Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 10.28+ (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)
(Frg. 2) Vs. I 1′ ⸢da‑a‑i?⸣to take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS [ ]
⸢da‑a‑i?⸣ | … |
---|---|
to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 2′ wa‑ar‑a[š‑ḫu‑wa‑a]rto wipe off:VBN.ACC.SG.N ⸢ti‑an‑zi⸣to sit:3PL.PRS
wa‑ar‑a[š‑ḫu‑wa‑a]r | ⸢ti‑an‑zi⸣ |
---|---|
to wipe off VBN.ACC.SG.N | to sit 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 3′ ma‑a‑an‑zaif:CNJ=REFL LUGAL‑u[šking:NOM.SG.C GA]L‑AMcup:ACC.SG(UNM) EGIR‑paagain:PREV da‑a‑ito take:3SG.PRS
ma‑a‑an‑za | LUGAL‑u[š | GA]L‑AM | EGIR‑pa | da‑a‑i |
---|---|---|---|---|
if CNJ=REFL | king NOM.SG.C | cup ACC.SG(UNM) | again PREV | to take 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 4′ LÚ.MEŠUR.BAR.RAwolf man:NOM.PL(UNM) ⸢wa⸣‑[a]r‑aš‑ḫu‑u‑wa‑arto wipe off:VBN.ACC.SG.N
LÚ.MEŠUR.BAR.RA | ⸢wa⸣‑[a]r‑aš‑ḫu‑u‑wa‑ar |
---|---|
wolf man NOM.PL(UNM) | to wipe off VBN.ACC.SG.N |
(Frg. 2) Vs. I 5′ da‑li‑an‑zito let:3PL.PRS neCONNn=PPRO.3PL.C.NOM [pá]r‑⸢aš⸣‑na‑an‑zito squat:3PL.PRS
da‑li‑an‑zi | ne | [pá]r‑⸢aš⸣‑na‑an‑zi |
---|---|---|
to let 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.NOM | to squat 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 6′ ma‑a‑na‑aš‑taif:CNJ=OBPst GALḪI.Agrandee:NOM.PL(UNM) pé‑⸢e‑da⸣‑an‑zito take:3PL.PRS
ma‑a‑na‑aš‑ta | GALḪI.A | pé‑⸢e‑da⸣‑an‑zi |
---|---|---|
if CNJ=OBPst | grandee NOM.PL(UNM) | to take 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 7′ A‑NA LÚ.MEŠUR.BAR.RAwolf manD/L.PL NINDAš[a‑r]a‑am‑mabread allotment(?):ACC.PL.N
Ende Vs. I
A‑NA LÚ.MEŠUR.BAR.RA | NINDAš[a‑r]a‑am‑ma |
---|---|
wolf manD/L.PL | bread allotment(?) ACC.PL.N |
(Frg. 1) Vs. II 1′ [ pa]‑a‑an‑zito go:3PL.PRS [ ]
… | pa]‑a‑an‑zi | … |
---|---|---|
to go 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 2′ [ ]MEŠ LUGALking:NOM.SG(UNM) Ùand:CNJadd ŠA LÚ.MEŠME‑ŠE‑DIbody guardGEN.SG
… | LUGAL | Ù | ŠA LÚ.MEŠME‑ŠE‑DI |
---|---|---|---|
king NOM.SG(UNM) | and CNJadd | body guardGEN.SG |
(Frg. 1) Vs. II 3′ [ ]x GALgrandee:NOM.SG(UNM) NINDAša‑ra‑am‑mabread allotment(?):ACC.PL.N da‑an‑zito take:3PL.PRS
… | GAL | NINDAša‑ra‑am‑ma | da‑an‑zi | |
---|---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | bread allotment(?) ACC.PL.N | to take 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 4′ [pár‑aš‑n]a‑u‑wa‑aš‑kánsquatter:GENunh=OBPk ú‑ez‑zito come:3SG.PRS
[pár‑aš‑n]a‑u‑wa‑aš‑kán | ú‑ez‑zi |
---|---|
squatter GENunh=OBPk | to come 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 5′ [LUGAL]king:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) TUŠ‑ašsitting:ADV Dzu‑li‑ia‑an:DN.ACC.SG.C
[LUGAL] | MUNUS.LUGAL | TUŠ‑aš | Dzu‑li‑ia‑an |
---|---|---|---|
king NOM.SG(UNM) | queen NOM.SG(UNM) | sitting ADV | DN.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Vs. II 6′ [a‑k]u‑wa‑an‑zito drink:3PL.PRS GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALbig:NOM.SG(UNM)
