HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 13.216+ (2021-12-31)



ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

(Frg. 2) Vs. I 1′ [ ]x x x x

(Frg. 2) Vs. I 2′ [ ]x‑e‑pa‑ni

(Frg. 2) Vs. I 3′ [ ]MEŠ ME‑ŠE‑DILeibwächter:GEN.PL(UNM)

ME‑ŠE‑DI
Leibwächter
GEN.PL(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 4′ [ ]x GIŠGIDRUḪattuša:GN.NOM.SG(UNM);
Ḫattuša:GN.ACC.SG(UNM);
Ḫattuša:GN.GEN.SG(UNM);
Ḫattuša:GN.D/L.SG(UNM);
Ḫattuša:GN.ALL(UNM)

GIŠGIDRU
Ḫattuša
GN.NOM.SG(UNM)
Ḫattuša
GN.ACC.SG(UNM)
Ḫattuša
GN.GEN.SG(UNM)
Ḫattuša
GN.D/L.SG(UNM)
Ḫattuša
GN.ALL(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 5′ [ ]x pa‑a‑igeben:3SG.PRS


pa‑a‑i
geben
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 6′ [ši‑ú‑na]‑ašGott:GEN.SG;
Gott:GEN.PL;
Gott:D/L.PL
DUGKA.GAG.A‑aš(Gefäß mit einer) Bierart:GEN.SG;
(Gefäß mit einer) Bierart:GEN.PL;
(Gefäß mit einer) Bierart:D/L.PL;
(Gefäß mit einer) Bierart:NOM.SG.C

[ši‑ú‑na]‑ašDUGKA.GAG.A‑aš
Gott
GEN.SG
Gott
GEN.PL
Gott
D/L.PL
(Gefäß mit einer) Bierart
GEN.SG
(Gefäß mit einer) Bierart
GEN.PL
(Gefäß mit einer) Bierart
D/L.PL
(Gefäß mit einer) Bierart
NOM.SG.C

(Frg. 2) Vs. I 7′ [na‑a‑ta‑an]Schilfrohr:ACC.SG.C e‑ep‑zifassen:3SG.PRS

[na‑a‑ta‑an]e‑ep‑zi
Schilfrohr
ACC.SG.C
fassen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 8′ [ LUGAL]iKönig:D/L.SG 1ein:QUANcar ḫar‑na‑i‑šar(Ritualingredienz):ACC.SG.N

LUGAL]i1ḫar‑na‑i‑šar
König
D/L.SG
ein
QUANcar
(Ritualingredienz)
ACC.SG.N

(Frg. 2) Vs. I 9′ [pa‑a‑igeben:3SG.PRS LUGAL‑uš]König:NOM.SG.C ḫa‑ap‑pé‑e‑nioffene Flamme:D/L.SG

[pa‑a‑iLUGAL‑uš]ḫa‑ap‑pé‑e‑ni
geben
3SG.PRS
König
NOM.SG.C
offene Flamme
D/L.SG

(Frg. 2) Vs. I 10′ [pé‑eš‑ši‑ia‑e]z‑ziwerfen:3SG.PRS

[pé‑eš‑ši‑ia‑e]z‑zi
werfen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 11′ [ḫé‑eš‑tu‑u‑m]a‑šaḫešta-Beschäftiger:NOM.SG.C=CNJadd šu‑up‑pa‑ikultisch rein:D/L.SG

[ḫé‑eš‑tu‑u‑m]a‑šašu‑up‑pa‑i
ḫešta-Beschäftiger
NOM.SG.C=CNJadd
kultisch rein
D/L.SG

(Frg. 2) Vs. I 12′ [SANGA‑iPriester:D/L.SG 1]‑ENein:QUANcar ḫar‑na‑i‑šar(Ritualingredienz):ACC.SG.N

[SANGA‑i1]‑ENḫar‑na‑i‑šar
Priester
D/L.SG
ein
QUANcar
(Ritualingredienz)
ACC.SG.N

(Frg. 2) Vs. I 13′ [pa‑a‑igeben:3SG.PRS šu‑up]‑píkultisch rein:NOM.PL.C SANGAPriester:NOM.SG(UNM)

