HFR Team
Contact

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus IBoT 3.15 (2021-12-31)



ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Rs.


Rs.

Rs. 1′ [nuCONNn AZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) IŠ‑T]U DUGKU‑KU‑UB(vessel)INS;
(vessel)ABL
KAŠbeer:ACC.SG(UNM)

[nuAZUIŠ‑T]U DUGKU‑KU‑UBKAŠ
CONNnextispicy expert
NOM.SG(UNM)
(vessel)INS
(vessel)ABL
beer
ACC.SG(UNM)

Rs. 2′ [PA‑NI ZAG.GAR.R]Aoffering tableD/L.SG_vor:POSP 3ŠUthrice:QUANmul ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS

[PA‑NI ZAG.GAR.R]A3ŠUši‑pa‑an‑ti
offering tableD/L.SG_vor
POSP
thrice
QUANmul
to pour a libation
3SG.PRS

Rs. 3′ [GUNNIhearth:D/L.SG(UNM) 1‑ŠUonce:QUANmul GI]ŠDAG‑tithrone:D/L.SG 1‑ŠUonce:QUANmul GIŠAB‑iawindow:D/L.SG 1‑Š[U]once:QUANmul

[GUNNI1‑ŠUGI]ŠDAG‑ti1‑ŠUGIŠAB‑ia1‑Š[U]
hearth
D/L.SG(UNM)
once
QUANmul
throne
D/L.SG
once
QUANmul
window
D/L.SG
once
QUANmul

Rs. 4′ [EGIRagain:ADV GUNN]Ihearth:D/L.SG(UNM) 1‑ŠUonce:QUANmul tar‑ša‑an‑zi‑pípassageway:D/L.SG [1‑ŠU]once:QUANmul

[EGIRGUNN]I1‑ŠUtar‑ša‑an‑zi‑pí[1‑ŠU]
again
ADV
hearth
D/L.SG(UNM)
once
QUANmul
passageway
D/L.SG
once
QUANmul

Rs. 5′ [GIŠḫa‑at‑tal‑wa‑a]šbolt:GEN.SG GIŠ‑iwood:D/L.SG 1‑ŠUonce:QUANmul [na]m‑mastill:ADV

[GIŠḫa‑at‑tal‑wa‑a]šGIŠ‑i1‑ŠU[na]m‑ma
bolt
GEN.SG
wood
D/L.SG
once
QUANmul
still
ADV

Rs. 6′ [GUNNIhearth:D/L.SG(UNM) ta‑pu‑uš‑za]beside:POSP 1‑ŠUonce:QUANmul ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS


[GUNNIta‑pu‑uš‑za]1‑ŠUši‑pa‑an‑ti
hearth
D/L.SG(UNM)
beside
POSP
once
QUANmul
to pour a libation
3SG.PRS

Rs. 7′ [UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM) ZAG.G]AR.RAoffering table:ACC.SG(UNM) túḫ‑ḫu‑eš‑ni‑i[t](solid purification substance):INS

[UGULALÚ.MEŠMUḪALDIMZAG.G]AR.RAtúḫ‑ḫu‑eš‑ni‑i[t]
supervisor
NOM.SG(UNM)
cook
GEN.PL(UNM)
offering table
ACC.SG(UNM)
(solid purification substance)
INS

Rs. 8′ [3‑ŠUthrice:QUANmul šu‑up‑pí‑i]a‑aḫ[ḫi]to make holy:3SG.PRS

[3‑ŠUšu‑up‑pí‑i]a‑aḫ[ḫi]
thrice
QUANmul
to make holy
3SG.PRS

Rs. 9′ [UDUḪI.A‑iasheep:ACC.PL(UNM)=CNJadd šu‑up‑pí‑i]a‑aḫ[ḫi]to make holy:3SG.PRS