[a‑k]u‑wa‑an‑zi | GIŠ.DINANNA | GAL |
---|---|---|
to drink 3PL.PRS | stringed instrument NOM.SG(UNM) | big NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 7′ [LÚ].MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš(cult singer):NOM.PL.C SÌR‑RUto sing:3PL.PRS
[LÚ].MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš | SÌR‑RU |
---|---|
(cult singer) NOM.PL.C | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 8′ [L]Ú.〈〈MEŠ〉〉ALAM.ZU₉cult functionary:NOM.SG(UNM) me‑ma‑ito speak:3SG.PRS
[L]Ú.〈〈MEŠ〉〉ALAM.ZU₉ | me‑ma‑i |
---|---|
cult functionary NOM.SG(UNM) | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 9′ [L]Úpal‑wa‑tal‑la‑ašintoner:NOM.SG.C pal‑wa‑a‑ez‑zito intone:3SG.PRS
[L]Úpal‑wa‑tal‑la‑aš | pal‑wa‑a‑ez‑zi |
---|---|
intoner NOM.SG.C | to intone 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 10′ [L]ÚSAGI.Acupbearer:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsour:ACC.SG(UNM)
[L]ÚSAGI.A | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM‑ṢA |
---|---|---|---|
cupbearer NOM.SG(UNM) | one QUANcar | loaf ACC.SG(UNM) | sour ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 11′ ⸢a⸣‑aš‑ka‑az(from) outside:ADV ú‑da‑ito bring (here):3SG.PRS LUGAL‑iking:D/L.SG pa‑a‑ito give:3SG.PRS
⸢a⸣‑aš‑ka‑az | ú‑da‑i | LUGAL‑i | pa‑a‑i |
---|---|---|---|
(from) outside ADV | to bring (here) 3SG.PRS | king D/L.SG | to give 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 12′ [L]UGAL‑ušking:NOM.SG.C pár‑ši‑iato break:3SG.PRS.MP
[L]UGAL‑uš | pár‑ši‑ia |
---|---|
king NOM.SG.C | to break 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Vs. II 13′ [LÚS]AGI.A‑káncupbearer:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL‑iking:D/L.SG
[LÚS]AGI.A‑kán | LUGAL‑i |
---|---|
cupbearer NOM.SG(UNM)=OBPk | king D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. II 14′ [NINDA.GUR₄.R]Aloaf:ACC.SG(UNM) e‑ep‑zito seize:3SG.PRS na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑ra‑aout (to):PREV
[NINDA.GUR₄.R]A | e‑ep‑zi | na‑an‑kán | pa‑ra‑a |
---|---|---|---|
loaf ACC.SG(UNM) | to seize 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | out (to) PREV |
(Frg. 2+1) Vs. II 2′/Vs. II 15′ p[é‑e]‑⸢da⸣‑ito take:3SG.PRS
p[é‑e]‑⸢da⸣‑i |
---|
to take 3SG.PRS |
(Frg. 2+1) Vs. II 3′/Vs. II 16′ Š[A LÚ].MEŠSANGApriestGEN.PL GIŠBANŠURḪI.Atable:ABL(UNM);
table:ACC.PL(UNM) da‑an‑zito take:3PL.PRS
Š[A LÚ].MEŠSANGA | GIŠBANŠURḪI.A | da‑an‑zi |
---|---|---|
priestGEN.PL | table ABL(UNM) table ACC.PL(UNM) | to take 3PL.PRS |
(Frg. 2+1) Vs. II 4′/Vs. II 17′ DUMUchild:UNM [ t]a‑aš‑taCONNt=OBPst pa‑a‑an‑zito go:3PL.PRS
Ende Vs. II
DUMU | … | t]a‑aš‑ta | pa‑a‑an‑zi |
---|---|---|---|
child UNM | CONNt=OBPst | to go 3PL.PRS |
… | |
---|---|
(Frg. 1) Vs. III 2′ x[ ] x É.ŠÀ‑nainner chamber:ALL pé‑[e‑da‑ito take:3SG.PRS
… | É.ŠÀ‑na | pé‑[e‑da‑i | |
---|---|---|---|