[pa‑a‑išu‑up]‑píSANGA
geben
3SG.PRS
kultisch rein
NOM.PL.C
Priester
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 14′ [ḫa‑ap‑pé‑e‑n]ioffene Flamme:D/L.SG pé‑eš‑ši‑ia‑ez‑ziwerfen:3SG.PRS

[ḫa‑ap‑pé‑e‑n]ipé‑eš‑ši‑ia‑ez‑zi
offene Flamme
D/L.SG
werfen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 15′ [UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALD]IMKoch:GEN.PL(UNM)

[UGULALÚ.MEŠMUḪALD]IM
Aufseher
NOM.SG(UNM)
Koch
GEN.PL(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 16′ [LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C ḫar‑n]a‑i‑šar(Ritualingredienz):ACC.SG.N pa‑a‑igeben:3SG.PRS

[LUGAL‑ušḫar‑n]a‑i‑šarpa‑a‑i
König
NOM.SG.C
(Ritualingredienz)
ACC.SG.N
geben
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 17′ [LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C ḫa‑ap‑pé‑e‑ni]offene Flamme:D/L.SG pé‑eš‑ši‑iz‑z[iwerfen:3SG.PRS


[LUGAL‑ušḫa‑ap‑pé‑e‑ni]pé‑eš‑ši‑iz‑z[i
König
NOM.SG.C
offene Flamme
D/L.SG
werfen
3SG.PRS

(Frg. 1+2) Vs. I 18′ [L]Úḫé‑eš‑t[u‑u‑ma‑aš‑šaḫešta-Beschäftiger:NOM.SG.C=CNJadd š]u‑up‑pa‑ikultisch rein:D/L.SG

[L]Úḫé‑eš‑t[u‑u‑ma‑aš‑šaš]u‑up‑pa‑i
ḫešta-Beschäftiger
NOM.SG.C=CNJadd
kultisch rein
D/L.SG

(Frg. 1+2) Vs. I 19′ SANGA‑iPriester:D/L.SG 1ein:QUANcar ḫar‑n[a‑i‑šar(Ritualingredienz):ACC.SG.N p]a‑a‑igeben:3SG.PRS

SANGA‑i1ḫar‑n[a‑i‑šarp]a‑a‑i
Priester
D/L.SG
ein
QUANcar
(Ritualingredienz)
ACC.SG.N
geben
3SG.PRS

(Frg. 1+2) Vs. I 20′ šu‑up‑pí‑iškultisch rein:NOM.PL.C SANGAPriester:NOM.SG(UNM) ḫa‑a[p‑pé‑e‑ni]offene Flamme:D/L.SG

šu‑up‑pí‑išSANGAḫa‑a[p‑pé‑e‑ni]
kultisch rein
NOM.PL.C
Priester
NOM.SG(UNM)
offene Flamme
D/L.SG

(Frg. 1) Vs. I 21′ pé‑eš‑ši‑ia‑ez‑ziwerfen:3SG.PRS

pé‑eš‑ši‑ia‑ez‑zi
werfen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 22′ nam‑madann:CNJ UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:GEN.PL(UNM) 1ein:QUANcar ḫar‑na‑i‑šar(Ritualingredienz):ACC.SG.N

nam‑maUGULALÚ.MEŠMUḪALDIM1ḫar‑na‑i‑šar
dann
CNJ
Aufseher
NOM.SG(UNM)
Koch
GEN.PL(UNM)
ein
QUANcar
(Ritualingredienz)
ACC.SG.N

(Frg. 1) Vs. I 23′ LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑a‑igeben:3SG.PRS LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C ḫa‑ap‑pé‑e‑n[i]offene Flamme:D/L.SG

LUGAL‑ipa‑a‑iLUGAL‑ušḫa‑ap‑pé‑e‑n[i]
König
D/L.SG
geben
3SG.PRS
König
NOM.SG.C
offene Flamme
D/L.SG

(Frg. 1) Vs. I 24′ pé‑eš‑ši‑ia‑ez‑ziwerfen:3SG.PRS


Vs. I bricht ab

pé‑eš‑ši‑ia‑ez‑zi
werfen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 1′ ta‑x[

(Frg. 2) Vs. II 2′ ti‑ia‑ez‑[zitreten:3SG.PRS

ti‑ia‑ez‑[zi
treten
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 3′ DUGti‑iš‑šu[m‑mi‑

