HFR Team
Contact

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus CHDS 4.33 (2021-12-31)



ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Vs. 1′ [ BE‑E]Llord:NOM.SG(UNM) [SKUR]sacrifice:GEN.SG(UNM)

BE‑E]L[SKUR]
lord
NOM.SG(UNM)
sacrifice
GEN.SG(UNM)

Vs. 2′ [UŠ‑KE‑ENto prostrate:3SG.PRS AZU‑maextispicy expert:NOM.SG(UNM)=CNJctr ḫur‑li‑liin Hurrian language:ADV ku‑u]n‑zi‑i[p]

[UŠ‑KE‑ENAZU‑maḫur‑li‑liku‑u]n‑zi‑i[p]
to prostrate
3SG.PRS
extispicy expert
NOM.SG(UNM)=CNJctr
in Hurrian language
ADV

Vs. 3′ [zu‑uz‑zu‑ma‑a‑ki‑ip KI.MINditto:ADV me‑ma‑i]to speak:3SG.PRS


[zu‑uz‑zu‑ma‑a‑ki‑ipKI.MINme‑ma‑i]
ditto
ADV
to speak
3SG.PRS

Vs. 4′ [nu‑za‑kánCONNn=REFL=OBPk AZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) QA‑TEMEŠ‑ŠUhand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG a‑ar‑rito wash:3SG.PRS nuCONNn ŠA ]SKURsacrificeGEN.SG GIŠBANŠURtable:ACC.SG(UNM) AD.K[ID]made of reed wickerwork:ACC.SG(UNM)

[nu‑za‑kánAZUQA‑TEMEŠ‑ŠUa‑ar‑rinuŠA ]SKURGIŠBANŠURAD.K[ID]
CONNn=REFL=OBPkextispicy expert
NOM.SG(UNM)
hand
ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
to wash
3SG.PRS
CONNnsacrificeGEN.SGtable
ACC.SG(UNM)
made of reed wickerwork
ACC.SG(UNM)

Vs. 5′ [ú‑e‑te‑na‑azwater:ABL šu‑up‑pí‑ia‑aḫ‑ḫito make holy:3SG.PRS nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs A‑N]A DUGGALḪI.AcupD/L.PL

[ú‑e‑te‑na‑azšu‑up‑pí‑ia‑aḫ‑ḫinu‑uš‑ša‑anA‑N]A DUGGALḪI.A
water
ABL
to make holy
3SG.PRS
CONNn=OBPscupD/L.PL

Vs. 6′ [wa‑a‑tarwater:ACC.SG.N GEŠTIN‑iawine:ACC.SG(UNM)=CNJadd ta‑ma‑iother:INDoth.ACC.SG.N A‑NA DUGa‑aḫ‑ru‑u‑uš‑ḫ]i‑ia‑**‑ša‑anincense vesselD/L.SG=OBPs

[wa‑a‑tarGEŠTIN‑iata‑ma‑iA‑NA DUGa‑aḫ‑ru‑u‑uš‑ḫ]i‑ia‑**‑ša‑an
water
ACC.SG.N
wine
ACC.SG(UNM)=CNJadd
other
INDoth.ACC.SG.N
incense vesselD/L.SG=OBPs

Vs. 7′ [Ì.GIŠoil:ACC.SG(UNM) ta‑ma‑iother:INDoth.ACC.SG.N la‑a‑ḫu‑ito pour:3SG.PRS GIŠEREN‑ia‑káncedar tree:ACC.SG(UNM)=CNJadd=OBPk l]u‑u‑e‑eš‑šarincense (wood):ACC.SG.N an‑dainside:PREV

[Ì.GIŠta‑ma‑ila‑a‑ḫu‑iGIŠEREN‑ia‑kánl]u‑u‑e‑eš‑šaran‑da
oil
ACC.SG(UNM)
other
INDoth.ACC.SG.N
to pour
3SG.PRS
cedar tree
ACC.SG(UNM)=CNJadd=OBPk
incense (wood)
ACC.SG.N
inside
PREV

Vs. 8′ [da‑a‑ito sit:3SG.PRS 10ten:QUANcar NINDA.SIGḪI.A‑ia‑aš‑ša‑an‘flat bread’:ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPs GIŠMA.SÁ.ABbasket:D/L.SG(UNM) I]N‑BIḪI.A‑iafruit:ACC.PL(UNM)=CNJadd da‑a‑ito sit:3SG.PRS;
to take:3SG.PRS