inner chamber ALL | to take 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 3′ LUGAL‑ušking:NOM.SG.C GIŠBANŠURḪI.A‑u[štable:ACC.PL.C;
table:GEN.PL,D/L.PL
LUGAL‑uš | GIŠBANŠURḪI.A‑u[š |
---|---|
king NOM.SG.C | table ACC.PL.C table GEN.PL,D/L.PL |
(Frg. 1) Vs. III 4′ ta‑ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM É.ŠÀ‑nainner chamber:ALL pa‑iz‑z[ito go:3SG.PRS
ta‑aš | É.ŠÀ‑na | pa‑iz‑z[i |
---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM | inner chamber ALL | to go 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 5′ ma‑aḫ‑ḫa‑an‑ma‑aš‑kánas:CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk KÁ‑ašdoor:D/L.PL an‑d[ainside:PREV;
:POSP a‑ri]to arrive at:3SG.PRS
ma‑aḫ‑ḫa‑an‑ma‑aš‑kán | KÁ‑aš | an‑d[a | a‑ri] |
---|---|---|---|
as CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk | door D/L.PL | inside PREV POSP | to arrive at 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 6′ LUGAL‑ušking:NOM.SG.C EGIR‑paagain:ADV a‑ru‑wa‑a‑ez‑z[ito bow:3SG.PRS
LUGAL‑uš | EGIR‑pa | a‑ru‑wa‑a‑ez‑z[i |
---|---|---|
king NOM.SG.C | again ADV | to bow 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 7′ LUGAL‑ušking:NOM.SG.C šu‑up‑pa‑ia‑ašritually pure:D/L.PL GIŠ.NÁ‑ašbed:D/L.PL [
LUGAL‑uš | šu‑up‑pa‑ia‑aš | GIŠ.NÁ‑aš | … |
---|---|---|---|
king NOM.SG.C | ritually pure D/L.PL | bed D/L.PL |
(Frg. 1) Vs. III 8′ pa‑iz‑zito go:3SG.PRS
pa‑iz‑zi |
---|
to go 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 9′ MUNUS.LUGAL‑aš‑maqueen:NOM.SG.C=CNJctr GUB‑ašstanding:ADV Dḫa‑⸢li⸣‑[pí‑nu(?):DN.ACC.SG(UNM)
MUNUS.LUGAL‑aš‑ma | GUB‑aš | Dḫa‑⸢li⸣‑[pí‑nu(?) |
---|---|---|
queen NOM.SG.C=CNJctr | standing ADV | DN.ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. III 10′ e‑ku‑zito drink:3SG.PRS GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALbig:NOM.SG(UNM) LÚ.ME[Š ḫal‑li‑ia‑ri‑eš(cult singer):NOM.PL.C
e‑ku‑zi | GIŠ.DINANNA | GAL | … | ḫal‑li‑ia‑ri‑eš |
---|---|---|---|---|
to drink 3SG.PRS | stringed instrument NOM.SG(UNM) | big NOM.SG(UNM) | (cult singer) NOM.PL.C |
(Frg. 1) Vs. III 11′ SÌR‑RUto sing:3PL.PRS LÚALAM.ZU₉cult functionary:NOM.SG(UNM) me‑⸢ma⸣‑[ito speak:3SG.PRS
SÌR‑RU | LÚALAM.ZU₉ | me‑⸢ma⸣‑[i |
---|---|---|
to sing 3PL.PRS | cult functionary NOM.SG(UNM) | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 12′ LÚpal‑wa‑tal‑la‑ašintoner:NOM.SG.C ⸢pal‑wa‑a⸣‑[ez‑zito intone:3SG.PRS
LÚpal‑wa‑tal‑la‑aš | ⸢pal‑wa‑a⸣‑[ez‑zi |
---|---|
intoner NOM.SG.C | to intone 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 13′ GIŠBANŠURḪI.Atable:PL.UNM x[
GIŠBANŠURḪI.A | |
---|---|
table PL.UNM |
(Frg. 1) Vs. III 14′ MUNUS.LUGAL‑aš‑šaqueen:NOM.SG.C=CNJadd x[
MUNUS.LUGAL‑aš‑ša | |
---|---|
queen NOM.SG.C=CNJadd |
(Frg. 1) Vs. III 15′ šu‑up‑pa‑ia‑a[šritually pure:D/L.PL
šu‑up‑pa‑ia‑a[š |
---|
ritually pure D/L.PL |
(Frg. 1) Vs. III 16′ LUGAL‑kánking:NOM.SG(UNM)=OBPk MUNUS.L[UGALqueen:NOM.SG(UNM)
