HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus HT 34 (2021-12-31)



ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Rs. 1′ [ ] pa‑a‑igeben:3SG.PRS [


pa‑a‑i
geben
3SG.PRS

Rs. 2′ [ ]x‑e?‑iš?‑ia LUGALunKönig:ACC.SG.C x[

LUGALun
König
ACC.SG.C

Rs. 3′ [ ]x GEŠTUḪI.AŠUOhr:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG;
Ohr:GEN.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG;
Ohr:D/L.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
kat‑taunten:ADV;
unter:POSP;
unter-:PREV
x[

GEŠTUḪI.AŠUkat‑ta
Ohr
ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
Ohr
GEN.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
Ohr
D/L.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
unten
ADV
unter
POSP
unter-
PREV

Rs. 4′ [ ku‑i]t‑ma‑anwährend:CNJ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C wa‑e‑[

ku‑i]t‑ma‑anLUGAL‑uš
während
CNJ
König
NOM.SG.C

Rs. 5′ [ É.DU₁₀.ÚS.S]A‑pátHaus oder Raum der (kultischen) Waschung:D/L.PL(UNM)=FOC an‑da‑andrinnen:POSP;
drinnen:ADV;
hinein-:PREV
ḫa‑an‑te‑ez‑z[iordnen:3SG.PRS


É.DU₁₀.ÚS.S]A‑pátan‑da‑anḫa‑an‑te‑ez‑z[i
Haus oder Raum der (kultischen) Waschung
D/L.PL(UNM)=FOC
drinnen
POSP
drinnen
ADV
hinein-
PREV
ordnen
3SG.PRS

Rs. 6′ [I‑NA UDTagD/L.SG 2KAMzwei:QUANcar ma‑a‑anwie:CNJ lu‑u]k‑kat‑tahell werden:3SG.PRS.MP ḫa‑aš‑ša‑an‑ziöffnen:3PL.PRS KU[ŠNÍG.BÀR‑aš‑taVorhang:ACC.SG(UNM)=OBPst

[I‑NA UD2KAMma‑a‑anlu‑u]k‑kat‑taḫa‑aš‑ša‑an‑ziKU[ŠNÍG.BÀR‑aš‑ta
TagD/L.SGzwei
QUANcar
wie
CNJ
hell werden
3SG.PRS.MP
öffnen
3PL.PRS
Vorhang
ACC.SG(UNM)=OBPst

Rs. 7′ [na‑aš‑taCONNn=OBPst LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C I‑N]A É.DU₁₀.ÚS.SA‑pátHaus oder Raum der (kultischen) WaschungD/L.SG=FOC an‑da‑anhinein-:PREV pa‑[iz‑zigehen:3SG.PRS

[na‑aš‑taLUGAL‑ušI‑N]A É.DU₁₀.ÚS.SA‑pátan‑da‑anpa‑[iz‑zi
CONNn=OBPstKönig
NOM.SG.C
Haus oder Raum der (kultischen) WaschungD/L.SG=FOChinein-
PREV
gehen
3SG.PRS

Rs. 8′ [Ú‑UL‑pátnicht:NEG=FOC ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS x‑ḫ]u‑up‑pí‑ia‑al‑la‑ašḪI.A pé‑r[a‑anvor:ADV;
vor-:PREV

[Ú‑UL‑pátú‑ez‑zipé‑r[a‑an
nicht
NEG=FOC
kommen
3SG.PRS
vor
ADV
vor-
PREV

Rs. 9′ [1ein:QUANcar GU₄ÁBKuh:ACC.SG(UNM) NIGAfett:ACC.SG(UNM) 8acht:QUANcar UD]UḪI.A‑iaSchaf:ACC.SG(UNM)=CNJadd ši‑ip‑pa‑an‑[ti]libieren:3SG.PRS


[1GU₄ÁBNIGA8UD]UḪI.A‑iaši‑ip‑pa‑an‑[ti]
ein
QUANcar
Kuh
ACC.SG(UNM)
fett
ACC.SG(UNM)
acht
QUANcar
Schaf
ACC.SG(UNM)=CNJadd
libieren
3SG.PRS

Rs. 10′ [nuCONNn UZUNÍG.GIGḪI.ALeber:ACC.PL(UNM) ḫa‑ap‑p]í‑ni‑itoffene Flamme:INS za‑nu‑an!‑z[ikochen:3PL.PRS

[nuUZUNÍG.GIGḪI.Aḫa‑ap‑p]í‑ni‑itza‑nu‑an!‑z[i
CONNnLeber
ACC.PL(UNM)
offene Flamme
INS
kochen
3PL.PRS

Rs. 11′ [ḫa‑az‑zi‑la‑aš(Hohlmaß):GEN.SG NINDA.GUR₄.R]ABrotlaib:ACC.SG(UNM) ŠA! GA.K[IN.AGKäseGEN.SG1

Ende Vs.