Vs. bricht ab

[UDUḪI.A‑iašu‑up‑pí‑i]a‑aḫ[ḫi]
sheep
ACC.PL(UNM)=CNJadd
to make holy
3SG.PRS

Vs. 1′ [1one:QUANcar NIND]A.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) [GA]Lgrandee:NOM.SG(UNM) L[UGAL‑iking:D/L.SG pa‑a‑ito give:3SG.PRS LUGAL‑uš]king:NOM.SG.C

[1NIND]A.GUR₄.RA[GA]LL[UGAL‑ipa‑a‑iLUGAL‑uš]
one
QUANcar
loaf
ACC.SG(UNM)
grandee
NOM.SG(UNM)
king
D/L.SG
to give
3SG.PRS
king
NOM.SG.C

Vs. 2′ [pár‑ši‑i]ato break:3SG.PRS.MP na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ZAG.GAR.[R]Aoffering table:D/L.SG(UNM) [da‑a‑i]to sit:3SG.PRS

[pár‑ši‑i]ana‑an‑kánZAG.GAR.[R]A[da‑a‑i]
to break
3SG.PRS.MP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkoffering table
D/L.SG(UNM)
to sit
3SG.PRS

Vs. 3′ [LUGAL‑u]šking:NOM.SG.C GUB‑ašstanding:ADV A‑NA ?.[MEŠBE‑LU‑TIMlordD/L.PL a‑ku‑wa‑an‑na]to drink:INF

[LUGAL‑u]šGUB‑ašA‑NA ?.[MEŠBE‑LU‑TIMa‑ku‑wa‑an‑na]
king
NOM.SG.C
standing
ADV
lordD/L.PLto drink
INF

Vs. 4′ [ ] ki‑‑ša‑ri‑ihand:D/L.SG pa‑a[i(?)]to give:3SG.PRS


ki‑‑ša‑ri‑ipa‑a[i(?)]
hand
D/L.SG
to give
3SG.PRS

Vs. 5′ [LUGAL‑ušking:NOM.SG.C TUŠ‑ašsitting:ADV 1]5:QUANcar DINGIRMEŠgod:ACC.PL(UNM) e‑ku‑zito drink:3SG.PRS DI[NGIR.MAḪ]Mother-goddess:ACC.SG(UNM)

[LUGAL‑ušTUŠ‑aš1]5DINGIRMEŠe‑ku‑ziDI[NGIR.MAḪ]
king
NOM.SG.C
sitting
ADV

QUANcar
god
ACC.PL(UNM)
to drink
3SG.PRS
Mother-goddess
ACC.SG(UNM)

Vs. 6′ [DGUL‑ša‑a]š?GULš- deities:DN.ACC.PL(UNM) GUNNIhearth:DN.ACC.SG(UNM) DU.GU[R:DN.ACC.SG(UNM) Ùand:CNJadd DU.GUR:DN.ACC.SG(UNM)

[DGUL‑ša‑a]š?GUNNIDU.GU[RÙDU.GUR
GULš- deities
DN.ACC.PL(UNM)
hearth
DN.ACC.SG(UNM)

DN.ACC.SG(UNM)
and
CNJadd

DN.ACC.SG(UNM)

Vs. 7′ [URUḫa‑a‑ia‑š]a:GN.GEN.SG(UNM) DZUENMoon-god:DN.ACC.SG(UNM) M[UL?‑istar:D/L.SG GE₆‑an‑zanight:NOM.SG.C


[URUḫa‑a‑ia‑š]aDZUENM[UL?‑iGE₆‑an‑za

GN.GEN.SG(UNM)
Moon-god
DN.ACC.SG(UNM)
star
D/L.SG
night
NOM.SG.C

Vs. 8′ [Dḫa‑ša‑am‑mi]li[:DN.NOM.SG.C

Rs. bricht ab

[Dḫa‑ša‑am‑mi]li[

DN.NOM.SG.C
INGLIZCEINGL 0 IZCEINGLIZCEINGLIZCEINGLI EN ZCEINGLIZCEINGLIZCE