LUGAL‑kán | MUNUS.L[UGAL |
---|---|
king NOM.SG(UNM)=OBPk | queen NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. III 17′ ú‑wa‑an‑[zito come:3PL.PRS
ú‑wa‑an‑[zi |
---|
to come 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 18′ 1one:QUANcar LÚME‑Š[E‑DIbody guard:NOM.SG(UNM)
1 | LÚME‑Š[E‑DI |
---|---|
one QUANcar | body guard NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. III 19′ ḫu‑u‑i[a‑
Ende Vs. III
(Frg. 1) Rs. IV 1′ GALbig:NOM.SG(UNM) [
GAL | … |
---|---|
big NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 3′ ma‑a‑anas:POSP;
if:CNJ;
as:CNJ [
ma‑a‑an | … |
---|---|
as POSP if CNJ as CNJ |
(Frg. 1) Rs. IV 4′ GALḪI.Agrandee:PL.UNM ap‑x[
GALḪI.A | |
---|---|
grandee PL.UNM |
(Frg. 1) Rs. IV 5′ taCONNt ḫa‑at‑kán‑z[ito shut:3PL.PRS
ta | ḫa‑at‑kán‑z[i |
---|---|
CONNt | to shut 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 6′ ma‑a‑an‑kánif:CNJ=OBPk kat‑ta‑anbelow:ADV;
under:PREV [
ma‑a‑an‑kán | kat‑ta‑an | … |
---|---|---|
if CNJ=OBPk | below ADV under PREV |
(Frg. 1) Rs. IV 7′ I‑NA EZEN₄cultic festivalD/L.SG KI.LAMmarket:GEN.SG(UNM) [
I‑NA EZEN₄ | KI.LAM | … |
---|---|---|
cultic festivalD/L.SG | market GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 8′ LUGAL‑ušking:NOM.SG.C D10‑ašStorm-god:DN.HITT.GEN.SG NA₄[ḫu‑u‑wa‑ši‑iacult stele:D/L.SG
LUGAL‑uš | D10‑aš | NA₄[ḫu‑u‑wa‑ši‑ia |
---|---|---|
king NOM.SG.C | Storm-god DN.HITT.GEN.SG | cult stele D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 9′ ú‑ez‑zito come:3SG.PRS [
ú‑ez‑zi | … |
---|---|
to come 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 10′ nuCONNn LUGAL‑ušking:NOM.SG.C A‑NAtoD/L.SG;
toD/L.PL x[
nu | LUGAL‑uš | A‑NA | |
---|---|---|---|
CONNn | king NOM.SG.C | toD/L.SG toD/L.PL |
(Frg. 1) Rs. IV 11′ 3three:QUANcar GIŠBANŠURḪI.Atable:PL.UNM [
3 | GIŠBANŠURḪI.A | … |
---|---|---|
three QUANcar | table PL.UNM |
(Frg. 1) Rs. IV 12′ ŠÀ.BAtherein:ADV 1one:QUANcar GIŠBANŠ[URtable:SG.UNM
ŠÀ.BA | 1 | GIŠBANŠ[UR |
---|---|---|
therein ADV | one QUANcar | table SG.UNM |
(Frg. 1) Rs. IV 13′ ⸢ki⸣‑[i]š‑⸢ša‑an⸣thus:DEMadv x[
Rs. IV bricht ab
⸢ki⸣‑[i]š‑⸢ša‑an⸣ | |
---|---|
thus DEMadv |
(Frg. 2+1) Rs. V 1 UZUmeat:NOM.SG(UNM) ⸢GU₄⸣bovid:GEN.SG(UNM) UZUmeat:NOM.SG(UNM) UDUsheep:GEN.SG(UNM) UZUmeat:NOM.SG(UNM) EDIN.NAhare:GEN.SG(UNM) MUŠE[NḪI.A]bird:NOM.PL(UNM)
UZU | ⸢GU₄⸣ | UZU | UDU | UZU | EDIN.NA | MUŠE[NḪI.A] |
---|---|---|---|---|---|---|
meat NOM.SG(UNM) | bovid GEN.SG(UNM) | meat NOM.SG(UNM) | sheep GEN.SG(UNM) | meat NOM.SG(UNM) | hare GEN.SG(UNM) | bird NOM.PL(UNM) |
(Frg. 2+1) Rs. V 2 UZUmeat:NOM.SG(UNM) [ḪÁD].DU.Adry:NOM.SG(UNM) pár‑ḫu‑u‑wa‑ia‑ašfish(?):GEN.SG
UZU | [ḪÁD].DU.A | pár‑ḫu‑u‑wa‑ia‑aš |
---|---|---|
meat NOM.SG(UNM) | dry NOM.SG(UNM) | fish(?) GEN.SG |
(Frg. 1) Rs. V 3 [1one:QUANcar DU]Gvessel:ACC.SG(UNM) GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar DUGvessel:ACC.SG(UNM) mar‑nu‑wa‑an(kind of beer):GEN.SG.N(UNM)(!)
