Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus CHDS 5.12 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)
No matches found
Vs. II 1′ L]Ú.MEŠALAM.Z[U₉‑ancult functionary:GEN.PL GÌRḪI.A‑ŠU‑NUfoot:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL
… | L]Ú.MEŠALAM.Z[U₉‑an | GÌRḪI.A‑ŠU‑NU |
---|---|---|
cult functionary GEN.PL | foot ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL |
Vs. II 2′ šar]‑da‑a‑ez‑zito smear:3SG.PRS t[a(‑)
… | šar]‑da‑a‑ez‑zi | |
---|---|---|
to smear 3SG.PRS |
Vs. II 3′ ‑z]i nam‑ma‑pátthen:CNJ=FOC QA‑TAM‑MAlikewise:ADV
… | nam‑ma‑pát | QA‑TAM‑MA | |
---|---|---|---|
then CNJ=FOC | likewise ADV |
Vs. II 4′ i‑e‑ez‑zito make:3SG.PRS taCONNt DUGÚTUL‑šapot:ALL š]a‑li‑gato touch:3SG.PRS.MP taCONNt UZU[ÚR‑aš‑ta]body part:ACC.SG(UNM)=OBPst1
i‑e‑ez‑zi | ta | DUGÚTUL‑ša | š]a‑li‑ga | ta | UZU[ÚR‑aš‑ta] | … |
---|---|---|---|---|---|---|
to make 3SG.PRS | CONNt | pot ALL | to touch 3SG.PRS.MP | CONNt | body part ACC.SG(UNM)=OBPst |
Vs. II 5′ da‑a‑ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS ta]‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC EGIR‑paagain:ADV DUGÚTULpot:ACC.SG(UNM) pé‑eš‑ši‑ez‑zito throw:3SG.PRS
… | da‑a‑i | ta]‑at | EGIR‑pa | DUGÚTUL | pé‑eš‑ši‑ez‑zi |
---|---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC CONNn=PPRO.3PL.N.ACC | again ADV | pot ACC.SG(UNM) | to throw 3SG.PRS |
Vs. II 6′ ta‑ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM pí‑it‑ta‑i]to run:3SG.PRS2 1one:QUANcar LÚḫa‑a‑pí‑ia‑aš(cult functionary):NOM.SG.C
… | ta‑aš | pí‑it‑ta‑i] | … | 1 | LÚḫa‑a‑pí‑ia‑aš |
---|---|---|---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM | to run 3SG.PRS | one QUANcar | (cult functionary) NOM.SG.C |
Vs. II 7′ LÚḫar‑ta‑ga‑aš‑š]abear man:NOM.SG.C=CNJadd a‑ap‑pa‑aš‑ši‑it:hinter:ADV=POSS.3SG.UNIV pa‑a‑an‑zito go:3PL.PRS
… | LÚḫar‑ta‑ga‑aš‑š]a | a‑ap‑pa‑aš‑ši‑it | pa‑a‑an‑zi |
---|---|---|---|
bear man NOM.SG.C=CNJadd | hinter ADV=POSS.3SG.UNIV | to go 3PL.PRS |
Vs. II 8′ LÚta‑ra‑ši‑i]a‑aš(functionary?):NOM.SG.C3 UDUN‑iaoven:ALL pa‑iz‑zito go:3SG.PRS
… | LÚta‑ra‑ši‑i]a‑aš | … | UDUN‑ia | pa‑iz‑zi |
---|---|---|---|---|
(functionary?) NOM.SG.C | oven ALL | to go 3SG.PRS |
Vs. II 9′ ta‑aš‑taCONNt=OBPst;
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst NINDAt]u‑ni‑ik(bread or pastry):ACC.SG.N NINDAku‑it‑ta‑an‑na(bread or pastry):NOM.SG.N=CNJadd