2

[ḫa‑az‑zi‑la‑ašNINDA.GUR₄.R]AŠA! GA.K[IN.AG
(Hohlmaß)
GEN.SG
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
KäseGEN.SG

Vs. 1 [ ]𒀹 [3

Vs. 2 [ ] A‑NA MUNUS.LUGALKöniginD/L.SG pa‑ra‑aaus-:PREV e[ep‑zi]fassen:3SG.PRS

A‑NA MUNUS.LUGALpa‑ra‑ae[ep‑zi]
KöniginD/L.SGaus-
PREV
fassen
3SG.PRS

Vs. 3 [nuCONNn GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMU.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) NINDA.GUR₄.RA]I.ABrotlaib:ACC.PL(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP na‑at‑ša‑anCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs [A‑NA GIŠBANŠURTischD/L.SG da‑a‑isetzen:3SG.PRS

[nuGALDUMU.É.GALNINDA.GUR₄.RA]I.Apár‑ši‑iana‑at‑ša‑an[A‑NA GIŠBANŠURda‑a‑i
CONNnGroßer
NOM.SG(UNM)
Palastbediensteter
GEN.PL(UNM)
Brotlaib
ACC.PL(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPsTischD/L.SGsetzen
3SG.PRS

Vs. 4 [UZUNÍG.GIGLeber:ACC.SG(UNM) da‑a‑i]nehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS
NINDA!.Ì.E.DÉ.A‑ia‑aš‑ša‑anRührkuchen:ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPs4 me‑[ma‑alGrütze:ACC.SG.N še‑eroben-:PREV iš‑ḫu‑wa‑i]schütten:3SG.PRS

[UZUNÍG.GIGda‑a‑i]NINDA!.Ì.E.DÉ.A‑ia‑aš‑ša‑anme‑[ma‑alše‑eriš‑ḫu‑wa‑i]
Leber
ACC.SG(UNM)
nehmen
3SG.PRS
setzen
3SG.PRS
Rührkuchen
ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPs
Grütze
ACC.SG.N
oben-
PREV
schütten
3SG.PRS

Vs. 5 [nuCONNn KAŠBier:ACC.SG(UNM) GEŠTINWein:ACC.SG(UNM) ta‑wa‑a]l(kultisches Getränk):ACC.SG.N wa‑al‑ḫiwalḫi-Bier:ACC.SG.N IŠ‑TU DUGKU‑K[U‑BIḪI.A(Gefäß)INS;
(Gefäß)ABL
ši‑ip‑pa‑an‑ti]libieren:3SG.PRS

[nuKAŠGEŠTINta‑wa‑a]lwa‑al‑ḫiIŠ‑TU DUGKU‑K[U‑BIḪI.Aši‑ip‑pa‑an‑ti]
CONNnBier
ACC.SG(UNM)
Wein
ACC.SG(UNM)
(kultisches Getränk)
ACC.SG.N
walḫi-Bier
ACC.SG.N
(Gefäß)INS
(Gefäß)ABL
libieren
3SG.PRS

Vs. 6 [nuCONNn tu‑un‑na‑ke‑eš‑ša]rInnengemach:ACC.SG.N;
Innengemach:ACC.PL.N
a‑aš‑ka‑az(von) draußen:ADV GALgroß:NOM.SG(UNM) ḫal‑zi‑iarufen:3SG.PRS.MP [nuCONNn MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) tu‑un‑na‑ke‑eš‑na‑aš]Innengemach:GEN.SG

[nutu‑un‑na‑ke‑eš‑ša]ra‑aš‑ka‑azGALḫal‑zi‑ia[nuMUNUS.LUGALtu‑un‑na‑ke‑eš‑na‑aš]
CONNnInnengemach
ACC.SG.N
Innengemach
ACC.PL.N
(von) draußen
ADV
groß
NOM.SG(UNM)
rufen
3SG.PRS.MP
CONNnKönigin
NOM.SG(UNM)
Innengemach
GEN.SG

