HFR Team
Contact

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus CHDS 6.194 (2021-12-31)



ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found

1′ 1 [ pa‑r]a‑a˽ú‑w[a‑an‑zasupervisor:Aufseher:NOM.SG.C ]


pa‑r]a‑a˽ú‑w[a‑an‑za
supervisor
Aufseher
NOM.SG.C

2′ 2 [ ]x DUMU.É.GAL‑zapalace servant:NOM.SG(UNM)=REFL pa‑ra‑a˽ú‑wa‑[an‑za]supervisor:Aufseher:NOM.SG.C

DUMU.É.GAL‑zapa‑ra‑a˽ú‑wa‑[an‑za]
palace servant
NOM.SG(UNM)=REFL
supervisor
Aufseher
NOM.SG.C

3′ [ŠA?ofGEN.SG É?house:GEN.SG(UNM) Dz]i‑[p]ár‑waa:UNM LÚ.MEŠKISAL.LUḪforecourt sweeper:NOM.PL(UNM) MEŠman:NOM.PL(UNM) Dzi‑pár‑waa‑ia:DN.GEN.SG(UNM)=CNJadd

[ŠA?É?Dz]i‑[p]ár‑waaLÚ.MEŠKISAL.LUḪMEŠDzi‑pár‑waa‑ia
ofGEN.SGhouse
GEN.SG(UNM)

UNM
forecourt sweeper
NOM.PL(UNM)
man
NOM.PL(UNM)

DN.GEN.SG(UNM)=CNJadd

4′ [ ]x wa‑ar‑pa‑an‑zito bathe:3PL.PRS 3 ta‑atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM I‑NA ÉhouseD/L.SG DINGIR‑LIMgod:GEN.SG(UNM)

wa‑ar‑pa‑an‑zita‑atI‑NA ÉDINGIR‑LIM
to bathe
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.NOMhouseD/L.SGgod
GEN.SG(UNM)

5′ [an‑da(?)]inside:PREV pa‑a‑an‑zito go:3PL.PRS


[an‑da(?)]pa‑a‑an‑zi
inside
PREV
to go
3PL.PRS

6′ 4 [ta]CONNt ZAG.GAR.RAoffering table:NOM.SG(UNM) ku‑e‑ez‑zawhich:REL.ABL GIŠe‑ia‑ni‑ityew(?):INS ú‑nu‑wa‑an‑zato adorn:PTCP.NOM.SG.C

[ta]ZAG.GAR.RAku‑e‑ez‑zaGIŠe‑ia‑ni‑itú‑nu‑wa‑an‑za
CONNtoffering table
NOM.SG(UNM)
which
REL.ABL
yew(?)
INS
to adorn
PTCP.NOM.SG.C

7′ 5 [ta‑atCONNt=PPRO.3SG.N.ACC a]r‑ḫaaway from:PREV pí‑ip‑pa‑an‑zito knock down:3PL.PRS 6 ta‑zaCONNt=REFL GIŠe‑ia‑anyew(?):ACC.SG.C

[ta‑ata]r‑ḫapí‑ip‑pa‑an‑zita‑zaGIŠe‑ia‑an
CONNt=PPRO.3SG.N.ACCaway from
PREV
to knock down
3PL.PRS
CONNt=REFLyew(?)
ACC.SG.C

8′ [ ] Dzi‑pár‑waa:DN.ABL(UNM);
:DN.GEN.SG(UNM)
ar‑ḫaaway:ADV pé‑e‑da‑ito take:3SG.PRS

Dzi‑pár‑waaar‑ḫapé‑e‑da‑i

DN.ABL(UNM)

DN.GEN.SG(UNM)
away
ADV
to take
3SG.PRS

9′ 7 [taCONNt ar‑ḫ]aaway from:PREV wa‑ar‑nu‑uz‑zito burn:3SG.PRS 8 ḫa‑zi‑wi₅ritual (act):D/L.SG Ú‑ULnot:NEG ku‑it‑kisomeone:INDFany.NOM.SG.N


[taar‑ḫ]awa‑ar‑nu‑uz‑ziḫa‑zi‑wi₅Ú‑ULku‑it‑ki
CONNtaway from
PREV
to burn
3SG.PRS
ritual (act)
D/L.SG
not
NEG
someone
INDFany.NOM.SG.N

10′ 9 [nu‑kán(?)CONNn=OBPk š]a‑an‑ḫa‑an‑zito seek/sweep:3PL.PRS 10 ḫar‑ni‑ia‑an‑zito sprinkle:3PL.PRS

[nu‑kán(?)š]a‑an‑ḫa‑an‑ziḫar‑ni‑ia‑an‑zi
CONNn=OBPkto seek/sweep
3PL.PRS
to sprinkle
3PL.PRS

11′ 11 [wa‑ar‑p]a‑an‑zito bathe:3PL.PRS 12 IŠ‑TU É.GALpalaceABL A‑BU‑BI‑TI‑mamajor-domo:GEN.SG(UNM)=CNJctr

[wa‑ar‑p]a‑an‑ziIŠ‑TU É.GALA‑BU‑BI‑TI‑ma
to bathe
3PL.PRS
palaceABLmajor-domo
GEN.SG(UNM)=CNJctr

12′ [ SÍGtar?‑pa?‑l]a‑ansash(?):ACC.SG.C ka‑ru‑úearlier:ADV ú‑da‑an‑〈zi〉to bring (here):3PL.PRS


SÍGtar?‑pa?‑l]a‑anka‑ru‑úú‑da‑an‑〈zi〉
sash(?)
ACC.SG.C
earlier
ADV
to bring (here)
3PL.PRS

13′ 13 [ I‑NA É]house:D/L.SG Dzi‑pár‑waa:DN.GEN.SG(UNM) ša‑ra‑aup:PREV;
up:POSP
pé‑e‑da‑an‑zito take:3PL.PRS

I‑NA É]Dzi‑pár‑waaša‑ra‑apé‑e‑da‑an‑zi
house
D/L.SG

DN.GEN.SG(UNM)
up
PREV
up
POSP
to take
3PL.PRS

14′ 14 [ ]x Dzi‑pár‑waa:SG.UNM ḫar‑pa‑an‑zito set apart:3PL.PRS;
to heap:3PL.PRS

Dzi‑pár‑waaḫar‑pa‑an‑zi

SG.UNM
to set apart
3PL.PRS
to heap
3PL.PRS

15′ 15 [ k]u‑itwhich:REL.ACC.SG.N *a‑aš*‑zito remain:3SG.PRS 16 ta‑atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM GIŠZAG.GAR.RA‑nioffering table:D/L.SG

k]u‑it*a‑aš*‑zita‑atGIŠZAG.GAR.RA‑ni
which
REL.ACC.SG.N
to remain
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.NOMoffering table
D/L.SG

16′ [ i]š‑pár‑ra‑an‑zito spread (out):3PL.PRS


i]š‑pár‑ra‑an‑zi
to spread (out)
3PL.PRS

Vs. I Text bricht ab

INGLIZCEINGL 0 IZCEINGLIZCEINGLIZCEINGLI EN ZCEINGLIZCEINGLIZCE