… | ta‑aš‑ta | NINDAt]u‑ni‑ik | NINDAku‑it‑ta‑an‑na |
---|---|---|---|
CONNt=OBPst CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst | (bread or pastry) ACC.SG.N | (bread or pastry) NOM.SG.N=CNJadd |
Vs. II 10′ pa‑ra‑a]out (to):PREV ú‑da‑a‑ito bring (here):3SG.PRS
… | pa‑ra‑a] | ú‑da‑a‑i |
---|---|---|
out (to) PREV | to bring (here) 3SG.PRS |
Vs. II 11′☛ LÚ.MEŠḫa‑a‑pí]‑e‑eš(cult functionary):NOM.PL.C URUta‑ú‑i‑ni‑ia:GN.GEN.SG(UNM)
… | LÚ.MEŠḫa‑a‑pí]‑e‑eš | URUta‑ú‑i‑ni‑ia |
---|---|---|
(cult functionary) NOM.PL.C | GN.GEN.SG(UNM) |
Vs. II 12′ UZUNÍG.GIGliver:ACC.SG(UNM) ú]‑da‑an‑zito bring (here):3PL.PRS UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM)
… | UZUNÍG.GIG | ú]‑da‑an‑zi | UGULA | LÚ.MEŠMUḪALDIM |
---|---|---|---|---|
liver ACC.SG(UNM) | to bring (here) 3PL.PRS | supervisor NOM.SG(UNM) | cook GEN.PL(UNM) |
Vs. II 13′ LUGAL‑iking:D/L.SG pa‑ra‑a]out (to):PREV ⸢e⸣‑ep‑zito seize:3SG.PRS
… | LUGAL‑i | pa‑ra‑a] | ⸢e⸣‑ep‑zi |
---|---|---|---|
king D/L.SG | out (to) PREV | to seize 3SG.PRS |
Vs. II 14′ LUGAL‑ušking:NOM.SG.C tu‑u‑a]zfrom afar:ADV QA‑TAMhand:ACC.SG(UNM) da‑a‑ito sit:3SG.PRS
… | LUGAL‑uš | tu‑u‑a]z | QA‑TAM | da‑a‑i |
---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | from afar ADV | hand ACC.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS |
Vs. II 15′ ta‑aš‑ma‑ašCONNt=PPRO.3PL.DAT NINDAwa]‑ga‑ta‑anmorsel of bread:ACC.SG.N 10ten:QUANcar NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread:ACC.PL(UNM) x[
ta‑aš‑ma‑aš | NINDAwa]‑ga‑ta‑an | 10 | NINDA.ÉRINMEŠ | |
---|---|---|---|---|
CONNt=PPRO.3PL.DAT | morsel of bread ACC.SG.N | ten QUANcar | soldier bread ACC.PL(UNM) |
Vs. II 16′ 1one:QUANcar DUGvessel:ACC.SG(UNM) m]ar‑nu‑wa‑an‑na(kind of beer):GEN.SG(UNM)=CNJadd pí‑a[n‑
… | 1 | DUG | m]ar‑nu‑wa‑an‑na | |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | vessel ACC.SG(UNM) | (kind of beer) GEN.SG(UNM)=CNJadd |
Vs. II 17′ taCONNt ši‑ú‑na‑ašgod:GEN.SG pár‑n]ahouse:ALL pé‑e‑da‑an‑zito take:3PL.PRS
… | ta | ši‑ú‑na‑aš | pár‑n]a | pé‑e‑da‑an‑zi |
---|---|---|---|---|
CONNt | god GEN.SG | house ALL | to take 3PL.PRS |
… | |
---|---|
Vs. II 19′ GIŠ?]za‑ḫur‑ti‑in‑naseat:ACC.SG.C=CNJadd
Vs. II bricht ab
… | GIŠ?]za‑ḫur‑ti‑in‑na |
---|---|
seat ACC.SG.C=CNJadd |
… | |
---|---|
… |