Vs. 7 [GALḪI.ABecher:ACC.PL(UNM) ir‑ḫa‑a‑ez‑z]idie Runde machen:3SG.PRS UDTag:NOM.SG(UNM) 2KAMzwei:QUANcar túḫ‑ḫu‑u[š‑ta]abschneiden:3SG.PRS.MP


[GALḪI.Air‑ḫa‑a‑ez‑z]iUD2KAMtúḫ‑ḫu‑u[š‑ta]
Becher
ACC.PL(UNM)
die Runde machen
3SG.PRS
Tag
NOM.SG(UNM)
zwei
QUANcar
abschneiden
3SG.PRS.MP

Vs. 8 [I‑NA UDTagD/L.SG 3KAMdrei:QUANcar ma‑a‑anwie:CNJ ]a‑aš‑ša‑an‑ziöffnen:3PL.PRS KUŠNÍG.BÀR‑aš‑taVorhang:ACC.SG(UNM)=OBPst [

[I‑NA UD3KAMma‑a‑an]a‑aš‑ša‑an‑ziKUŠNÍG.BÀR‑aš‑ta
TagD/L.SGdrei
QUANcar
wie
CNJ
öffnen
3PL.PRS
Vorhang
ACC.SG(UNM)=OBPst

Vs. 9 [I‑NA É.DU₁₀.ÚS.SA‑pát]Haus oder Raum der (kultischen) WaschungD/L.SG=FOC an‑da‑andrinnen:ADV Éḫa‑li‑in‑t[u‑wa‑aš‑ma‑aš‑kánPalast:GEN.PL=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk;
Palast:D/L.PL=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk;
Palast:GEN.SG=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk
pa‑ra‑aheraus aus:POSP Ú‑ULnicht:NEG ú‑ez‑zi]kommen:3SG.PRS

[I‑NA É.DU₁₀.ÚS.SA‑pát]an‑da‑anÉḫa‑li‑in‑t[u‑wa‑aš‑ma‑aš‑kánpa‑ra‑aÚ‑ULú‑ez‑zi]
Haus oder Raum der (kultischen) WaschungD/L.SG=FOCdrinnen
ADV
Palast
GEN.PL=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk
Palast
D/L.PL=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk
Palast
GEN.SG=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk
heraus aus
POSP
nicht
NEG
kommen
3SG.PRS

Vs. 10 [MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) A‑NA DUTUSonne(ngottheit)D/L.SG URUa‑r]i‑in‑naArinna:GN.GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar GU₄ÁBKuh:ACC.SG(UNM) NIGAfett:ACC.SG(UNM) 8acht:QUANcar [UDUḪI.ASchaf:ACC.SG(UNM)

[MUNUS.LUGALA‑NA DUTUURUa‑r]i‑in‑na1GU₄ÁBNIGA8[UDUḪI.A
Königin
NOM.SG(UNM)
Sonne(ngottheit)D/L.SGArinna
GN.GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar
Kuh
ACC.SG(UNM)
fett
ACC.SG(UNM)
acht
QUANcar
Schaf
ACC.SG(UNM)

Vs. 11 [ḫa‑ap‑pí‑ni‑itoffene Flamme:INS za‑nu‑wa‑a]n‑zikochen:3PL.PRS nuCONNn NINDA.[GU]R₄?.RA?Brotlaib:ACC.SG(UNM) E[M?‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM)

[ḫa‑ap‑pí‑ni‑itza‑nu‑wa‑a]n‑zinuNINDA.[GU]R₄?.RA?E[M?‑ṢA
offene Flamme
INS
kochen
3PL.PRS
CONNnBrotlaib
ACC.SG(UNM)
sauer
ACC.SG(UNM)

Vs. 12 [ ]x 1ein:QUANcar NINDA?.GUR₄?.[RABrotlaib:ACC.SG(UNM)

1NINDA?.GUR₄?.[RA
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)

Vs. 13 [ ]x x[

Rs. bricht ab

Im Text steht das Zeichen Á anstatt ŠA.
Angesichts des Duplikates KUB 25.15 ist wohl Vs. und Rs. gegenüber der Edition zu vertauschen.
Es handelt es sich hier wohl um eine Randleiste, die mit einem Glossenkeil verziert ist.
Im Text steht das Zeichen A anstatt NÍG.
INGLIZCEINGL 1 IZCEINGLIZCEINGLIZCEINGLI DE ZCEINGLIZCEINGLIZCE