HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus Bo 6659+ (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Bo 6659 (Frg. 1) + Bo 6712 (Frg. 2) (CTH 634)

Revision History | Abbreviations (Morphological Glossing)

(Frg. 1) Vs. I 1′ 1 [ ]x x[ ]

(Frg. 1) Vs. I 2′ [ ]x x[ ]

Obv. I breaks off

(Frg. 1+2) Rs. VI? 1′ 2 [GIŠz]é-ri-i[a-a]l-l[icup-holder:NOM.PL.N. GADA-itlinen cloth:INS wa-aš-ša-an-ta]to cover:PTCP.NOM.PL.N

[GIŠz]é-ri-i[a-a]l-l[iGADA-itwa-aš-ša-an-ta]
cup-holder
NOM.PL.N.
linen cloth
INS
to cover
PTCP.NOM.PL.N

(Frg. 1+2) Rs. VI? 2′ Éḫi-i-liyard:D/L.SG [k]a-ru-úearlier:ADV [ar-ta-ri]to stand:3SG.PRS.MP

Éḫi-i-li[k]a-ru-ú[ar-ta-ri]
yard
D/L.SG
earlier
ADV
to stand
3SG.PRS.MP

(Frg. 1+2) Rs. VI? 3′ 3 na-aš-taCONNn=OBPst G[ALgrandee:NOM.SG(UNM) ME]-ŠE-DIbody guard:GEN.PL(UNM) GALgrandee:NOM.SG(UNM) D[UMUMEŠ.É.GAL-ia]palace servant:GEN.PL(UNM)=CNJadd

na-aš-taG[ALME]-ŠE-DIGALD[UMUMEŠ.É.GAL-ia]
CONNn=OBPstgrandee
NOM.SG(UNM)
body guard
GEN.PL(UNM)
grandee
NOM.SG(UNM)
palace servant
GEN.PL(UNM)=CNJadd

(Frg. 1+2) Rs. VI? 4′ pa-ra-aout (to):PREV pa-a-[a]n-zito go:3PL.PRS 4 ˽GI[ŠGIDRUstaffbearer:NOM.SG(UNM) pé-ra-an]before:PREV

pa-ra-apa-a-[a]n-zi˽GI[ŠGIDRUpé-ra-an]
out (to)
PREV
to go
3PL.PRS
staffbearer
NOM.SG(UNM)
before
PREV

(Frg. 1+2) Rs. VI? 5′ ḫu-u-wa-a-ito run:3SG.PRS 5 [n]uCONNn DUMUME.EŠ.LUGALprince:ACC.PL(UNM) a-[ša-a-ši]to set:3SG.PRS

ḫu-u-wa-a-i[n]uDUMUME.EŠ.LUGALa-[ša-a-ši]
to run
3SG.PRS
CONNnprince
ACC.PL(UNM)
to set
3SG.PRS

(Frg. 1+2) Rs. VI? 6′ 6 LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:NOM.PL(UNM) ḫa-[an-t]e-ez-ziin first position:ADV ti-[an-zi]to step:3PL.PRS


LÚ.MEŠMUḪALDIMḫa-[an-t]e-ez-ziti-[an-zi]
cook
NOM.PL(UNM)
in first position
ADV
to step
3PL.PRS

(Frg. 1+2) Rs. VI? 7′ 7 ˽GIŠGIDRUstaffbearer:NOM.SG(UNM) pé-[ra-anbefore:PREV ]u-u-wa-a-ito run:3SG.PRS 8 ENlordship:ACC.SG(UNM) GI[Šza-ḫur-ti-uš]seat:GEN.SG.(!)

˽GIŠGIDRUpé-[ra-an]u-u-wa-a-iENGI[Šza-ḫur-ti-uš]
staffbearer
NOM.SG(UNM)
before
PREV
to run
3SG.PRS
lordship
ACC.SG(UNM)
seat
GEN.SG.(!)

(Frg. 1+2) Rs. VI? 8′ a-ša-šito set:3SG.PRS 9 ˽[GIŠGIDRUstaffbearer:NOM.SG(UNM) A-NA LÚ.ME]ŠNARsingerD/L.PL zi-[nàrInanna instrument:HATT te-ez-zi]to speak:3SG.PRS

a-ša-ši˽[GIŠGIDRUA-NA LÚ.ME]ŠNARzi-[nàrte-ez-zi]
to set
3SG.PRS
staffbearer
NOM.SG(UNM)
singerD/L.PLInanna instrument
HATT
to speak
3SG.PRS

(Frg. 1+2) Rs. VI? 9′ 10 SAG[Icupbearer:NOM.SG(UNM) wa-aš-ša-a]n-z[a]to cover:PTCP.NOM.SG.C

SAG[Iwa-aš-ša-a]n-z[a]
cupbearer
NOM.SG(UNM)
to cover
PTCP.NOM.SG.C

(Frg. 1+2) Rs. VI? 10′ A-NA *GIŠ.D*IN[ANNAḪI.Astringed instrumentD/L.PL pé-ra-anbefore:PREV ]u-u-wa-[a-i]to run:3SG.PRS


A-NA *GIŠ.D*IN[ANNAḪI.Apé-ra-an]u-u-wa-[a-i]
stringed instrumentD/L.PLbefore
PREV
to run
3SG.PRS

Rs. VI? 2-3 empty lines

Kolophon

(Frg. 1) Rs. VI? 11′


11 DUBclay tablet:NOM.SG(UNM) 3KAMthree:QUANcar ŠA E[ZEN₄cultic festival:GEN.SG GALbig:GEN.SG(UNM) URUa-ri-in-na]:GN.GEN.SG(UNM)

DUB3KAMŠA E[ZEN₄GALURUa-ri-in-na]
clay tablet
NOM.SG(UNM)
three
QUANcar
cultic festival
GEN.SG
big
GEN.SG(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. VI? 12′ [Ú-U]Lnot:NEG QA-TIcompleted:NOM.SG(UNM) 12 [I-NU-UM-MAwhen:CNJ DUTU-ŠI]‘my sun’:NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN

[Ú-U]LQA-TI[I-NU-UM-MADUTU-ŠI]
not
NEG
completed
NOM.SG(UNM)
when
CNJ
‘my sun’
NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN

(Frg. 1) Rs. VI? 13′ [IN]A MUyear; belonging to the year:D/L.SG 3KAMthree:QUANcar [KI.LAMmarket:ACC.SG(UNM) I-TA-A-MUR]to see:3SG.PST


[IN]A MU3KAM[KI.LAMI-TA-A-MUR]
year
belonging to the year
D/L.SG
three
QUANcar
market
ACC.SG(UNM)
to see
3SG.PST

(Frg. 1) Rs. VI? 14′ 13 [A-NA GIŠ.ḪUR]-kánrecordD/L.SG=OBPk ḫa-a[n-da-an]to arrange:PTCP.NOM.SG.N

Obv. VI? breaks off

[A-NA GIŠ.ḪUR]-kánḫa-a[n-da-an]
recordD/L.SG=OBPkto arrange
PTCP.NOM.SG.N