---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Rs. III 5′ ḫa‑an‑d]a‑a‑it‑ta(locality?):*ALL;
(locality?):ALL
… | ḫa‑an‑d]a‑a‑it‑ta |
---|---|
(locality?) *ALL (locality?) ALL |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Rs. III 9′ LÚG]UDU₁₂anointed priest:NOM.SG(UNM) an‑dainside:PREV;
therein:ADV
… | LÚG]UDU₁₂ | an‑da |
---|---|---|
anointed priest NOM.SG(UNM) | inside PREV therein ADV |
Rs. III 10′ L]ÚGUDU₁₂anointed priest:NOM.SG(UNM) GIŠTÚG‑ašboxwood:GEN.SG;
boxwood:GEN.PL;
boxwood:D/L.PL GIŠPAN‑itbow:INS
… | L]ÚGUDU₁₂ | GIŠTÚG‑aš | GIŠPAN‑it |
---|---|---|---|
anointed priest NOM.SG(UNM) | boxwood GEN.SG boxwood GEN.PL boxwood D/L.PL | bow INS |
Rs. III 11′ ‑z]i te‑e‑kánearth:NOM.SG.N,ACC.SG.N,STF;
CONNt=PPRO.3PL.C.NOM,CONNt=PPRO.3PL.N.NOM,CONNt=PPRO.3PL.N.ACC:=OBPk Ú‑ULnot:NEG
… | te‑e‑kán | Ú‑UL | |
---|---|---|---|
earth NOM.SG.N,ACC.SG.N,STF CONNt=PPRO.3PL.C.NOM,CONNt=PPRO.3PL.N.NOM,CONNt=PPRO.3PL.N.ACC =OBPk | not NEG |
Rs. III 12′ ]‑ŠÚ ḫu‑u‑i‑ia‑an‑zito run:3PL.PRS
… | ḫu‑u‑i‑ia‑an‑zi | |
---|---|---|
to run 3PL.PRS |
Rs. III 13′ ]x pal‑u‑wa‑ez‑zito intone:3SG.PRS
… | pal‑u‑wa‑ez‑zi | |
---|---|---|
to intone 3SG.PRS |
Rs. III 14′ ]‑it 1‑ŠÚonce:QUANmul kat‑tabelow:ADV;
under:PREV ša‑li‑gato touch:3SG.PRS.MP
… | 1‑ŠÚ | kat‑ta | ša‑li‑ga | |
---|---|---|---|---|
once QUANmul | below ADV under PREV | to touch 3SG.PRS.MP |
Rs. III 15′ ] na‑at‑tanot:NEG ú‑e‑mi‑ia‑zito find:3SG.PRS
… | na‑at‑ta | ú‑e‑mi‑ia‑zi |
---|---|---|
not NEG | to find 3SG.PRS |
Rs. III 16′ ]x ta‑aš‑ku‑pa‑ez‑zito cry:3SG.PRS
… | ta‑aš‑ku‑pa‑ez‑zi | |
---|---|---|
to cry 3SG.PRS |
Rs. III 17′ LÚpal‑wa]‑tal‑la‑ašintoner:NOM.SG.C pal‑u‑wa‑ez‑zito intone:3SG.PRS
… | LÚpal‑wa]‑tal‑la‑aš | pal‑u‑wa‑ez‑zi |
---|---|---|
intoner NOM.SG.C | to intone 3SG.PRS |
Rs. III 18′ EGI]R‑paagain:ADV ti‑ia‑zito sit:3SG.PRS;
to step:3SG.PRS
… | EGI]R‑pa | ti‑ia‑zi |
---|---|---|
again ADV | to sit 3SG.PRS to step 3SG.PRS |
Rs. III 19′ URUSIG₄‑a]n(?)‑ḫi‑la:GN.GEN.SG(UNM) an‑dainside:PREV;
therein:ADV ta‑ru‑up‑[
… | URUSIG₄‑a]n(?)‑ḫi‑la | an‑da | |
---|---|---|---|
GN.GEN.SG(UNM) | inside PREV therein ADV |
Rs. III 20′ ḫ]u‑ia‑an‑tato run:PTCP.NOM.PL.N;
to run:PTCP.ACC.PL.N;
to run:3PL.PRS.MP
… | ḫ]u‑ia‑an‑ta |
---|---|
to run PTCP.NOM.PL.N to run PTCP.ACC.PL.N to run 3PL.PRS.MP |
Rs. III 21′ ]x(‑)ú‑li‑⸢ul?⸣‑x[
… | |
---|---|
Rs. III 20′ ] x x [
Rs. III bricht ab
… |
---|