HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus Bo 6659+ (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Bo 6659 (Frg. 1) + Bo 6712 (Frg. 2) (CTH 634)

Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 1) Vs. I 1′ 1 [ ]x x[ ]

(Frg. 1) Vs. I 2′ [ ]x x[ ]

Obv. I breaks off

(Frg. 1+2) Rs. VI? 1′ 2 [GIŠz]é-ri-i[a-a]l-l[iTassenhalter:NOM.PL.N. GADA-itLeintuch:INS wa-aš-ša-an-ta]bedecken:PTCP.NOM.PL.N

[GIŠz]é-ri-i[a-a]l-l[iGADA-itwa-aš-ša-an-ta]
Tassenhalter
NOM.PL.N.
Leintuch
INS
bedecken
PTCP.NOM.PL.N

(Frg. 1+2) Rs. VI? 2′ Éḫi-i-liHof:D/L.SG [k]a-ru-úfrüher:ADV [ar-ta-ri]stehen:3SG.PRS.MP

Éḫi-i-li[k]a-ru-ú[ar-ta-ri]
Hof
D/L.SG
früher
ADV
stehen
3SG.PRS.MP

(Frg. 1+2) Rs. VI? 3′ 3 na-aš-taCONNn=OBPst G[ALGroßer:NOM.SG(UNM) ME]-ŠE-DILeibwächter:GEN.PL(UNM) GALGroßer:NOM.SG(UNM) D[UMUMEŠ.É.GAL-ia]Palastbediensteter:GEN.PL(UNM)=CNJadd

na-aš-taG[ALME]-ŠE-DIGALD[UMUMEŠ.É.GAL-ia]
CONNn=OBPstGroßer
NOM.SG(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)
Großer
NOM.SG(UNM)
Palastbediensteter
GEN.PL(UNM)=CNJadd

(Frg. 1+2) Rs. VI? 4′ pa-ra-aaus-:PREV pa-a-[a]n-zigehen:3PL.PRS 4 ˽GI[ŠGIDRUStabträger:NOM.SG(UNM) pé-ra-an]vor-:PREV

pa-ra-apa-a-[a]n-zi˽GI[ŠGIDRUpé-ra-an]
aus-
PREV
gehen
3PL.PRS
Stabträger
NOM.SG(UNM)
vor-
PREV

(Frg. 1+2) Rs. VI? 5′ ḫu-u-wa-a-ilaufen:3SG.PRS 5 [n]uCONNn DUMUME.EŠ.LUGALPrinz:ACC.PL(UNM) a-[ša-a-ši](hin)setzen:3SG.PRS

ḫu-u-wa-a-i[n]uDUMUME.EŠ.LUGALa-[ša-a-ši]
laufen
3SG.PRS
CONNnPrinz
ACC.PL(UNM)
(hin)setzen
3SG.PRS

(Frg. 1+2) Rs. VI? 6′ 6 LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:NOM.PL(UNM) ḫa-[an-t]e-ez-zian vorderster Stelle:ADV ti-[an-zi]treten:3PL.PRS


LÚ.MEŠMUḪALDIMḫa-[an-t]e-ez-ziti-[an-zi]
Koch
NOM.PL(UNM)
an vorderster Stelle
ADV
treten
3PL.PRS

(Frg. 1+2) Rs. VI? 7′ 7 ˽GIŠGIDRUStabträger:NOM.SG(UNM) pé-[ra-anvor-:PREV ]u-u-wa-a-ilaufen:3SG.PRS 8 ENHerrschaft:ACC.SG(UNM) GI[Šza-ḫur-ti-uš]Sitz:GEN.SG.(!)

˽GIŠGIDRUpé-[ra-an]u-u-wa-a-iENGI[Šza-ḫur-ti-uš]
Stabträger
NOM.SG(UNM)
vor-
PREV
laufen
3SG.PRS
Herrschaft
ACC.SG(UNM)
Sitz
GEN.SG.(!)

(Frg. 1+2) Rs. VI? 8′ a-ša-ši(hin)setzen:3SG.PRS 9 ˽[GIŠGIDRUStabträger:NOM.SG(UNM) A-NA LÚ.ME]ŠNARSängerD/L.PL zi-[nàrInanna-Instrument:HATT te-ez-zi]sprechen:3SG.PRS

a-ša-ši˽[GIŠGIDRUA-NA LÚ.ME]ŠNARzi-[nàrte-ez-zi]
(hin)setzen
3SG.PRS
Stabträger
NOM.SG(UNM)
SängerD/L.PLInanna-Instrument
HATT
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 1+2) Rs. VI? 9′ 10 SAG[IMundschenk:NOM.SG(UNM) wa-aš-ša-a]n-z[a]bedecken:PTCP.NOM.SG.C

SAG[Iwa-aš-ša-a]n-z[a]
Mundschenk
NOM.SG(UNM)
bedecken
PTCP.NOM.SG.C

(Frg. 1+2) Rs. VI? 10′ A-NA *GIŠ.D*IN[ANNAḪI.ASaiteninstrumentD/L.PL pé-ra-anvor-:PREV ]u-u-wa-[a-i]laufen:3SG.PRS


A-NA *GIŠ.D*IN[ANNAḪI.Apé-ra-an]u-u-wa-[a-i]
SaiteninstrumentD/L.PLvor-
PREV
laufen
3SG.PRS

Rs. VI? 2-3 empty lines

Kolophon

(Frg. 1) Rs. VI? 11′


11 DUBTontafel:NOM.SG(UNM) 3KAMdrei:QUANcar ŠA E[ZEN₄kultisches Fest:GEN.SG GALgroß:GEN.SG(UNM) URUa-ri-in-na]Arinna:GN.GEN.SG(UNM)

DUB3KAMŠA E[ZEN₄GALURUa-ri-in-na]
Tontafel
NOM.SG(UNM)
drei
QUANcar
kultisches Fest
GEN.SG
groß
GEN.SG(UNM)
Arinna
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. VI? 12′ [Ú-U]Lnicht:NEG QA-TIvollendet:NOM.SG(UNM) 12 [I-NU-UM-MAals:CNJ DUTU-ŠI]‘Meine Sonne’:NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN

[Ú-U]LQA-TI[I-NU-UM-MADUTU-ŠI]
nicht
NEG
vollendet
NOM.SG(UNM)
als
CNJ
‘Meine Sonne’
NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN

(Frg. 1) Rs. VI? 13′ [IN]A MUJahr; zum Jahr gehörig:D/L.SG 3KAMdrei:QUANcar [KI.LAMMarkt:ACC.SG(UNM) I-TA-A-MUR]sehen:3SG.PST


[IN]A MU3KAM[KI.LAMI-TA-A-MUR]
Jahr
zum Jahr gehörig
D/L.SG
drei
QUANcar
Markt
ACC.SG(UNM)
sehen
3SG.PST

(Frg. 1) Rs. VI? 14′ 13 [A-NA GIŠ.ḪUR]-kánAufzeichnungD/L.SG=OBPk ḫa-a[n-da-an]ordnen:PTCP.NOM.SG.N

Obv. VI? breaks off

[A-NA GIŠ.ḪUR]-kánḫa-a[n-da-an]
AufzeichnungD/L.SG=OBPkordnen
PTCP.NOM.SG.N