HFR Team
Contact

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus Bo 4962 (2021-12-31)



ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found

Vs. 1 [m]a‑a‑an‑zaif:CNJ=REFL L[UGAL‑u]šking:NOM.SG.C I‑NA URUne‑ri‑i[k‑ki?]Nerik regionD/L.SG

[m]a‑a‑an‑zaL[UGAL‑u]šI‑NA URUne‑ri‑i[k‑ki?]
if
CNJ=REFL
king
NOM.SG.C
Nerik regionD/L.SG

Vs. 2 EZEN₄cultic festival:ACC.SG(UNM) wuu‑ru‑ul‑li(festival):D/L.SG i‑ia‑zito make:3SG.PRS


EZEN₄wuu‑ru‑ul‑lii‑ia‑zi
cultic festival
ACC.SG(UNM)
(festival)
D/L.SG
to make
3SG.PRS

Vs. 3 LUGAL‑ušking:NOM.SG.C pa‑ra‑a˽ú‑wa‑an‑da‑ansupervisor:PTCP.ACC.SG.N ku‑inwhich:REL.ACC.SG.C

LUGAL‑ušpa‑ra‑a˽ú‑wa‑an‑da‑anku‑in
king
NOM.SG.C
supervisor
PTCP.ACC.SG.N
which
REL.ACC.SG.C

Vs. 4 [ E]ZEN₄cultic festival:ACC.SG(UNM) wuu‑ru‑ul‑li(festival):D/L.SG lam‑ni‑ia‑zito call:3SG.PRS


E]ZEN₄wuu‑ru‑ul‑lilam‑ni‑ia‑zi
cultic festival
ACC.SG(UNM)
(festival)
D/L.SG
to call
3SG.PRS

Vs. 5 [ ‑m]a?‑aš NINDAša‑ra‑am‑nabread allotment(?):ACC.PL.N

NINDAša‑ra‑am‑na
bread allotment(?)
ACC.PL.N

Vs. 6 [ ]‑an pí‑ia‑an‑zito give:3PL.PRS

pí‑ia‑an‑zi
to give
3PL.PRS

Vs. 7 [ NIN]DAwa‑ka₄‑ta‑ašmorsel of bread:NOM.SG.N;
morsel of bread:ACC.SG.N
10‑išten times:QUANmul

NIN]DAwa‑ka₄‑ta‑aš10‑iš
morsel of bread
NOM.SG.N
morsel of bread
ACC.SG.N
ten times
QUANmul

Vs. 8 [ NINDA]wa‑keš‑šar(bread or pastry):NOM.SG.N;
(bread or pastry):ACC.SG.N;
(bread or pastry):NOM.PL.N;
(bread or pastry):ACC.PL.N
20‑iš20 times:QUANmul

NINDA]wa‑keš‑šar20‑iš
(bread or pastry)
NOM.SG.N
(bread or pastry)
ACC.SG.N
(bread or pastry)
NOM.PL.N
(bread or pastry)
ACC.PL.N
20 times
QUANmul

Vs. 9 1one:QUANcar DUGvessel:NOM.SG(UNM);
vessel:ACC.SG(UNM)
GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) 2two:QUANcar DUGvessel:NOM.SG(UNM);
vessel:ACC.SG(UNM)
mar‑nu‑an(kind of beer):GEN.SG(UNM)(!)


1DUGGEŠTIN2DUGmar‑nu‑an
one
QUANcar
vessel
NOM.SG(UNM)
vessel
ACC.SG(UNM)
wine
GEN.SG(UNM)
two
QUANcar
vessel
NOM.SG(UNM)
vessel
ACC.SG(UNM)
(kind of beer)
GEN.SG(UNM)(!)

Vs. 10 Éḫi‑lam‑ni‑ša‑ma‑ša‑at‑kángatehouse:D/L.SG=PPRO.3PL.DAT=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk

Éḫi‑lam‑ni‑ša‑ma‑ša‑at‑kán
gatehouse
D/L.SG=PPRO.3PL.DAT=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk

Vs. 11 an‑dainside:PREV;
:POSP;
therein:ADV
e‑ša‑an‑ta(‑)[ ]

an‑da
inside
PREV

POSP
therein
ADV

Vs. 12 a‑da‑an‑zito eat:3PL.PRS a‑ku‑wa‑a[n‑zi]to drink:3PL.PRS


a‑da‑an‑zia‑ku‑wa‑a[n‑zi]
to eat
3PL.PRS
to drink
3PL.PRS

Vs. 13 I‑NA Éḫa‑le‑[en‑tu‑wa‑aš]palaceD/L.PL

I‑NA Éḫa‑le‑[en‑tu‑wa‑aš]
palaceD/L.PL

Vs. 14 šal‑libig:NOM.SG.N;
big:ACC.SG.N
[a‑še‑eš‑šar]assembly:NOM.SG.N;
assembly:ACC.SG.N

šal‑li[a‑še‑eš‑šar]
big
NOM.SG.N
big
ACC.SG.N
assembly
NOM.SG.N
assembly
ACC.SG.N

Vs. 15 GALḪI.A‑magrandee:NOM.PL(UNM)=CNJctr x[ ]

GALḪI.A‑ma
grandee
NOM.PL(UNM)=CNJctr

Vs. 16 ir‑ḫa‑ez‑(Rasur)[zi]to go around:3SG.PRS


ir‑ḫa‑ez‑(Rasur)[zi]
to go around
3SG.PRS

Vs. 17 [ ]x pa‑ra‑a˽ú‑wa‑a[n‑da‑ ]

Vs. 18 [ ‑a]ḫ‑zi ap‑[ ]

Vs. bricht ab

Rs. 1′ LU[GAL?king:SG.UNM


LU[GAL?
king
SG.UNM

Rs. 2′ x‑x‑x[

Rs. 3′ aš‑ša‑nu[


Rs. 4′ Dx[

Rs. 5′ ŠÀthereinD/L_in:POSP É?[house:D/L.SG(UNM)


ŠÀÉ?[
thereinD/L_in
POSP
house
D/L.SG(UNM)

Rs. 6′ LUGALking:NOM.SG.C [

LUGAL
king
NOM.SG.C

Rs. 7′ UDUsheep:SG.UNM x[

UDU
sheep
SG.UNM

Rs. 8′ Dx[

Rs. 9′ a[r‑


Rs. 10′ na?[

ca. 2 abgebrochene Zeilen

Rs. 13″ [ ]x x[

Rs. 14″ [ ]x Ú? x[

Rs. 15″ [ ]x EZEN₄MEŠ(?)cultic festival:PL.UNM


Rs. bricht ab

EZEN₄MEŠ(?)
cultic festival
PL.UNM
INGLIZCEINGL 0 IZCEINGLIZCEINGLIZCEINGLI EN ZCEINGLIZCEINGLIZCE