[1 | DU]G | GEŠTIN | 1 | DUG | mar‑nu‑wa‑an |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | vessel ACC.SG(UNM) | wine GEN.SG(UNM) | one QUANcar | vessel ACC.SG(UNM) | (kind of beer) GEN.SG.N(UNM)(!) |
(Frg. 1) Rs. V 4 [1one:QUANcar D]UGḫa‑ni‑iš‑ša‑a‑ašscooping bowl:ACC.SG.C(!) wa‑al‑aḫ‑ḫi‑ašwalḫi- beer:GEN.SG
[1 | D]UGḫa‑ni‑iš‑ša‑a‑aš | wa‑al‑aḫ‑ḫi‑aš |
---|---|---|
one QUANcar | scooping bowl ACC.SG.C(!) | walḫi- beer GEN.SG |
(Frg. 1) Rs. V 5 [RI‑Q]Ú‑UT‑TIMempty:ACC.PL(UNM) A‑NA LÚ.MEŠSANGApriestD/L.PL URUa‑ri‑in‑na:GN.GEN.SG(UNM)
[RI‑Q]Ú‑UT‑TIM | A‑NA LÚ.MEŠSANGA | URUa‑ri‑in‑na |
---|---|---|
empty ACC.PL(UNM) | priestD/L.PL | GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. V 6 [ ]x ma‑ni‑ia‑aḫ‑ḫito distribute:3SG.PRS GIŠŠUKURspear:ACC.SG(UNM) KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM)
… | ma‑ni‑ia‑aḫ‑ḫi | GIŠŠUKUR | KÙ.SI₂₂ | |
---|---|---|---|---|
to distribute 3SG.PRS | spear ACC.SG(UNM) | gold GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. V 7 [pé‑e‑d]a‑ito take:3SG.PRS
[pé‑e‑d]a‑i |
---|
to take 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. V 8 ⸢3?⸣three:QUANcar GIŠki‑[i]š‑du‑unrack:ACC.SG.C A‑NA LÚSANGApriestD/L.SG
⸢3?⸣ | GIŠki‑[i]š‑du‑un | A‑NA LÚSANGA |
---|---|---|
three QUANcar | rack ACC.SG.C | priestD/L.SG |
(Frg. 1) Rs. V 9 ⸢Ù⸣and:CNJadd A‑[NA] ⸢LÚ⸣ta‑zi‑el(priest)D/L.SG
⸢Ù⸣ | A‑[NA] ⸢LÚ⸣ta‑zi‑el |
---|---|
and CNJadd | (priest)D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. V 10 [U]RUzi‑i[p‑l]a‑a‑an‑da:GN.GEN.SG(UNM) ma‑ni‑aḫ‑ḫito distribute:3SG.PRS
[U]RUzi‑i[p‑l]a‑a‑an‑da | ma‑ni‑aḫ‑ḫi |
---|---|
GN.GEN.SG(UNM) | to distribute 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. V 11 ŠÀ.BAtherein:ADV A‑NA ⸢1⸣oneD/L.SG [GI]Ški‑iš‑du‑unrack:D/L.SG.C(!)