(Frg. 2) Vs. II 4′ taCONNt š[u‑up‑pí‑ia‑aḫ‑ḫi]heilig machen:3SG.PRS


taš[u‑up‑pí‑ia‑aḫ‑ḫi]
CONNtheilig machen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 5′ DUGti‑iš‑šum‑[mi‑

(Frg. 2) Vs. II 6′ A‑NA MUḪ[ALDIMKochD/L.SG

A‑NA MUḪ[ALDIM
KochD/L.SG

(Frg. 2) Vs. II 7′ túḫ‑ḫu‑i[šar(feste Reinigungssubstanz):ACC.SG.N LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑ra‑aaus-:PREV e‑ep‑zi]fassen:3SG.PRS

túḫ‑ḫu‑i[šarLUGAL‑ipa‑ra‑ae‑ep‑zi]
(feste Reinigungssubstanz)
ACC.SG.N
König
D/L.SG
aus-
PREV
fassen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 8′ LU[GAL‑ušKönig:NOM.SG.C tu‑uḫ‑ša]die tuḫš-Handlung vollziehen:3SG.PRS.MP

LU[GAL‑uštu‑uḫ‑ša]
König
NOM.SG.C
die tuḫš-Handlung vollziehen
3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Vs. II 9′ G[ALGroßer:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:GEN.PL(UNM) túḫ‑ḫu‑i‑šar](feste Reinigungssubstanz):ACC.SG.N

G[ALLÚ.MEŠMUḪALDIMtúḫ‑ḫu‑i‑šar]
Großer
NOM.SG(UNM)
Koch
GEN.PL(UNM)
(feste Reinigungssubstanz)
ACC.SG.N

(Frg. 2) Vs. II 10′ [A‑NA MUḪALDIMKochD/L.SG pa‑a‑i]geben:3SG.PRS

[A‑NA MUḪALDIMpa‑a‑i]
KochD/L.SGgeben
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 11′ [DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑a‑i]geben:3SG.PRS

[DUMU.É.GALLUGAL‑ipa‑a‑i]
Palastbediensteter
NOM.SG(UNM)
König
D/L.SG
geben
3SG.PRS

(Frg. 3) 12′ [LUGAL‑uš‑za‑kánKönig:NOM.SG.C=REFL=OBPk QA‑TI]‑ŠUHand:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG [a‑an‑ši]abwischen:3SG.PRS

[LUGAL‑uš‑za‑kánQA‑TI]‑ŠU[a‑an‑ši]
König
NOM.SG.C=REFL=OBPk
Hand
ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
abwischen
3SG.PRS

(Frg. 3) 13′ [MUḪALDIMKoch:NOM.SG(UNM) DUGt]i‑iš‑šum‑mi‑inTonbecher:ACC.SG.C

[MUḪALDIMDUGt]i‑iš‑šum‑mi‑in
Koch
NOM.SG(UNM)
Tonbecher
ACC.SG.C

(Frg. 3) 14′ [túḫ‑ḫu‑i‑šar‑r]a(feste Reinigungssubstanz):ACC.SG.N=CNJadd A‑NAzuD/L.SG LÚ.MEŠḫé‑eš‑tu‑u‑um‑[x

[túḫ‑ḫu‑i‑šar‑r]aA‑NA
(feste Reinigungssubstanz)
ACC.SG.N=CNJadd
zuD/L.SG

(Frg. 3) 15′ [pa‑a]‑igeben:3SG.PRS


Vs. II bricht ab

[pa‑a]‑i
geben
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. III 1′ x [


(Frg. 1) Rs. III 2′ D[

(Frg. 1) Rs. III 3′ x [

Lücke von wenigen Zeilen

(Frg. 2) Rs. III 1′ ḫa‑[aš‑šiHerd:D/L.SG

ḫa‑[aš‑ši
Herd
D/L.SG

(Frg. 2) Rs. III 2′ 1‑Š[Ueinmal:QUANmul


1‑Š[U
einmal
QUANmul

(Frg. 2) Rs. III 3′ za‑ap‑pa‑[Zappa:DN.D/L.PL


za‑ap‑pa‑[
Zappa
DN.D/L.PL

(Frg. 2) Rs. III 4′ ši‑pa‑a[n‑tilibieren:3SG.PRS

ši‑pa‑a[n‑ti
libieren
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. III 5′ ši‑pa‑a[n‑tilibieren:3SG.PRS

