ ]x[ ]


(Frg. 1) Rs. IV 21 [ ]x‑ša‑an mḫi‑iš‑ni‑i[š:PNm.NOM.SG.C ]

mḫi‑iš‑ni‑i[š

PNm.NOM.SG.C

(Frg. 1) Rs. IV 22 [ ‑i]a‑an LÚ.MEŠNAGARcarpenter:NOM.PL(UNM) x x[ ]

LÚ.MEŠNAGAR
carpenter
NOM.PL(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 23 [ ‑t]a‑ú‑wa‑an m Dx‑x‑x‑[ ]

(Frg. 1) Rs. IV 24 [ ]xḪI.A ŠA D10Storm-godGEN.SG URUḫa‑la‑ap:GN.GEN.SG(UNM) t[a‑ ]


Kolophon

ŠA D10URUḫa‑la‑ap
Storm-godGEN.SG
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV ca. 5 unbeschriebene Zeilen

(Frg. 1) Rs. IV 25 DUB[clay tablet:NOM.SG(UNM) n]K[AM(unknown number):QUANcar QA‑T]Icompleted:NOM.SG(UNM) (Rasur)

DUB[n]K[AMQA‑T]I
clay tablet
NOM.SG(UNM)
(unknown number)
QUANcar
completed
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 26 ŠA NINDA.G[UR₄.RAloafGEN.SG;
loafGEN.PL
UD‑MIday:GEN.SG(UNM) DING]IR?MEŠ‑iagod:NOM.SG(UNM)=CNJadd da‑pí‑an‑te[]entire:QUANall.NOM.PL.C

ŠA NINDA.G[UR₄.RAUD‑MIDING]IR?MEŠ‑iada‑pí‑an‑te[]
loafGEN.SG
loafGEN.PL
day
GEN.SG(UNM)
god
NOM.SG(UNM)=CNJadd
entire
QUANall.NOM.PL.C

(Frg. 1) Rs. IV 27 ŠA DIŠKURStorm-godGEN.SG URUḫa‑la‑ap:GN.GEN.SG(UNM)

Rest unbeschrieben

Tafelende

ŠA DIŠKURURUḫa‑la‑ap
Storm-godGEN.SG
GN.GEN.SG(UNM)
NU im Text.
Tafel: AN.
INGLIZCEINGL 0 IZCEINGLIZCEINGLIZCEINGLI EN ZCEINGLIZCEINGLIZCE