[da‑a‑i10NINDA.SIGḪI.A‑ia‑aš‑ša‑anGIŠMA.SÁ.ABI]N‑BIḪI.A‑iada‑a‑i
to sit
3SG.PRS
ten
QUANcar
‘flat bread’
ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPs
basket
D/L.SG(UNM)
fruit
ACC.PL(UNM)=CNJadd
to sit
3SG.PRS
to take
3SG.PRS

Vs. 9′ [nu‑za‑kánCONNn=REFL=OBPk BE‑ELlord:NOM.SG(UNM) SÍSKURsacrifice:GEN.SG(UNM) QA‑TEMEŠ!‑ŠUhand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG a‑ar‑ri]to wash:3SG.PRS nu‑uš‑šiCONNn=PPRO.3SG.D/L AZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) GIŠERENcedar tree:ACC.SG(UNM) pa‑a‑ito give:3SG.PRS

[nu‑za‑kánBE‑ELSÍSKURQA‑TEMEŠ!‑ŠUa‑ar‑ri]nu‑uš‑šiAZUGIŠERENpa‑a‑i
CONNn=REFL=OBPklord
NOM.SG(UNM)
sacrifice
GEN.SG(UNM)
hand
ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
to wash
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.D/Lextispicy expert
NOM.SG(UNM)
cedar tree
ACC.SG(UNM)
to give
3SG.PRS

Vs. 10′ [BE‑ELlord:NOM.SG(UNM) SÍSKURsacrifice:GEN.SG(UNM) UŠ‑KE‑ENto prostrate:3SG.PRS AZU‑maextispicy expert:NOM.SG(UNM)=CNJctr ḫur‑li‑l]iin Hurrian language:ADV ku‑un‑zi‑ip

[BE‑ELSÍSKURUŠ‑KE‑ENAZU‑maḫur‑li‑l]iku‑un‑zi‑ip
lord
NOM.SG(UNM)
sacrifice
GEN.SG(UNM)
to prostrate
3SG.PRS
extispicy expert
NOM.SG(UNM)=CNJctr
in Hurrian language
ADV

Vs. 11′ [zu‑uz‑zu‑ma‑a‑ki‑ip KI.MINditto:ADV me‑ma‑ito speak:3SG.PRS nu‑z]aCONNn=REFL AZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) GÍR‑anknife:ACC.SG.C GÙB‑la‑[az]to the left:ADV;
left:INS

[zu‑uz‑zu‑ma‑a‑ki‑ipKI.MINme‑ma‑inu‑z]aAZUGÍR‑anGÙB‑la‑[az]
ditto
ADV
to speak
3SG.PRS
CONNn=REFLextispicy expert
NOM.SG(UNM)
knife
ACC.SG.C
to the left
ADV
left
INS

Vs. 12′ [da‑a‑ito take:3SG.PRS ku‑un‑na‑az‑ma‑kánright:ADV=CNJctr=OBPk;
:INS=CNJctr=OBPk
DUGa‑aḫ‑ru‑u‑uš]‑ḫi‑ia‑azincense vessel:HITT.ABL GIŠERENcedar tree:ACC.SG(UNM)

[da‑a‑iku‑un‑na‑az‑ma‑kánDUGa‑aḫ‑ru‑u‑uš]‑ḫi‑ia‑azGIŠEREN
to take
3SG.PRS
right
ADV=CNJctr=OBPk

INS=CNJctr=OBPk
incense vessel
HITT.ABL
cedar tree
ACC.SG(UNM)

Vs. 13′ [ša‑ra‑aup:PREV da‑a‑ito take:3SG.PRS na‑aš‑taCONNn=OBPst UDUsheep:ACC.SG(UNM) an‑dainside:PREV u‑un]‑ni‑ia‑an‑zito send here:3PL.PRS

[ša‑ra‑ada‑a‑ina‑aš‑taUDUan‑dau‑un]‑ni‑ia‑an‑zi
up
PREV
to take
3SG.PRS
CONNn=OBPstsheep
ACC.SG(UNM)
inside
PREV
to send here
3PL.PRS

Vs. 14′ [na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC A‑NA BE‑ELlordD/L.SG SÍSKURsacrifice:GEN.SG(UNM) ku‑un‑na‑az]right:ADV ti‑it‑[t]a‑nu‑uz‑zito place:3SG.PRS