ši‑pa‑a[n‑ti
libieren
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. III 6′ 1‑Š[Ueinmal:QUANmul

Rs. III bricht ab

1‑Š[U
einmal
QUANmul

(Frg. 1) Rs. IV 1′ 3‑ŠUdreimal:QUANmul ši‑pa‑a[n‑tilibieren:3SG.PRS

3‑ŠUši‑pa‑a[n‑ti
dreimal
QUANmul
libieren
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 2′ Dpa‑a‑ap‑pa‑ia‑ašPap(p)aya:DN.GEN.SG pé‑ra‑anvor:POSP

Dpa‑a‑ap‑pa‑ia‑ašpé‑ra‑an
Pap(p)aya
DN.GEN.SG
vor
POSP

(Frg. 1) Rs. IV 3′ ]n‑ŠUn-mal:QUANmul ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS


]n‑ŠUši‑pa‑an‑ti
n-mal
QUANmul
libieren
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 4′ [D]ḫa‑ša‑am‑mi‑li‑ia‑ašḪaš(š)amme/ili:DN.GEN.SG pé‑ra‑anvor:POSP

[D]ḫa‑ša‑am‑mi‑li‑ia‑ašpé‑ra‑an
Ḫaš(š)amme/ili
DN.GEN.SG
vor
POSP

(Frg. 1) Rs. IV 5′ [n‑Š]Un-mal:QUANmul ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS

[n‑Š]Uši‑pa‑an‑ti
n-mal
QUANmul
libieren
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 6′ [ Dzi‑l]i‑pu‑ri‑ia‑ašZilipura:DN.GEN.SG pé‑ra[an]vor-:PREV


Dzi‑l]i‑pu‑ri‑ia‑ašpé‑ra[an]
Zilipura
DN.GEN.SG
vor-
PREV

(Frg. 2) Rs. IV 7″ ]x

(Frg. 2) Rs. IV 8″ ]‑x

(Frg. 2) Rs. IV ]

(Frg. 2) Rs. IV 9″ ]‑x

(Frg. 2) Rs. IV ]


(Frg. 2) Rs. IV 10″ [UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:GEN.PL(UNM) KAŠ.GEŠ]TIN‑aš(Getränk):GEN.SG

[UGULALÚ.MEŠMUḪALDIMKAŠ.GEŠ]TIN‑aš
Aufseher
NOM.SG(UNM)
Koch
GEN.PL(UNM)
(Getränk)
GEN.SG

(Frg. 2) Rs. IV 11″ [DUGiš‑pa‑an‑tu‑uz‑z]i‑i‑šarLibationsgefäß:ACC.SG.N GE₆dunkel:ACC.SG(UNM)

[DUGiš‑pa‑an‑tu‑uz‑z]i‑i‑šarGE₆
Libationsgefäß
ACC.SG.N
dunkel
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. IV 12″ [LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa]ra‑aaus-:PREV e‑ep‑zifassen:3SG.PRS

[LUGAL‑ipa]ra‑ae‑ep‑zi
König
D/L.SG
aus-
PREV
fassen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 13″ [LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C tu‑u‑a]zvon weitem:ADV

[LUGAL‑uštu‑u‑a]z
König
NOM.SG.C
von weitem
ADV

(Frg. 2) Rs. IV 14″ [QA‑TAMebenso:ADV d]a‑a‑inehmen:3SG.PRS

[QA‑TAMd]a‑a‑i
ebenso
ADV
nehmen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 15″ [PA‑NI Dle]e‑li‑wa‑ni‑ia‑ašLeliwaniD/L.SG_vor:POSP

[PA‑NI Dle]e‑li‑wa‑ni‑ia‑aš
LeliwaniD/L.SG_vor
POSP

(Frg. 2) Rs. IV 16″ [3‑ŠUdreimal:QUANmul ši‑pa‑a]n‑tilibieren:3SG.PRS


Kolophon

[3‑ŠUši‑pa‑a]n‑ti
dreimal
QUANmul
libieren
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 17″ [ ] x x

Rs. IV bricht ab

INGLIZCEINGL 1 IZCEINGLIZCEINGLIZCEINGLI DE ZCEINGLIZCEINGLIZCE