ŠÀ.BA | A‑NA ⸢1⸣ | [GI]Ški‑iš‑du‑un |
---|---|---|
therein ADV | oneD/L.SG | rack D/L.SG.C(!) |
(Frg. 1) Rs. V 12 ⸢ták⸣‑še‑eš‑šar‑še‑⸢et⸣fitting together:NOM.SG.N=POSS.3SG.NOM.SG.N;
fitting together:NOM.PL.N=POSS.3SG.NOM.PL.N ki‑iš‑ša‑anthus:DEMadv
⸢ták⸣‑še‑eš‑šar‑še‑⸢et⸣ | ki‑iš‑ša‑an |
---|---|
fitting together NOM.SG.N=POSS.3SG.NOM.SG.N fitting together NOM.PL.N=POSS.3SG.NOM.PL.N | thus DEMadv |
(Frg. 1) Rs. V 13☛ 1one:QUANcar NINDAwa‑ge‑eš‑⸢šar⸣(bread or pastry):NOM.SG.N [1]one:QUANcar NINDApár‑šu‑ulmorsel:NOM.SG.N
1 | NINDAwa‑ge‑eš‑⸢šar⸣ | [1] | NINDApár‑šu‑ul |
---|---|---|---|
one QUANcar | (bread or pastry) NOM.SG.N | one QUANcar | morsel NOM.SG.N |
(Frg. 1) Rs. V 14 1one:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDAši‑⸢lu⸣‑[ḫ]a‑⸢aš⸣(bread or pastry):NOM.SG.C 1one:QUANcar NINDAga‑ḫa‑ri‑iš(bread or pastry):NOM.SG.C
1 | NINDA.KU₇ | 1 | NINDAši‑⸢lu⸣‑[ḫ]a‑⸢aš⸣ | 1 | NINDAga‑ḫa‑ri‑iš |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | sweet bread NOM.SG(UNM) | one QUANcar | (bread or pastry) NOM.SG.C | one QUANcar | (bread or pastry) NOM.SG.C |
(Frg. 1) Rs. V 15 6six:QUANcar NINDAbread:NOM.PL(UNM) ⸢GIŠ⸣BANŠURtable:GEN.SG(UNM) NINDAḫ[a]‑⸢a⸣‑li‑iš(bread or pastry):NOM.PL.C
6 | NINDA | ⸢GIŠ⸣BANŠUR | NINDAḫ[a]‑⸢a⸣‑li‑iš |
---|---|---|---|
six QUANcar | bread NOM.PL(UNM) | table GEN.SG(UNM) | (bread or pastry) NOM.PL.C |
(Frg. 1) Rs. V 16 ½one half:QUANcar NINDAbread:NOM.SG(UNM) ÉRINMEŠtroop:GEN.PL(UNM) NINDAḫa‑a‑l[i‑i]š(bread or pastry):NOM.SG.C
½ | NINDA | ÉRINMEŠ | NINDAḫa‑a‑l[i‑i]š |
---|---|---|---|
one half QUANcar | bread NOM.SG(UNM) | troop GEN.PL(UNM) | (bread or pastry) NOM.SG.C |
(Frg. 1) Rs. V 17 1one:QUANcar NINDAbread:NOM.SG(UNM) x[ ]x‑aš [ ]
1 | NINDA | … | … | ||
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | bread NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. V 18 2two:QUANcar x[
Rs. V bricht ab
2 | … | |
---|---|---|
two QUANcar |
(Frg. 2) Rs. VI 1 1one:QUANcar NINDAbread:NOM.SG(UNM) GIŠBAN[ŠUR]table:GEN.SG(UNM) ⸢NINDA⸣ḫa‑a‑li‑iš(bread or pastry):NOM.SG.C
1 | NINDA | GIŠBAN[ŠUR] | ⸢NINDA⸣ḫa‑a‑li‑iš |
---|---|---|---|
one QUANcar | bread NOM.SG(UNM) | table GEN.SG(UNM) | (bread or pastry) NOM.SG.C |
(Frg. 2) Rs. VI 2 1one:QUANcar ½one half:QUANcar NINDA.Z[I.ḪAR].ḪAR‑aš(bread or pastry):NOM.SG.C
1 | ½ | NINDA.Z[I.ḪAR].ḪAR‑aš |
---|---|---|
one QUANcar | one half QUANcar | (bread or pastry) NOM.SG.C |
(Frg. 2) Rs. VI 3 1one:QUANcar GIŠwood:NOM.SG(UNM) x[ ]x‑az‑zi
1 | GIŠ | … | ||
---|---|---|---|---|
one QUANcar | wood NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. VI 4 UZUmeat:UNM x[ ] x x x [
UZU | … | |
---|---|---|
meat UNM |
(Frg. 2) Rs. VI 5 UZ[Umeat:UNM
Rs. VI bricht ab
UZ[U |
---|
meat UNM |