[na‑anA‑NA BE‑ELSÍSKURku‑un‑na‑az]ti‑it‑[t]a‑nu‑uz‑zi
CONNn=PPRO.3SG.C.ACClordD/L.SGsacrifice
GEN.SG(UNM)
right
ADV
to place
3SG.PRS

Vs. 15′ [ ]x‑x da‑a?‑i?to take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS


da‑a?‑i?
to take
3SG.PRS
to sit
3SG.PRS

Vs. 16′ [ ]x AZUextispicy expert:NOM.SG(UNM);
extispicy expert:D/L.SG(UNM)
da‑a‑ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS

AZUda‑a‑i
extispicy expert
NOM.SG(UNM)
extispicy expert
D/L.SG(UNM)
to take
3SG.PRS
to sit
3SG.PRS

Vs. 17′ [na‑aš‑taCONNn=OBPst Ì.GIŠoil:ACC.SG(UNM) A‑NA DUGGALcupD/L.SG ME‑Ewater:GEN.SG(UNM) an‑dainside:PREV za‑ap‑nu]‑zito drip:3SG.PRS nu‑zaCONNn=REFL ḫur‑li‑liin Hurrian language:ADV

[na‑aš‑taÌ.GIŠA‑NA DUGGALME‑Ean‑daza‑ap‑nu]‑zinu‑zaḫur‑li‑li
CONNn=OBPstoil
ACC.SG(UNM)
cupD/L.SGwater
GEN.SG(UNM)
inside
PREV
to drip
3SG.PRS
CONNn=REFLin Hurrian language
ADV

Vs. 18′ [ŠA Dḫé‑pátGEN.SG ka‑at‑ki‑ša(expression to invoke deity):HURR ir‑ḫa‑a‑ez‑zito go around:3SG.PRS nu‑uš‑š]a‑anCONNn=OBPs GIŠERENcedar tree:ACC.SG(UNM)

[ŠA Dḫé‑pátka‑at‑ki‑šair‑ḫa‑a‑ez‑zinu‑uš‑š]a‑anGIŠEREN
GEN.SG(expression to invoke deity)
HURR
to go around
3SG.PRS
CONNn=OBPscedar tree
ACC.SG(UNM)

Vs. 19′ [kat‑tabelow:ADV A‑NA DUGGALcupD/L.SG ME‑Ewater:GEN.SG(UNM) da‑a]i?to sit:3SG.PRS nuCONNn AZU?extispicy expert:NOM.SG(UNM)

[kat‑taA‑NA DUGGALME‑Eda‑a]i?nuAZU?
below
ADV
cupD/L.SGwater
GEN.SG(UNM)
to sit
3SG.PRS
CONNnextispicy expert
NOM.SG(UNM)

Vs. 20′ ]x x

Vs. 21′ ]x x x x

Vs. 22′ ]x x x


Vs. 23′ ]x me‑ma‑ito speak:3SG.PRS

me‑ma‑i
to speak
3SG.PRS

Vs. 24′ ]x

Vs. 25′ ]x x x

Vs. 26′ ]x x x

Vs. 27′ ]x

Vs. 28′ ]x

Vs. r. Kol. bricht ab

Rs. 1′ ]x[ ]


Rs. 2′ ]x x x x x

Rs. 3′ ]x x da‑a‑i(?)to sit:3SG.PRS;
to take:3SG.PRS

da‑a‑i(?)
to sit
3SG.PRS
to take
3SG.PRS

Rs. 4′ ]x x‑ni‑ez‑zi

Rs. 5′ ]x x x x x

Rs. 6′ ]x x x ?‑x‑ḫi‑ni x x

Rs. 7′ ]ke?‑e x x‑še‑en


Rs. 8′ ] x x x

Rs. 9′ ]x x x

Rs. 10′ ]x ENlord:NOM.SG(UNM) SÍSKUR?sacrifice:GEN.SG(UNM)

ENSÍSKUR?
lord
NOM.SG(UNM)
sacrifice
GEN.SG(UNM)

Rs. 11′ ]x x

Rs. r. Kol. bricht ab

INGLIZCEINGL 0 IZCEINGLIZCEINGLIZCEINGLI EN ZCEINGLIZCEINGLIZCE