Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus IBoT 4.53 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)
… | |
---|---|
Vs. 2′ [ ]‑⸢ma‑kán⸣ NINDAt[a‑pár‑waa‑šu‑
… | ||
---|---|---|
Vs. 3′ ⸢ir‑ḫa‑et⸣‑tato go around:3SG.PRS.MP nuCONNn QA‑T[AM‑MAlikewise:ADV
⸢ir‑ḫa‑et⸣‑ta | nu | QA‑T[AM‑MA |
---|---|---|
to go around 3SG.PRS.MP | CONNn | likewise ADV |
Vs. 4′ ⸢e⸣‑eš‑ša‑an‑z[ito make:3PL.PRS.IMPF
⸢e⸣‑eš‑ša‑an‑z[i |
---|
to make 3PL.PRS.IMPF |
Vs. 5′ ⸢ki⸣‑i‑ma‑aš‑ša‑anthis:DEM1.ACC.SG.N=CNJctr=OBPs ku‑itbecause:CNJ U[ZUÌ]oil:ACC.SG(UNM)
⸢ki⸣‑i‑ma‑aš‑ša‑an | ku‑it | U[ZUÌ] |
---|---|---|
this DEM1.ACC.SG.N=CNJctr=OBPs | because CNJ | oil ACC.SG(UNM) |
Vs. 6′ [NIND]Ata‑pár‑waa‑šu‑i(bread or pastry):D/L.SG še‑erup:PREV;
on:POSP da‑⸢a⸣‑[i]to sit:3SG.PRS
[NIND]Ata‑pár‑waa‑šu‑i | še‑er | da‑⸢a⸣‑[i] |
---|---|---|
(bread or pastry) D/L.SG | up PREV on POSP | to sit 3SG.PRS |
Vs. 7′ [n]a‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM 5five:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) ḫa‑ap‑pé‑eš‑ni‑l[i‑ma‑at]regarding body parts:ADV=CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM;
regarding body parts:ADV=CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM
[n]a‑aš | 5 | UDU | ḫa‑ap‑pé‑eš‑ni‑l[i‑ma‑at] |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | five QUANcar | sheep NOM.SG(UNM) | regarding body parts ADV=CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM regarding body parts ADV=CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM |
Vs. 8′ [Š]U‑ŠIsixty:QUANcar UZUÚRbody part:NOM.SG(UNM) [
[Š]U‑ŠI | UZUÚR | … |
---|---|---|
sixty QUANcar | body part NOM.SG(UNM) |
Vs. 9′ [nu‑u]š‑ša‑anCONNn=OBPs LUGAL‑ušking:NOM.SG.C GIŠkal‑m[u‑uš]lituus (the king’s crook):ACC.SG.N
[nu‑u]š‑ša‑an | LUGAL‑uš | GIŠkal‑m[u‑uš] |
---|---|---|
CONNn=OBPs | king NOM.SG.C | lituus (the king’s crook) ACC.SG.N |
Vs. 10′ [GIŠDAG]‑tithrone:D/L.SG ⸢da⸣‑a‑ito sit:3SG.PRS GALgrandee:NOM.SG(UNM) ME‑ŠE‑DIbody guard:GEN.PL(UNM) [
[GIŠDAG]‑ti | ⸢da⸣‑a‑i | GAL | ME‑ŠE‑DI | … |
---|---|---|---|---|
throne D/L.SG | to sit 3SG.PRS | grandee NOM.SG(UNM) | body guard GEN.PL(UNM) |
Vs. 11′ [GAL]grandee:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠALAM.ZU₉cult functionary:GEN.PL(UNM) ta‑[pu‑uš‑za]aside:ADV
[GAL] | LÚ.MEŠALAM.ZU₉ | ta‑[pu‑uš‑za] |
---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | cult functionary GEN.PL(UNM) | aside ADV |
Vs. 12′ [ti‑i]a!‑zito step:3SG.PRS ŠA LÚ.MEŠME‑ŠE‑D[I‑mabody guardGEN.PL=CNJctr A‑ŠAR]place:D/L.SG(UNM)
[ti‑i]a!‑zi | ŠA LÚ.MEŠME‑ŠE‑D[I‑ma | A‑ŠAR] |
---|---|---|
to step 3SG.PRS | body guardGEN.PL=CNJctr | place D/L.SG(UNM) |
Vs. 13′ [UGULAsupervisor:GEN.SG(UNM) 10]ten:QUANcar pa‑a‑iz‑zito go:3SG.PRS ta‑ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM ka[t‑ta‑an]under:PREV
[UGULA | 10] | pa‑a‑iz‑zi | ta‑aš | ka[t‑ta‑an] |
---|---|---|---|---|
supervisor GEN.SG(UNM) | ten QUANcar | to go 3SG.PRS | CONNt=PPRO.3SG.C.NOM | under PREV |
Vs. 14′ [A‑NA GA]LgrandeeD/L.SG ME‑ŠE‑DIbody guard:GEN.PL(UNM) ti‑ia‑z[ito step:3SG.PRS
[A‑NA GA]L | ME‑ŠE‑DI | ti‑ia‑z[i |
---|---|---|
grandeeD/L.SG | body guard GEN.PL(UNM) | to step 3SG.PRS |
Vs. 15′☛ [na‑aš‑t]aCONNn=OBPst ENlord:NOM.SG(UNM) ÉRINMEŠtroop:GEN.SG(UNM) ÉRIN.MEŠ[ša‑ri‑ku‑wa‑an]šarikuwa- troops:ACC.SG.C
[na‑aš‑t]a | EN | ÉRINMEŠ | ÉRIN.MEŠ[ša‑ri‑ku‑wa‑an] |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst | lord NOM.SG(UNM) | troop GEN.SG(UNM) | šarikuwa- troops ACC.SG.C |
Vs. 16′ [1‑anone:QUANcar.ACC.SG.C QUANcar.NOM/ACC.SG.N 1‑a]none:QUANcar.ACC.SG.C QUANcar.NOM/ACC.SG.N [an]‑dainside:PREV ⸢tar⸣‑ni‑i[š‑ke‑ez‑zi]to let:3SG.PRS.IMPF
[1‑an | 1‑a]n | [an]‑da | ⸢tar⸣‑ni‑i[š‑ke‑ez‑zi] |
---|---|---|---|
one QUANcar.ACC.SG.C QUANcar.NOM/ACC.SG.N | one QUANcar.ACC.SG.C QUANcar.NOM/ACC.SG.N | inside PREV | to let 3SG.PRS.IMPF |
Vs. 17′ [taCONNt IGI‑z]i‑⸢iš⸣front:NOM.SG.C [ENlord:NOM.SG(UNM) ÉRINMEŠ]troop:GEN.SG(UNM)
Vs. bricht ab
[ta | IGI‑z]i‑⸢iš⸣ | [EN | ÉRINMEŠ] |
---|---|---|---|
CONNt | front NOM.SG.C | lord NOM.SG(UNM) | troop GEN.SG(UNM) |